SC-T47_WW_BK_US0-S | SC-T47_WW_BK_US1-S | SC-T47_WW_BK_US0 | ViewSonic SC-T47_WW_BK_US1 VDI Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels23 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
23
SC-T47 (Win7 Pro) Thin Client Guide de l’utilisateur N° de modèle VS15835 Informations de conformité FCC Statement Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures : •Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception. •Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. •Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV. Attention: Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement. Pour le Canada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EC (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte. Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb. i Informations importantes liées à la sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Faites attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 7. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 8. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 9. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurezvous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible. 10. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 11. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute. 12. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période. 13. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. 14. N’enlevez pas les couvercles des équipements et ne touchez pas les composants à l’intérieur. L’accès à l’intérieur de l’équipement sans un technicien qualifié ou certifié peut causer des blessures et des dommages. En cas de problème, contactez votre revendeur. 15. N’utilisez pas un clavier et une souris nécessitant plus de 200mA de puissance pour le fonctionnement. 16. Utilisez seulement l’alimentation listée dans les instructions de l’utilisateur. ii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1% Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1% Substance Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). iii Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2014. Tous droits réservés. ViewSonic et le logo des trois oiseaux et MultiClient sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. Microsoft®, Windows®, et MultiPoint™ sont des marques déposées du groupe de sociétés Microsoft. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Les autres noms de produits mentionnés ici sont utilisés à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques et / ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit.Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. REMARQUE • Display Off Mode (Mode affichage désactivé). Après 15 minutes d’inactivité utilisateur, l’affichage sera éteint pour réduire la consommation électrique par les réglages usine par défaut. L’affichage retourne au mode normal d’affichage lors de la détection d’une demande de la part d’un utilisateur, telle qu’un déplacement de la souris ou un appui sur une touche. (Pour régler ce paramètre, connectez-vous d’abord au système avec un compte administrateur. Puis, sur le bureau, déplacez votre souris dans l’angle inférieur droit, cliquez sur Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de commande) > System and Security (Système et sécurité) > Power Options (Options d’alimentation) > Choose when to turn off the display (Choisir quand éteindre l’écran), sélectionnez une option souhaitée dans le menu déroulant puis cliquez sur Save changes (Enregistrer les changements) pour les appliquer.) • System Sleep Mode (Mode veille système). Pour passer au mode Veille Système pour votre client léger, faites comme suit : 1.Sur le bureau, appuyez sur les touches Alt et F4 au clavier. 2.Dans la fenêtre qui s’affiche, cliquez sur le menu déroulant pour sélectionner Sleep (Veille), puis cliquez sur OK pour confirmer. (Pour retourner au mode Normal, appuyez sur le bouton Marche-Arrêt. Vous devrez peut-être fournir vos identifiants utilisateur.) REMARQUE • Les paramètres par défaut de gestion de l’alimentation ont été choisis pour répondre à la norme ENERGY STAR, selon les recommandations du programme ENERGY STAR de façon à obtenir une réduction optimale de la consommation. iv Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Pour votre information Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : SC-T47 ViewSonic Thin Client VS15835 SC-T47_UG_FRN Rev. 1A 11-27-14 _______________________________ _______________________________ Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx v Table of Contents Informations de conformité i Informations importantes liées à la sécurité ii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) iii Informations de copyright iv Enregistrement du produit v 1 2 Aperçu 1 1.1 Contenu de la boîte 2 1.2 Vues de l’extérieur 3 1.3 Composants du panneau 1.4 Voyants DEL 6 4 Configurer votre SC-T47 7 2.1 Positionner votre SC-T47 8 2.2 Se connecter 11 Caractéristiques Service clientèle 13 Garantie limitée 14 12 1 Aperçu Ce chapitre propose un aperçu de vos clients légers SC-T47. 1.1 Contenu de la boîte Vérifier le contenu de la boîte 2 1.2 Vues de l’extérieur Aperçu des éléments extérieurs au client léger 3 1.3 Composants du panneau Descriptions des composants du panneau frontal et arrière 4 1.4 Voyants DEL Descriptions des signaux des voyants DEL 1 6 Aperçu Contenu de la boîte 1.1 Contenu de la boîte Veuillez vérifier le contenu de la boîte. Assurez-vous que tous les éléments sont présents dans la boîte. Si l’un des éléments manque ou est endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. ViewSonic SC-T47 Adaptateur secteur Cordon d’alimentation (CA) amovible Guide de démarrage rapide Support Disque optique Thin Client 05/05/14 Thin Client_DVD Made in Taiwan Brochure d’informations sur la conformité Plaque de montage VESA Adaptateur DVI-I vers VGA 2 Vis M3XL10*1 Aperçu Vues de l’extérieur 1.2 Vues de l’extérieur Vue de devant/dessous Fente de verrouillage du support Trous patins/VESA Panneau frontal Vue de derrière à gauche Panneau arrière Interface E/S (Voir section suivante pour plus de détails) Fente de sécurité Kensington 3 Aperçu Composants du panneau 1.3 Composants du panneau 1 2 3 8 4 5 6 7 Composants du panneau frontal Numéro Symbole Nom Description 1 DEL d’alimentation Indique l’état de l’alimentation. 2 Bouton d’alimentation 3 LED SSD 4 Port Casque 5 Port Microphone 6 Port USB 3.0 Se connecte à un périphérique USB. 7 Port USB 2.0 Se connecte à un périphérique USB. 8 Lecteur de carte à puce (optionnel) Appuyez pour allumer votre SC-T47. Indique l’état du disque SSD (Solid-State Drive). Pour brancher un casque ou des haut-parleurs. Pour brancher un microphone. Insérez une carte à puce pour identification, authentification, stockage de données, etc. 4 Aperçu Composants du panneau Modules E/S arrière sélectionnables Ports série et DVI supplémentaires : 1 2 5 5 1 2 6 7 3 8 9 4 Composants du panneau arrière Numéro Symbole Nom Description 1 Port DVI-I Pour brancher un moniteur. 2 Port Série (RS-232) Pour brancher un périphérique de port série comme une imprimante ou un périphérique de point de vente. 3 Port DVI-I Pour brancher un moniteur. 4 Fente de sécurité Kensington S’attache à un objet fixe avec un câble de sécurité. 5 Port DVI-I Pour brancher un moniteur. 6 Port LAN 7 Port DVI-D 8 Port USB 2.0 Se connecte à un périphérique USB. 9 ENTRÉE SECTEUR CC Pour brancher un adaptateur CA. Pour se connecter à un réseau informatique. Pour brancher un moniteur. 5 Aperçu Voyants DEL 1.4 Voyants DEL Votre SC-T47 est équipé d’indicateurs DEL pour les états d’alimentation et de disque SSD. La signification des voyants DEL est décrite ci-dessous : DEL Signal Signification Bleu DEL d’alimentation Votre SC-T47 est en mode Sous tension. Orange LED SSD Votre SC-T47 est en mode Veille. Orange clignotant Le disque SSD (Solid-State Drive) est utilisé. Le port LAN de votre SC-T47 est équipé d’indicateurs DEL pour les états du réseau. La signification des voyants DEL est décrite ci-dessous : DEL gauche (taux de transmission) DEL de signal DEL droit (activité de transmission) Signification Désactivé Désactivé Désactivé Orange clignotant Votre SC-T47 n’est pas connecté à un réseau LAN. Votre SC-T47 se connecte à un réseau LAN 10 Mbps. Orange Orange clignotant Votre SC-T47 se connecte à un réseau LAN 100 Mbps. Vert Orange clignotant Votre SC-T47 se connecte à un réseau LAN 1000 Mbps. 6 2 Configurer votre SC-T47 Ce chapitre donne des instructions détaillées pour configurer et rendre opérationnel votre SC-T47. 2.1 Positionner votre SC-T47 8 2.2 Se connecter 11 7 Configurer votre SC-T47 Positionner votre SC-T47 2.1 Positionner votre SC-T47 Trois options d’emplacement sont disponibles pour votre SC-T47 : horizontal, droit ou installation VESA. Vous pouvez choisir celle qui vous convient le mieux. Position horizontale Pour installer votre SC-T47 en position horizontale, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Fixez les quatre (4) patins en caoutchouc fournis dans les quatre (4) trous de patins sur la face inférieure de votre SC-T47. 2. Assurez-vous que la surface de l’endroit désiré est horizontale. 3. Placez votre SC-T47 à la position désirée. Position verticale Pour installer votre SC-T47 en position verticale, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Tenez le panneau avant de votre SC-T47 d’une main avec le côté de la fente de verrouillage orienté vers le haut. 8 Configurer votre SC-T47 Positionner votre SC-T47 2. Tenez le support de votre SC-T47 de l’autre main avec la face inférieure orientée vers le haut et le côté marqué avec le mot FRONT (AVANT) orienté vers la gauche. 3. Alignez le support avec le côté de la fente de verrouillage de votre SC-T47, mettez les quatre (4) crochets du support dans les fentes de verrouillage puis faites coulisser le support vers la gauche pour le verrouiller en place. 4. Fixez le support à votre SC-T47 avec une (1) vis fournie. 5. Placez votre SC-T47 droit avec son support fixe à la position souhaitée. 9 Configurer votre SC-T47 Positionner votre SC-T47 Installé avec VESA Pour installer votre SC-T47, suivez les étapes ci-dessous : 1. Assurez-vous que tous les patins en caoutchouc sur la face inférieure de votre SC-T47 sont retirés des trous de patins et que les trous de patin / VESA sont propres, sans aucune obstruction. 2. Alignez les deux trous de montage sur le support VESA avec les deux trous de montage sur votre SC-T47 puis fixez le support à votre SC-T47 avec deux (2) vis comme indiqué ci-dessous. 3. Alignez les trous de montage sur le support VESA avec les trous de montage sur le moniteur puis fixez le support et le SC-T47 au moniteur avec deux (2) vis comme indiqué. Assurez-vous que votre SC-T47 est situé au centre du moniteur et que son panneau arrière est tourné vers la droite comme montré ci-dessous. 10 Configurer votre SC-T47 Se connecter 2.2 Se connecter Pour faire les connexions à votre SC-T47, veuillez procéder comme suit : 1. Connectez le(s) moniteur(s) au port DVI-D / DVI-I. 2. Connectez un clavier et une souris à votre SC-T47 via les ports USB. 3. Connectez votre SC-T47 à un réseau LAN via le port LAN ou le port SFP (le cas échéant). 4. Branchez le cordon secteur CA détachable dans l’adaptateur CA. 5. Branchez la fiche CA de l’adaptateur dans une prise électrique et la fiche CC de l’adaptateur sur votre SC-T47. 11 Caractéristiques Client léger ViewSonic SC-T47 Processeur Intel® Baytrail Quad-core J1900, 2,0 GHz Puce Intel® HD graphics chip (Graphiques intégrés) et SMSC UFX6000 Mémoire 4 GB Disque SSD 32 GB Résolutions Jusqu’à 1920 x 1200 Interfaces E/S Panneau frontal 2 x USB 2.0 1 x USB 3.0 1 x Microphone 1 x casque 1 x Lecteur de carte à puce (optionnel) 3 x DVI-I 1 x DVI-D 1 x entrée CC 1 x série (RS-232) Panneau arrière 2 x USB 2.0 1 x RJ-45 Lecteur de carte Lecteur de carte à puce (optionnel) Réseau Ethernet 10/100/1000Mb Sans fil IEEE 802.11 b/g/n Alimentation Entrée/Sortie : 100-240 V CA, 1 A, 50-60 Hz / CC +12 V CC, 3 A Système d’exploitation Windows 7 Pro "Security (Sécurité)" Fente de sécurité Kensington Dimensions (L) 179 x (H) 197,2 x (D) 44 mm Poids net 1,13 kg Environnement Température en utilisation : Température en utilisation : Température en utilisation : Température en stockage : Humidité en utilisation (Rh) : Humidité en stockage (Rh) : 0° C à 35° C (droit) 0° C à 35° C (installé sur moniteur) 0° C à 35° C (horizontal) - 30° C à 60° C 10% ~ 90% (sans condensation) 5% ~ 95% 12 Autres informations Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533" service.ca@ viewsonic.com Suisse www.viewsoniceurope.com/ de/ www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope.com/ fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com 13 Garantie limitée ViewSonic® Thin Client Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Durée de la garantie : Les produits de la solution serveur ViewSonic MultiClient™ sont garantis pendant (1) an à partir de l’achat original pour les pièces et la main d’oeuvre. L’utilisateur est responsable de la sauvegarde de toutes données avant retour de l’appareil pour réparation. Application de la garantie : La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1.Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a.Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la nonobservation des instructions fournies avec l’équipement. b.Tout dommage provoqué par le transport. c.Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d.Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant. e.L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic. f. L’usure normale. g.Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3.Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration. Assistance : 1.Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2.Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3.Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4.Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. 4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 1 of 2 14 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11 Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1.Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventual-ité de tels dommages. 2.De tout dommage direct, indirect ou autre. 3.Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4.Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Législation en vigueur : La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/ Warranty Information. 4.3: ViewSonic Thin Client Warranty Page 2 of 2 15 MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11