Aeg-Electrolux BOGEPM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux BOGEPM Manuel utilisateur | Fixfr
BO G EP
Notice d'utilisation
Four
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,
veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide
et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Consignes générales de sécurité
Installation
Branchement électrique
Utilisation
Entretien et nettoyage
Risque d'incendie.
Nettoyage par pyrolyse
Éclairage du four
Service après-vente
Mise au rebut de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
Accessoires du four
UTILISATION QUOTIDIENNE
Premier nettoyage
Réglage de l'heure du jour
Mise en fonctionnement du four
Modification de la température du four
Contrôle de la température
Mise à l'arrêt du four
Ventilateur de refroidissement
Indicateur de chauffe
Indicateur de chaleur résiduelle
Chauffage rapide
Fonctions du four
3
3
3
3
4
4
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
9
10
Insertion des accessoires du four
10
Fonctions de l'horloge
11
Réglage des fonctions de l'horloge
12
Autres fonctions
12
Sécurité enfants
12
Arrêt automatique du four
13
CONSEILS UTILES
13
Cuisson
13
Rôtir
19
Cuisson au grill
21
Stérilisation
22
Déshydratation
23
Durée de décongélation
24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
24
Nettoyage par pyrolyse
25
Glissières
25
Eclairage du four
26
Porte et vitres du four
26
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
28
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
29
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
32
Kundendienst, service-clientèle, Servizio
clienti, Customer Service Centres
32
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le
nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou
d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et
pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé.
Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre
magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne
retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité. Ne soulevez pas l'appareil par la poignée.
4
Consignes de sécurité
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
• Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées
(écartement).
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
• L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
• Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières.
Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant
que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent
à celles de votre réseau.
• Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une multi-prise ou
d'un raccordement multiple. Risque d'incendie !
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service
après-vente.
• Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble
d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à
des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur et les accessoires de l'appareil deviennent chauds.
Risque de brûlure. Utilisez des gants de sécurité pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin
d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir
la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer
une brûlure de la peau.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne
le recouvrez jamais de papier aluminium ;
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ;
Consignes de sécurité
5
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
• La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres
résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter
que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau
et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute
pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou
de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et
d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant).
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou
des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
6
Description de l'appareil
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une
décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de
choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un
professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits
animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
2
3
4
5
6
1
7
5
8
4
13
3
9
2
10
1
11
12
Utilisation quotidienne
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bandeau de commande
Voyant Marche
Sélecteur de fonctions du four
Affichage
Manette + / Voyant Marche
Résistance
Éclairage du four
Ventilateur
Résistance du ventilateur
Sole
Glissières amovibles
Positions des grilles
Accessoires du four
• Grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des
grillades.
• Plateau multi-usages
pour gâteaux et biscuits
• Lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des
grillades.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
7
8
Utilisation quotidienne
• Nettoyez l'appareil avant de l’utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection (reportez-vous à la section "
Fonction Horloge ") jusqu'à ce que le
symbole de l'horloge clignote.
2. Réglez l'heure à l'aide de la manette + /
-.
Après 5 secondes environ, le symbole
cesse de clignoter et l'affichage indique
l'heure que vous avez réglée. L'appareil
est prêt à être utilisé.
Pour modifier l'heure aucune fonction automatique (Minuteur, Durée ou Fin) ne doit pas
être activée en même temps. Vérifiez que la Sécurité enfants n'est pas activée.
Pour utiliser le four, enfoncez la manette rétractable. La manette ressort.
Mise en fonctionnement du four
Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. Le voyant Marche s'allume.
L'indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du
four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Lorsque la température est atteinte, un
signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait
par paliers de 5°C.
Contrôle de la température
Appuyez simultanément sur les touches Chauffage rapide et Sélection (reportez-vous à
la section « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Utilisation quotidienne
9
Mise à l'arrêt du four
Mettez le sélecteur de fonctions sur la position
Arrêt.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les
segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Chauffage rapide
La fonction supplémentaire Chauffage rapide permet de réduire le temps de préchauffage.
Avant d’enfourner les aliments, attendez que la phase de chauffage rapide soit terminée
et que le four ait activé la fonction de cuisson sélectionnée.
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur la touche Chauffage rapide. Les barres apparaissent près du symbole
.
Les barres clignotant une à une indiquent que la fonction de chauffage rapide est
active.
Une fois le chauffage rapide terminé :
– les barres de l’indicateur de chaleur apparaissent ;
– les barres près du symbole disparaissent ;
– un signal sonore retentit.
Le four continue de chauffer maintenant selon la fonction et la température pré-sélectionnées. Vous pouvez maintenant enfourner les aliments.
La fonction Chauffage rapide est compatible avec les fonctions suivantes : Chaleur tournante , Sole pulsée , Cuisson traditionnelle et Turbo gril .
10
Utilisation quotidienne
Fonctions du four
Le four possède les fonctions suivantes :
Fonction du four
Application
Chaleur Tournante
Pour cuire simultanément sur trois niveaux
maximum. Diminuez les températures du
four (20-40°C) par rapport à la cuisson
traditionnelle.
Sole Pulsee
Pour la cuisson sur un seul niveau des
plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante
Diminuez les températures du four
(20-40°C) par rapport à la cuisson traditionnelle.
Cuisson Traditionnelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
des volailles sur un seul niveau. Permet
également de gratiner et de brunir.
Maxi Gril
Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités et faire des toasts.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Chaleur De Sole
Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant et pour préserver les aliments.
Pyrolyse
Pour le nettoyage automatique par pyrolyse du four. Ce processus brûle les salissures
résiduelles présentes dans le four. Le four
monte à environ 500°C.
Insertion des accessoires du four
Introduisez les accessoires coulissants, de manière à ce que les doubles rebords se trouvent à l'arrière du four, face vers le bas. Poussez les accessoires coulissants entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
Utilisation quotidienne
La lèchefrite et les grilles du four possèdent des
doubles rebords. Ces rebords, ainsi que la forme
des guides d'insertion empêchent les accessoires
du four de basculer.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la lèchefrite entre les barres d'insertion d'un des gradins choisi.
Fonctions de l'horloge
1
6
1
2
3
4
5
5
Indicateur de température / d'horloge
Indicateur de chauffe
Indicateurs de fonctions Horloge
Touche de sélection
Modifier Affichage
2
4
3
11
12
Utilisation quotidienne
6 Touche de Chauffage rapide
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le
minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la
fonction souhaitée clignote.
ou Fin
, utilisez la manette + / -. Le voy3. Pour régler le minuteur, , Durée
ant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un
signal sonore retentit.
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, le four se met à l'arrêt automatiquement.
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur
Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est
écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement
du four.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée
et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le
four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez
, puis la fonction Fin
.
d’abord la fonction Durée
Autres fonctions
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l'appareil en fonctionnement.
Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message " SAFE ".
La sécurité enfants est activée.
Conseils utiles
13
Pour désactiver la sécurité, répétez la procédure.
Arrêt automatique du four
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
• si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Température du four
Heure d'arrêt
30 - 120 °C
12,5 h
120 - 200 °C
8,5 h
200 - 250 °C
5,5 h
250 - max. °C
3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu.
CONSEILS UTILES
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Cuisson
Consignes générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine
de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
14
Conseils utiles
Conseils pour pâtisserie - pain
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment
bruni.
Mauvais niveau d'enfourne- Placez le gâteau sur un gradin inférieur.
ment
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Température de cuisson
trop élevée
Utilisez un niveau de puissance inférieur.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Temps de cuisson trop
court
Réglez un temps de cuisson plus long.
Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les
temps de cuisson.
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule).
Pâte trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez
les temps de malaxage, surtout si vous
utilisez un robot ménager pour mélanger.
Température du four trop
basse
Augmentez la température du four.
Le gâteau est trop sec.
Le gâteau est trop sec.
La durée de cuisson est trop Réduisez le temps de cuisson.
longue.
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Malaxage non uniforme
Étalez le mélange de façon homogène
sur la plaque de cuisson.
Le gâteau n'est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse
Augmentez légèrement la température
de cuisson.
Le gâteau ne brunit
pas uniformément.
Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Cake au madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Gâteau de Savoie
Chaleur tournante
1
140
25 - 40
Gâteau de Savoie
Cuisson Traditionnelle
1
160
25 - 40
Chaleur tournante
3
170-1801)
10 - 25
Préparation pour flan
–Pâte brisée
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
15
Gradin
Température
(°C)
Durée (min)
Fond de tarte - Génoise
Chaleur tournante
3
150 - 170
20 - 25
Tarte aux pommes
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
50 - 60
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Chaleur tournante
1
160
70 - 90
Tarte aux pommes (2
moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale)
Cuisson Traditionnelle
1
180
70 - 90
Tarte salée (par ex.,
quiche lorraine)
Chaleur tournante
1
160 - 180
30 - 70
Gâteau au fromage
Cuisson Traditionnelle
1
170 - 190
60 - 90
Gradin
Température
(°C)
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
Type de cuisson
Fonction du four
Brioche tressée/en
couronne
Cuisson Traditionnelle
3
170 - 190
30 - 40
Gâteau de Noël fourré (Stollen)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 1801)
40 - 60
Pain (pain de seigle)
Cuisson Traditionnelle
1
- d'abord
2301)
25
- ensuite
160 - 180
30 - 60
1701)
15 - 30
Profiteroles/éclairs
Cuisson Traditionnelle
3
160 -
Génoise roulée
Cuisson Traditionnelle
3
180 - 2001)
10 - 20
Gâteau avec garniture type crumble (sec)
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Gâteau au beurre et
aux amandes/tartes
au sucre
Cuisson Traditionnelle
3
190 - 2101)
15 - 30
Chaleur tournante
3
150
35 - 50
Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de
Savoie) 1)
16
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (min)
Gâteau aux fruits (pâte levée / biscuit de
Savoie) 1)
Cuisson Traditionnelle
3
170
35 - 50
Gâteau aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée
à garniture fragile
(par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise)
Cuisson Traditionnelle
3
160 - 1801)
40 - 80
Pizza (bien garnie) 1)
Chaleur tournante
1
180 - 2001)
30 - 60
Pizza (pâte fine)
Chaleur tournante
1
200 - 2201)
10 - 25
Pain sans levain
Chaleur tournante
1
200 - 220
8 - 15
Tartes (Suisse)
Chaleur tournante
1
180 - 200
35 - 50
Gradin
Température
(°C)
Durée (min)
1) Utiliser le plateau à rôtir ou la lèchefrite
Cuisson sur un gradin - Biscuits
Type de cuisson
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
3
150 - 160
6 - 20
Petits sablés à la
douille
Chaleur tournante
3
140
20 - 30
Petits sablés à la
douille
Cuisson Traditionnelle
3
1601)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 60
Petits gâteaux à pâte
levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
17
Gradin
Température
(°C)
Durée (min)
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
20 - 35
Petits pains
Cuisson Traditionnelle
3
1801)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur tournante
3
1401)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Cuisson Traditionnelle
3
1701)
20 - 30
Cuisson sur plusieurs gradins - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Choux à la crème/
éclairs
1/4
---
160 - 1801)
35 - 60
Crumble sec
1/3
---
140 - 160
30 - 60
Type de cuisson
Chaleur
tournante
Température (°C)
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Température (°C)
2 gradins
Chaleur
tournante
3 gradins
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
15 - 35
Petits sablés à la
douille
1/3
1 / 3 /5
140
20 - 60
Biscuits à base de
génoise
1/3
---
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de
blancs d'œufs, meringues
1/3
---
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/3
---
100 - 120
40 - 80
Petits gâteaux à pâte
levée
1/3
---
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/3
---
170 - 1801)
30 - 50
Petits pains
1 /4
---
160
30 - 55
Petits gâteaux (20
par plaque)
1 /4
---
140)
25 - 40
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
Chaleur
tournante
Durée (min)
18
Conseils utiles
Cuisson par ventilation
Type de cuisson
Position de la
grille
Température en
°C
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
1
180 - 2001)
20 - 30
Pizza (bien garnie)
1
180 - 200
20 - 30
Tartes
2
180 - 200
45 - 60
Quiche aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Quiche au fromage blanc, rond
1
140 - 160
60 - 90
Quiche au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
1
250 - 2701)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
1
160 - 1801)
40 - 50
Flammekuche (plat alsacien similaire à
une pizza)
1
250 - 2701)
12 - 20
Piroggen (version russe du calzone)
1
180 - 2001)
15 - 25
Gradin
Température
en °C
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonction du four
Gratin de pâtes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
45-60
Lasagnes
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
25-40
Légumes gratinés 1)
Turbo Gril
1
160-170
15-30
Baguettes garnies de
fromage fondu 1)
Turbo Gril
1
160-170
15-30
Gratin sucré
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
40-60
Gratin de poisson
Cuisson Traditionnelle
1
180-200
30-60
Turbo Gril
1
160-170
30-60
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
Conseils utiles
19
Tableau des plats pré-préparés
Nature de la
préparation
Fonction du four
Gradin
Température en
°C
Minuterie
Pizza surgelée
Cuisson Traditionnelle
3
Conformezvous aux consignes du fabricant.
Conformezvous aux consignes du fabricant.
Pommes de
terre frites1)
Chaleur tournante
3
200-220
Conformezvous aux consignes du fabricant.
Baguettes
Cuisson Traditionnelle
3
Conformezvous aux consignes du fabricant.
Conformezvous aux consignes du fabricant.
Tartes aux
fruits
Cuisson Traditionnelle
3
Conformezvous aux consignes du fabricant.
Conformezvous aux consignes du fabricant.
1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Rôtir
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite audessous (si le four en est équipé).
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans
le plat sans couvercle.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
Conseils pour l'utilisation du tableau de rôtissage.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir
d'un poids de 1 kg.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un
peu de liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez la viande (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
• Pour obtenir de meilleurs résultats, arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec
leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson.
• Mettez à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de rôtissage pour
profiter de la chaleur résiduelle.
20
Conseils utiles
Tableau de rôtissage
Bœuf
Type de viande
Bœuf braisé
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Cuisson Traditionnelle
Gradin
Température °C
Durée (min)
1
200 - 250
120 - 150
Rôti de bœuf ou
filet
Par cm d'épaisseur
- Saignant
Par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
190 - 2001)
5-6
- À point
Par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
180 - 190
6-8
- Bien cuit
Par cm
d'épaisseur
Turbo Gril
1
170 - 180
8 - 10
Gradin
Température °C
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Filet mignon de porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
750 g - 1
kg
Turbo Gril
1
160 - 170
45 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1
kg
Turbo Gril
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée (min)
Viande de veau
Type de viande
Rôti de veau
1 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1,5-2 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
120 - 150
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée (min)
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
150 - 170
75 - 120
Carré d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
60 - 90
Agneau
Conseils utiles
21
Filet de gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée (min)
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre)
Jusqu'à 1
kg
Cuisson
Traditionnelle
3
220 - 2501)
25 - 40
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisson
Traditionnelle
1
210 - 220
75 - 105
Gigot de chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisson
Traditionnelle
1
200 - 210
90 - 135
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée (min)
Morceaux de volaille
200 - 250
g chacun
Turbo Gril
1
200 - 220
35 - 50
Demi-poulet
400 - 500
g chacun
Turbo Gril
1
190 - 210
35 - 50
poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo Gril
1
190 - 210
45 - 75
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo Gril
1
180 - 200
75 - 105
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo Gril
1
160 - 180
150 - 210
Dinde
2,5 - 3,5
kg
Turbo Gril
1
160 - 180
105 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo Gril
1
140 - 160
150 - 240
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température °C
Durée (min)
1
210 - 220
45 - 75
1) Préchauffez le four.
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poissons entiers
1 - 1,5 kg
Cuisson Traditionnelle
Cuisson au grill
Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum.
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril.
• Insérez la grille au niveau de gradin recommandé.
• Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
22
Conseils utiles
Tableau du gril (Gril simple
ou double gril
Préparations
)
Gradin
Durée de cuisson (min)
1re face
2ème face
Steak haché (burger)
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
8 - 10
6-8
Steaks de filet de porc ou de veau
4
6-7
5-6
Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ)
3
10 - 12
10 - 12
Toasts 1)
3
4-6
3-5
Toasts avec garniture
3
6-8
---
1) Ne préchauffez pas.
Stérilisation
Fonction du four : Élément chauffant inférieur (sole)
• Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions.
• N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques.
• Utilisez le premier gradin en partant du bas.
• Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre.
• Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement.
• Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas.
• Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité
suffisant dans le four.
• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou
réduisez la température à 100 °C (voir le tableau).
Tableau des conserves
Baies
Conserve
Température (°C)
Durée jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir (en min.)
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
(en min.)
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
---
Groseilles à maquereau vertes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Conseils utiles
23
Fruits à noyau
Conserve
Température (°C)
Durée jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir (en min.)
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
(en min.)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température (°C)
Durée jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir (en min.)
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
(en min.)
Carottes1)
160 - 170
50 -60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Poires, coings, quetsches
Légumes :
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt.
Déshydratation
Fonction du four : Chaleur tournante
• Recouvrez les gradins de papier anti-graisse ou papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat, mettez à l'arrêt le four au milieu du temps de séchage, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes :
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée (min.)
Niveau 1
2 gradins
Haricots
60 - 70
3
1/4
6-8
Poivrons (coupés en lamelles)
60 - 70
3
1/4
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
3
1/4
5-6
Champignons
50 - 60
3
1/4
6-8
Herbes aromatiques
40 - 50
3
1/4
2-3
Fruits
Aliments à sécher
Température
en °C
Gradin
Durée (min.)
Niveau 1
2 gradins
Quetsches
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Abricots
60 - 70
3
1/4
8 - 10
Pommes en tranches
60 - 70
3
1/4
6-8
24
Entretien et nettoyage
Aliments à sécher
Poires
Température
en °C
60 - 70
Gradin
Durée (min.)
Niveau 1
2 gradins
3
1/4
6-9
Durée de décongélation
• Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du
four.
• Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps
de décongélation.
• Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas.
Tableau de Décongélation - Décongeler
Plat
(pas de réglage de température)
Durée (min)
Durée supplémentaire (min)
Remarques
Poulet 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, qui repose sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongélation.
Viande, 1000 g
100-140
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retourner à mi-cuisson.
Truite, 150 g
25-35
10-15
-------
Fraises, 300 g
30-40
10-20
-------
Beurre, 250 g
30-40
10-15
-------
Crème fraîche, 2 x 200
g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Gâteau, 1400 g
-------
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les.
Entretien et nettoyage
25
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits
agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Si vous ne retirez pas les glissières, « C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge et le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures.
3. Réglez la fonction du four Pyrolyse
– « 3:15 » s’affiche,
clignote pendant environ 5 secondes.
– Durée
Pendant que Durée
clignote, réglez la durée du nettoyage à l'aide de la touche +
ou - . Vous avez le choix entre « 2:15 » (P2 - Pyrolyse légère) si le four n’est pas très
sale et « 3:15 » (P1 - Pyrolyse intense) si le four est très sale.
Si la fonction Durée
ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection et
réglez la durée du nettoyage par pyrolyse.
Vous pouvez également modifier l'heure d'arrêt du nettoyage par pyrolyse à l'aide de
(dans les 2 minutes suivant le démarrage du nettoyage par pyrola fonction Fin
lyse).
4. Le nettoyage par pyrolyse démarre.
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse.
Lorsque le four atteint la température préréglée, la porte se verrouille.
Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte se déverrouille à nouveau.
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
26
Entretien et nettoyage
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
1
2
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait.
Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant !
Eclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique !
Avant de remplacer l'ampoule du four :
• Mettez à l'arrêt le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en
verre.
Remplacement de l'ampoule du four
1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment.
Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez une ampoule de même type.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Porte et vitres du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
Entretien et nettoyage
2. Relevez complètement les leviers de serrage (A) situés sur les deux charnières de
porte.
27
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 45 °).
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte du four, face extérieure vers le
bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye
5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres
intérieures pour les nettoyer.
Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse.
45°
La porte du four est doté de 2, 3 ou 4 vitres (selon le modèle)
Retrait et nettoyage des vitres de porte
1. Saisissez les deux côtés du cache de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le dégagement de la fermeture de l’attache.
B
2. Puis retirez le cache en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant
28
En cas d'anomalie de fonctionnement
4. Nettoyez les vitres de porte.
Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la
plus petite des vitres, puis la plus grande.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Symptôme
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas
Le four n'est pas en fonc- Mettez le four en fonctionnement
tionnement
Le four ne chauffe pas
L'horloge n'est pas réglée
Réglez l'horloge
Le four ne chauffe pas
Les réglages requis n'ont
pas été effectués
Contrôlez les réglages
Le four ne chauffe pas
Le fusible de la boîte à
fusibles a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un
électricien agréé.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
L'éclairage du four est
défectueux
Remplacez l'ampoule du four
La fonction de nettoya- Les glissières/gradins
ge par pyrolyse ne fonc- n’ont pas été retirés
tionne pas (« C1 » apparaît sur l’affichage d’horloge)
Retirez les glissières/gradins
« F2 » s'affiche
La porte n'est pas correctement fermée
Fermez la porte correctement
« F2 » s'affiche
Le verrouillage de la porte est défectueux
Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible
ou du disjoncteur de la boîte à fusible,
puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre
service après-vente
Le bandeau de comman- Problème électronique
de affiche un code d’erreur qui ne figure pas
dans la liste
Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible
ou du disjoncteur de la boîte à fusible,
puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre
service après-vente
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
En matière de protection de l'environnement
Numéro de série (S.N.)
29
.........................................
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
30
Instructions d'installation
Instructions d'installation
90º
31
32
Garantie, Garanzia, Guarantee
2x3,5x25
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale
E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture,
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de
33
mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de
garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase
or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving
as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee
will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
34
35
892937543-A-342010
www.aeg-electrolux.com/shop

Manuels associés