AEG L75460TL1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AEG L75460TL1 Manuel utilisateur | Fixfr
L 75460 TL1
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
5.
6.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu
des instructions concernant l'utilisation sécurisée de
l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4
www.aeg.com
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou
un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
FRANÇAIS
5
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
Raccordement à l'arrivée
d'eau
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.2 Utilisation
2.4 Mise au rebut de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
1.
2.
Débranchez l'appareil.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
6
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
7
2
8
3
9
10
6
4
5
6
11
1 Bandeau de commande
7 Câble d'alimentation
2 Couvercle
8 Vanne d'arrivée d'eau
3 Poignée d'ouverture du couvercle
4 Portillon d'accès au filtre
9 Tuyau d'évacuation d'eau
10 Goujons de transport
5 Levier de déplacement du lave-linge
11 Pieds de mise à niveau du lave-linge
6 Pieds réglables
4. ACCESSOIRES
1
2
3
1 Bouchon en plastique
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
2 Guide tuyau en plastique
Pour relier le tuyau de vidange au
bord d'un évier.
3 Tuyau d'arrivée d'eau
Pour raccorder l'appareil au robinet
d'eau.
FRANÇAIS
7
5. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
10
1 Touche Marche/Arrêt
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
4 Touche Départ/Pause
5 Touche Départ différé
6 Touche Gain de temps
7 Touche Lessive liquide
8 Touche Taches
9 Touche Essorage
10 Touche de température
5.1 Bouton marche/arrêt 1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive
automatiquement la machine pour ré-
9
8
7
6
5
4
duire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton 4 .
– Toutes les sélections sont annulées.
– Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les options
possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
5.2 Programmateur 2
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
au programme s'allume.
5.3 Affichage 3
A
B
C
L'affichage indique :
A
• La température maximale du programme.
D
8
www.aeg.com
B
• La vitesse d'essorage par défaut du programme.
• Les symboles « Sans essorage »1) et « Arrêt cuve pleine ».
C
• Les symboles de l'écran.2)
Symboles
Description
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Sécurité enfants
Rinçage plus
Vous ne pouvez pas ouvrir le capot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le capot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste
allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Départ différé
D
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du départ
différé s'affiche.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• Err
Ce message s'affiche pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de
l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote.
•
Lorsque le programme est terminé.
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.
FRANÇAIS
9
2) Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante est
programmée.
5.4 Touche Départ/Pause 4
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
5.5 Touche Départ différé 5
Appuyez sur la touche 5 pour retarder
le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
5.6 Touche Gain de temps 6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire
la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer
un cycle de lavage avec une « Durée
réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer
un cycle de lavage « Rapide » pour les
articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux
fonctions.
5.7 Touche Lessive liquide 7
Appuyez sur la touche 7 pour adapter
le cycle si vous utilisez de la lessive liquide.
5.8 Touche Taches 8
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter
la phase Taches à un programme.
Utilisez cette fonction pour le linge très
taché.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le comparti.
ment
Cette fonction allonge la durée
du programme.
Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
5.9 Touche Essorage 9
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné.
L'écran n'affiche que les vitesses
disponibles pour le programme
sélectionné.
• Désactiver la phase d'essorage.
• Activer la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour
éviter que les tissus ne se froissent.
L'appareil ne vidange pas l'eau quand
ce programme est terminé.
La phase d'essorage
est désactivée.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
5.10 Touche Température 10
Appuyez sur la touche 10 pour modifier
la température par défaut.
--
= eau froide
5.11 Fonction des signaux
sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la
touche 5 et sur la touche 6 pendant 6
secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
5.12 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
10 www.aeg.com
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche 9 et sur la touche 10 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche 9 et sur la touche 10 en
même temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4 , toutes les touches et
le sélecteur de programmes sont désactivés.
5.13 Fonction Rinçage
supplémentaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage supplémentaire en
permanence lorsque vous sélectionnez
un nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche 7 et sur la touche 8 simultanément jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche 7 et sur la touche 8
simultanément jusqu'à ce que le symbole
disparaisse. .
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
95° - Froid
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 6 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
FRANÇAIS
11
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Extra Silence
95° - Froid
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Arrêt avec de
l'eau dans le tambour
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
Synthétiques
60° - Froid
Vêtements en tissus
synthétiques ou mixtes normalement sales.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
Repassage Faci- Vêtements en tissu
Lavage
synthétique normale- Rinçages
le2)
ment sales.
Essorage court
60° - Froid
Max. 1 kg
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
Délicats
40° - Froid
Laine/Soie
40° - Froid
Vêtements en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose
ou le polyester, normalement sales.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
Vêtements en laine
lavables en machine.
Lainages et textiles
délicats lavables à la
main portant le symbole « lavage à la
main ».
Max. 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
12 www.aeg.com
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Couette
60° - 30°
Un(e) seul(e) couver- Lavage
ture, couette ou cou- Rinçages
vre-lit synthétique.
Essorage court
Max. 2,5 kg
Essorage/Vidange3)
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
de linge.
Vidange de l'eau RÉDUCTION DE
Phase d'essorage LA VITESSE D'ESà la vitesse maxi- SORAGE
male.
Rinçage
Articles lavés à la
main.
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
Jeans
60° - Froid
Tous les vêtements
en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech.
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUSGAIN DE
TEMPS1)
20 min. - 3 kg
40° - 30°
Vêtements en coton
et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
Super Eco4)
Froid
Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques).
Max. 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
FRANÇAIS
13
Programme
Température
Type de charge
Charge max.
Description
du cycle
Fonctions
Economique5)
60° - 40°
Vêtements en coton
blanc et couleurs
grand teint normalement sales.
Max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
TACHES
LESSIVE LIQUIDE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
1) si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vous
conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge,
mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2) Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.
L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
3) Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé.
4) Sélectionnez ce programme pour réduire la durée du cycle ainsi que la consommation
d'énergie et d'eau.
5) Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Economique 60 °C » et
« Economique 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le
coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les
plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en
coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la
consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. Seule la
durée de programme Rapide est disponible avec les programmes coton éco.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme1)
Type de charge
Rafraîchir
Articles en coton et synthétiCe cycle élimine les odeurs du ques.
linge.
Ne choisissez pas le programme Vapeur pour ce type de
La vapeur n'élimine pas vêtements :
les odeurs animales.
• Les vêtements dont l'étiDéfroissage
quette ne précise pas qu'ils
Ce programme permet de dépeuvent aller au sèche-linfroisser le linge.
ge.
• Les vêtements comprenant
des pièces en métal, bois
ou plastique.
Charge max
jusqu'à 1 kg
jusqu'à 1 kg
14 www.aeg.com
Programme1)
Type de charge
Charge max
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule
fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre
votre linge plus souple.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant
à application locale.
Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de
permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que
possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés,
mais ils le seront avec plus de facilité !
6.1 Certificat Woolmark
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et
approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que
les vêtements soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur leur étiquette et
par le fabricant de ce lave-linge. M1145
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong
ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est
une marque de certification.
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Programmes
Charge
(kg)
Consommation énergétique
(kWh)
Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres)
du protant (%)1)
gramme
(minutes)
Coton 60 °C
6
1.10
56
180
52
Coton 40 °C
6
0.60
54
170
52
Synthétiques
40 °C
3
0.45
45
105
35
Textiles délicats 40 °C
3
0.51
46
85
35
FRANÇAIS
Programmes
Laine/Lavage
à la main
30 °C
Charge
(kg)
Consommation énergétique
(kWh)
1
0.33
15
Consomma- Durée ap- Taux d'hution d'eau proximative midité res(litres)
du protant (%)1)
gramme
(minutes)
46
60
30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
6
0.83
44
182
52
Coton 60 °C
standard
3
0.55
33
145
52
Coton 40 °C
standard
3
0.42
33
129
52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0.48
0.48
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un pro-
gramme pour le coton à la température
la plus élevée. Ceci permet d'éliminer
toutes salissures du tambour et de la cuve.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
2.
3.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Branchez l'appareil au secteur.
9.1 Chargement du linge
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
5. Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
A
1.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
16 www.aeg.com
2.
Appuyez sur la touche A (selon le
modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
4.
Fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le
tambour est correctement fermé.
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs
• Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Lessive liquide ou en poudre
1.
2.
CLICK
A
FRANÇAIS
3.
17
4.
CLICK
B
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
– Ne dépassez pas le niveau maximal.
9.3 Réglage et départ d'un
programme
9.5 Annulation d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant s'allume.
1.
Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver
l'appareil.
Le voyant de la touche 4 clignote
en rouge.
3. L'écran affiche la température et la
vitesse d'essorage par défaut. Pour
modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
4. Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou l'écran affiche le
symbole correspondant.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
2.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la
touche 4 est allumé.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route
lorsque l'appareil se remplit
d'eau.
9.4 Interruption d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 4
. Le programme de lavage se poursuit.
L'appareil ne se vidange pas.
9.6 Modification d'une
fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
9.7 Sélectionnez le départ
différé.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5 jusqu'à ce que le délai du départ
différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants
apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche 4 , le décompte du départ différé commence.
18 www.aeg.com
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
4 pour démarrer le lave-linge,
vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme
Vapeur.
9.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran
indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.
9.9 Ouvrez le couvercle
Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Vous
pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes
après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît
de l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche 4 . Le programme ou le
départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et
vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la
procédure ci-dessous pour ouvrir
le couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner
à nouveau un programme.
9.10 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
• Le symbole
s'affiche à l'écran.
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4 s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le
symbole de verrouillage du couvercle
s'éteint.
• Appuyez sur la touche 1 pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la
fin du programme, la fonction ARRÊT
AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil.
Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la
fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour
choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
4 . L'appareil effectue la vidange
et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
1.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures.
FRANÇAIS
19
10. CONSEILS UTILES
10.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de
salissure.
10.4 Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique
10.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
20 www.aeg.com
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de
l'eau).
• Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau
Type
°dH
°T.H.
mmol/l
Degrés
Clarke
1
douce
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
moyenne
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
dure
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
très dure
> 21
> 37
>3,7
>25
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
11.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
11.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits
de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce
faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés
biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter
les moisissures et les mauvaises odeurs.
11.4 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer la boîte à produits :
FRANÇAIS
21
1.
Retirez la boîte à produits et déconnectez les deux parties.
2. Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3. Remontez les deux parties de la boîte à produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant
que l'appareil fonctionne. Ne
nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est
chaude. L'eau doit être froide
avant que vous commenciez à
nettoyer le filtre de vidange.
11.5 Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre
de vidange et veillez à ce qu'il
soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du
filtre de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule. Tournez le filtre de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
Tournez le filtre complètement puis
sortez-le.
Retirez les peluches et les objets.
Nettoyez le filtre à l'eau.
Remettre-le en place et vissez-le.
Veillez à bien serrer le filtre pour évite les fuites.
Fermez le volet du filtre de vidange.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
11.6 Le filtre du tuyau et de la
vanne d'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
22 www.aeg.com
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
1.
2.
4.
5.
6.
7.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau
derrière l'appareil.
Nettoyez le filtre dans la vanne à
l'aide d'une brosse dure ou d'une
serviette.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau.
Vérifiez l'étanchéité des raccords
pour évite les fuites.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
90˚
11.7 Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
11.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région
où la température peut être inférieure à
0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau
d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez
l'eau s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4. Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
FRANÇAIS
23
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température
soit supérieure à 0 °C avant de
réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par
les basses températures.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez votre service après-vente.
•
- L'appareil ne vidange pas.
•
- La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
•
- Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant
de procéder aux vérifications.
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil ne se
remplit pas d'eau.
Le robinet d'arrivée
d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Les filtres du tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés.
Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est mal raccordé.
Assurez-vous que le raccordement est correct.
La pression de l'eau est
trop faible.
Contactez votre compagnie des
eaux.
Le tuyau d'évacuation
de l'eau est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation de l'eau n'est pas
endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau d'évacuation
d'eau est mal raccordé.
Assurez-vous que le raccordement est correct.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
24 www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution possible
Un programme de lava- Sélectionnez le programme de
ge sans phase de vidan- vidange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
Sélectionnez le programme de
vidange.
La porte de l'appareil n'est pas
fermée correctement.
Fermez la porte correctement.
La phase d'essora- La phase d'essorage est
ge ne fonctionne désactivée.
pas.
Sélectionnez le programme
d'essorage.
Le programme ne
démarre pas.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la charge de linge.
Répartissez manuellement les
vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
La fiche n'est pas branchée à la prise murale.
Insérez la fiche dans la prise
secteur.
Un fusible a grillé dans
Remplacez le fusible.
la boîte à fusibles de votre habitation.
Il y a de l'eau sur
le sol.
Impossible d'ouvrir la porte de
l'appareil.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche 4 .
Appuyez sur la touche 4 .
Le départ différé est sélectionné.
Pour démarrer immédiatement
le programme, annulez le départ différé.
La sécurité enfants est
activée.
Désactivez la sécurité enfants.
Fuites au niveau des
raccords des tuyaux
d'arrivée d'eau.
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés.
Fuites au niveau de la
pompe de vidange.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est bien serré.
Le tuyau d'évacuation
de l'eau est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Le programme de lavage est en cours.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
Il y a de l'eau dans le
tambour.
Sélectionnez le programme de
vidange ou d'essorage.
FRANÇAIS
25
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de
niveau.
Mettez l'appareil de niveau. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les
boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Reportezvous au chapitre « Installation ».
La charge est très légère.
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
L'appareil se rem- L'extrémité du tuyau de
plit d'eau et se vi- vidange est placée trop
dange immédiate- bas.
ment.
Vérifiez que la position du tuyau
de vidange est correcte.
Les résultats de la- Le produit de lavage
vage ne sont pas
que vous utilisez n'est
satisfaisants.
pas suffisant ou n'est
pas adéquat.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre mieux adapté.
Vous n'avez pas enlevé Utilisez des produits spéciaux
les taches tenaces avant pour traiter les taches tenaces.
de laver le linge.
Une température incorrecte a été sélectionnée.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Charge de linge trop
importante.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le service après-vente.
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Branchement électrique :
Largeur / Hauteur / Profondeur
400 / 890 / 600 mm
Profondeur totale
600 mm
Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
26 www.aeg.com
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau 1)
Eau froide
Charge maximale
Coton
Vitesse d'essorage
Maximum
6 kg
1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
27
108735202-B-502012
www.aeg.com/shop

Manuels associés