ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Z10650MCX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Z10650MCX Manuel utilisateur | Fixfr
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement,
vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute
utilisation de votre appareil.
!
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation
muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
!
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau,
gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
!
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
!
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
!
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
!
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
!
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
l’appareil.
!
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud, les récipients et
leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des risques matériel et corporel.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice
pour une utilisation optimale de votre appareil.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l'attention de l'installateur
Avertissements importants .........................2
Consignes de sécurité ..............................21
Description de l’appareil .............................5
Caractéristiques techniques .....................22
Utilisation de votre cuisinière ...............10-11
Installation ................................................23
Conseils d’utilisation ...........................15-16
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage du four ....................................27
Entretien et nettoyage ...............................17
Changement de gaz ............................28-29
En cas d’anomalie de
fonctionnement .........................................19
Garantie ....................................................20
Service Après Vente .................................20
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au
long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection
de l’environnement
1
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement
de celui-ci et des avertissements s’y rapportant .
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon
d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Avant d’utiliser votre cuisinière pour la première
fois, faites chauffer le four à vide afin d’éliminer
l’odeur du calorifuge et les graisses de protection utilisées lors de la fabrication:
- Enlevez le(s) accessoire(s) du four,
- Enlevez les éventuels autocollants étiquettes publicitaires, pellicule de protection
des enjoliveurs,
- Chauffez le four en positionnant la commande du four sur la position maximum
pendant 45 minutes environ. Pendant cette
opération, votre appareil fume. Aérez
convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumée.
• Prenez également la précaution de nettoyer
le(s) accessoire(s) du four avec un détergent
doux. Rincez et séchez soigneusement.
2
• L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine: maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle ou
installez un dispositif d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
• Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur
électrique), assurez-vous que le câble d’alimentation de cet appareil électrique ne soit pas
en contact avec la surface chaude de la cuisinière ou coincé dans la porte du four.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de fritures dans l’huile ou la graisse (pomme de terre frites, beignets,...): les graisses surchauffées
s’enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés: ils pourraient se renverser et être la cause
de dommages corporels.
• Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de
la porte du four.
• En plus du(des) accessoire(s) fournis avec
votre appareil, n’utilisez que des plats, des
moules à gâteaux, ... résistants à de hautes
températures (suivez les instructions des fabricants).
• Ne stockez pas de produits d’entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir (si votre appareil en est équipé) ou à proximité de l’appareil.
• Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne puisse ni monter, ni s’asseoir.
• En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
du(des) élément(s) chauffant(s) et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l’émail.
• N’employez jamais la lèchefrite comme plat à
rôtir.
• Pour éviter d’endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu’il est en fonctionnement ou encore
chaud.
• Un brûleur doit présenter une flamme régulière.
Evitez tout courant d’air. Si la flamme présente
une anomalie, nettoyez le brûleur. Si l’anomalie
persiste, faites appel au service après vente.
• Après utilisation de votre cuisinière, assurezvous que toutes les manettes se trouvent sur la
position “arrêt”.
• Veillez à ne rien laisser sur la table pendant
l’utilisation des brûleurs (torchons, feuilles
d’aluminium, etc...).
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz un peu avant
l’expiration de la date de vieillissement indiquée
sur celui-ci.
• N’utilisez jamais de bouteille de propane dans
votre cuisine ou autre local fermé.
• Eloignez les jeunes enfants de l’appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi
qu’ils se brûlent en touchant la surface de la
table, en renversant un récipient de cuisson ou
en touchant la façade chaude de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne manipulent
pas les commandes de l’appareil.
• Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, vérifiez qu’aucun élément n’est sous tension (toutes les commandes doivent se trouver
sur la position “arrêt”) et que les parois soient
suffisamment refroidies.
• Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d’utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
• Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
• Baissez ou éteignez toujours la flamme d’un
brûleur avant de retirer un récipient.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un incendie.
• Nettoyez votre appareil après chaque utilisation, afin de garantir un fonctionnement correct.
• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Installation
• Les opérations d’installation et de branchement
de votre appareil doivent être réalisées par un
technicien qualifié.
• Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression
du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion. Il
doit être installé et raccordé conformément aux
règles d’installation en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
• Assurez-vous que l’appareil est installé dans
une pièce correctement aérée: une mauvaise
ventilation peut entraîner un manque d’oxygène. Consultez un installateur qualifié ou adressez-vous à la compagnie de distribution du gaz
de votre région.
• Si le câble d’alimentation doit être remplacé, le
remplacement ne doit être effectué que par un
technicien qualifié.
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Les réparations ne doivent être effectuées que
par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de
graves dommages.
• L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.
• Débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si celle-ci présente une quelconque
anomalie.
3
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès
des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: par exemple, coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’utiliser et d’installer cet appareil. Nous
vous remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être engagée,
en cas de mauvaise utilisation et de non respect des règles de sécurité. Veillez également
à respecter scrupuleusement les instructions
d’entretien et de nettoyage.
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Le bandeau de commande
1. Manette brûleur arrière gauche
2. Manette brûleur avant gauche
3. Programmateur
4. Manette brûleur central
5. Sélecteur de fonctions
6. Thermostat
7. Manette brûleur avant droit
8. Manette brûleur arrière droit
La table de cuisson
Brûleur semi rapide
1,85 kWh
SR
A
Brûleur auxiliaire
0,9 kWh
R
Brûleur rapide
3 kWh
C
Brûleur central
4 kWh
Brûleur rapide
3 kWh
R
5
CONSEILS AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer.
Première opération
Avant la première utilisation de votre
four faites-le chauffer une fois à vide
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et
les graisses de protection utilisées
lors de la fabrication.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée: VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Comment procéder?
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les éventuels autocollants, étiquettes
publicitaires,…(sauf la plaque signalétique)
qui pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
3. Chauffez le four en positionnant la manette de
commande du four sur la position maximum
pendant 45 minutes environ afin d’éliminer
l’odeur du calorifuge.
Pendant cette opération, votre appareil fume. Aérez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumée.
La porte est chaude pendant le fonctionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.
6
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Mise à l’heure du programmateur
A l’instant où l’appareil est raccordé au réseau
d’alimentation électrique, les chiffres qui apparaissent sur l’écran d’affichage clignotent, indiquant ainsi la nécessité d’une mise au point.
Pour régler l’heure, appuyez simultanément sur
les touches “DUREE DE CUISSON” et “FIN DE
CUISSON” et sélectionnez l’heure en appuyant
sur les touches “+” ou “-”.
“AUTO” clignote.
Lorsque le symbole “AUTO” clignote, il n’est pas
possible de faire fonctionner le four manuellement.
Fonctionnement manuel
Le four peut être utilisé manuellement, c’est à dire sans aucune programmation.
Avant d’effectuer toute opération, appuyez sur la
touche “FONCTIONNEMENT MANUEL”: le symbole “AUTO” s’éteint et le symbole “CASSEROLE” s’affiche.
Il est alors possible d’utiliser le four à l’aide du
sélecteur de fonction et du thermostat.
La minuterie
Cette fonction ne peut être obtenue que lorsque
le programmateur est en mode de fonctionnement manuel.
Pour cela, appuyez sur la touche “MINUTEUR” et
sélectionnez le temps désiré à l’aide des touches
“+“ et “-”.
Durant le fonctionnement du minuteur, le symbole “CLOCHE” s’affiche.
Au terme du temps réglé, un signal sonore se déclenche et le symbole “CLOCHE” s’éteint.
La minuterie n’interrompt pas la cuisson à la fin
du temps réglé. Pour éteindre le four, ramenez le
sélecteur de fonction et le thermostat sur les positions “ARRET”.
Le signal sonore
Le signal sonore se déclenche au terme d’une
programmation et dure 7 minutes environ.
Pour l’interrompre avant, appuyez sur une
touche quelconque.
En appuyant sur la touche “-” sans avoir préalablement sélectionné une fonction, il est possible
de changer la fréquence du signal sonore (trois
types de signal sonore différents).
Le signal sélectionné retentira tant que la touche
“-” sera pressée.
7
Fonctionnement automatique
Il est possible de programmer automatiquement
le début et la fin d’une cuisson.
Exemple: il est 9h25, on souhaite que la cuisson
débute à 11h00 et qu’elle se termine à 12h00
(durée de cuisson 1 heure).
1. Après avoir disposé le plat à cuire, appuyez
sur la touche “DUREE DE CUISSON”.
2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
la touche “+” pour sélectionner la durée de
cuisson choisie: 01.00. Ajustez éventuellement
cette durée avec la touche “-”. Les symboles
“AUTO” et “CASSEROLE” s’affichent.
3. Appuyez sur la touche “FIN DE CUISSON”
4. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
la touche “+” pour sélectionner l’heure de fin
de cuisson: 12.00. Le symbole “CASSEROLE”
s’éteint tandis que “AUTO” reste allumé.
5. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions désirées: l’éclairage du
four et le voyant rouge s’allument. A 11h00, le
four démarrera automatiquement et le symbole “CASSEROLE” s’allume.
6. Au terme de la cuisson (à 12h00), le symbole
“AUTO” clignote, le symbole “CASSEROLE”
s’éteint et un signal sonore retentit. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur une
touche quelconque.
7. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions “ARRET”.
Fonction semi-automatique
Il est possible de commencer immédiatement la
cuisson et de programmer automatiquement la
durée.
Exemple: il est 11h35, on souhaite que le four
démarre immédiatement pendant 25 minutes.
1. Appuyez sur la touche “DUREE DE CUISSON”.
2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur
la touche “+” pour sélectionner la durée de
cuisson: 00.25. Ajustez éventuellement cette
durée avec la touche “-”. Les symboles “AUTO”
et “CASSEROLE” s’affichent.
3. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions désirées: l’éclairage du
four et le voyant rouge s’allument. Le four démarre immédiatement.
4. Au terme de la cuisson (25 minutes après), le
four et le symbole “CASSEROLE” s’éteignent,
le symbole “AUTO” clignote et un signal sonore retentit. Pour interrompre le signal sonore,
appuyez sur une touche quelconque.
5. Tournez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions “ARRET”.
Annulation d’un programme
Il est possible d’annuler un programme en appuyant sur la touche “DUREE DE CUISSON”
puis sur la touche “ - ” jusqu’à afficher “0.00”.
A la fin de toute cuisson programmée, appuyez sur la touche “FONCTIONNEMENT MANUEL”.
8
COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez:
Principales positions d’utilisation
Position “Arrêt”
Débit maximum
Débit minimum
Utilisez le débit maximum pour obtenir l’ébullition
et le débit minimum pour le mijotage des aliments ou le maintien en ébullition.
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à
sécurité par thermocouple vous garantissant
l’utilisation de votre appareil en toute sécurité:
• Parce qu’il faut maintenir les commandes plusieurs secondes avant que la flamme ne se stabilise, un jeune enfant ne peut allumer les brûleurs en dehors de votre contrôle,
• En cas d’extinction accidentelle de la flamme,
le thermocouple stoppe l’échappement de gaz
au bout de quelques secondes.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt “ ”.
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre
(ustensiles avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliment contenant du sucre,
etc.); en cas d’incident, nettoyez immédiatement.
Lorsque vous faites des fritures, surveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facilement s’enflammer par suite
d’une surchauffe.
Les brûleurs de table sont équipés d’un allumage intégré à la manette. Il permet d’effectuer l’allumage en actionnant seulement les manettes
de commande des brûleurs.
Pour allumer les brûleurs
• Poussez et tournez à l’inverse des aiguilles
d’une montre la manette du brûleur choisi,
• Maintenez la manette en position poussée jusqu’à l’allumage du brûleur (une étincelle se produit environ toutes les secondes).
Ou
• Présentez une flamme au brûleur après avoir
tourné la manette (en cas de manque d’énergie).
• Après apparition de la flamme, maintenez la
manette enfoncée pendant 10 secondes environ pour activer la sécurité de table (thermocouple).
• Relâchez la manette, le brûleur reste allumé. Si
le brûleur s’éteint, renouvelez l’opération en
maintenant la commande enfoncée 15 secondes.
9
COMMENT UTILISER LE FOUR
Les commandes de four
Le choix du mode de cuisson s’effectue à l’aide
du sélecteur de fonctions du four et du thermostat.
Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré,
tournez la manette du sélecteur de fonctions.
Décongélation
Cette position convient pour décongeler partiellement ou totalement par exemple des gâteaux,
du beurre, du pain, des fruits ou d’autres aliments congelés.
Pour cette fonction, seul le ventilateur fonctionne.
Le four ne chauffe pas.
Cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement pâtisseries, poissons, terrines et préparations à base de légumes.
Cuisson par chaleur pulsée
Elle convient, grâce à une résistance circulaire
qui pulse l’air, à une cuisson de préparations sur
plusieurs niveaux
Cuisson ventilée
Elle permet de cuire simultanément sur plusieurs
niveaux de préparations identiques ou de nature
différentes. Elle convient à tous les types de préparations culinaires, même délicates.
Cuisson au gril
Elle permet de griller les pièces de viandes ainsi
que les poissons, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds.
Cuisson au tournebroche
Elle permet de cuire les poulets et les rôtis à la
broche.
Cuisson au tournebroche ventilée
En sélectionnant cette position, le gril, le tournebroche et le ventilateur sont en fonctionnement.
10
Pour mettre le four en fonctionnement, choisissez la position du sélecteur de fonctions puis la
température appropriée à l’aide du thermostat.
Pour arrêter le four, ramenez le thermostat sur
“ ” et le sélecteur de fonctions sur “0”.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du
sélecteur de fonctions est tournée sur une position de fonctionnement. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s’effectue.
Le voyant rouge du sélecteur de fonctions
Ce voyant s’allume lorsque le sélecteur de fonctions est sur une position de fonctionnement.
Le thermostat
Le réglage de la température s’effectue à l’aide
du thermostat en tournant la manette.
La température peut varier de 70°C à 250°C.
Le thermostat régule la température du four.
Le voyant jaune de régulation du thermostat
Le voyant s’allume pendant le préchauffage du
four et s’éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. Il se rallume lors de la cuisson
pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
Après utilisation de votre four, assurez-vous que
les manettes se trouvent sur la position “Arrêt”
(thermostat sur “ ” et le sélecteur de fonctions
sur “0”).
11
Les cuissons au gril
Les parties accessibles peuvent être
chaudes lors de l’utilisation du gril.
Eloignez les jeunes enfants.
L’utilisation du gril doit être faite porte
entrouverte et sous votre surveillance.
Il est également nécessaire de mettre
en place l’écran de protection des manettes.
La cuisson se fait par rayonnement. Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne.
Le gril sert à griller les pièces de viande (côte de
bœuf, côtes de porc, etc.) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats
déjà cuits et chauds de préférence (gratin de
pâtes, etc.).
Mise en place de l’écran de protection
1. Ouvrez la porte du four.
2. Fixez l’écran de protection des manettes.
3. Refermez la porte délicatement en la laissant
entrouverte.
Retrait de l’écran de protection
1. Ouvrez la porte du four.
2. Dégagez l’écran de protection de la façade du
four.
Pendant et après le fonctionnement du
gril, l’écran de protection est chaud.
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller et placez-la directement sur la grille support de plat.
2. Installez l’écran de protection.
3. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position gril et le thermostat sur la position maximum.
4. Glissez la grille support de plat dans le gradin
supérieur et la lèchefrite dans le gradin inférieur.
5. Fermez délicatement la porte sur l’écran de
protection.
6. Lorsque la première face est dorée, retournez
la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire
perdre son jus.
7. Faites griller la deuxième face.
8. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par
l’épaisseur de la pièce à griller et non par son
poids.
12
Les gratins
1. Installez l’écran de protection et laissez la porte entrouverte.
2. Positionnez le sélecteur de fonction sur la position gril et le thermostat sur la position maximum.
3. Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble dans le gradin supérieur.
4. Fermez délicatement la porte sur l’écran de
protection.
5. Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l’élément
rayonnant, plus le “grattinage” sera rapide.
Vérifiez après l’utilisation du four que le sélecteur de fonction et le thermostat sont sur
la position “Arrêt”.
Les cuissons au tournebroche
La broche et son support sont très
chauds après la cuisson. Utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation du tournebroche. Eloignez les
jeunes enfants.
L’utilisation du tournebroche se fait porte entrouverte avec l’écran de protection mis en place et sous votre surveillance.
Comment utiliser le tournebroche
1. Vissez la poignée amovible sur la broche.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis la
pièce à rôtir en veillant à ce quelle soit bien
centrée.
3. Enfilez ensuite la seconde fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Enfilez la pointe de la broche dans le cardan
fixé sur le support.
6. Dévissez la poignée.
7. Glissez l’ensemble (support et broche) dans le
gradin inférieur.
8. Engagez l’extrémité de la broche du cardan
dans le carré d’entraînement du moteur (orifice situé à gauche sur la paroi de fond du four).
9. Positionnez la lèchefrite dessous et versez-y
toujours un peu d’eau.
10. Installez l’écran de protection.
11. Refermez la porte délicatement sur l’écran
de protection.
12. Mettez le sélecteur de fonction sur la position
tournebroche et le thermostat sur la position
maximum.
13. Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce
1. Mettez le sélecteur de fonction et le thermostat
sur la position " Arrêt ".
2. Enlevez l’écran de protection.
3. Sortez l’ensemble support-broche du four.
4. Vissez la poignée amovible de broche.
Pendant et après le fonctionnement du
gril, l’écran de protection est chaud.
13
CONSEILS D’UTILISATION: LA TABLE DE CUISSON
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient à fond bien plat
et proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture, couscoussier,…), placez-le légèrement décalé vers
l’arrière de la table de cuisson de telle sorte que
la base du récipient ne dépasse pas le bord
avant de la table, ceci évite le débordement des
flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leurs encrassement
pourrait être la cause d’un mauvais allumage
gaz.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l’allumage que les
couronnes et les chapeaux soient:
• correctement mis en place,
• parfaitement secs.
Conseils d'utilisation
La table de cuisson est conçue pour l’utilisation
exclusive de récipients à fond plat.
14
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(Gaspillage d’énergie)
CONSEILS D’UTILISATION: LE FOUR
Le préchauffage se fait sur la position choisie
pour la cuisson pendant 10 minutes environ.
Le réchauffage et la décongélation de plats préparés à l’avance s’effectuent en position cuisson
traditionnelle.
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier d’aluminium
directement en contact avec le bas de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l’émail.
• Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d’air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
• Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide d’une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n’éclate sous l’effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de
vos rôtis pour réduire les projections et obtenir
un mets moins riche en graisse.
• Ne dépassez pas les repères de thermostat
préconisés dans le guide de cuissons des
viandes.
Choix des récipients
• L’épaisseur, la conductibilité et la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du
moule libre.
• Pour prévenir les projections graisseuses trop
importantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et
des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle
dont les dimensions sont proportionnées à la
pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
• Ajoutez les matières grasses un peu avant la fin
de la cuisson.
Influence des récipients
sur les résultats de cuisson
Sachez que:
A) L’aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et préservent l’humidité des aliments. Nous vous les
conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients, avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des
aliments. Nous vous les conseillons pour les
tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous
que dessus.
Vous constatez
Que faire?
Dessous trop pâle pas
assez cuit ou dessus
trop foncé
Prenez un moule du
type B
ou
descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit ou dessus
trop clair
prenez un moule
du type A
ou
remontez le moule
d’un niveau
Pour réaliser des économies d’énergie
• Prenez l’habitude d’éteindre votre four
quelques minutes avant la fin de la cuisson.
Pendant ce laps de temps, n’ouvrez pas la porte, la cuisson se terminera grâce à la chaleur
accumulée dans le four.
• Faites se succéder plusieurs cuissons, vous
économiserez l’énergie nécessaire au préchauffage du four.
15
LES ACCESSOIRES DU FOUR
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser que des plats, des moules à
gâteaux,...résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre cuisinière est équipée:
• d’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les
moules à pâtisserie, etc.), ainsi que les grillades.
Votre plat doit être centré sur la grille.
• d’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Elle n’est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Lorsque vous n’utilisez pas la lèchefrite veillez à
la retirer du four.
• d’un écran de protection des manettes
Il est utilisé pendant les cuissons au gril et au
tournebroche.
Il protège les commandes du dégagement de
chaleur.
• d’un tournebroche
16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que toutes les manettes sont
sur la position “arrêt”, que l’appareil est
complètement refroidi, que la prise de
courant est débranchée ou l'interrupteur
principal déconnecté.
Bandeau de commande, manettes, tiroir, façade et parois latérales de l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
N’employez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, ni d’éponges avec grattoir pour procéder au nettoyage de votre
appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas de dommages dus à un
entretien incorrect de votre table de
cuisson.
Nettoyage de la table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant
tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et n’utilisez jamais
de produits abrasifs ou caustiques qui risqueraient de rayer et d’endommager la surface.
Les brûleurs (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et un
détergent doux. N’employez jamais d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que les couronnes et les chapeaux sont bien en place et
parfaitement secs.
Les grilles en fonte
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent doux. Utilisez un produit légèrement abrasif.
17
Nettoyage du four à émail catalytique
Principe
Les parois de votre four (sauf la sole) sont recouvertes d'un émail spécial, poreux.
Vous le reconnaîtrez par son aspect mat et rugueux au toucher. Il absorbe et détruit les projections grasses sous l'action de la chaleur.
Entretien
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections grasses (volailles, grillades,…), la durée
ou la température ne sont pas toujours suffisantes pour éliminer toutes les graisses. Dans ce
cas à la suite de la cuisson, retirez tous les accessoires du four (grille, lèchefrite), placez le
thermostat sur le repère maxi puis laissez chauffer à vide 45 minutes sans les accessoires, ensuite placez le sélecteur sur la position " gril "
pendant 5 minutes.
Si vous réalisez cette opération à partir d'un four
froid, comptez 60 minutes de nettoyage.
Ne projetez pas de produits nettoyants
sur les surfaces recouvertes d’émail catalytiques.
La porte du four est plus chaude que
d'habitude lors du nettoyage, éloignez
les jeunes enfants.
N’utilisez pas les brûleurs de table pendant le nettoyage.
La sole est en émail non auto – dégraissant,
brillant et lisse au toucher, le nettoyage est " manuel ".
En cas de débordement sur la sole, nettoyez-la à
l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
Nous vous recommandons de ne jamais utiliser
d’éponge métallique, de produits abrasifs, de détergents, d’objets tranchants, tels que couteaux,
grattoirs, qui rendraient l’émail définitivement inefficace.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l’eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et de les essuyer.
18
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier
vous même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après vente.
SYMPTÔMES
SOLUTIONS
Aucun brûleur ne s’allume
Vérifiez que:
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
Un brûleur de table ne s’allume pas.
Vérifiez que:
• l’ensemble du brûleur de table est correctement remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants.
Vérifiez que:
• le thermostat est correctement positionné,
• la durée de cuisson est adaptée,
• la grille est bien positionnée dans le four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume
Vérifiez que:
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de graisse/jus sur les parois du four.
Le four ne fonctionne pas
Vérifiez que:
• l'appareil n'est pas débranché
• il n'y a pas une coupure d'électricité
• les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté.
19
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre
Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de
votre part, fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera
alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
20
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous que les condi-
tions de distribution locale (nature et pression
du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles.
• Cet appareil doit être installé uniquement dans
un local suffisamment aéré.
• Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de combustion. Il doit
être installé et raccordé conformément aux
règles d’installation en vigueur. Une attention
particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
• Cet appareil est un appareil du type X, c’est à
dire que les meubles juxtaposés à l’appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Cette disposition assure la protection du mobilier.
• Les parois adjacentes à la cuisinière doivent
être soit en une matière résistant à la chaleur,
soit revêtues d’une telle matière.
Raccordement à un réseau gaz
• Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre
des canalisations sont suffisants pour alimenter
tous les appareils de l’installation (consultez
votre compagnie de distribution du gaz).
• Vérifiez que tous les raccords sont étanches.
• Installez un robinet de barrage visible et accessible.
• Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne
doit pas passer derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu avant la date
d’expiration indiquée sur celui-ci.
Raccordement électrique
Vérifiez que:
• la puissance de l’installation est suffisante,
• les lignes d’alimentation sont en bon état,
• le diamètre des fils est conforme aux règles
d’installation,
• l’installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
L’installation et l’entretien doivent être effectués
par un professionnel qualifié conformément aux
textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
■ Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables
aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leurs dépendances.
■ Norme DTU P 45-204
Installation de gaz (anciennement DTU n°61-1 Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
■ Règlement Sanitaire Départemental.
■ Norme NF C 15-100. Installations électriques à basse tension.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d’accidents ou d’incidents provoqués
par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
21
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Appareil isolé
La table de cuisson
Classe 1
Dosseret anti-éclaboussure
Grilles de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Brûleur central
Fonte
Rapide
Auxiliaire
Rapide
Semi-rapide
Double couronne ultra rapide
Le four
Four
Puissance du four
Gril
Puissance du gril
Eclairage de four
Nettoyage
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Ecran de protection des manettes
Tournebroche
Dimensions
Hauteur
Largeur
Profondeur
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
90/683; 73/23 (Basse Tension) et modifications successives,
89/336 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz); 93/68 (Directives
Générales) et modifications successives.
22
3
0,9
3
1,85
4
kW
kW
kW
kW
kW
Electrique
2850 W
Electrique
2400 W
Ampoule 15 W type E14
Catalyse
920 mm
970 mm
650 mm
INSTALLATION
Emplacement
L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et
aéré. Elle doit être éloignée des rideaux, papiers,
alcool, essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol résistant à la
chaleur.
Cette cuisinière est de classe " 1 " en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport aux
parois latérales des meubles. Ces meubles ne
doivent pas dépasser la hauteur de la table de la
cuisinière.
Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l’air (2 m3 air/h x Kw de puissance installé - reportez-vous à la plaque signalétique de
votre appareil).
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé
et les produits de combustion soient évacués.
L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis
une ou plusieurs ouvertures pratiquées au niveau des murs extérieurs, ayant une section libre
d’au moins 100 cm2 au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et, de
préférence, du côté opposé à l’évacuation des
produits de combustion. Elles ne doivent en aucun cas être bouchées de l’intérieur et de l’extérieur.
23
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande
durée de vie de l’appareil, assurez-vous
que la pression d’alimentation correspond
aux valeurs indiquées dans le tableau n°1.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, vérifiez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé
(classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau:
Tube souple
• Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz.
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier.
Tuyau flexible
• Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m.
• Nous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m
dont la longueur est à choisir en fonction de la
position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l’appareil entre les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
• Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans
le vide sanitaire du meuble adjacent.
24
Joint
About gaz
Tube souple
Collier
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
Tuyau rigide
• Un tuyau rigide avec écrou.
2. Pour les gaz butane propane en bouteille ou
en cuve:
• Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur minimum de
1 m ; cette longueur est à choisir en fonction de
la position du raccordement à l’alimentation
gaz.
• Pour les installations anciennes et en butane,
vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d’une longueur maxi de 1,50 m et de 6
mm de diamètre intérieur, monté avec l’about
spécial butane.
• Veillez à l’enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier à chaque extrémité.
Joint
About butane
Tube souple
Collier
Pour l’achat des tuyaux
• Tube souple en caoutchouc: il doit être marqué
NF GAZ.
• Tuyau flexible: il doit être conforme à la norme
NF D 36 121 ou NF D 36 103 ou NF D 36 107.
Raccordement électrique
Important
Quelque soit le mode de raccordement,
l’appareil doit être relié à la terre
conformément aux règlements en vigueur prescriptions de la norme NF C
15.100 et aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante
ou incorrecte.
25
Capacité du fusible: 20 / 16 A.
Remarque:
Contrôlez sur la plaque signalétique la valeur de
la puissance totale de raccordement pour établir
la puissance du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Le conducteur de mise à la terre jaune-vert ne
doit pas être coupé par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation sera positionné de façon
à ce qu’en aucun point sa température n’excède
75°C à la température ambiante.
Avant de procéder au branchement, vérifiez
que:
• les fusibles, ainsi que l’installation électrique
domestique, sont en mesure de supporter la
charge de l’appareil (voir la plaque signalétique),
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé
pour le branchement est facilement accessible
lorsque l’appareil est installé.
Pour les différents cas de branchement, reportez-vous au tableau n°1.
Avant de faire le branchement, il est vivement recommandé de repérer phase(s), neutre et terre
sur le réseau.
Si le câble d’alimentation doit être changé, il ne
doit être remplacé que par un professionnel qualifié.
TABLEAU N° 1
Monophasé
neutre
Type de branchement
1
2
3 4
5
Raccordement du câble
sur la plaque à bornes
L1
A
26
N
Tension au réseau
230 V
Tension des éléments
chauffants
230 V
PE
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE DU FOUR
Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale “chaleur” résistant à une température de 300°C. Elle
vous sera fournie sur demande par le Service
Après Vente de votre magasin vendeur.
Avant de procéder au changement de
l’ampoule d’éclairage du four, veillez à
ce que toutes les commandes soient
sur la position Arrêt “ ”.
Débranchez l’alimentation électrique
de l’appareil. Assurez-vous aussi que
l’intérieur du four soit froid.
L’ampoule est située au fond du four.
CHANGEMENT DE GAZ
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en
gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas
prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou
propané.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de:
Collez l’étiquette autocollante fournie avec
l’appareil (pochette des injecteurs) correspondant au type de gaz utilisé.
• changer les injecteurs (table ),
• modifier les réglages de débit réduit (table),
• vérifier le mode de raccordement gaz.
TABLEAU N° 2 DES INJECTEURS
Gaz
Brûleur
G20 20mbar
Gaz naturel
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ultra rapide
G25 25mbar
Gaz naturel
G30 28-30mbar
Butane
G31 37mbar
Propane
Injecteur
(1/100 mm)
Puissance
minimum (kW)
Puissance
nominale (kW)
70
99
126
155
0.40
0.40
0.85
1.85
0.90
1.85
3.00
4.00
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ultra rapide
70
99
126
155
0.40
0.40
0.85
1.85
0.80
1.70
2.70
3.60
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ultra rapide
48
68
86
99
0.40
0.40
0.85
1.85
0.90
1.85
3.00
3.60
27
CHANGEMENT DE GAZ
Remplacement des injecteurs de table
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs
pour chaque type de gaz. Le diamètre de l’orifice
de chaque injecteur est indiqué sur l’injecteur.
Pour remplacer les injecteurs de table
Retirez les grilles et les brûleurs.
Si les brûleurs sont munis de tube pour le réglage de l’air (figure 4A).
Remplacez les injecteurs (B) en utilisant une clé
à tube de 7 mm.
Si les brûleurs ne sont pas munis de tube
pour le réglage de l’air (figure 4B)
Retirez les 4 vis (supérieures) qui fixent le plan
de cuisson et soulevez-le.
Enlevez les tuyaux mélangeurs et remplacez les
injecteurs en utilisant une clé à tube de 7 mm.
4 A
Ne serrez jamais trop les injecteurs et vérifiez
après remplacement, l’étanchéité gaz de tous les
injecteurs.
4 B
Réglage de l’air des brûleurs
Retirez les grilles et les brûleurs.
Si les brûleurs sont munis de tube pour le réglage de l’air (figure 4A).
Desserrez la vis C qui fixe le tube de réglage de
l’air A.
Positionnez le tube de réglage A de façon à ce
que la distance H corresponde à la valeur indiquée dans le tableau suivant.
Brûleur
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ultra rapide
G20 20mbar
Gaz naturel
G25 25mbar
Gaz naturel
G30 28-30mbar
Butane
G31 37mbar
Propane
3
3
4
5
4
4
6
6
Serrez de nouveau la vis C pour bloquer le tube
de réglage de l’air (A).
28
Si les brûleurs ne sont pas munis de tube
pour le réglage de l’air (figure 4B)
Retirez les 4 vis (supérieures) qui fixent le plan
de cuisson et soulevez-le.
Desserrez la vis C qui fixe le tube de réglage de
l’air A.
Positionnez le tube de réglage A de façon à ce
que la distance H corresponde à la valeur indiquée dans le tableau suivant.
4 B
Brûleur
Auxiliaire
Semi rapide
Rapide
Ultra rapide
G20 20mbar
Gaz naturel
G25 25mbar
Gaz naturel
G30 28-30mbar
Butane
G31 37mbar
Propane
50
50
48
47
50
50
45
45
Serrez de nouveau la vis C pour bloquer le tube
de réglage de l’air A.
Vérifiez le fonctionnement du brûleur:
Allumez le brûleur, la flamme au maximum.
La flamme doit être nette et sans pointes jaunes
mais bien attachée au brûleur. En cas d’excès
d’air, la flamme se détache et cela peut être dangereux. En cas de manque d’air, la flamme a les
pointes jaunes avec la possibilité de formation de
suie.
Réglage du ralenti des brûleurs de la
table
Si la cuisinière doit fonctionner au gaz liquide
(B/P), le by-pass des robinets doit être vissé
complètement.
L’appareil, selon les modèles, peut avoir les robinets du type “A” ou bien du type “B” (voir figure
ci-contre).
Type A: le by-pass pour régler le ralenti se trouve à l’intérieur du cône et on y accède par la tige
avec un tournevis long et fin.
Type B: le by-pass est placé à côté du robinet et
on y accède directement.
Si la cuisinière doit fonctionner avec le gaz
naturel, effectuez les opérations suivantes pour
les deux types de robinet:
1. Allumez le brûleur en plein débit,
2. Retirez la manette par simple traction.
3. Dévissez le by-pass de trois tours au moins
vers la gauche.
4. Tournez encore la tige du robinet vers la
gauche à fond: la flamme sera au maximum.
5. Revissez très lentement le by-pass sans pousser le tournevis jusqu’à ce que la flamme soit
réduite de 3/4 par rapport au plein débit.
Contrôlez que la flamme soit stable, même en
présence de courants d’air modérés.
29

Manuels associés