- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- AEG
- L60460TL1
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
28
L 60460 TL1 FR Notice d'utilisation 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle. • Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque le couvercle est ouvert. • Avant de fermer le couvercle de l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à l'intérieur du tambour. 1.2 Consignes générales de sécurité • N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. • Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie. • Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage. • Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil. • Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal). 1.3 Entretien et nettoyage • Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement. • N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau. 1.4 Installation • L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez. • Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc. • Ne branchez pas un appareil endommagé. • Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le 4 www.aeg.com • • • • transport avant la première mise en fonctionnement. Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée. Raccordement à l'arrivée d'eau • Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs. • Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau. • Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas. Branchement électrique • Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation. • Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant. 1.5 Mise au rebut de l'appareil Débranchez l'appareil. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal). 1. 2. FRANÇAIS 5 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Bandeau de commande 9 Tuyau d'arrivée d'eau 2 Couvercle 10 Tuyau de vidange 3 Poignée du couvercle 11 Boulons de transport 4 Volet d'accès au filtre 12 Pieds pour la mise de niveau de l'ap- 5 Levier de déplacement du lave-linge 6 Pieds réglables 7 Plaque signalétique pareil 2.1 Accessoires 8 Câble d'alimentation électrique 1 2 3 1 Bouchon en plastique Pour fermer l'orifice du côté arrière de l'appareil après retrait du boulon de transport. 2 Guide de tuyau en plastique Pour connecter le tuyau de vidange au bord d'un évier. 3 Tuyau d'entrée anti-débordement Pour éviter les fuites possibles. 6 www.aeg.com 3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 9 1 Touche Marche/Arrêt 8 7 6 5 4 • Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 4 . – Toutes les sélections sont annulées. – Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche. – Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles. • 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du programme". 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche Départ/Pause 5 Touche Départ différé 6 Touche Gain de temps 7 Touche Lessive liquide 8 Touche Essorage 9 Touche de température 3.1 Bouton marche/arrêt 1 Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé. La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque : 3.2 Sélecteur de programmes 2 Tournez le sélecteur pour sélectionner un programme. 3.3 Écran 3 A B C FRANÇAIS 7 L'écran indique : A • La durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par minute. • Le départ différé Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé. • Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». • Erreur L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce programme. – Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement. Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote. • Quand le programme est terminé. B Verrouillage de la porte Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé : • Il y a de l’eau dans le tambour. • La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. C Le symbole Sécurité enfants Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction. 3.4 Touche Départ/Pause 4 Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme. 3.5 Touche Départ différé 5 Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures. 3.6 Touche Gain de temps 6 Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme. • Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales. • Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux fonctions. 3.7 Touche Lessive liquide 7 Appuyez sur la touche 7 pour adapter le cycle si vous utilisez de la lessive liquide. 8 www.aeg.com 3.8 Touche Essorage 8 Appuyez sur cette touche pour : • Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme. • Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé. La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. 3.9 Touche Température 9 Appuyez sur la touche 9 pour modifier la température par défaut. 3.10 Fonction Sécurité enfants Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 7 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole . • Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 6 et sur la touche 7 en même temps jusqu'à ce que le symbos'éteigne. le Vous pouvez activer la fonction : • Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer. • Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4 , toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés. 3.11 Fonction Rinçage plus activée en permanence Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage plus activée en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer cette fonction, appuyez simultanément sur les touches 5 et 6 jusqu'à ce que le voyant s'allume. • Pour désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur les touches 5 et 6 jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. 4. PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions Blanc/Couleurs 95° - Froid Coton blanc et couleurs normalement sales. Max. 6 kg Lavage Rinçages Essorage long RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) FRANÇAIS 9 Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions Blanc/Couleurs + Prélavage 95° - Froid Coton blanc et couleurs très sales. Max. 6 kg Prélavage Lavage Rinçages Essorage long RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) Blanc/Couleurs + Taches 95° - 40° Coton blanc et couleurs très sales. Max. 6 kg Lavage Rinçages Essorage long RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) Synthétiques 60° - Froid Vêtements en tissus synthétiques ou mixtes normalement sales. Max. 2,5 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) Repassage Faci- Vêtements en tissu Lavage synthétique normale- Rinçages le2) ment sales. Essorage court 60° - Froid Max. 1 kg RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) Délicats 40° - Froid RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, normalement sales. Max. 2,5 kg Lavage Rinçages Essorage court 10 www.aeg.com Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions Vêtements en laine lavables en machine. Lainages et textiles délicats lavables à la main portant le symbole « lavage à la main ». Max. 1 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE Essorage3) Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge. Vidange de l'eau RÉDUCTION DE Phase d'essorage LA VITESSE D'ESà la vitesse maxi- SORAGE male. Vidange Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge. Vidange de l'eau Rinçage Tous textiles. Un rinçage avec phase supplémentaire d'essorage RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS4) Rideaux 40° - Froid Sélectionnez ce programme pour laver des rideaux. Il ajoute automatiquement la phase de prélavage afin de dépoussiérer les rideaux. Ne mettez pas de produit de lavage dans le compartiment de prélavage. Max. 2,5 kg Prélavage Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS Jeans 60° - Froid Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech. Max. 3 kg Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) Laine 40° - Froid FRANÇAIS 11 Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions 20 min. - 3 kg 40° - 30° Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. Lavage Rinçages Essorage court RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE LESSIVE LIQUIDE Coton Eco5) 60° - 40° Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normalement sales. Max. 6 kg Lavage Rinçages Essorage long RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS1) 1) si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 2) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires. 3) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. 4) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court. 5) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco. 4.1 Certificat Woolmark Le cycle laine de ce lave-linge a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des articles Woolmark lavables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et celles indiquées par le fabricant de ce lave-linge. M1027 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. ©The Woolmark Company Pty Ltd. 5. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. 12 www.aeg.com Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres) du protant (%)1) gramme (minutes) Coton 60 °C 6 1.20 56 180 52 Coton 40 °C 6 0.70 54 150 52 Synthétiques 40 °C 2.5 0.50 46 105 35 Textiles délicats 40 °C 2.5 0.55 46 90 35 Laine/Lavage à la main 30 °C 1 0.36 50 70 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 6 1.03 45 240 52 Coton 60 °C standard 3 0.78 37 149 52 Coton 40 °C standard 3 0.60 37 136 52 1) Au terme de la phase d'essorage. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.50 0.50 Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 2015/2010 de la commission européenne. 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un pro- gramme pour le coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de la cuve. 7. UTILISATION DE L'APPAREIL 1. 2. 3. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Branchez l'appareil au secteur. Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil. 4. 5. Introduisez le linge dans l'appareil. Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs. FRANÇAIS 6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure. 7.1 Chargement du linge 13 1. 2. Ouvrez le couvercle de l'appareil. Appuyez sur la touche A (selon le modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement. 3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas mettre trop de linge dans le tambour. 4. Fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. A 7.2 Utilisation de lessive et d'additifs • Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 14 www.aeg.com Lessive liquide ou en poudre 1. 2. CLICK A 3. 4. CLICK B • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : – N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – Ne dépassez pas le niveau maximal. 7.3 Réglage et départ d'un programme 1. s'allume ou le symbole correspondant s'affiche sur l'écran. 5. Tournez le sélecteur de programmes. 2. Le voyant de la touche 4 clignote en rouge. 3. Les voyants de la température par défaut et de la vitesse d'essorage s'allument. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 4. Réglez les fonctions disponibles et le départ différé. Quand vous appuyez sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la touche 4 est allumé, de couleur rouge. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. 7.4 Interruption d'un programme 1. Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote. FRANÇAIS 2. Appuyez à nouveau sur la touche 4 . Le programme de lavage se poursuit. 7.5 Annuler un programme 1. Tournez le sélecteur de programme pour annuler le programsur me. 2. Tournez de nouveau le sélecteur pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles. L'appareil ne vidange pas l'eau. 7.6 Modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives. 1. Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote. 2. Modifiez la fonction réglée. 7.7 Réglez le départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche 5 jusqu'à ce que l'écran indique les nombres des minutes ou des heures. 2. Appuyez sur la touche 4 , l'appareil commence le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. Avant d'appuyer sur la touche 4 pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur. 7.8 Annulez le départ différé 1. Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'. 3. 15 Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre. 7.9 Ouvrez le couvercle Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé. Pour ouvrir le couvercle : 1. Appuyez sur la touche 4 . Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît de l'écran. 2. Ouvrez le couvercle. 3. Fermez le couvercle et appuyez sur la touche 4 . Le programme ou le départ différé se poursuit. Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le couvercle. 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Attendez quelques minutes. 3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour. Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme. 7.10 À la fin du programme • L'appareil s'arrête automatiquement. • Les signaux sonores retentissent. • Le symbole s'affiche à l'écran. • Le voyant de la touche Départ/Pause 4 s'éteint. • Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole de verrouillage du couvercle s'éteint. • Appuyez sur la touche 1 pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil. 16 www.aeg.com Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. • Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. • Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Le programme de lavage est terminé, mais la fonction « Arrêt cuve pleine » est activée : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le couvercle reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Pour vidanger l'eau : 1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 2. Appuyez sur la touche Départ/Pause 4 . L'appareil effectue la vidange et l'essorage. 3. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle. 4. Éteignez l'appareil. L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures. 8. CONSEILS UTILES 8.1 Chargement du linge • Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur. • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches. • Lavez avec un produit spécial les taches incrustées. • Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits. • Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. 8.2 Taches tenaces Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu. 8.3 Produits de lavage et additifs • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. FRANÇAIS • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure. 8.4 Conseils écologiques Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions : • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge. • Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température. • Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique 17 8.5 Dureté de l'eau Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau : • Degrés allemands (dH°). • Degrés français (°TH). • mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau). • Degrés Clarke. Tableau de dureté de l'eau Dureté de l'eau Niveau Type °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. 9.1 Détartrage de l’appareil L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les ins- tructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge. 9.2 Nettoyage externe Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques. 18 www.aeg.com 9.3 Entretien régulier Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire : • Videz le linge du tambour. • Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud • Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques. Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs. 9.4 Distributeur de produit de lavage Pour nettoyer la boîte à produits : Retirez la boîte à produits et déconnectez les deux parties. 2. Nettoyez toutes les parties à l'eau. 3. Remontez les deux parties de la boîte à produits. 4. Remettez en place la boîte à produits. 1. AVERTISSEMENT • Débranchez l'appareil. • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. L'eau doit être froide avant que vous commenciez à nettoyer le filtre de vidange. 9.5 Filtre de vidange Examinez régulièrement le filtre de vidange et veillez à ce qu'il soit propre. Pour nettoyer le filtre de vidange : 1. Ouvrez le volet du filtre de vidange. FRANÇAIS 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Placez un récipient au-dessous du filtre de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical. Tournez le filtre complètement puis sortez-le. Retirez les peluches et les objets. Nettoyez le filtre à l'eau. Remettre-le en place et vissez-le. Veillez à bien serrer le filtre pour évite les fuites. Fermez le volet du filtre de vidange. 9.6 Le filtre du tuyau et de la vanne d'arrivée d'eau AVERTISSEMENT • Débranchez l'appareil. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : 1. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. 3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure. 4. 5. 19 Démontez le tuyau d'arrivée d'eau derrière l'appareil. Nettoyez le filtre dans la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'une serviette. 20 www.aeg.com 6. 7. Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau. Vérifiez l'étanchéité des raccords pour évite les fuites. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 90˚ 9.7 Vidange d'urgence En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez le filtre. Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange. 2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler hors du tuyau. 3. Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. 5. Débranchez l'appareil. AVERTISSEMENT Veillez à ce que la température soit supérieure à 0 °C avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par les basses températures. 9.8 Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange. 1. Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente. Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme : • - L'appareil n'est pas approvisionné en eau. • - L'appareil ne vidange pas. • - La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement. • - Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. AVERTISSEMENT Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications. FRANÇAIS Problème Cause possible L'appareil n'est Le robinet d'arrivée pas approvisionné d’eau est fermé. en eau. L'appareil ne vidange pas. 21 Solution possible Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé correctement. Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. La pression d'eau est trop basse. Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. Le tuyau de vidange est endommagé. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le tuyau de vidange n'a Vérifiez que le tuyau est bien pas été raccordé correc- raccordé. tement. Un programme de lava- Sélectionnez le programme vige sans phase de vidan- dange. ge a été sélectionné. La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. Sélectionnez le programme vidange. La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement. Fermez la porte correctement. Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. • Débranchez l'appareil. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Contactez votre service après-vente. La phase d'essora- La phase d'essorage est ge ne fonctionne désactivée. pas. Sélectionnez le programme d'essorage. 22 www.aeg.com Problème Le programme ne démarre pas. Cause possible Solution possible Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. La fiche du câble d’alimentation n'est pas branchée à la prise de courant. Insérez la fiche dans la prise secteur. Un fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre habitation. Remplacez le fusible. Vous n'avez pas appuyé sur la touche 4 . Appuyez sur la touche 4 . La fonction Départ diffé- Pour démarrer immédiatement ré est sélectionnée. le programme, annulez le départ différé. Il y a de l'eau sur le sol. Impossible d'ouvrir la porte de l'appareil. L'appareil fait un bruit inhabituel. La sécurité enfants est activée. Désactivez la Sécurité enfants. Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. Vérifiez que les raccords sont biens serrés. Fuites sur la pompe de vidange. Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est biens serré. Le tuyau de vidange est endommagé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. Le programme de lavage est en cours. Laissez le programme de lavage se terminer. Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage. L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ». Vous n'avez pas retiré l'emballage et/ou les boulons de transport. Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « Installation ». La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. FRANÇAIS Problème Cause possible 23 Solution possible L'appareil se rem- L'extrémité du tuyau de plit d'eau et vividange est placée trop dange immédiate- bas. ment. Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte. Les résultats de la- Le produit de lavage vage ne sont pas que vous utilisez n'est satisfaisants. pas suffisant ou n'est pas adéquat. Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Vous n'avez pas enlevé Utilisez des produits spéciaux les taches tenaces avant pour traiter les taches tenaces. de laver le linge. Une température incorrecte a été sélectionnée. Veillez à sélectionner la température correcte. Charge de linge trop importante. Réduisez la charge de linge. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente. 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Branchement électrique : Largeur / Hauteur / Profondeur Profondeur totale 600 mm Voltage Puissance totale Fusible Fréquence 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau 400 / 850 / 600 mm IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton Vitesse d'essorage Maximum 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). 6 kg 1400 tr/min 24 www.aeg.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 25 26 www.aeg.com FRANÇAIS 27 108760800-A-282012 www.aeg.com/shop