▼
Scroll to page 2
of
24
88 101K-MN Notice d'utilisation Table de cuisson induction 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation Consignes de sécurité 2 2 Que faire si... Mise au rebut 15 17 Description de l'appareil 4 Instructions d'installation 18 Consignes de sécurité Réparations 18 20 Utilisation de l'appareil Conseils de cuisson et de rôtissage 6 12 Nettoyage et entretien 15 Sous réserve de modifications Notice d'utilisation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie. Utilisation • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à usage domestique. • L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support. • Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil. • Ne pas poser ou ne pas stocker de liquides ou des matériaux inflammables, des objets susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil. Consignes de sécurité 3 Sécurité pour les enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance. • Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activer la sécurité enfants. Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés. • En cas de panne de la table de cuisson ou de dommages à la vitrocéramique (fissures, rayures ou fêlures), éteindre et débrancher la table de cuisson pour éviter tout risque d'électrocution. • Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Sécurité durant l'utilisation • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil. • S'assurer que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. • Les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention ! Risque d'incendie ! • Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement après chaque utilisation. • Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm, au niveau du buste, des zones de cuisson à induction allumées. • Risque de brûlures ! Ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds. Sécurité lors du nettoyage • Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression. Pour éviter d'endommager l'appareil • Des objets peuvent, en tombant, endommager la vitrocéramique. • Les plats de cuisson peuvent, en heurtant le bord de la vitrocéramique endommager celle-ci • Ne pas utiliser de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson. • Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés. • Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonctionnement sans récipient. • Ne pas laisser le contenu des récipients s'évaporer en totalité pour ne pas endommager les récipients et la table de cuisson vitrocéramique. • Laisser un espace ouvert de 5 mm entre le plan de travail et le devant de l'appareil situé au dessous pour la ventilation. 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Description de la surface de cuisson 2 5 1 2 3 4 5 5 14 18 0 18 0/ 28 0 18 0 1 4 3 Zone de cuisson à induction 1850 W, avec fonction Booster 2500 W Zone de cuisson à induction 2400 W, avec fonction Booster 3700 W Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 1400 W, avec fonction Booster 1800 W Zone de cuisson à induction 1850 W, avec fonction Booster 2500 W Bandeau de commande 1 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 2 3 4 5 7 Verrou Fonction Booster Sélection du niveau de cuisson Voyants des zones de cuisson. Fonction minuteur Affichage du minuteur Affichage Minuteur Stop+Go Marche/Arrêt avec voyant 6 Description de l'appareil 5 Touches sensitives L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. N'appuyez que les touches sensitives dont vous souhaitez activer la fonction associée. N'activez pas les autres touches. Si vous appuyez sur le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil se met à l'arrêt. Touche sensitive Marche / Arrêt Fonction Mise sous et hors tension de l'appareil Augmenter les réglages Pour augmenter la durée du minuteur Réduire les réglages Pour réduire la durée du minuteur Minuteur Sélection du minuteur Verrou Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande Booster Activation/désactivation de la fonction Booster STOP+GO Pour activer / désactiver la fonction Maintien au chaud Augmenter les réglages Pour augmenter le niveau du réglage Réduire les réglages Pour réduire le niveau du réglage Affichages Affichage Description La zone de cuisson est à l'arrêt Position de Maintien au La fonction de Maintien au chaud / STOP+GO est chaud activée - Niveaux de cuisson Réglage du niveau de cuisson - Niveau de cuisson plus virgule décimale Le niveau de cuisson intermédiaire a été sélectionné Préchauffage automatique La fonction de préchauffage automatique est activée Erreur Anomalie de fonctionnement Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/Sécurité enfants activée Booster La fonction Booster est activée Mise à l'arrêt automati- L'arrêt automatique est activé que 6 Utilisation de l'appareil Indicateur de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle . Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique. Utilisation de l'appareil Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil Bandeau de commande Mise en fonctionnement Effleurer Affichage pendant 2 secondes Pour désactiver Appuyez légèrement sur dant une seconde pen- Voyant de contrôle / s'allume / rien s'éteint Après la mise en fonctionnement de la table de cuisson, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes qui suivent, à défaut de quoi, l'appareil se met à l'arrêt. Réglage du niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Augmenter Effleurez à Réduire Effleurez à Pour désactiver Effleurez et / en même temps Le réglage de la fonction Maintien au chaud pour maintenir les aliments au chaud. se situe entre et . Elle est utilisée Utilisation de la fonction de préchauffage automatique Tous les foyers sont équipés de la fonction de préchauffage automatique. La fonction de préchauffage automatique règle la zone de cuisson sur le niveau le plus élevé pendant un délai déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de réglage initial. Utilisation de l'appareil Étape Bandeau de commande Affichage 1. Réglage du niveau maximum / 2. Placez d'un côté pendant un moment / 3. 7 Effleurez 4. siré Effleurez afin de régler le niveau de cuisson dé- Jusqu'à 3 secondes / après Si un niveau de cuisson supérieur est sélectionné lors du préchauffage automatique, par ex. de à , le préchauffage automatique est ajusté. Lorsque le préchauffage automatique est sélectionné, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné. Niveau de cuisson Durée du préchauffage automatique [min:sec] Niveau de cuisson intermédiaire 0:10 0:10 0:10 1:20 3:10 4:20 5:50 8:10 10:10 10:30 2:00 2 2:30 2:50 --- Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande À tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table. Bandeau de commande Affichage Mise en fonctionnement Effleurez Pour désactiver Effleurez (pendant 5 secondes) niveau de cuisson précédemment sélectionné Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil. Activation/désactivation de la fonction STOP+GO La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le mode de Maintien au chaud, puis à nouveau sur leur réglage de température initial 8 Utilisation de l'appareil Bandeau de commande Affichage Mise en fonction- Effleurez nement Mettre à l'arrêt Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson automatique et fonction Booster) Effleurez STOP+GO ne désactive pas les fonctions de la minuterie. STOP+GO contrôle le bandeau de commande entier, mise à part la zone tactile . Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil. Activation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal 1. Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage de température. 2. Effleurer pendant 4 secondes La sécurité enfants est activée. Désactivation de la sécurité enfants Étape Bandeau de commande 1. Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage de température. 2. Effleurer 3. pendant 4 secondes Affichage/signal s'allume Mettre à l'arrêt l'appareil. La sécurité enfants est désactivée. La sécurité enfants peut être activée et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage de niveau de cuisson. Bridage de la sécurité enfants Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une cuisson ; elle se réactive ensuite. Étape 1. 2. Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l'appareil en marche Effleurer pendant 4 secondes s'allume Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée. Utilisation de l'appareil 9 Après la désactivation de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit être sélectionné dans les 10 secondes, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Activation/désactivation de la fonction Booster La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction, par exemple pour avoir la possibilité de porter à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction Booster est alors activée pendant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche et pendant 5 minutes pour la zone de cuisson avant droite. Une fois ces délais écoulés, les zones de cuisson reviennent ensuite automatiquement sur les niveaux de cuisson . Bandeau de commande Mise en fonctionnement Effleurez Pour désactiver Effleurez Affichage Effleurez La fonction Booster désactivée, les zones de cuisson permutent automatiquement sur les niveaux de cuisson préalablement sélectionnés. Gestion du niveau de puissance Les zones de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum. La puissance maximum est atteinte lorsque vous avez sélectionné le niveau de cuisson 9 pour toutes les zones de cuisson. Deux zones de cuisson sont couplées formant une paire (voir la figure) et donc le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance maximum disponible entre ces deux zones de cuisson. Lorsque vous sélectionnez la fonction Booster sur une zone de cuisson, le gestionnaire de puissance ne peut mettre à dispositon sur cette zone de cuisson plus de puissance qu'en réduisant la puissance de l'autre zone de cuisson couplée, ceci pour ne pas excéder la puissance maximale de la table. Exemple : le niveau de cuisson 9 est sélectionné pour une zone de cuisson. La fonction Booster est activée pour une autre zone de cuisson. La fonction Booster est activée, mais, la sélection du niveau de cuisson 9 sur une zone de cuisson et la sélection de la fonction Booster sur la zone de cuisson couplée, excèdent la puissance maximale de la table. Dans ce cas, le gestionnaire de puissance réduit la puissance de la première zone de cuisson activée, en la faisant passer de 9 à 5, par exemple, et l'affichage de cette zone de cuisson change en passant de 9 à 5, puis reste à 5, la puissance maximum courante possible. (L'affichage passe de 9 à 5 ou de 9 à 3 ou une autre valeur en fonction du type d'appareil et de la taille de la zone de cuisson.). 10 Utilisation de l'appareil Utilisation du minuteur Toutes les zones de cuisson peuvent utiliser simultanément l'une des deux fonctions du minuteur. Fonction Condition requise Résultat après écoulement de la durée sélectionnée Arrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé- signal sonore 00 clignote Zone de lectionné cuisson se désactive Minuteur Zones de cuisson non utilisées signal sonore 00 clignote Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, le minuteur est également mis à l'arrêt. Si vous sélectionnez le niveau de cuisson et réglez le minuteur d'une zone de cuisson, la zone de cuisson s'éteint lorsque le temps imparti est écoulé. Sélectionnez une zone de cuisson Étape Bandeau de commande Affichage 1. Appuyez une fois sur Le voyant de la première zone de cuisson clignote 2. Appuyez une fois sur Le voyant de la deuxième zone de cuisson clignote 3. Appuyez une fois sur Le voyant de la troisième zone de cuisson clignote 4. Appuyez une fois sur Le voyant de la quatrième zone de cuisson clignote L'indicateur du niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée s'éteint, aussi longtemps que la durée du minuteur peut être réglée. Si l'affichage de la zone de cuisson clignote plus lentement, l'indicateur du niveau de cuisson s'affiche à nouveau pour indiquer que vous pouvez sélectionner ou modifier le niveau de cuisson. Si d'autres fonctions de minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de toutes les fonctions de minuterie s'affiche au bout de quelques secondes et le voyant correspondant clignote. Réglage de la durée de cuisson Étape 1. 2. Bandeau de commande Sélection d'une zone de cuisson Appuyez sur la touche ou de cuisson sélectionnée de la zone Activation L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote 01 jusqu'à 99 minutes Utilisation de l'appareil Étape Bandeau de commande 11 Activation Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Mise à l'arrêt du minuteur Étape 1. 2. Bandeau de commande Sélectionnez une zone de cuisson Affichage L'affichage de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Appuyez sur la touche correspondant à Le minuteur décompte jusqu'à 00 . la zone de cuisson sélectionnée Appuyez simultanément sur la touche et de la zone de cuisson sélectionnée 00 s'affiche. Le voyant s'éteint. La fonction de minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée. Modification de la durée Étape 1. 2. Bandeau de commande Sélectionnez une zone de cuisson Appuyez sur la touche ou correspondant à la zone de cuisson sélectionnée Affichage Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche 01 jusqu'à 99 minutes Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Affichage du temps restant d'une zone de cuisson Étape 1. Bandeau de commande Sélectionnez une zone de cuisson Affichage Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement. Le temps restant s'affiche Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. Désactivation du signal sonore Étape 1. Bandeau de commande Effleurez Le signal sonore s'interrompt. Signal sonore Signal sonore de validation. 12 Conseils de cuisson et de rôtissage Mise à l'arrêt automatique Plan de cuisson • Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise sous tension de la table de cuisson, cette dernière se met automatiquement à l'arrêt. • Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes (par un torchon etc.) pendant plus de 10 secondes, un signal retentit et la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt. • Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes. Bandeau de commande Si, lorsque la table de cuisson est à l'arrêt, une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le signal sonore s'arrête automatiquement dès que la ou les touches sensitives sont découvertes. Zones de cuisson à induction • En cas de surchauffe (par ex. une casserole brûle sur le feu), la zone de cuisson se met automatiquement à l'arrêt. s'affiche. Avant de réutiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0 et la laisser refroidir. • Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé, s'allume sur l'afficheur. L'affichage de la zone de cuisson concernée s'éteint au bout de 2 minutes. • Si une zone de cuisson reste allumée après un certain laps de temps ou si le niveau de cuisson reste inchangé, la zone de cuisson concernée se met automatiquement à l'arrêt. s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, réglez la zone de cuisson sur 0. Niveau de cuisson , - Désactivation après 6 heures 5 heures 4 heures - 1 heure et demie Conseils de cuisson et de rôtissage Informations sur les acrylamides Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction Matériau de l'ustensile Convient Acier, acier émaillé + Fonte + Conseils de cuisson et de rôtissage Matériau de l'ustensile 13 Convient Acier inoxydable +* Fond du récipient multicouche +* Aluminium, cuivre, laiton - Verre, céramique, porcelaine - * Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial apposé par leur fabricant. Test d'aptitude Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si • ... un récipient contenant une petite quantité d'eau placé sur une zone de cuisson à induction, réglé sur un niveau de cuisson élevé, chauffe dans un bref laps de temps. • ... un aimant adhère au fond de l'ustensile. Certains ustensiles peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont posés sur des zones à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement. Fond de récipient de cuisson Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation. Dimension de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. Cependant, la zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Diamètre de la zone de cuisson [mm] Diamètre minimum du fond du récipient [mm] 280 180 180 145 145 120 Sur la zone de cuisson de 280 mm, le diamètre minimum du fond de la casserole de 180 mm est marqué par le cercle intérieur. Le récipient doit être posé au centre de la zone de cuisson. Conseils en matière d'économie d'énergie Déposer l'ustensile sur la zone de cuisson avant d'activer la zone de cuisson. Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson Exemples de cuisson Les informations sont ici données à titre indicatif. 14 Conseils de cuisson et de rôtissage Niveau de cuisson Mode de cuisson 0 Convient pour Durée Conseils/Astuces Position Arrêt 1 Conserver les ali- Conserver les aliments ments au chaud cuits au chaud Selon besoin 1-2 Faire fondre Sauce hollandaise, faire 5-25 min. fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine Remuer occasionnellement 1-2 Solidifier Omelettes, œufs au plat 10-40 min. Couvrir pendant la cuisson 2-3 Faire mijoter à petit feu Riz et plats à base de produits laitiers Réchauffer des plats cuisinés 25-50 min. Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson 3-4 Faire cuire à la va- Faire cuire à la vapeur 20-45 min. peur des légumes et du poisBraiser son. Faire braiser la viande Avec les légumes, n'ajouter que peu de liquide (quelques cuillères à soupe) 4-5 Bouillir Cuisson des pommes de 20-60 min. terre à la vapeur N'ajouter que peu de liquide, par ex. max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre 4-5 Bouillir Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes Ajouter jusqu'à 3 de liquide, plus les ingrédients 6-7 Cuire délicatement Cuire des escalopes, des Faire revenir cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets Retourner à mi-cuisson 7-8 Saisir Galettes de pommes de 5-15 min. par terre, steaks, Flädle (crê- récipient pes accompagnant les soupes) Retourner à mi-cuisson 9 Bouillir, Griller, Frire Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulache, viande braisée), faire des frites 60-150 min. Recouvrir La fonction Booster convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide. Nettoyage et entretien 15 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyez l'appareil à l'eau additionnée d'un peu de détergent après chaque utilisation. Veillez également à éliminer soigneusement toute trace de produit de nettoyage ! Les rayures ou les taches foncées présentes sur la surface vitrocéramique qui ne peuvent être éliminées n'entravent toutefois pas le bon fonctionnement de l'appareil. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation 1. Les aliments contenant du sucre, les matières plastiques, les feuilles d'aluminium doivent être éliminés immédiatement à l'aide d'un grattoir. Placer le grattoir en angle sur la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur la surface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. Pour finir, essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre . 2. Les traces de tartre, d'eau, les éclaboussures de graisse, les décolorations métalliques luisantes doivent être éliminées une fois l'appareil refroidit, en utilisant un produit spécial pour la vitrocéramique ou l'acier inox. Que faire si... Problème L'appareil ne se met pas sous tension ou ne fonctionne pas Cause possible Solution Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l'appareil Remettez l'appareil en marche. Le verrouillage est activé Désactivez la fonction de verrouillage (Voir le chapitre "Verrouillage/Déverrouillage du bandeau de commande") La sécurité enfants est activée Désactiver la sécurité enfants (voir le chapitre "Sécurité enfants") Plusieurs touches sensitives ont N'appuyez que sur une seule été effleurées simultanément touche sensitive à la fois Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas Enlever les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettez l'appareil en marche La zone de cuisson n'a été ac- Si la zone de cuisson est censée tivée que pendant un court laps être chaude, faites appel à votre de temps et, par conséquent, service après-vente. n'a pas eu le temps de chauffer 16 Que faire si... Problème Cause possible Solution La fonction de cuisson autoLa chaleur résiduelle est encore Laissez refroidir la zone de cuismatique ne se met pas en fonc- active sur la zone de cuisson son tionnement Le niveau de cuisson maximum Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la est réglé fonction de cuisson automatique Un signal sonore retentit de fa- Une ou plusieurs touches sen- Enlevez ce qui recouvre la ou les çon répétée (6 fois), l'appareil sitives ont été recouvertes pen- touches sensitives se met à l'arrêt dant plus de 10 secondes Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est mis à l'arrêt Le bandeau de commandes est Enlevez l'objet. partiellement ou entièrement recouvert par un objet. Un signal sonore retentit et La touche Marche/Arrêt est re- Ne recouvrez pas le bandeau de l'appareil se met en marche, couverte, par un chiffon, par commande puis à l'arrêt ; au bout de 5 se- exemple condes, un autre signal sonore retentit L'affichage alterne entre deux niveaux de cuisson s'allume Le dispositif de gestion de la puissance réduit la puissance de cette zone de cuisson Voir le chapitre " Activation/ désactivation de la fonction Booster " Ustensiles de cuisine non adap- Utilisez des plats de cuisson tés adéquats Aucun ustensile de cuisine sur la zone de cuisson Posez le récipient sur une zone de cuisson Le diamètre du fond du réciChoisissez une zone de cuisson pient est trop étroit pour la zo- plus petite ne de cuisson Utilisez des plats de cuisson adéquats est allumé suivi d'un chiffre, s'affiche La protection contre la surMettre à l'arrêt la zone de cuischauffe de la zone de cuisson a son. Mettre de nouveau la zone été déclenchée de cuisson en fonctionnement Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché Mettre à l'arrêt la zone de cuisson. Mettre de nouveau la zone de cuisson en fonctionnement Défaut dans l'électronique Débranchez l'appareil du secteur pendant quelques minutes (coupez le fusible de l'installation électrique du domicile) Si après une nouvelle mise sous tension, s'affiche de nouveau, appelez le service aprèsvente Mise au rebut 17 Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur ou à votre Service après-vente. AVERTISSEMENT Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Toute réparation n'ayant pas été effectuée correctement peut s'avérer très dangereuse pour l'utilisateur. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Bruits de fonctionnement En fonction du matériau et du traitement du fond du récipient, les bruits suivants peuvent se produire lors de l'utilisation des zones de cuisson à induction. • Craquement 1 lorsque l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich") • Sifflement 1 2 lorsque vous utilisez une ou plusieurs zones de 1 cuisson avec la fonction Booster si l'ustensile 3 est composé de différents matériaux (conception "sandwich") • Bourdonnement 2 peut se produire avec la fonction Booster • Cliquètement 2 pendant les commutations électriques • Sifflement, bourdonnement 3 L'appareil est doté d'un ventilateur servant au refroidissement des composants électriques. Un son de crécelle peut se produire lors du fonctionnement du ventilateur et se poursuivre momentanément encore après la mise à l'arrêt de l'appareil. Les bruits décrits sont normaux et ne constituent pas une malfaçon. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 18 Consignes de sécurité Instructions d'installation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire les indications ci-dessous ! L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.) Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement sous l'appareil. Protégez les surfaces découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de la mise en place, protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité, provenant par exemple d'un lave-vaisselle ou d'un four. Evitez d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte. AVERTISSEMENT Le courant électrique peut provoquer des blessures. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Suivez le schéma électrique. • Observez les consignes de sécurité électro-techniques. • Garantissez une protection anti-chocs grâce à une installation correcte. • Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé. • Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié. • Le câble ne doit pas être tendu. • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez un câble approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus) • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ; ou plus). Prenez conseil auprès de votre Service Après-vente. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm Les dispositifs d'isolement comprennent des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs de mise à la terre et des contacteurs. Mise en place du joint • Nettoyez la zone de la découpe du plan de travail. Consignes de sécurité 19 • Coller immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l'étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la longueur (ajoutez quelques mm), poussez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre. Ensemble min. 500 min. 50 min. 5 600 min. 55 750+1 490+1 min. 55 R5 min. 25 min. 5 min. 20 min.38 min. 5 20 Réparations Plaque signalétique 88101K-MN 55GBD C2 AU 949592333 AEG-ELECTROLUX Réparations En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...". Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-vente ou à l'un de nos partenaires. Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes : – Combinaison à 3 lettres et chiffres pour la table de cuisson vitrocéramique – Désignation du modèle – Référence produit (PNC) – Numéro de série (No S - voir plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Tout message d'erreur affiché par l'appareil 21 22 23 www.electrolux.com 892930126-B-122008 www.aeg-electrolux.fr