▼
Scroll to page 2
of
11
Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 1 Z5500 Series D Gebrauchsanweisung . . . . . . 2 F Mode d’ emploi . . . . . . . . . . 34 GB Instruction book . . . . . . . . . 18 NL Gebruiksaanwijzing . . . . . . . 51 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 34 SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES Consignes de sécurité importantes INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il convient toujours de prendre quelques mesures de sécurité de base, entre autres: LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE METTRE CET ASPIRATEUR EN SERVICE AVERTISSEMENT Contrôler la tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: Produits spéciaux de traitement des tapis et d’amélioration de l’air . . . . . . . . . 36 • N’utilisez pas cet aspirateur en plein air ou sur des surfaces humides. Protection contre la surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 • Ne pas laisser l’aspirateur branché à une prise électrique lorsque vous ne l’utilisez pas. Arrêtez l’aspirateur et débranchez le câble de raccordement au secteur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien. Liste de contrôle d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 • L’aspirateur n’est pas un jouet. Pensez-y particulièrement lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 • Utilisez uniquement l’aspirateur de la manière qui est décrite dans ce mode d’emploi. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. • N’utilisez pas l’aspirateur lorsque le câble de raccordement au secteur ou la prise sont endommagés. Lorsque l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, lorsqu’on l’a fait tomber ou qu’il a été laissé en plain air ou plongé dans l’eau, veuillez l’envoyer au service après-vente. • Ne tirez pas le câble de raccordement au secteur et ne l’utilisez pas comme une poignée. Veillez à ne pas le coincer en fermant une porte ou à ne pas le faire frotter contre une arête vive ou un coin tranchant. Ne faites pas rouler l’aspirateur sur le câble de raccordement au secteur. Tenez le câble de raccordement à l’écart des surfaces chaudes. • N’utilisez pas de rallonge ou de prise ayant une capacité admissible insuffisante. • Éteignez complètement l’appareil avant de retirer le câble de la prise. • Ne tirez pas sur la fiche du câble de raccordement pour le retirer de la prise. Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche et non par le câble. • Ne touchez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées. • Ne coincez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas l’aspirateur lorsqu’une de ses ouvertures est recouverte. Débarrassez les ouvertures des poussières, peluches, cheveux et de tout ce qui pourrait obstruer l’écoulement de l’air. • Cet aspirateur génère une force d’aspiration et est équipé d’un balai rotatif. Tenez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts et toutes autres parties du corps à l’écart des orifices et des pièces mobiles. • Ne placez jamais l’aspirateur sur des meubles ou des escaliers car le balai rotatif pourrait les endommager. Lorsque vous utilisez des accessoires, posez l’aspirateur sur le sol avec la poignée en position d’arrêt. • N’aspirez pas d’objets combustibles ou incandescents tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas l’aspirateur si le sac à poussière n’est pas remis en place. • Les poulies de commande peuvent devenir chaudes durant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les poulies lors de l’entretien des courroies de commande. • Agissez avec précaution, surtout quand vous nettoyez des escaliers. • N’utilisez pas l’aspirateur pour recueillir des liquides inflammables ou combustibles (par ex. de l’essence) ou dans des lieux où il pourrait y avoir ces liquides. • Rangez votre aspirateur dans un endroit sec et frais. • Veillez à ce que la zone de travail soit bien éclairée. • Avant de passer l’aspirateur sur des appareils électriques, prenez soin de les mettre hors tension. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Descripition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utilisation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Comment repérer une obstruction et déboucher un tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Balai rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Courroie d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Compartiment à poussière/ le filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 CONTENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Conservez ces instructions en lieu sûr! 34 35 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 36 AVANT DE COMMENCER Contrôler la tension Entretien Avant de brancher l’aspirateur sur le secteur, vous devez vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique placée sous l’aspirateur correspond à la tension du secteur. Si tel n’est pas le cas, ne mettez pas l’aspirateur en service et adressez-vous au point de vente où vous l’avez acheté. Si votre aspirateur Electrolux nécessite des travaux de réparation, veuillez faire appel au service après-vente d’Electrolux. Avant d’appeler le service après-vente, nous vous prions de vérifier si votre problème est décrit sur la Liste de contrôle d’entretien ci-après. AVERTISSEMENT Vous pouvez vous procurer de nouvelles garnitures de filtres, des balais rotatifs et des courroies d’entraînement chez votre détaillant. Si vous avez des difficultés à obtenir des pièces de rechange, veuillez vous adresser à Electrolux. La brosse placée dans la tête de nettoyage tourne à grande vitesse et peut endommager le câble de raccordement au secteur si l’aspirateur en état de marche passe par-dessus ce câble. Liste de contrôle d’entretien Il faut donc veiller à ce que ce risque ne se produise pas. Si la tête de nettoyage passe par mégarde par dessus le câble de raccordement au secteur, il convient de procéder ainsi: • Si votre aspirateur ne fonctionne pas, vérifiez le raccordement de la fiche, le fusible de la fiche et le fusible du secteur. • Ne laissez jamais le compartiment à poussière se remplir trop, afin de ne pas obstruer l’écoulement de l’air et ainsi réduire la force d’aspiration de l’aspirateur. Les propriétés de la poussière domestique et son influence sur l’écoulement de l’air dans l’aspirateur peuvent être très variables. La poussière duveteuse laisse bien passer l’air tandis que la poussière poudreuse ou les poudres de nettoyage spéciales se déposent en couches denses et opposent donc une résistance accrue au courant d’air, ce qui atténue l’effet d’aspiration lorsque le compartiment est trop plein. • Rangez toujours votre aspirateur et les filtres à poussière de rechange dan un endroit sec. • Changez les garnitures de filtre trois à quatre fois par an. Ceci est important pour obtenir en permanence un degré de filtration élevé des particules de poussière. • L’aspiration d’objets tels que des bas, des restes de tissus, de grands morceaux de papier, des emballages de paquets de cigarettes ou de bonbons peut boucher le tuyau de l’aspirateur. Electrolux regrette de ne pas pouvoir prendre en charge gratuitement au titre de la garantie le débouchage des tuyaux. En cas d’obstruction, séparez d’abord l’aspirateur de l’alimentation électrique puis reportez-vous à la rubrique intitulée « Comment déboucher un tuyau ». Si la procédure décrite ci-dessus ne résout pas vos problèmes, veuillez vous adresser à Electrolux. • N’aspirez jamais de cendres chaudes ou de mégots de cigarettes incandescents avec l’aspirateur. • Veillez à ce que votre aspirateur n’entre jamais en contact avec de l’eau ou avec un quelconque autre liquide. Cet aspirateur n’est pas conçu pour fonctionner dans un environnement humide et ne doit en aucun cas être utilisé sur des tapis humides ou des sols mouillés. 1. Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant. 2. Vérifiez si le câble de raccordement au secteur a été endommagé (uniquement lorsque la fiche a été retirée de la prise). 3. Si le câble de raccordement au secteur présente des signes de détérioration, il DOIT être remplacé. Cette réparation DOIT être effectuée par un service après-vente Electrolux ou par une personne qualifiée dans ce domaine. 4. Ne mettez JAMAIS en service un aspirateur dont le câble de raccordement au secteur est défectueux. Produits spéciaux de traitement des tapis et d’amélioration de l’air Après l’utilisation de poudres spéciales de traitement de tapis, il est recommandé de changer les filtres. Certains de ces produits contiennent des substances qui, si elles restent longtemps dans l’aspirateur, peuvent endommager les pièces moulées en matière plastique de l’aspirateur. De nombreux désodorisants, déodorants ménagers, sprays et vernis contiennent des gaz propulseurs très inflammables. Il est donc particulièrement important que ces produits soient utilisés en respectant rigoureusement le mode d’emploi du fabricant. Il importe qu’aucun des produits mentionnés ci-dessus ne soit directement pulvérisé dans l’aspirateur ou l’un de ses filtres, dans le tuyau ou le compartiment à poussière. Protection contre la surchauffe IMPORTANT: lorsque le câble de raccordement au secteur de l’aspirateur doit être changé, nous vous conseillons de faire effectuer ce travail par le personnel du service après-vente d’Electrolux. Cet appareil est équipé d’un thermostat spécial qui protège l’appareil contre une surchauffe du moteur. Si l’aspirateur s’éteint brusquement, procédez comme suit: Pièces de rechange. 1. Positionnez le commutateur Marche/Arrêt sur Arrêt. 2. Débranchez l’aspirateur. 3. Recherchez la cause de la surchauffe (par ex. compartiment à poussière plein, tuyau souple obstrué ou filtre colmaté). 4. Si le compartiment à poussière est plein, si le tuyau souple est obstrué ou si le filtre est colmaté, videz le compartiment à poussière, débouchez le tuyau souple ou changez le filtre. 5. Attendez au moins 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en service. Vous pouvez vous procurer des filtres, des balais rotatifs et des courroies d’entraînement neufs chez des concessionnaires agréés Electrolux. Si vous avez du mal à vous procurer des pièces de rechange, veuillez nous téléphoner ou visiter notre site Web. Cet appareil est conforme aux exigences de la directive communautaire modifiée 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique (CEM). Electrolux peut procéder de temps à autre à des modifications sur son produit; c’est pourquoi nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment une modification aux caractéristiques décrites dans ce mode d’emploi. 6. Après un délai de refroidissement de 30 minutes, remettez la fiche dans la prise de courant et appuyez sur l’interrupteur. L’aspirateur devrait démarrer. 7. Si l’aspirateur ne fonctionne toujours pas, veuillez vous adresser au Service clients d’Electrolux. 36 37 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 38 MONTAGE ATTENTION: montez l’aspirateur avant de vous en servir. ATTENTION: pièces mobiles, tenez vous à l’écart du balai rotatif lorsque vous branchez l'appareil sur le secteur. REMARQUE: Les détails peuvent varier d’un modèle à l’autre, mais toutes les pièces sont montées de la même manière. Étape 1: Enlever le compartiment à poussière Étape 2: Fixation de la poignée REMARQUE: les vis doivent être installées pour fixer correctement la poignée. Étape 3: Remettre en place le compartiment à poussière Verrouillage du compartiment à poussière Étape 4: Rangement des accessoires Brosse de dépoussiérage et à coussins Verrouillage du compartiment à poussière Flexibles de rallonge insérés les uns dans les autres (placés sur le côté de l’aspirateur) Languettes de la poignée Poignée du compartiment à poussière Suceur pour fentes Fentes Emplacements des deux vis Rainure Vis Vis Compartiment à poussière 4. Mettez le compartiment à poussière en place en insérant le bas du compartiment dans la rainure de l’aspirateur. Faites pivoter le compartiment à poussière vers le haut puis tournez le loquet de verrouillage vers la droite pour le fixer. Étape 5: Ranger le câble de raccordement au secteur 5 Porte câble 6 Crochet de câble 1. Enlevez le compartiment à poussière pour découvrir les emplacements des deux vis. Extrayez le compartiment à poussière en tournant son loquet de verrouillage vers la gauche. Tirez la poignée du compartiment à poussière vers le haut pour l'extraire de son emplacement. 38 2. Positionnez la poignée comme décrit ci-dessus. Faites glisser la poignée sur le haut de l’aspirateur en insérant les languettes dans les fentes. 3. Munissez-vous des deux vis fournies dans le sac d’accessoires qui se trouve dans le carton. Pour fixer la poignée sur l’aspirateur, installez les deux vis. 6 Crochet de câble 5. Vous trouverez votre porte-câble sur la poignée au dessus du crochet supérieur. Poussez fermement le câble de raccordement au secteur dans le porte-câble. Ainsi, le câble de raccordement au secteur ne vous gênera pas pendant que vous passez l’aspirateur. 6. Après cela, enroulez le câble de raccordement au secteur autour des deux crochets placés à l’arrière de l’aspirateur. 7. Fixez la fiche au câble de raccordement pour éviter que le câble ne se déroule. 39 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 40 UTILISATION ATTENTION: Ne branchez pas l’aspirateur tant que vous n'avez pas compris toutes les fonctions des commandes et des accessoires. Description Pour les nettoyages au dessus du sol nécessitant les outils fournis, tournez le bouton jusqu'à la position “Outils”. L’aspirateur doit être posé en position d’arrêt pour éviter un contact répété entre le balai rotatif et le sol. 1. Porte-câble. Pendant l’utilisation, coincez le câble de raccordement au secteur dans le porte-câble. 2. Commutateur Marche/Arrêt. Le symbole international I signifie MARCHE, le symbole international O signifie ARRÊT. AVERTISSEMENT: Évitez les blessures. Gardez tous les vêtements flottants, les cheveux, les doigts et toutes autres parties du corps à l’écart de toutes les pièces mobiles (comme le balai rotatif). Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant de modifier le réglage de la hauteur de l’aspirateur. 3. Verrouillage du compartiment à poussière Lorsque le loquet de verrouillage du compartiment à poussière est tourné vers la gauche, le compartiment à poussière est déverrouillé. Lorsque le loquet de verrouillage du compartiment à poussière est tourné vers la droite, le compartiment à poussière est verrouillé. Voir les symboles verrouillage/déverrouillage sur l’aspirateur. 1 11. Flexibles de rallonge. Utilisez ces rallonges en les insérant à l’extrémité du tuyau souple pour accroître le rayon d’action. 4. Compartiment du Microfiltre/filtre HEPA Pour extraire le Microfiltre/filtre HEPA, appuyez sur le loquet de la grille d’évacuation. Lors de la remise en place de la grille, appuyez dessus fermement pour enclencher le loquet correctement. 12. Porte-tuyau. Posez le tuyau souple sur le porte-tuyau pour le conserver sur l’appareil. 13. Poignée de transport. Utilisez cette poignée pour transporter l’aspirateur d’un endroit à un autre. 5. Poignée du compartiment à poussière. Utilisez la poignée pour extraire et remettre le compartiment à poussière dans l’emplacement qui lui est réservé. 2 6. Emplacement réservé au compartiment à poussière. Pour ouvrir, tournez le loquet de verrouillage du compartiment à poussière ( 3 ) vers la gauche jusqu'à le positionner sur le symbole de déverrouillage puis saisissez la poignée du compartiment à poussière ( 5 ) et extrayez le compartiment à poussière de l’aspirateur en le tirant vers vous. Pour fermer, positionnez le bas du compartiment à poussière dans la rainure de l’emplacement qui lui est réservé en le faisant tourner vers le haut, contre l’aspirateur. Puis tournez le loquet de verrouillage du compartiment à poussière vers la droite jusqu’à le positionner sur le symbole de verrouillage. 3 5 11 6 7 9 8 9 40 8. Fenêtre de la courroie du balai rotatif. Pour vérifier l’état de la courroie, regardez par la fenêtre pour voir si les marques blanches de la courroie bougent. Si tel est le cas, cela indique que la courroie tourne. 9. Vis pour ôter le capot. Retirer ces vis pour ôter le capot et accéder à la zone de la courroie d’entraînement du balai rotatif. 10. Sélecteur de type de surface. Le socle de l’aspirateur est équipé d’un système d’ajustement qui permet d’élever ou de baisser la tête de nettoyage afin qu’elle adhère au type de la surface de travail. Lorsque le câble de raccordement au secteur est débranché, vous pouvez tourner le bouton de réglage de la hauteur sur la position désirée. Pour faciliter la rotation du bouton de réglage, placez la poignée sur la position verticale d’arrêt et faites basculer l’aspirateur vers l’arrière pour atténuer la pression exercée sur les roues avant. Si vous nettoyez un tapis à poils longs, tournez le bouton jusqu’à la position la plus haute marquée « Poils longs ». Pour les tapis à poils courts, tournez le bouton jusqu'à la position la plus basse marquée “Poils courts”. Si l’aspirateur est difficile à pousser, ajustez le bouton de réglage jusqu’à la position supérieure la plus proche pour obtenir une position de travail confortable. Pour un nettoyage efficace, le balai rotatif doit toucher le tapis. Lors du nettoyage de sols durs, veillez à agir avec précaution pour éviter d’endommager le revêtement du sol qu’un contact répété avec le balai rotatif peut causer. Par conséquent, n'utilisez pas l'aspirateur en mode “Poils courts” mais tournez le bouton de réglage jusqu’à la position intermédiaire, entre « Poils courts » et « Poils longs ». 14. Brosse de dépoussiérage et à coussins La brosse de dépoussiérage se range ici. 13 15. Crochets de câbles. Enroulez le câble de raccordement au secteur autour de ce crochet, afin de le conserver sur l’appareil. Le crochet supérieur peut pivoter afin de libérer rapidement le câble de raccordement au secteur. Tournez le crochet vers le haut pour ranger le câble de raccordement au secteur. 14 15 7. Libération de la poignée. Actionnez la libération de la poignée avec le pied. Ramenez la poignée sur une position de travail confortable. Appuyez de nouveau sur la poignée pour la baisser davantage afin de nettoyer sous les meubles. 4 10 12 16 16. Verrou quart de tour du tube d’évacuation Tournez ce verrou pour déverrouiller la position afin de retirer le tube d’évacuation. Pour remettre le tube en place, placez le tube à l’arrière de l’aspirateur puis tournez le verrou pour bloquer le tube. 17. Suceur pour fentes. Le suceur pour fentes se range ici. 18. Raccordement de tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccordement pour le nettoyage de tapis/sols. 12 17 12 15 18 41 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 42 Utilisation des accessoires ENTRETIEN ATTENTION: Ne placez jamais l’aspirateur sur des meubles ou des escaliers car le balai rotatif risque de les endommager. Lorsque vous utilisez des accessoires, posez l’aspirateur sur le sol avec la poignée en position d’arrêt. Veillez à toujours avoir l’aspirateur en dessous de vous lorsque vous l’utilisez, en tirant le tuyau souple par le côté de l’aspirateur et non par derrière ou par devant. NE JAMAIS PLACER L’ ASPIRATEUR AU DESSUS DE VOUS. NE JAMAIS POSITIONNER L’ ASPIRATEUR SUR LES MARCHES D' ESCALIER CAR CELA RISQUE D' ENDOMMAGER LE TAPIS. Comment repérer une obstruction et déboucher un tuyau Les instructions de ce manuel servent de guide à l’entretien régulier de l’appareil. Pour éviter des prestations d’entretien inutiles, vérifiez les sacs à poussière, les filtres, la courroie et le balai rotatif le plus souvent possible. Une puissance d’aspiration faible peut être due à une obstruction dans l’aspirateur. 1. Retirez le tuyau du porte-tuyau et vérifiez l’aspiration à l’extrémité du tuyau – si elle est faible ou inexistante, vérifiez le compartiment à poussière. Videz le compartiment à poussière si nécessaire. Si vous ne constatez aucune amélioration, reportez-vous à l’étape 2. ATTENTION: Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant toute opération de nettoyage du tuyau. 2. Retirez le câble de raccordement au secteur de ses crochets. Libérez le tube d’évacuation en tournant son verrou d’un quart de tour vers la droite puis extrayez-le de l’aspirateur. Vérifiez s’il y a une éventuelle obstruction dans le tube. Pour nettoyer le tube, les obstructions peuvent être supprimées à l’aide d’un instrument épointé. 1. Retirez le tuyau souple de son raccordement situé à l’arrière de l’aspirateur. 2. Installez l’accessoire souhaité sur l’extrémité du tuyau souple ou du tube. Suceur pour fentes Brosse de dépoussiérage et à coussins 3. Pour libérer totalement le tuyau souple de l’aspirateur, retirez les deux vis. Pour nettoyer le tuyau souple, les obstructions peuvent être supprimées à l’aide d’un instrument épointé. Tordre le tuyau souple peut aider à supprimer toute obstruction. Après avoir débouché le tuyau, procédez aux étapes précédentes dans le sens inverse pour remonter l’aspirateur. Tuyau souple ou tube Suceur turbo (sur certains modèles seulement) Câble de raccordement au secteur La brosse de dépoussiérage et à coussins est destinée au nettoyage de meubles, stores vénitiens, abat-jour, livres, étagères, rideaux, draperies, coussins et tissus. Le suceur pour fentes nettoie les coins, les plinthes et les espaces entre les coussins. Suceur turbo (sur certains modèles): pour aspirer sur les coussins et les escaliers. Porte-tuyau Flexibles de rallonge (certains modèles utilisent 1 seul flexible) Saisissez les deux tuyaux au niveau des cannelures. Raccordement de tuyau 1 Séparez les deux extrémités des tuyaux. Tournez les extrémités des cannelures vers le milieu. 1. Retirez le tuyau de son porte-tuyau et vérifiez la force d’aspiration à l’extrémité du tuyau. Emboîtez les tuyaux l’un dans l‘autre. 42 43 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 44 Remplacement de la courroie d’entraînement du balai rotatif ATTENTION: Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant de remplacer les courroies d’entraînement. Les poulies peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation normale. Pour éviter des risques de blessures, si possible, ne touchez pas l’arbre du moteur lors du changement de la courroie d’entraînement. Verrou quart de tour Deux vis 3 1. Abaissez la poignée pour remplacer les courroies d’entraînement. 2. Retirez les deux vis pour extraire le capot. Soulevez le capot et retirez-le. 2 Tube d’évacuation 1 4 Arbre du moteur 2. Libérez le tube d’évacuation. 3. Extrayez le tuyau de l’aspirateur. Courroie d’entraînement 3 Balai rotatif Balai rotatif Le balai rotatif balaie et peigne soigneusement les poils du tapis. Retirez les poils et les fils du balai rotatif pour pouvoir continuer à brosser le tapis. Pour obtenir un meilleur résultat de nettoyage, les crins doivent toucher le tapis. Pour vérifier la longueur des crins, placez une règle sur la partie inférieure de l’aspirateur. Lorsque les crins ne touchent plus la règle, remplacez le balai rotatif. 3. Soulevez l’extrémité gauche du balai rotatif. 4. Retirez les courroies et jetez-les. 5. Nettoyez la zone du balai rotatif en éliminant les débris. 2 Courroie d’entraînement Courroie d’entraînement du balai rotatif (ZE 090) Les courroies d’entraînement du balai rotatif font tourner le balai rotatif afin que ce dernier balaie et peigne soigneusement les poils du tapis. Vérifiez régulièrement le bon état des courroies. Changez les courroies lorsqu’elles sont déformées, déchirées ou détendues. Coupez les poils ou les fils enroulés autour du balai rotatif ou de la poulie, car leur accumulation peut provoquer une rotation irrégulière des courroies. 5 6 7 6. Posez la nouvelle courroie d’entraînement autour de l’arbre du moteur. 7. Posez la nouvelle courroie autour de la poulie du balai rotatif. 8. Tirez le côté droit du balai rotatif pour étirer la courroie. Insérez le capuchon d'extrémité droite dans le socle. 44 45 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 46 Nettoyage du filtre à plis: 1. Retirez le filtre complet en le saisissant par sa poignée et soulevez-le vers l’extérieur du compartiment à poussière. 2. Saisissez le filtre à plis et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer. 9 8 3. Ôtez le filtre à plis de son socle et lavez-le. Secouez-le pour enlever l’eau. Ne trempez pas le filtre complet dans l’eau, mais essuyez-le avec un chiffon humide. 4. Lorsque toutes les pièces du filtre sont sèches, remettez le filtre à plis en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Vue côté gauche 9. Insérez le capuchon d’extrémité gauche dans le socle. Insérez le capuchon à sa place, voir vue côté gauche. 10. Faites tourner le balai rotatif pour bien installer la courroie d’entraînement. Filtre à pli Filtre complet 11. Remettez le capot en place. Veillez à ce que le capot soit placé derrière la bande de protection pour les meubles. 12. Serrez les vis à fond. Compartiment à poussière/le filtre Vider le réservoir cyclonique: Comment changer le filtre à plis du compartiment à poussière (EF 86b) Il est facile de remarquer lorsque le compartiment à poussière est plein et a besoin d’être vidé. Retirez le réservoir du corps de l'aspirateur et jetez le contenu dans une poubelle. ATTENTION: Éteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant de changer le filtre à plis. Ne mettez jamais l’aspirateur en marche si le compartiment à poussière ou le filtre n’a pas été remis en place. 1 Verrouillage du compartiment à poussière Libérez le compartiment à poussière en tournant son loquet vers la gauche jusqu’à le positionner sur le symbole de déverrouillage ( ). Faites pivoter le compartiment à poussière vers l’extérieur de l’aspirateur et retirez-le. Extrayez le réservoir cyclonique en tirant le loquet (1) vers l’avant, en faisant pivoter le réservoir vers l’extérieur, puis soulevez-le. Pour remettre en place le réservoir cyclonique, mettez le bas du compartiment à son emplacement en insérant les languettes dans les fentes puis faites pivoter le haut de l’ensemble dans son emplacement. Appuyez le verrouillage vers le bas (1) en vous assurant de fermer le loquet de verrouillage d’un coup sec et de le faire chevaucher avec les languettes du haut du compartiment à poussière. 2 Compartiment à poussière 46 Pour conserver une bonne puissance d’aspiration, vérifiez et nettoyez le filtre à plis chaque fois que vous videz le compartiment à poussière et nettoyez-le si nécessaire. Le filtre à plis peut être nettoyé en le lavant à l’eau chaude avec un détergent doux. Assurez-vous que le filtre à plis est complètement sec avant de le réinstaller. Réinstaller le réservoir cyclonique: Pour monter le filtre complet dans le corps de l’aspirateur, assurez-vous que celui-ci est bien installé dans la partie supérieure du compartiment à poussière. Remettez en place le compartiment à poussière en alignant le bas du compartiment dans la rainure de l’aspirateur. Faites pivoter le compartiment à poussière vers le haut, contre l’aspirateur puis tournez le loquet de verrouillage vers la droite pour le fixer. 47 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 48 Filtre HEPA (EF 86a) DÉPANNAGE Vérifiez le filtre HEPA de temps en temps et changez-le si nécessaire. Pour une efficacité optimale, remplacez le filtre HEPA de temps en temps. Eteignez l’aspirateur et retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer les travaux de réparation. Mise en place du filtre HEPA DEFAILLANCE Filtre HEPA Verrouillage 1. Poussez le verrouillage de la porte du filtre vers le bas et tirez dessus pour l’extraire. 2. Saisissez le filtre HEPA et retirez-le. 3. Mettez un nouveau filtre HEPA dans l’aspirateur. Porte du filtre HEPA Le moteur ne démarre pas. REPARATION • Enfoncer soigneusement la fiche dans la prise de courant. • Essayez avec une autre prise de courant. • Vérifiez les fusibles. Le moteur s’arrête brusquement. Protection contre la surchauffe Page 36. Le tapis ou le sol ne sont pas correctement nettoyés. Filtre Nettoyez ou remplacez les filtres. Conseil: Lors de l’aspiration de poussières fines, il est possible que les filtres ne paraissent pas sales; néanmoins, cette poussière fine peut réduire la puissance d’aspiration, car elle empêche l’écoulement de l’air de traverser le filtre. Compartiment à poussière • Vérifiez que le compartiment à poussière est bien en place dans l’aspirateur. Page 46. • Videz le compartiment à poussière. Page 47. Tuyau souple • Vérifiez que le raccordement du tuyau à l’arrière de l’aspirateur est bien en place. Page 43. • Éliminez les éventuelles obstructions du tuyau qui entravent l’écoulement de l’air. Page 43. • Vérifiez le tuyau long et le tuyau inférieur. Page 43. Courroies d’entraînement Remplacez toute courroie d’entraînement déchirée, fendillée, relâchée ou déformée. Page 44 Balai rotatif • Retirez les poils et les fils des brosses et de la zone du capuchon d’extrémité. • Remplacez le balai rotatif lorsque les crins sont usés. Page 44. Raccordement de tuyau Vérifiez que le raccordement de tuyau est en bonne position. Page 43. Filtre Nettoyez ou remplacez les filtres. Conseil: Lors de l’aspiration de poussières fines, il est possible que les filtres ne paraissent pas sales; néanmoins, cette poussière fine peut réduire la puissance d’aspiration, car elle empêche l’écoulement de l’air de traverser le filtre. Tuyau souple Supprimez les éventuelles obstructions du tuyau qui entravent l’écoulement de l’air. Page 43. Compartiment à poussière Videz le compartiment à poussière. Balai rotatif Retirez le capot et enlever la poussière ou d'autres objets gênants de la zone du balai rotatif. Courroies d’entraînement Remplacez toute courroie d’entraînement déchirée, fendillée, relâchée ou déformée. Page 44. Réglage en hauteur Placez la poignée en position de travail. Faites basculer l’aspirateur vers l’arrière pour soulever les roues avant du sol. Puis réglez le bouton sur la position supérieure suivante. Courroies d’entraînement Remplacez toute courroie d’entraînement déchirée, fendillée, relâchée ou déformée. Page 44. Le bouton de réglage en hauteur ne peut pas être tourné. Réglage en hauteur Conseil: Placez la poignée en position de travail. Faites basculer l’aspirateur vers l’arrière pour soulever les roues avant du sol. Puis tournez le bouton. Le compartiment à poussière ne peut pas être mis en place correctement dans l’aspiateur. Couvercle de compartiment à poussière correctement positionné Le filtre doit être inséré dans le compartiment à poussière avant de mettre le compartiment à poussière dans l’aspirateur. Le capot ne peut pas être déposé. Réglage en hauteur On ne peut enlever le capot que si le réglage en hauteur se trouve sur la position la plus basse ou la plus haute. Vis Les 2 vis du couvercle doivent être enlevés à la fois. Page 44. 4. Pour fermer, placez la porte du filtre HEPA sur la languette du bas, faites pivoter la porte vers le haut puis appuyez la porte contre l’aspirateur en la fermant d’un coup sec. Pas d’effet d'aspiration à l’extrémité du tuyau. Bruits dans la zone du balai rotatif. L’aspirateur est souvent difficile à pousser. 48 CAUSE Fiche Pièces manquantes Adressez-vous au service après-vente d’Electrolux. Des questions? Téléphonez à Electrolux. Ayez alors sous la main les numéros de modèle et de série. Voir la fiche signalétique sur la partie inférieure de l’aspirateur. 49 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 50 CONTENU INHOUD Accessoires contenus dans ce carton BELANGRIJKE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Belangrijke voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 1 suceur pour fentes VOOR U BEGINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Controleer de voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Speciale middelen voor tapijtbehandeling en luchtverfrissers . . . . . . . . . . . . . . 53 Oververhittingbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 1 Brosse de dépoussiérage / brosse à coussins Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Service-checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Reserveonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 IN ELKAAR ZETTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 1 flexible de rallonge HOE TE GEBRUIKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Accessoires gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Slangverstoppingen vinden en verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 1 Suceur turbo (sur certains modèles seulement) Borstelwals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Aandrijfriem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Stofbeker/Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 VERHELPEN VAN STORINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 1 paquet de petites pièces (2 vis) ACCESSOIRES IN DEZE DOOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 1 poignée d’aspirateur 50 51 Z5500 Electrolux.qxp 16.01.2005 21:52 Uhr Seite 68 p/n 75314 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice Sous réserve de modifications Wijzigingen voorbehouden From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.