ViewSonic LS700-4K PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
ViewSonic LS700-4K PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
LS700-4K
DLP Projector
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : V
S17455
Conformité
FCC
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux
règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer
des défaillances.
Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces
limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut
émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio.
Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en
essayant ces différentes mesures :
y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
y Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit
d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne
ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2014/30/EU et la
Directive Basses Tensions 2014/35/EU.
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres
de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2012/19/EU (WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batteries ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez
plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipement affiches les Hg, Cd ou Pb, cela signifie que la batterie contient a une
conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de
0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
Nettoyer avec un tissu doux et sec.
Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les
instructions du fabricant.
Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe
à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une
prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise
de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame
large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne
rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer
la prise obsolète.
Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au
niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible
ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot
est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et
vous blesser.
Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue période.
Faites appel à du personnel qualifié en cas de réparations nécessaires tel que
pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si
l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs
de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)
européen, qui sont les suivantes:
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
0,01%
< 0,01%
Substance
Cadmium (Cd)
Chrome hexa valent (Cr )
0,1%
< 0,1%
Diphényles poly bromés (PBB)
0,1%
< 0,1%
Éthers di phényliques poly bromés (PBDE)
0,1%
< 0,1%
6+
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant
pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2020. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par
Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregistrées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays.
ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards
Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International
Business Machines Corporation.
Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des erreurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommages résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
Afin de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les
spécifications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document
peuvent changer sans avertissement.
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par
aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des
informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le
site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour
enregistrer votre produit en ligne.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives».
Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Nom du produit :
Pour vos archives
LS700-4K
ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle :
VS17455
Numéro du document : LS700-4K_UG_FRN Rev.1A 12-25-19
Numéro de série :
________________________________________
Date d’achat :
________________________________________
Elimination du produit en fin de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous
et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le
respect des lois locales ou nationales en vigueur.
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site
web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/
iv
Table des matières
Instructions de sécurité
essentielles........................ 1
Utiliser les réglages avancés
(en mode source de signal)...................... 25
Introduction........................ 3
Modifier les paramètres d'entrée HDMI.... 27
Changement de signal d’entrée............... 26
Réglage de l'image projetée..................... 28
Caractéristiques du projecteur................... 3
Contenu de l’emballage.............................. 4
Correction de la déformation
trapézoïdale.............................................. 29
Aspect extérieur du projecteur................... 5
Utilisation de la fonction CEC................... 30
Contrôle et fonctions de l'appareil.............. 6
Économie d'énergie intelligente................ 30
Niveau source lumineuse......................... 31
Positionnement du
projecteur......................... 11
Fonctionnement à haute altitude.............. 31
Masquage de l’image............................... 31
Choix de l’emplacement............................11
Optimiser les images en
mode d'utilisateur..................................... 32
Dimensions de projection......................... 12
Réglage précis de la qualité de l’image
dans les modes utilisateur........................ 33
Connexion........................ 13
Ajuster les gammas.................................. 34
Connexion à un ordinateur
ou à un moniteur...................................... 14
Gestion des couleurs................................ 35
Connexion à d’autres appareils
source vidéo............................................. 15
Réglage précis de l’image
dans les modes utilisateur........................ 36
Connexion à des appareils HDMI............. 16
Sélectionner le rapport de l'image............ 37
Connexion à des appareils vidéo
composite................................................. 16
À propos du format................................... 37
Lecture audio avec le projecteur.............. 16
Contrôler le projecteur
via le réseau local..................................... 39
Fonctions 3D............................................ 38
Fonctionnement............... 17
Contrôler le projecteur en utilisant un
navigateur Web........................................ 40
Activer le projecteur.................................. 17
A propos de Crestron e-Control®........................... 43
Utilisation des menus............................... 18
Utilisation du projecteur en mode veille.... 45
Utiliser les paramètres de base................ 19
Mise hors tension du projecteur............... 46
Utiliser les paramètres réseau.................. 20
Fonctionnement du menu......................... 47
Utiliser les paramètres avancés............... 21
Utiliser les informations............................ 22
Maintenance..................... 54
Utilisation de la mise à niveau
du firmware............................................... 23
Entretien du projecteur............................. 54
Voyant DEL............................................... 55
Utiliser les réglages d'image..................... 24
v
Dépannage....................... 56
Caractéristiques.............. 57
Caractéristiques du projecteur................. 57
Spécifications du fusible........................... 57
Dimensions............................................... 58
Installation au plafond.............................. 58
Chronogramme........................................ 59
Informations relatives au
droit d'auteur................... 63
Copyright.................................................. 63
Clause de non-responsabilité................... 63
Annexe............................. 64
Tableau des commandes IR..................... 64
Code d'adresse........................................ 65
Tableau des commandes RS232............. 66
vi
Instructions de sécurité essentielles
La conception et les tests de votre projecteur ont été effectués conformément aux
dernières normes de sécurité pour les appareils informatiques. Cependant, il est
extrêmement important que vous suiviez les instructions fournies dans ce manuel et sur
les étiquettes de produit pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
●● Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le projecteur. Conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
●● Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur pendant le fonctionnement.
L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
●● Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
●● N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque
la lampe du projecteur est allumée.
●● Dans certaines régions, il peut y avoir une instabilité de la tension secteur. Ce
projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre
100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de
baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur
peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions
ou un onduleur (UPS).
● Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est
en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou
de provoquer un incendie.
●● Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un câble instable. Il pourrait
tomber et subir des dommages.
●● N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Le projecteur contient des pièces
à haute tension qui peuvent provoquer l'électrocution, voire la mort, si elles entrent en
contact avec le corps humain. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer toute
autre protection. Confiez toute tâche de maintenance à un technicien qualifié.
●● Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
-- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs, et l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
-- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une
voiture aux vitres fermées.
-- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés
risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de
l’appareil ou d’assombrir l’image.
-- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
-- Emplacements dont la température dépasse 40°C/104°F.
-- Emplacements à plus de 5 000 m (16 500 pieds) d'altitude.
1
●● N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
-- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
-- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
-- Ne placez pas d'objets inflammables à proximité du projecteur.
●● Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Ces actes
peuvent endommager le projecteur lui-même, et causer des accidents ou des
blessures corporelles.
●● Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement
sur le projecteur pourrait provoquer des dégâts. Si le projecteur devient humide,
débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant et contactez votre centre de
réparations local pour toutes réparations.
●● Ce produit peut être monté sur un support de suspension au plafond pour une
projection arrière.
Utilisez des supports de suspension au plafond conformes aux exigences applicables, et
assurez-vous que l'installation est bien fixée.
●● De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
●● N'utilisez pas le levier de sécurité lors du transport ou de l'installation. Le levier de
sécurité doit uniquement être utilisé avec des câbles antivol disponibles dans le
commerce.
Instructions de sécurité pour le montage au plafond du projecteur
Nous espérons que vous appréciez l'utilisation de votre projecteur. Ces pourquoi nous
vous présentons ces rappels de sécurité, pour éviter tous dommages matériels ou
corporels.
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu, et de vous assurer
qu’il est correctement installé.
Le mauvais montage du kit de suspension au plafond du projecteur représente des
risques de sécurité. Une mauvaise utilisation des connecteurs ou des vis aux mauvaises
spécifications peuvent causer la chute du projecteur du plafond.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond de projecteur auprès de votre
revendeur de projecteurs. Nous vous recommandons l'achat d'un harnais de sécurité en
plus du kit de montage. Le harnais doit être fermement fixé à la rainure de verrouillage
antivol sur le projecteur ainsi que sur la base du support de montage au plafond. Cela
proposera une protection supplémentaire si les connecteurs du support de montage se
desserraient.
Comme pour toutes les sources de lumière lumineuse, ne
regardez pas directement le faisceau lumineux.
2
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection fiable en toute simplicité. Le projecteur possède les
caractéristiques suivantes:
●● Le mode couleurs propose différentes options conçues pour différents projecteurs.
●● Compatible avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
●● La borne D-Sub 15 broches peut être connectée à la vidéo analogique
●● Équipé d’un connecteur HDMI, compatible HDCP
●● Menus d’affichage à l’écran multilingues
●● Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
●● L'interface RS-232 prend en charge le contrôle série
●● Le mode d'économie d'énergie réduit la consommation d’énergie de la lampe de
jusqu'à 30 % lorsqu'aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une certaine durée.
●● Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les
présentations
●● Prise en charge de 3D Ready
●● La gestion des couleurs vous permet d'ajuster les couleurs selon vos préférences
●● Le fonction de correction de type d'écran peut être projetée sur diverses surfaces de
couleur prédéfinies.
●● Basculer entre les modes Normal, Économie Énergie et PERSONNALISÉ réduit la
consommation électrique.
●● Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
●● L'activation du mode Économie Énergie passe la consommation électrique à moins
de 0,5 W
●● «Paramètres réseau» permet de gérer l'état du projecteur en utilisant un ordinateur
distant.
●● Réglage automatique à une touche pour afficher avec la meilleure qualité d'image
(applicable au signal analogique uniquement)
●● Propose la gestion des couleurs pour les écrans numériques/vidéo
3
Contenu de l’emballage
Déballez le produit avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments
mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
Projecteur
Câble VGA
Cordon d’alimentation
Télécommande et piles
4
Guide de démarrage rapide
Aspect extérieur du projecteur
Avant/Arrière
Côté
Haut/Bas
Avertissement
●● Cet équipement doit être mis à la terre.
●● Vous pouvez ajouter des appareils d'interruption de l'alimentation sur le câble fixe ou brancher le câble
d’alimentation à une prise à proximité pour plus de commodité. Si des pannes ou erreurs surviennent lors
de l'utilisation de l'équipement, utilisez l'appareil d'interruption de l'alimentation pour couper le courant, ou
débranchez le câble d'alimentation de la prise.
5
Contrôle et fonctions de l'appareil
Projecteur
7
2
6
3
9
4
1
5
6
7
8
1.
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2.
(Voyant DEL d’alimentation)
Veuillez vous référer à «Voyant DEL».
3.
(voyant DEL TEMP)
Veuillez vous référer à «Voyant DEL».
4.
(voyant DEL LAMP)
Veuillez vous référer à «Voyant DEL».
5.
Menu/Quitter
Menu: Affiche ou quitte le menu à l'écran.
Quitter: Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de
menu.
6.
7.
8.
9.
/
Gauche/ Droite (boutons de navigation) : Sélectionne le menu requis pour
effectuer les modifications.
: Règle le niveau de son du projecteur.
/
Haut/ Bas (boutons de navigation) : Sélectionne le menu requis pour effectuer
les modifications.
/ (boutons de correction de déformation) : Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle de projection.
Source
Une barre de sélection de la source s’affiche.
Entrée
Accédez à l’élément sélectionné dans le menu à l’écran.
6
Télécommande
1
2
3
4
5
7
6
8
11
10
9
12
15
13
16
18
14
17
19
21
22
20
23
24
25
26
28
27
29
30
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
31
Activ.
Allume le projecteur.
Désact.
Éteint le projecteur.
COMP
Sélectionnez l'affichage D-Sub/
composant.
HDMI 2
Sélectionnez la source de la vidéo
HDMI affichée.
HDMI 1
Sélectionnez la source de la vidéo
HDMI affichée.
Synchronisation auto
Détermine automatiquement la
séquence de synchronisation optimale
pour les images à afficher.
Source
Une barre de sélection de la source
s’affiche.
12. Bouton de correction de
déformation et bouton de navigation
/
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle
de projection.
Haut/Bas
Sélectionne le menu requis pour
effectuer les modifications.
9. 10. Gauche/Droite/
Affiche les informations internes du
projecteur.
11. Entrée
Active l’élément sélectionné dans le
menu à l’écran.
13. Paramètre
Ouvre le menu
14. Quitter
Retourne au menu OSD précédent, quitte
et enregistre les paramètres de menu.
15. Accueil
Retourne à la page d'accueil.
16. Motif de test
Affiche les écrans de test intégrés.
17. Vide
Masque l'image à l'écran.
18. Aspect
Pour sélectionner le format d'affichage.
19. HDR
Affiche le menu HDR.
7
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26. Standard
Mode Standard.
27. Sports
Mode Sports.
28. Mode Util. 1
Mode Utilisateur 1.
29. Film
Mode Film.
30. Mode Éco
Affiche la liste des options du mode
Lampe.
31. Mode Util. 2
Mode Utilisateur 2.
(Muet)
Permet d'activer ou de désactiver
l'audio du projecteur.
(Volume)
Diminue le volume.
(Volume+)
Augmente le volume.
Contraste
Ajuste le contraste.
Luminosité
Ajuste la luminosité.
Température de couleur
Ajuste la température des couleurs.
8
Portée effective de la télécommande
Des capteurs de télécommande infrarouge (IR) sont situés à l'avant et à l'arrière du
projecteur. Tenez la télécommande et maintenez un angle perpendiculaire à moins de 30
degrés du capteur de télécommande pour un fonctionnement normal de la télécommande.
La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ
26 pieds).
Ne placez pas d'obstacles devant le capteur IR sur le projecteur, car cela peut bloquer le
faisceau IR.
Env
iron
30°
1
2
Remarque
●● Lorsqu'une source de lumière intense comme la lumière du soleil ou une lampe fluorescente éclaire le
capteur de la télécommande, la télécommande peut ne pas fonctionner.
●● Utilisez la télécommande où vous pouvez voir le capteur de télécommande.
●● Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande.
●● Conservez la télécommande dans un endroit frais et sec.
●● Ne renversez pas d'eau sur la télécommande et ne placez pas des objets humides dessus.
●● Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande.
9
Remplacement des piles de la télécommande
1.
Pour ouvrir le couvercle des piles, placez la télécommande dos vers le haut.
Appuyez sur la zone indiquée, puis sortez le couvercle des piles vers le haut, dans la
direction indiquée.
2.
Sortez les piles usées (si nécessaire), puis placez 2 piles AAA conformément à
l'orientation indiquée. Le pôle positif des piles doit être dirigé vers le (+), et le pôle
négatif dans l'autre direction.
3.
Alignez le couvercle des piles avec le bas de la télécommande, et remettez le
couvercle à sa position d'origine pour terminer le processus.
Ouvrez le couvercle
des piles, comme indiqué
dans l'illustration.
Installez les piles,
comme indiqué dans
l'illustration.
Fermez le couvercle
des piles.
Avertissement
●● Évitez de conserver la télécommande et les piles dans des lieux humides ou chauds, comme une cuisine, une
salle de bains, un sauna, un solarium ou une voiture.
●● Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
●● Reportez-vous aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour jeter les
piles usées.
●● NE JETEZ PAS les piles au feu. Cela pourrait causer une explosion.
●● Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période,
retirez la pile afin d’éviter toute dégradation de la télécommande causée par une fuite de la pile.
10
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez utiliser la disposition de la salle comme référence ou suivre vos préférences
personnelles pour déterminer l’emplacement d’installation. Tenez notamment compte de
la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant
adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres
appareils.
Il existe 4 emplacements d'installation potentiels pour le projecteur.
1.
Sol avant
Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste devant
l’écran. Il s'agit du moyen de placement de projecteur
le plus couramment employé. L'installation est rapide et
hautement mobile.
Après avoir allumé le projecteur, allez dans le menu
Réglages de base > Projection par projecteur et
sélectionnez Sol avant.
2.
Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous un kit de montage au plafond chez votre
revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
Après avoir allumé le projecteur, allez dans le menu
Réglages de base > Projection par projecteur et
sélectionnez Plafond avant.
3.
Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Remarque : Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi qu'un kit de montage au
plafond.
Après avoir allumé le projecteur, allez dans le menu
Réglages de base > Projection par projecteur et
sélectionnez Plafond arr..
4.
Sol arrière
Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste derrière
l’écran.
Remarque : Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Après avoir allumé le projecteur, allez dans le menu
Réglages de base > Projection par projecteur et
sélectionnez Sol arrière.
11
Dimensions de projection
Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de
projection.
(b)
(a)
(a)
(d)
(c)
(c)
(f)
(e)
(f)
(d)
(e)
(b)
(E) : Écran (f) : centre de l'objectif
a) Taille de
l'écran
Pouces
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
mm
1524
1778
2032
2286
2540
3048
3810
5080
6350
7620
a) Taille de
l'écran
Pouces
60
70
80
90
100
120
150
200
250
300
mm
1524
1778
2032
2286
2540
3048
3810
5080
6350
7620
Affiche une image au format 16:9 sur l'écran 16:9
b) Distance de projection
d) Décalage vertical
c) Hauteur de
Distance
Distance
Décalage
Décalage
l'image
minimum
maximum
minimal
maximal
Pouces
mm
Pouces
mm
Pouces
mm
Pouces
mm
Pouces
mm
58
1483
77
1948
29
747
1,6
41
1,6
41
68
1738
90
2281
34
872
1,9
48
1,9
48
78
1993
103
2613
39
996
2,2
55
2,2
55
88
2248
116
2945
44
1121
2,4
62
2,4
62
99
2503
129
3278
49
1245
2,7
69
2,7
69
119
3012
155
3942
59
1494
3,3
83
3,3
83
149
3777
194
4939
74
1868
4,1
104
4,1
104
199
5051
260
6601
98
2491
5,4
138
5,4
138
249
6325
325
8262
123
3113
6,8
173
6,8
173
299
7599
391
9924
147
3736
8,2
207
8,2
207
Affiche une image au format 4:3 sur l'écran 16:9
b) Distance de projection
d) Décalage vertical
c) Hauteur de
Distance
Distance
Décalage
Décalage
l'image
minimum
maximum
minimal
maximal
Pouces
mm
Pouces
mm
Pouces
mm
Pouces
mm
Pouces
mm
53
1358
70
1785
27
686
1,5
38
1,5
38
63
1592
82
2090
31
800
1,7
44
1,7
44
72
1826
94
2395
36
914
2,0
51
2,0
51
81
2059
106
2699
40
1029
2,2
57
2,2
57
90
2293
118
3004
45
1143
2,5
63
2,5
63
109
2761
142
3615
54
1372
3,0
76
3,0
76
136
3463
178
4530
67
1714
3,7
95
3,7
95
182
4632
238
6055
90
2286
5,0
127
5,0
127
228
5801
298
7580
113
2858
6,2
159
6,2
159
274
6971
358
9105
135
3429
7,5
190
7,5
190
Il y a une tolérance de 3 % entre ces chiffres en raison des variations du composant optique.
Si vous avez l'intention d'installer le projecteur de façon permanente, il est recommandé de
tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur avant de l'installer
de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement
de votre installation.
12
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1.
Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2.
Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3.
Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis dans
l'emballage du projecteur (voir «Contenu de l’emballage»).
Vous pouvez vous procurer les câbles de signal requis dans une boutique d'électronique.
Les liens et icônes suivants sont indiqués à titre de référence uniquement. Les prises de
connexion au dos des projecteurs peuvent varier selon le modèle de projecteur.
Ordinateur
Périphérique AV
USB
2
1
RS232
HDMI
3
4
5
6
2
7
6
Interface LAN
Internet
1.
2.
3.
4.
Chargeur USB
Câble USB (mini-B sur type A)
Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
Câble RS-232
Câble HDMI
Moniteur
5.
6.
7.
13
Haut-parleur
Ligne vidéo composite
Câble audio
Câble RJ45
Connexion à un ordinateur ou à un moniteur
Connexion à un ordinateur
1.
Utilisez le câble VGA fourni. Branchez une extrémité de la prise de sortie D-Sub
à l'extrémité de l'ordinateur.
2.
Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal
COMPUTER du projecteur.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas la prise moniteur après connexion au
moniteur. Vous pouvez généralement appuyer sur FN + F3 ou sur le bouton CRT/LCD pour
activer/désactiver le moniteur externe. Trouvez la touche de fonction avec le libellé CRT/LCD ou
une icône de moniteur sur votre ordinateur portable. Appuyez sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel d'instructions fourni avec l'ordinateur portable pour les touches
de combinaison et leurs fonctions.
Connexion à un moniteur
Si vous souhaitez afficher sur le moniteur d'ordinateur ainsi que l’écran, rapportezvous aux instructions suivantes. Branchez le câble VGA à la prise de sortie de signal
COMPUTER OUT sur le projecteur ainsi que sur l'écran externe.
1.
Connectez le projecteur à l'ordinateur, comme décrit dans la section «Connexion à un
ordinateur». Munissez-vous d’un câble VGA adapté (un seul câble de ce type vous
est fourni) et connectez une extrémité à la prise d’entrée D-Sub de l'écran vidéo.
2.
Si l'écran est fourni avec une prise d'entrée DVI, connectez l'extrémité DVI du câble
VGA-DVI-A à la prise d'entrée DVI sur l'écran vidéo.
3.
Raccordez l’autre extrémité du câble sur la prise COMPUTER OUT du projecteur.
La sortie MONITOR OUT n'est disponible que lorsque COMPUTER 1 est connecté au projecteur
en mode veille. Pour utiliser ce mode de connexion, ouvrez la fonction Gestion de l'énergie >
Sortie VGA active dans le menu Paramètres de veille.
14
Connexion à d’autres appareils source vidéo
Vous pouvez connecter le projecteur à n'importe quel autre appareil vidéo avec une prise
de sortie :
• HDMI
• Vidéo (vidéo composite)
Une seule des méthodes de connexion ci-dessus est nécessaire pour connecter le
projecteur à l’appareil source vidéo. Cependant, différentes méthodes de connexion
produisent différentes qualités vidéo. La méthode de connexion sélectionnée est
déterminée par la présence des prises correspondantes sur le projecteur et sur l'appareil
source vidéo :
Meilleure qualité vidéo
HDMI est la meilleure méthode de connexion vidéo disponible. Si l'appareil source dispose
de prises HDMI, vous pourrez acquérir des vidéos numériques sans compression.
Consultez «Connexion à des appareils HDMI» pour plus d'informations sur la connexion
du projecteur à des appareils HDMI.
Si vous n'avez pas de source HDMI utilisable, le meilleur signal vidéo restant est la vidéo
composante (à ne pas confondre avec la vidéo composite). Les tuners TV numérique et
les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composante. Si ces dernières sont
disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme
méthode de connexion.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des
résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle
qui correspond à la moindre qualité vidéo.
Consultez «Connexion à des appareils vidéo composite» pour plus d'informations sur la
connexion du projecteur à des appareils vidéo composite.
Connexion audio
Vous pouvez utiliser les haut-parleurs du projecteur pour la présentation ou connecter
d'autres haut-parleurs séparés à la prise de sortie audio du projecteur. La sortie audio est
contrôlée par le volume et la mise en sourdine du projecteur.
15
Connexion à des appareils HDMI
Utilisez un câble HDMI pour établir une connexion entre le projecteur et l'appareil HDMI.
1.
Connectez l'autre extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI sur l'appareil vidéo.
2.
Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise d'entrée de signal HDMI du
projecteur.
ans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de
D
l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un affichage erroné des couleurs, veuillez changer
le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV. Voir «Modifier les paramètres d’entrée
HDMI» pour plus de détails.
Connexion à des appareils vidéo composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une prise de sortie
composite inutilisée :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
1.
Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
2.
Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la prise VIDEO du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que
la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien
sous tension et fonctionne bien correctement. Vous devez également vérifier que les câbles de
signal sont bien connectés.
Lecture audio avec le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur pour la présentation ou connecter
d'autres haut-parleurs séparés à la prise AUDIO OUT du projecteur.
16
Fonctionnement
Activer le projecteur
Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Activez l'interrupteur
sur la prise murale (le cas échéant).
Appuyez sur
Alimentation pour allumer le projecteur.
Si vous allumez le projecteur pour la première fois, consultez les instructions à l'écran et
sélectionnez la langue du menu OSD et le mode de projection.
Allumez tous les appareils connectés.
Le projecteur lance automatiquement la recherche de signaux d'entrée. Les options
indiquées par les points lumineux verts sont les sources de signaux actuellement
disponibles. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message
[AUCUN SIGNAL] reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [Source] ou sur les touches de raccourci de
la télécommande pour sélectionner les signaux d’entrée désirés. Consultez «Changement
de signal d’entrée» pour plus de détails.
Si la résolution/fréquence du signal d'entrée dépasse la plage de fonctionnement du projecteur,
l'écran vide affiche le message [Hors gamme]. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec
la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Pour
plus de détails, consultez «Chronogramme».
17
Utilisation des menus
Le projecteur a une fonction de menu à l'écran (OSD) qui vous permet de modifier
différents paramètres.
La capture d'écran OSD suivante ne figure qu'à titre de référence. Le design du menu OSD peut
varier.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu principal
18
Utiliser les paramètres de base
Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal
1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu.
Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Paramètres de base» puis
appuyez sur le bouton [Entrée].
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton / et ouvrez la sous-fonction / ajustez et réglez.
4. Appuyez sur le bouton [Quitter] pour retourner à la fonction précédente ou quitter.
19
Utiliser les paramètres réseau
Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal
5. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu.
Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Paramètres réseau» puis
appuyez sur le bouton [Entrée].
6. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction.
7. Appuyez sur le bouton / et ouvrez la sous-fonction / ajustez et réglez.
8. Appuyez sur le bouton [Quitter] pour retourner à la fonction précédente ou quitter.
20
Utiliser les paramètres avancés
Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal
1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu.
Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Réglages avancés» puis
appuyez sur le bouton [Entrée].
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton / et ouvrez la sous-fonction / ajustez et réglez.
4. Appuyez sur le bouton [Quitter] pour retourner à la fonction précédente ou quitter.
21
Utiliser les informations
Lorsqu'il n'est pas connecté à la source de signal
1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu.
Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Informations» puis appuyez
sur le bouton [Entrée].
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton / et ouvrez la sous-fonction / ajustez et réglez.
4. Appuyez sur le bouton [Quitter] pour retourner à la table des fonctions
précédente ou quitter.
22
Utilisation de la mise à niveau du firmware
Les utilisateurs peuvent mettre à jour le firmware par USB et vérifier la version.
1. Appuyez sur [Paramètre] sur la télécommande et accédez au menu. Puis
appuyez sur / et sélectionnez « Mise à niveau logicielle » puis appuyez sur
[Entrée].
Le processus de mise à jour du firmware nécessite de télécharger et de copier un fichier BIN dans le répertoire
racine de la clé USB, puis de l’insérer dans le projecteur.
2. Une fois Software Upgrade (Mise à niveau logicielle) sélectionné, un message
d’avertissement s’affiche à l’écran.
3. Après avoir sélectionné Oui, le processus de mise à jour commence et une barre
d’avancement est affichée en conséquence.
4. Le projecteur redémarre automatiquement une fois que la barre d’avancement
atteint 100 %.
5. Après le redémarrage automatique du projecteur et l’apparition des options de
langue, vous devez redémarrer manuellement le projecteur pour terminer la
procédure de mise à jour.
23
Utiliser les réglages d'image
Lorsqu'il est connecté à la source de signal
1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu.
Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Réglages de l’image» puis
appuyez sur le bouton [Entrée].
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton / et ouvrez la sous-fonction / ajustez et réglez.
4. Appuyez sur le bouton [Quitter] pour retourner à la table des fonctions
précédente ou quitter.
24
Utiliser les réglages avancés (en mode source de signal)
Lorsqu'il est connecté à la source de signal
1. Appuyez sur le bouton [Paramètre] de la télécommande pour ouvrir le menu.
Appuyez ensuite sur le bouton / et sélectionnez «Avancée» puis appuyez sur
le bouton [Entrée].
2. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner la fonction.
3. Appuyez sur le bouton / et ouvrez la sous-fonction / ajustez et réglez.
4. Appuyez sur le bouton [Quitter] pour retourner à la table des fonctions
précédente ou quitter.
25
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Appuyez sur le bouton [Source] de la télécommande pour rechercher les signaux
d'entrée disponibles. Sélectionnez ensuite le signal souhaité.
1.
Appuyez sur [Source] pour afficher la colonne de sélection de source.
2.
Continuez d'appuyer sur /jusqu'au signal souhaité, puis appuyez sur [Entrée].
Lorsqu'une source de signal est détectée, le point vert près de l'icône de la source de
signal s'allume.
Pour afficher les résolutions de ce projecteur, consultez «Caractéristiques du projecteur».
Pour obtenir les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal
d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction
du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de
l’image. Voir «Sélectionner le rapport de l’image» pour plus de détails.
26
Modifier les paramètres d'entrée HDMI
Dans le cas peu probable où vous connecteriez le projecteur à un appareil (lecteur
DVD ou Blu-ray par exemple) via la prise d'entrée HDMI du projecteur et que l'image
projetée afficherait les mauvaises couleurs, modifiez les paramètres d’espace de
couleur de l’appareil sur un format conforme aux paramètres d'espace de couleurs
de l'appareil de sortie.
Pour effectuer cette opération :
1.
Une fois la source du signal connectée, appuyez sur le bouton [Paramètre] et allez
dans le menu Avancée > Paramètres HDMI.
2.
Appuyez sur [Entrée].
3.
Sélectionnez Portée, puis appuyez sur / pour sélectionner une plage de couleurs
adaptée selon les paramètres de plage de couleurs de l'appareil de sortie.
●● Plein: Modifie la plage de couleurs HDMI sur 0 à 255.
●● Limité: Modifie la plage de couleurs HDMI sur 16 à 235.
●● Auto: Règle le projecteur pour détecter automatiquement la plage HDMI du signal
d'entrée.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
Veuillez vous reporter à la documentation de l'équipement pour obtenir plus de détails sur les
paramètres d'espace de couleurs et de plage HDMI.
27
Réglage de l'image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est fourni avec une cheville de soutien
réglable. La cheville de soutien réglable peut être
utilisée pour régler la hauteur et l'angle de projection le
long de l'axe vertical. Vous pouvez tourner la cheville
de soutien réglable pour ajuster l'angle et la position de
projection de l'image, jusqu'à obtenir le positionnement
souhaité.
Soulevez et réglez les pieds
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur
ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut présenter une distorsion
trapézoïdale. Pour plus de détails sur l'étalonnage de la projection, consultez
«Correction de la déformation trapézoïdale».
Réglages automatiques de l'image
La bague de mise au point peut être utilisée pour régler la clarté de l'image.
Bague de mise au point
Molette de zoom
1.
Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l'image.
2.
Réglez la netteté de l'image en tournant la bague de focus. Il est recommandé
d'utiliser des images fixes pour la mise au point.
28
Correction de la déformation trapézoïdale
La déformation trapézoïdale est le terme utilisé lorsque l'image projetée devient
trapézoïdale en forme (déformation trapézoïdale) à cause d'un angle de projection
inadapté.
Pour remédier à cela, vous devez ajuster la hauteur du projecteur et suivre les étapes cidessous pour corriger le problème manuellement.
●● Utilisation de la télécommande
1.
Appuyez sur
/
pour afficher la page Correction de la déformation trapézoïdale.
2.
Appuyez sur
pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en haut de
l’image. Appuyez sur
pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en bas
de l’image.
●● Utilisation des menus à l’écran
Ouvrez le menu à l'écran et allez dans le menu Paramètres de base > Trapèze.
Régler les valeurs : -40-40
29
Utilisation de la fonction CEC
Ce projecteur prend en charge CEC (Consumer Electronics Control), ce qui vous
permet de vous connecter à des appareils HDMI et effectuer des opérations de
démarrage/arrêt synchronisées. Cela signifie que lorsqu’un appareil qui prend
également en charge CEC est connecté à l'entrée HDMI du projecteur, l'arrêt du
projecteur éteint également l'appareil connecté. Arrêter l'appareil connecté éteindra
aussi automatiquement le projecteur.
Activer la fonction CEC :
1.
Ouvrez le menu à l'écran et allez dans le menu Réglages avancés >
Mise en marche auto > CEC.
2.
Appuyez sur / et sélectionnez Activer.
our assurer le bon fonctionnement de la fonction CEC, vérifiez que l'appareil cible a été
P
connecté à l'entrée HDMI via un câble HDMI et que la fonction CEC a été activée.
La fonction CEC peut ne pas être utilisable selon l'équipement connecté.
Économie d'énergie intelligente
Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur d'entrer automatiquement en mode veille après
un délai prédéfini, pour éviter d'user la source lumineuse.
1.
Ouvrez le menu à l'écran et allez dans le menu Réglages avancés >
Énergie intelligente > Arrêt Auto puis appuyez sur / Sélectionner heure.
2.
Si le délai prédéfini n'est pas adapté à vos besoins, sélectionnez Désactiver.
Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une certaine période.
Réglage de la minuterie
Cette fonction permet au projecteur d'entrer automatiquement en mode veille après
un délai prédéfini, pour éviter de gaspiller la durée de vie de la source lumineuse.
1.
Ouvrez le menu à l'écran et allez dans le menu Réglages avancés >
Énergie intelligente > Minuteur , puis appuyez sur / Sélectionner heure.
2.
Si le délai prédéfini ne s'applique pas à votre présentation, sélectionnez
Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une
certaine période.
Régler l'économie d'énergie
Si aucune source d’entrée n’est détectée après 5 minutes. Le projecteur réduira
la consommation électrique pour éviter de gaspiller la durée de vie de la source
lumineuse. Vous pouvez également décider de laisser le projecteur s’éteindre après
un certain temps.
1.
Ouvrez le menu à l'écran et allez dans le menu Réglages avancés >
Énergie intelligente > Économie d'énergie, puis appuyez sur /
Sélectionner Activer.
2.
Lorsque Activer est sélectionné, la source lumineuse du projecteur passera en
mode Économique mode 5 minutes après qu'aucun signal ne soit détecté.
Si le projecteur ne détecte aucun signal pendant 20 minutes, la source
lumineuse passera en mode SuperÉco.
30
Niveau source lumineuse
Niveau source lumineuse
Sélectionne le mode de la source lumineuse.
•
Normal: 100% de la puissance de la source lumineuse
•
Économique: 80% de la puissance de la source lumineuse
Heures de source de lumière
Affiche la durée de fonctionnement de la source lumineuse (heures).
Fonctionnement à haute altitude
Nous vous conseillons d'utiliser Mode haute altitude lorsque l'environnement est
à 1 500 à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est
comprise entre 5 et 25 °C.
Remarque
N'activez pas le mode haute altitude lorsque l'environnement est à 0 à 1 500
mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est comprise
entre 5 et 35°C.
Activer le mode haute altitude dans ces conditions peut causer un
refroidissement excessif du projecteur.
1.
2.
3.
Activer Mode haute altitude:
Ouvrez le menu à l’écran et allez dans le menu Réglages avancés >
Mode haute altitude.
Le message de confirmation s'affiche, appuyez ensuite sur / pour sélectionner Oui.
Appuyez sur [Entrée].
Des bruits de fonctionnement plus prononcés seront générés lors de l'utilisation du
projecteur en Mode haute altitude. En effet, une vitesse de ventilation plus élevée
est nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du
projecteur.
Utiliser ce projecteur dans des environnements extrêmes, au-delà des limites cidessus, peut causer l'arrêt automatique du projecteur pour empêcher sa surchauffe.
Si cela survient, basculez sur Mode haute altitude pour résoudre le problème.
Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur peut fonctionner correctement dans
tous les environnements difficiles ou extrêmes.
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyez sur [Vide]
pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quel
boutondu projecteur ou de la télécommande. Après avoir masqué l'image, le coin
inférieur droit de l'écran affichera le texte [Vide].
Appuyez sur le bouton [Vide] de la télécommande, le projecteur passe automatiquement en
mode d'économie d'énergie.
Attention
N’obstruez pas les orifices de ventilation. L'objet bloquant pourrait être chauffé au point de
déformation, voire causer un incendie.
31
Optimiser les images en mode d'utilisateur
Sélection d’un mode d’image
●●Le projecteur est préconfiguré avec plusieurs modes d'image. Vous pouvez choisir
le mode qui correspond le mieux à votre environnement d'exploitation et au type de
signal d'entrée.
●●Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, suivez l’une des procédures
suivantes.
●●Appuyez plusieurs fois sur [Mode couleurs] jusqu'à ce que le mode désiré soit
sélectionné.
●●Connectez-vous à la source du signal, puis appuyez sur le bouton [Paramètre] pour
ouvrir le menu. Sélectionnez ensuite le menu Réglages de l’image > Mode couleurs
et appuyez sur [Entrée]. Puis appuyez sur / pour sélectionner le mode désiré.
Modes d’image pour différents types de signaux
Voici les modes d'image qui peuvent être utilisés pour différents types de signaux.
1.
Standard mode : Convient pour des conditions normales pendant la journée.
2.
Jeux : Teinte adaptée au jeu.
3.
Film Mode : S'applique à la lecture de films en couleur, de clips vidéo d'appareils
numériques ou de DVD sur une entrée PC dans des environnements plus sombres
(atténués) pour obtenir les meilleurs effets.
4.
Intensité élevée mode : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode
convient lors de l’utilisation de projecteurs dans des environnements bien éclairés,
sans luminosité supplémentaire requise.
5.
Sports mode : Teinte adaptée aux événements sportifs.
6.
Mode Util. 1/Mode Util. 2 : Les utilisateurs peuvent ajuster la couleur selon leurs
préférences.
Remarque : Changer au mode Film déclenchera le verre filtrant et produira de légers bruits de
fonctionnement.
32
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions définies par l'utilisateur si votre projecteur
détecte certains types de signaux. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos
besoins.
Ajuster la luminosité
Allez dans le menu Réglages de l’image >
Luminosité et appuyez sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est
lumineuse. Inversement, plus elle est faible,
plus l’image est sombre.
Régler cette valeur permet de régler le niveau
de noir de l'image pour révéler ses détails.
Ajuster le contraste
Allez dans le menu Réglages de l’image >
Température de couleur et appuyez sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Après avoir réglé Contraste,
vous pouvez utiliser cette fonction pour définir le niveau de pointe de blanc qui
correspond le mieux au signal d'entrée et à l'environnement de votre choix.
Sélectionner une température de couleur
Allez dans le menu Réglages de l’image > Température de couleur, et appuyez
sur [Entrée].
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs dépendent
du type de signal.
1. 6500K : Les couleurs blanches de l'image auront un léger ton rouge.
2. 7500K : Conserve une teinte de couleur blanche.
3. 9300K : Propose la température de couleurs la plus élevée.
4. Mode Util. : Personnaliser.
Ajuster la teinte
Allez dans le menu Réglages de l’image > Teinte et appuyez sur / pour ajuster
la valeur.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus
l’image tire vers le vert.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo.
Ajuster la saturation
Allez dans le menu Réglages de l’image > Saturation et appuyez sur /.
Plus la valeur réglée est basse, plus la saturation des couleurs sera faible. Si la
valeur est trop élevée, la couleur de l'image sera trop forte, ce qui produira une
image fausse.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo.
33
Ajuster la netteté
Allez dans le menu Réglages de l’image > Netteté et appuyez sur /.
Des valeurs plus élevées produisent des images plus nettes. Plus la valeur est faible,
plus l’image est floue.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo.
Ajuster les gammas
Allez dans le menu Réglages de l’image > Gamma et appuyez sur / pour ajuster la
valeur.
1.8 / 2.0 / 2.2 / 2.35 / 2.5 / sRVB / Cubique, respectivement, représentant les différentes
courbes d'échelle de gris.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo.
Régler la couleur brillante
Allez dans le menu Réglages de l’image > Brilliant Color et appuyez sur /.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée
tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Les niveaux de luminosité des zones de demi-teinte communément présents
dans les vidéos et les paysages naturels augmentent de plus de 50 %, ce qui
permet au projecteur de générer des images avec des couleurs plus réalistes.
Pour obtenir cette qualité d'image, sélectionnez le niveau souhaité. Si vous
n'avez pas besoin de cette option, réglez-la sur Désact..
Rouge
Jaune
Magenta
Vert
Cyan
Bleu
Réduction du bruit de l'image
Allez dans le menu Réglages de l’image > Noise Reduction et appuyez sur /.
Cette fonction permet de réduire le bruit de l'image généré électriquement par différents
lecteurs multimédia. Des valeurs plus élevées produiront un bruit d’image plus faible.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un signal d'entrée PC ou Vidéo est sélectionné.
34
Gestion des couleurs
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes
avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres
ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis
des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Si vous avez acheté un disque de test contenant plusieurs motifs de test des couleurs,
il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les
téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter l'une des images du disque sur
l’écran et aller dans le menu Gestion couleur pour effectuer des réglages.
Pour ajuster les paramètres :
1.
Une fois la source de signal connectée, allez dans
le menu Réglages de l’image > Gestion couleur.
2.
Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page
Gestion couleur.
3.
Sélectionnez Couleur primaire et appuyez sur
/ pour sélectionner une des couleurs entre
rouge, jaune, vert, cyan, bleu et magenta.
4.
Bleu
Appuyez sur  pour sélectionner Teinte puis
appuyez sur / pour sélectionner la plage.
Agrandir la plage inclura les couleurs composées
d’une proportion plus élevée de 2 couleurs similaires.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des
couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez le rouge et réglez la plage sur 0, vous ne verrez
que les zones rouges pures de l'image. Augmenter la plage inclura les nuances de
rouge plus proches du jaune et du magenta.
5.
Appuyez sur  pour sélectionner Saturation, puis appuyez sur / pour régler les
valeurs selon vos préférences. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur
l'image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la
saturation du rouge pur sera affectée.
Rouge
Jaune
Magenta
Vert
Cyan
La saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne
des couleurs moins saturées. Une valeur de 0 supprime entièrement la couleur de l’image. Si la
saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
6.
Appuyez sur  et sélectionnez Gain, puis appuyez sur / pour régler les valeurs
selon vos préférences. Cela affecte le niveau de contraste de la couleur primaire
sélectionnée. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur l'image.
7.
Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
8.
Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
9.
Appuyez sur [Quitter] pour enregistrer les paramètres et quitter.
35
Réglage précis de l’image dans les modes utilisateur
Si le projecteur détecte des signaux spécifiques, vous pouvez utiliser plusieurs
fonctions personnalisées. Vous pouvez ajuster ces fonctions si nécessaire.
Ajuster le zoom numérique
Allez dans le menu Réglages de l’image > Zoom numérique et appuyez sur /
pour ajuster la valeur.
Ajustez l'option pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l’image.
Ajuster la position
Allez dans le menu Réglages de l’image > Position et appuyez sur / pour
ajuster la valeur.
Afficher la page d'ajustement de position. Utilisez les touches fléchées pour déplacer
les images projetées. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, la valeur
affichée dans la moitié inférieure de la page change en conséquence, jusqu'au
maximum ou minimum.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée PC est sélectionné.
La plage de réglage peut varier selon les fréquences de temps.
Ajuster la phase
Allez dans le menu Réglages de l’image > Phase et appuyez sur / pour ajuster
la valeur.
Ajustez la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée PC est sélectionné.
Ajuster la taille horizontale
Allez dans le menu Réglages de l’image > Taille H et appuyez sur / pour ajuster
la valeur.
Ajustez l'option pour changer la largeur horizontale de l'image.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée PC est sélectionné.
Ajuster le surbalayage
Allez dans le menu Réglages de l’image > Surbalayage et appuyez sur / pour
ajuster la valeur.
Pour éviter qu'une image ne se déforme partiellement sur les bords de l'écran, la
technologie de surbalayage a été utilisée pour agrandir l'image par 5% ou même
10% et étendre l'image déformée au-delà de l'écran pour afficher uniquement la
partie centrale avec la meilleure linéarité.
36
Sélectionner le rapport de l'image
«Rapport D’Aspect» est le rapport entre la largeur et la hauteur de l’image. Il est 4:3
pour la plupart des téléviseurs et ordinateurs analogiques et 16:9 pour les téléviseurs et
DVD numériques. Avec l'émergence du traitement numérique du signal, les équipements
d'affichage numérique tels que les projecteurs peuvent étirer dynamiquement les images
et afficher les images de sortie avec un rapport différent de celui des signaux d'image
d'entrée. Modifier le rapport de l'image projetée (pour n'importe quelle source de signal) :
1.
Connectez-vous à la source du signal, puis appuyez sur le bouton [Paramètre] et
ouvrez le menu puis allez dans le menu Avancée > Rapport D’Aspect.
2.
Appuyez sur / et sélectionnez un rapport d'image correspondant au format du
signal vidéo qui correspond à vos besoins d'affichage.
À propos du format
Choisissez comment adapter l'affichage à l'écran :
1.
2.
3.
4.
5.
Auto : Met une image à l’échelle pour qu’elle soit
adaptée à la résolution native dans sa largeur
horizontale. Cette option est recommandée
pour les images qui ne sont pas aux formats
4:3 ou 16:9, lorsque vous souhaitez tirer
parti au maximum de l’écran sans modifier le
rapport hauteur/largeur de l’image.
4:3 : M
et une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format
de 4:3. Cette option est recommandée
pour les images 4:3, telles que les images
des écrans d’ordinateur, des téléviseurs à
définition standard et des films DVD avec un
rapport 4:3, ce qui permet de conserver le
rapport lors de l’affichage.
16:9 : M
et une image à l’échelle afin qu’elle
s’affiche au centre de l’écran en respectant
un format de 16:9. Cette option est
recommandée pour les images auxquelles
le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà
appliqué, telles que les images des
téléviseurs haute définition, ce qui permet de
conserver le rapport lors de l’affichage.
16:10: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format
de 16:10. Ceci convient idéalement pour des
images qui ont déjà un format de 16:10, car il
les affiche sans altération.
Image 16:10
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Natif: L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour
être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d'entrée avec de plus
faibles résolutions, l'image projetée s'affiche plus petite que si elle était
redimensionnée en plein écran.
37
Fonctions 3D
1.
2.
Ce projecteur est également proposé avec des fonctions 3D qui offrent plus de
profondeur et d'immersion lors de la visualisation de films, vidéos, sports et jeux en
3D. Vous aurez besoin d'une paire de lunettes 3D lors de la visualisation d'images et
vidéos 3D.
Si le signal 3D provient d'un appareil compatible HDMI 1.4a, ce projecteur cherchera
un signal de données de synchronisation 3D. Une fois la détection effectuée, le
projecteur basculera automatiquement sur la projection 3D. Dans les autres cas,
vous devrez peut-être sélectionner manuellement le format de synchronisation 3D
pour assurer la bonne projection des images 3D.
Sélection des formats de synchronisation 3D :
Connectez la source du signal et utilisez la télécommande ou le panneau de
commande pour ouvrir le menu. Alllez dans le menu Avancée > Réglages 3D.
Appuyez sur [Entrée] pour afficher la page Réglages 3D.
Une fois la fonction de synchronisation 3D activée :
• La luminosité de l'image projetée est réduite.
• Les modes de couleurs ne peuvent pas être ajustés.
• Les fonctions de zoom peuvent seulement agrandir l'image jusqu'à un certain niveau.
Si l'image 3D a été lourdement inversée, vous pouvez régler la fonction d'inversion de la
synchronisation 3D sur [Inverser] pour résoudre ce problème.
Le mode 3D est compatible avec les formats suivants :
Fréquences de
fonctionnement
Trame séquentielle
Haut-Bas
Côte à côte
1024 x 768 @ 60Hz
V
V
V
1280 x 720 @ 60Hz
V
V
V
1280 x 800 @ 60Hz
V
V
V
1280 x 1024 @ 60Hz
V
V
V
1366 x 768 @ 60Hz
V
V
V
1440 x 900 @ 60Hz
V
V
V
1600 x 1200 @ 60Hz
V
V
V
1920 x 1080 @ 60Hz
V
V
V
38
Contrôler le projecteur via le réseau local
Ce projecteur ne supporte qu'un logiciel Crestron® Une fois que les réglages corrects dans
le menu du réseau local câblé sont terminés, le projecteur peut être géré avec l'ordinateur
en utilisant un navigateur Web, lorsque l'ordinateur et le projecteur sont connectés au
même réseau local.
(Exemple de raccordement)
Configurer le réseau local câblé
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1.
Connectez une extrémité du câble RJ45 à la prise d'entrée réseau local RJ45 du
projecteur et connectez l'autre extrémité au port RJ45.
2.
Ouvrez le menu à l’écran et allez dans le menu Paramètres réseau.
3.
Sélectionnez DHCP, puis appuyez sur / pour sélectionner Activ.
4.
Appuyez sur  pour sélectionner l'option Appliquer, puis appuyez sur [Entrée].
5.
Veuillez attendre environ 15 à 20 secondes avant de retourner à la page du réseau
local câblé. L'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et
les paramètres du serveur DNS s'affichent. Veuillez vous souvenir de l'adresse IP
affichée dans Adresse IP.
Si l'adresse IP ne s'affiche toujours pas, contactez l'administrateur du réseau.
i le câble RJ45 n'est pas correctement connecté, l'adresse IP, le masque de sous-réseau,
S
la passerelle par défaut et les paramètres du serveur DNS seront affichés comme 0.0.0.0.0.
Assurez-vous que le câble a été correctement branché et exécutez à nouveau les étapes cidessus.
our vous connecter au projecteur lorsque le projecteur est en mode veille, réglez
P
Paramètres réseau > Réseau câblé > Contrôle réseau en veille sur Activ.
39
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.
Sélectionnez DHCP, puis appuyez sur / pour sélectionner Désact.
Contactez votre administrateur ITS pour obtenir des informations de réglage pour
l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS.
Appuyez sur  pour sélectionner l’élément que vous voulez modifier et appuyez sur
[Entrée].
Appuyez sur / pour déplacer le curseur et appuyez sur / pour entrer la valeur.
Pour enregistrer les réglages, appuyez sur [Entrée]. Si vous ne souhaitez pas
enregistrer les réglages, appuyez sur [Quitter].
Appuyez sur  pour sélectionner Appliquer, puis appuyez sur [Entrée].
i le câble RJ45 n'est pas correctement connecté, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la
S
passerelle par défaut et les paramètres du serveur DNS seront affichés comme 0.0.0.0. Assurezvous que le câble a été correctement branché et exécutez à nouveau les étapes ci-dessus.
Pour vous connecter au projecteur lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que
DHCP est réglé sur Désact. et que l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par
défaut et les informations du serveur DNS ont été acquises après la mise sous tension du
projecteur.
Contrôler le projecteur en utilisant un navigateur Web
Si l'adresse IP correcte du projecteur a été acquise et que le projecteur est allumé ou
en mode veille, n'importe quel ordinateur sur le même réseau local peut être utilisé
pour contrôler le projecteur.
Si Microsoft Internet Explorer est utilisé, assurez-vous que la version est 7.0 ou supérieure.
Les captures d'écran de ce manuel ne sont données qu'à titre de référence. Le design du menu
OSD peut varier.
1.
Entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et appuyez
sur [Entrée].
2.
La page d'accueil de «Contrôle réseau» s'affiche.
3
4
5
'accès à la page Web Paramètres réseau ou Alerte e-mail nécessite le mot de passe de
L
l'administrateur. Le code par défaut est « 0000 ».
40
3.
Vous pouvez régler les paramètres AMX et SNMP sur cette page. Lors de la
recherche de périphérique AMX, le contrôleur connecté à l'AMX sur le même réseau
trouvera le projecteur lorsque ACTIVÉ est sélectionné. Pour plus de détails sur la
recherche de périphérique AMX, veuillez consulter le site Web d'AMX :
http://www.amx.com/.
4.
Si votre projecteur est connecté à un réseau qui supporte le protocole Simple Mail
Transfer Protocol (SMTP), vous pouvez le configurer pour vous avertir par email
quand il y a des événements importants.
5.
La page Crestron (e-Control) affiche l'interface utilisateur Crestron eControl. Pour
plus de détails, consultez «A propos de Crestron e-Control®».
41
Veuillez noter les limites de longueur de saisie dans le tableau suivant (y compris les
espaces et tout autre signe de ponctuation) :
Type d'élément
Paramètres
réseau
Alerte email
Longueur de saisie
DHCP/Manuel
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Réseau
Passerelle
Serveur DNS
Découverte d’appareil
AMX
Administrateur
Nouveau mot de passe
Mot de passe
Confirmer le mot de
passe
SysLocation
SNMP
SysName
SysContact
À
Ci
Paramètres
d'email
Sujet
De
Serveur
Paramètres SMTP Nom d'utilisateur
Mot de passe
Erreur ventilateur
Erreur source lumineuse
Surchauffe
Conditions d’alerte Alerte programmée
source lumineuse
Envoyer
Envoyer email de test
/ > < $ % + \ ‘ “ sont interdits.
42
Caractère maximum
(Aucun)
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
(Aucun)
(Aucun)
4
4
22
22
22
40
40
40
40
30
21
14
(Aucun)
(Aucun)
(Aucun)
(Aucun)
(Aucun)
(Aucun)
A propos de Crestron e-Control®
1.
La page Crestron e-Control® propose différents boutons virtuels pour contrôler le
projecteur ou ajuster l'image projetée.
i
ii
i
Vous pouvez
appuyer sur /
pour afficher
d'autres boutons.
i
i.
Les fonctions de ces boutons sont identiques à celles du menu OSD ou de la
télécommande.
ii. Pour changer la source du signal d'entrée, veuillez cliquer sur le signal désiré.
Le bouton Menu permet de revenir au menu OSD précédent, de quitter et d'enregistrer les
réglages du menu.
La liste des sources de signaux peut différer des interfaces disponibles sur le projecteur.
Le navigateur Web a besoin d'un certain temps pour effectuer la synchronisation des
modifications avec le projecteur lorsque le panneau de commande du projecteur ou la
télécommande est utilisé pour modifier les paramètres du menu OSD.
2.
La page Outils peut être utilisée pour gérer le projecteur, configurer les paramètres de
contrôle LAN et accéder aux paramètres de sécurité du réseau à distance pour le projecteur.
i
ii
iv
iii
v
vi
i.
Cette partie ne peut être utilisée que si le système de commande Crestron
est utilisé. Veuillez contacter Creston ou consulter le guide de l'utilisateur pour
prendre connaissance des informations relatives à l'installation.
ii. Vous pouvez nommer le projecteur et enregistrer sa position et le nom de la
personne responsable.
43
iii. Vous pouvez ajuster les paramètres du réseau local câblé.
iv. Une fois l'installation terminée, l'accès réseau à distance au projecteur est
protégé par un mot de passe.
v. Une fois l'installation terminée, l'accès à la page Outils est protégé par un mot
de passe.
Pour éviter les erreurs, veuillez entrer des lettres et des chiffres anglais dans la page Outils.
Après le réglage, appuyez sur le bouton Envoyer et les données seront enregistrées dans le
projecteur.
vi. Appuyez sur [Quitter], puis vous pouvez revenir à la page de fonctionnement du
réseau à distance.
Veuillez noter les limites de longueur de saisie dans le tableau suivant (y compris
les espaces et tout autre signe de ponctuation) :
Type d'élément
Contrôle Crestron
Projecteur
Configuration du réseau
Mot de passe Utilisateur
Mot de passe Admin
3.
Longueur de saisie
Adresse IP
ID IP
Port
Nom du projecteur
Position
Alloué à
DHCP (Activé)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Caractère maximum
16
4
5
32
32
32
(Aucun)
16
16
16
16
(Aucun)
26
26
(Aucun)
26
26
La page Info affiche les informations et l’état de ce projecteur.
Appuyez sur [Quitter],
puis vous pouvez
revenir à la page de
fonctionnement du
réseau à distance.
44
4.
Appuyez sur le bouton «Contacter l'aide IT», une fenêtre HELP DESK s'affichera
dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pouvez envoyer des informations à
l'administrateur/l'utilisateur du logiciel RoomView™ connecté au même réseau local.
Pour plus de détails, veuillez consulter http://www.crestron.com et
http://www.crestron.com/getroomview.
**Crestron RoomView
Dans la page «Editer la pièce», entrez l'adresse IP (ou le nom d'hôte) comme
contenu affiché dans le menu d'affichage à l'écran du projecteur et entrez «02» dans
IPID, et entrez «41794» dans le port de commande Crestron réservé.
Pour les paramètres et la méthode de commande de Crestron RoomView™, veuillez
consulter le site Web suivant pour obtenir le guide de l'utilisateur de RoomView™
et plus d'informations : http://www.crestron.com/products/roomview_connected_
embedded_projectors_devices/resources.asp
Compatible avec les formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel
Ce projecteur est compatible ave PJLink™, SNMP V.1, AMX et Xpanel V1.10. Pour
plus de détails, reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou accédez au site Web pour
contrôler et gérer le projecteur.
Utilisation du projecteur en mode veille
Plusieurs fonctions du projecteur peuvent être utilisées en mode veille (branchement
à l'alimentation mais appareil éteint). Pour utiliser ces fonctions, veuillez vous assurer
que les câbles et les fils sont correctement branchés. Reportez-vous au chapitre sur
les connexions câblées pour plus d'informations sur ces connexions.
Contrôle réseau
Le réglage du menu Paramètres réseau > Réseau câblé > Contrôle réseau en veille
force le projecteur à fournir des fonctions réseau même en mode veille. Pour plus de
détails, consultez la section «Contrôler le projecteur via le réseau local».
45
Mise hors tension du projecteur
1.
Appuyez sur le bouton Alimentation. Un message de confirmation s'affiche à
l'écran. Le message disparaît si vous ne répondez pas sous quelques secondes.
2.
Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur.
Attendez que le ventilateur soit arrêté complètement et débranchez le cordon
d’alimentation.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas
utiliser le projecteur pendant longtemps.
46
Fonctionnement du menu
Système de menu (Lorsqu'il est connecté à la source de signal)
Notez que les menus à l’écran peuvent varier en fonction du type de signal sélectionné.
Le projecteur doit détecter au moins un signal valide pour utiliser les éléments de menu.
Si aucun appareil n'a été connecté au projecteur ou si aucun signal n'a été détecté, seuls
quelques éléments de menu sont accessibles.
Menu principal
Sous-menu
Options
Langue
Param. audio
1.
Paramètres de base
2.
Paramètres réseau
Muet
Activ./Désact.
Volume audio
0~20
Bip de mise sous/
hors tension
Désact./Activ.
Projection par
projecteur
Sol avant / Plafond avant/
Sol arrière/ Plafond arr.
Trapèze
-40~40
Motif de test
Désact./Carte test
Code de
télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
Débit en bauds
115200/2400/4800/9600/
14400/19200/38400/57600
Réseau câblé
Configurer IP
Auto / Manuel
Adresse IP
0.0.0.0
Masque de sous-réseau 0.0.0.0
Passerelle par défaut 0.0.0.0
Serveur DNS
0.0.0.0
Contrôle réseau en veille Désact./Activ.
Home/HDMI1/HDMI2/
VGA1/VGA2
Source d’allumage
Mise sous tension directe Désactiver/Activer
Mise en marche auto Signal
3.
Réglages avancés
Énergie intelligente
CEC
Désactiver/Activer
Arrêt Auto
10 min/ 20 min/ 30 min/
Désactiver
Minuteur
30 min/ 1 h/ 2 h/ 3 h/ 4 h/
8 h/ 12 h/Désactiver
Économie d'énergie
Désactiver/Activer
Niveau source
lumineuse
Mode haute altitude
Désactiver/VGA1/
HDMI1/Tous
Normal 100% /
Économique 80%
Désact.
Activ.
Rétablir tous les
param.
Oui/Annul.
Oui/Annul.
47
Menu principal
Sous-menu
· Heures de source de lumière
4.
Informations
· Version système
· Informations mémoire
· Adresse Mac réseau
· Adresse IP
5.
Mise à jour du
logiciel
Màj micrologiciel · Version firmware
Mise à jour du logiciel par USB
· Version firmware
48
Options
Système de menu (Lorsqu'il est connecté à la source de signal)
Mode couleurs
Film/ Sports/ Jeux/
Mode Util. 1/ Mode Util. 2/
Intensité élevée/ Standard
Luminosité
0~100
Contraste
-50~50
Température de
couleur
6.
Réglages de l’image
7500K/9300K/
Mode Util. / 6500K
· Gain rouge 0~199
· Gain vert 0~199
· Gain bleu 0~199
Teinte
-99~99
Saturation
0~199
Netteté
0~31
Gamma
1.8/2.0/2.2/2.35/2.5/ sRVB/
Cubique
Brilliant Color
1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/Désact.
Noise Reduction
Désact. / Basse /
Moyenne / Elevée / Auto
Gestion couleur
·Couleur primaire
R/V/B/C/M/J
·Teinte
-99~99
·Saturation
0~199
·Gain
5~195
Zoom numérique
0,8x~2,0x
X -5~5
Position
Y -5~5
Phase
0~100
Taille H
-15~15
Surbalayage
Désact./1/2/3/4/5
Réinitialiser les paramètres de couleur actuels Réinit./Annul.
Rapport D’Aspect
16:9/16:10/Natif/Auto
HDR
Auto/SDR
EOTF
Basse / Moyenne / Elevée
Interpolation de trame
Désact. / Basse / Moyenne
/ Elevée
Paramètres HDMI
7.
Avancée
Portée
Limité / Auto / Plein
Format 3D
Désact. /
Trame séquentielle /
Paquet de trames /
Haut-Bas / Côte à côte /
Auto
Inverser sync 3D
Inverser / Désactiver
Réglages 3D
Enr. réglages 3D
·Source
Informations
·Résolution
·Format 3D
·HDR
49
Description du menu
Fonctions
1. Paramètres de base
Description
Choisissez la langue du menu à l'écran (OSD).
Langue
Consultez «Activer le projecteur» pour plus de
détails.
Muet
Volume audio
Param. audio
Bip de mise sous/hors tension
Une tonalité s'affiche lorsque le projecteur est
allumé ou éteint.
Consultez «Choix de l’emplacement» pour plus de
Projection par projecteur
détails.
Consultez «Correction de la déformation
Trapèze
trapézoïdale» pour plus de détails.
Le projecteur peut afficher une mire de test. Elle
peut vous aider à ajuster la taille de l'image et la
Motif de test
longueur focale pour vous assurer qu'il n'y a pas
de distorsion sur les images projetées.
Consultez «Tableau des commandes IR» pour plus
Code de télécommande
de détails.
Consultez «Tableau des commandes RS232» pour
Débit en bauds
plus de détails.
2.
Paramètres réseau
Paramètres réseau
Source d’allumage
3. Réglages avancés
Mise en marche auto
Consultez «Paramètres réseau» pour plus de
détails.
Consultez «Changement de signal d’entrée» pour
plus de détails.
Signal
Choisissez si le projecteur doit s'ajuster
automatiquement lorsqu'il est en mode veille et
détecter les signaux VGA ou HDMI de l'alimentation
5V.
CEC
Consultez «Utilisation de la fonction CEC» pour
plus de détails.
Mise sous tension directe
Une fois l'alimentation fournie par le cordon
d'alimentation, le projecteur peut s'allumer
automatiquement si «Activer» a été sélectionné.
50
Fonctions
Description
3. Réglages avancés
Arrêt Auto
Consultez «Paramètre Alim. auto. désact.» pour
plus de détails.
Minuteur
Énergie intelligente
Consultez «Réglage de la minuterie» pour plus de
détails.
Économie d'énergie
Consultez «Régler l’économie d’énergie» pour plus
de détails.
Consultez «Niveau source lumineuse» pour plus
Niveau source lumineuse
de détails.
Pour une utilisation en haute altitude. Consultez
Mode haute altitude
«Fonctionnement à haute altitude» pour plus de
détails.
Réinitialise tous les réglages aux valeurs par défaut
de l'usine.
Rétablir tous les param.
L
es paramètres suivants seront conservés :
Trapèze / Langue / Projection par projecteur /
Mode haute altitude / Code de télécommande
/ Réglages 3D / Paramètres réseau
4. Informations
5. Màj micrologiciel
Informations
Heures de source de lumière
Afficher le nombre d'heures de la source
lumineuse.
Version système
Affiche la version du système.
Informations mémoire
Affiche les informations de la mémoire.
Adresse IP
Affiche la valeur de l'adresse MAC du réseau.
Mise à jour du logiciel
Met à jour le logiciel via USB
Version
Version firmware
51
Fonctions
Mode couleurs
Luminosité
Contraste
Température de couleur
Teinte
Saturation
6. Réglages de l’image
Netteté
Gamma
Brilliant Color
Noise Reduction
Gestion couleur
Zoom numérique
Position
Phase
Taille H
Surbalayage
Réinitialiser les
paramètres de couleur
actuels
Description
Consultez «Sélection d’un mode d’image» pour
plus de détails.
Consultez «Ajuster la luminosité» pour plus de
détails.
Consultez «Ajuster le contraste» pour plus de
détails.
Consultez «Sélectionner une température de
couleur» pour plus de détails.
Consultez «Ajuster la teinte» pour plus de détails.
Consultez «Ajuster la saturation» pour plus de
détails.
Consultez «Ajuster la netteté» pour plus de détails.
Consultez «Ajuster les gammas» pour plus de
détails.
Consultez «Régler la couleur brillante» pour plus
de détails.
Consultez «Réduction du bruit de l’image» pour
plus de détails.
Consultez «Gestion des couleurs» pour plus de
détails.
Consultez «Ajuster le zoom numérique» pour plus
de détails.
Consultez «Ajuster la position» pour plus de
détails.
Consultez «Ajuster la phase» pour plus de détails.
Consultez «Ajuster la taille horizontale» pour plus
de détails.
Consultez «Ajuster le surbalayage» pour plus de
détails.
Réinitialise tous les réglages des couleurs aux
valeurs par défaut de l'usine.
52
Fonctions
Rapport D’Aspect
HDR
7. Avancée
EOTF
Description
Consultez «Sélectionner le rapport de l’image»
pour plus de détails.
Le moniteur prend en charge le format d'image
HDR. Les plages dynamiques des sources de
signaux des ports HDMI1 et HDMI2 peuvent
être détectées automatiquement et les réglages
peuvent être optimisés pour afficher le contenu
dans diverses conditions de source lumineuse.
Les niveaux de luminosité de l'image peuvent
être ajustés automatiquement en fonction de la
source d'entrée. L'option de sélection manuelle
est également disponible pour régler le niveau
de luminosité et afficher une image de meilleure
qualité.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque
SDR est sélectionné dans le menu HDR.
Interpolation de trame
Paramètres HDMI
Réglages 3D
Qualité d'image lisse lorsqu'un objet se déplace
à grande vitesse. Particulièrement adapté aux
utilisateurs qui aiment les événements sportifs
rapides.
Consultez «Modifier les paramètres d’entrée
HDMI» pour plus de détails.
Consultez «Fonctions 3D» pour plus de détails.
Source
Informations
Résolution
Format 3D
HDR
53
Maintenance
Entretien du projecteur
Ne démontez aucune pièce de votre projecteur. Contactez votre revendeur si vous
avez besoin de remplacer des pièces.
Nettoyage de l’objectif
Vous pouvez nettoyer l'objectif de verre si vous remarquez de la saleté ou poussière
sur sa surface.
●●Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
●●Utilisez une lingette de nettoyage ou un chiffon humide avec du détergent pour
nettoyer la saleté et la poussière de l'objectif.
Remarque
N'appliquez pas de matériau granuleux sur le verre.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, consultez la procédure d'arrêt décrite dans «Mise hors
tension du projecteur» pour arrêter le projecteur et débrancher le câble d’alimentation.
●●Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
●●Pour ôter les taches tenaces, humidifiez un morceau de chiffon doux à l’aide d’eau et
d’un détergent au pH neutre. Frottez ensuite le boîtier.
Remarque
N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.
Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Suivez les instructions ci-dessous pour stocker le projecteur pendant une période
prolongée :
●●Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage
sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter
à «Caractéristiques» ou demander des détails à votre revendeur pour la plage
recommandée.
●●Repliez les chevilles de support du projecteur.
●●Retirez la pile de la télécommande.
●●Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou matériau équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
matériau équivalent.
54
Voyant DEL
État du projecteur
Témoin
d'alimentation
Témoin de
température
Témoin Lamp
Mode veille
Clignote vert
Désact.
Désact.
Allumé normalement
Vert
Désact.
Désact.
Fonctionnement normal
Vert
Désact.
Désact.
Erreur température 1
Vert
Clignote rouge
Orange
Erreur température 2
Vert
Clignote rouge
Désact.
Erreur ventilateur 1
Vert
Clignote rouge
Vert
Erreur ventilateur 2
Vert
Clignote rouge
Clignote vert
Erreur ventilateur 3 ou 4
Vert
Clignote rouge
Clignote orange
Erreur de la roue de
couleur
Vert
Désact.
Orange
Ampoule de lampe
anormale
Vert
Désact.
Rouge
État de dissipation
thermique
Vert
Clignote vert
Désact.
55
Dépannage
Le projecteur ne s'éteint pas
Origine
Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas
l’appareil en électricité.
Branchez une extrémité du câble
d'alimentation à la prise d'entrée CA
du projecteur, et l'autre à la prise de
courant. Si la prise secteur est dotée d’un
interrupteur, assurez-vous que celui-ci
est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension
du projecteur durant la phase de
refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement
soit terminée.
Pas d’image
Origine
Solution
La source vidéo n’est pas sous tension
ou est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et
vérifiez si le câble de signal est bien
connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
correctement au signal d’entrée.
Vérifiez son raccordement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
l’aide de la touche [Source] du projecteur
correctement.
ou de la télécommande.
Image brouillée
Origine
Solution
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Utilisez la fonction de mise au point afin
de régler la mise au point de l'objectif.
Le projecteur et l’écran ne sont pas
alignés correctement.
Ajustez l’angle de projection et
l’orientation, et si nécessaire, la hauteur
du projecteur.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine
Solution
La pile est vide.
Remplacez les piles.
Il y a un obstacle entre la télécommande
et l’appareil.
Retirez l'obstacle.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Tenez-vous à moins de 8 mètres du
projecteur.
La télécommande ne correspond pas au
code de télécommande du projecteur.
Réglez le code de la télécommande.
56
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
●● Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
●● Tous les modèles de projecteur peuvent ne pas être disponibles à votre emplacement.
Terminaux d’entrée
1
Entrée VGA (DB 15 broches)
x2
2
HDMI (v1.4 avec audio)
x2
3
Vidéo (RCA)
x1
4
Entrée Audio (mini prise 3,5 mm)
x1
Terminaux de sortie
1
Entrée Audio (mini prise 3,5 mm)
x1
2
USB-A 5V/1,5A
x1
3
Haut-parleur
x1
4
Sortie VGA
x1
Prises de contrôle
1
RS232 (9 broches type1)
x1
2
Affichage USB (type mini B)
x1
3
LAN
x1
Spécifications du fusible
Le numéro du fusible utilisé sur la carte de circuit imprimé PCB est : F1, et les
spécifications sont : 250V, T6,3AH
57
Dimensions
396,0mm
156,8mm
313,8mm
Installation au plafond
34,0mm
15,0mm
135,0mm
30,0mm
265,0mm
Remarque : Il est conseillé d'utiliser la vis M4L8 pour fixer le projecteur à l'aide du trou de
vis M4. (M4/ L8 x 4)
58
Chronogramme
RVB analogique
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
VGA
640x480
4:3
60
SVGA
800x600
4:3
60
XGA
1024x768
4:3
60
WXGA
1280x800
16:10
60
Quad-VGA
1280x960
4:3
60
SXGA
1280x1024
5:4
60
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
UXGA
1600x1200
4:3
60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
60
59
HDMI
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
VGA
640x480
4:3
60
SVGA
800x600
4:3
60
XGA
1024x768
4:3
60
1280x768
15:9
60
1280x800
16:10
60
1360x768
16:9
60
1366x768
16:9
60
Quad-VGA
1280x960
4:3
60
SXGA
1280x1024
5:4
60
SXGA+
1400x1050
4:3
60
WXGA+
1440x900
16:10
60
WSXGA+
1680x1050
16:10
60
HDTV (1080p)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV (1080i)
1920x1080
16:9
50/60
HDTV (720p)
1280x720
16:9
50/60
SDTV (480p)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV (576p)
720x576
4:3/16:9
50
SDTV (480i)
720x480
4:3/16:9
60
SDTV (576i)
720x576
4:3/16:9
50
WXGA
60
3D (signal HDMI inclus)
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
SVGA
800x600
4:3
60*/120
XGA
1024x768
4:3
60*/120
HD
1280x720
16:9
50*60*
WXGA
1280x800
16:9
60*
* Les signaux 60 Hz sont pris en charge pour les formats côte à côte, haut et bas, et
séquence de trames.
HDMI 3D
Au sein des formats d'empaquetage de trames
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
1080p
1920x1080
16:9
23,98/24
720p
1280x720
16:9
50/59,94/60
Dans les formats côte à côte
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
1080i
1920x1080
16:9
50/59,94/60
720p
1280x720
16:9
50/60
Dans les formats haut et bas
Signal
Résolution (pixels)
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
1080p
1920x1080
16:9
23,98/24
720p
1280x720
16:9
50/59,94/60
61
Vidéo composite
Signal
Format image
Taux rafraîchi. (Hz)
NTSC
4:3
60
PAL
4:3
50
PAL60
4:3
60
62
Informations relatives au droit d'auteur
Copyright
Copyright 2019. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne saurait être reproduite,
transmise, retranscrite, stockée dans un système de récupération ou traduite dans une autre langue ou un
autre langage informatique ou de quelque façon que ce soit, électronique, mécanique, chimique, manuelle
ou autre, sans l'accord préalable écrit de ViewSonic.
Clause de non-responsabilité
ViewSonic ne formule aucune garantie ou déclaration, expresse ou implicite, pour ce qui est de la valeur
marchande ou de l'adéquation à un usage particulier en rapport avec le contenu de ce manuel. De plus,
ViewSonic se réserve le droit de réviser et de mettre à jour le contenu de ce manuel sans préavis.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Les autres noms appartiennent à leurs entreprises ou organisations respectives.
63
Annexe
Tableau des commandes IR
Clé
Format
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Allumage
NEC-F1
X3
F4
4F
BO
Hors tension
NEC-F1
X3
F4
4E
B1
COMP
NEC-F1
X3
F4
41
BE
HDMI 1
NEC-F1
X3
F4
58
A7
HDMI 2
NEC-F1
X3
F4
59
A6
Synchro automatique
NEC-F1
X3
F4
8
F7
Source
NEC-F1
X3
F4
40
BF
Haut/Déformation plus
NEC-F1
X3
F4
0B
F4
Gauche
NEC-F1
X3
F4
0E
F1
Entrée
NEC-F1
X3
F4
15
EA
Droite
NEC-F1
X3
F4
0F
F0
Bas/Déformation moins
NEC-F1
X3
F4
0C
F3
Menu/Réglage
NEC-F1
X3
F4
30
CF
Accueil
NEC-F1
X3
F4
16
E9
Quitter
NEC-F1
X3
F4
28
D7
Aspect
NEC-F1
X3
F4
13
EC
Motif
NEC-F1
X3
F4
55
Aa
Vide
NEC-F1
X3
F4
07
F8
HDR
NEC-F1
X3
F4
A0
5F
Muet
NEC-F1
X3
F4
14
Eo
Volume-
NEC-F1
X3
F4
83
7C
7D
Volume+
NEC-F1
X3
F4
82
Luminosité/Réglage ID
NEC-F1
X3
F4
60
9F
Contraste/1
NEC-F1
X3
F4
61
9E
Temp couleur/2
NEC-F1
X3
F4
66
99
Sports/3
NEC-F1
X3
F4
65
9A
Standard/4
NEC-F1
X3
F4
62
9D
Personnalisé 1/5
NEC-F1
X3
F4
84
7B
Mode Éco/ 6
NEC-F1
X3
F4
2B
D4
Film/7
NEC-F1
X3
F4
64
9B
Personnalisé 2/8
NEC-F1
X3
F4
85
7A
64
Address Code
Code 1
83F4
Code 2
93F4
Code 3
A3F4
Code 4
B3F4
Code 5
C3F4
Code 6
D3F4
Code 7
E3F4
Code 8
F3F4
RS232 command table
<Pin assignment for this two end>
Pin
Description
Pin
Description
1
NC
2
RX
3
TX
4
NC
5
GND
6
NC
7
RTSZ
8
CTSZ
9
NC
<Interface>
RS-232 protocol
Baud Rate
115200bps (default)
Data Length
8 bit
Parity check
None
Stop bit
1 bit
flow control
None
62
59
65
<RS232 Command List>
The below table list all RS232 commands frequently used:
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
1
Power
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x00 0x5D
0x18
2
Power
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x01 0x00 0x5E
0x17
3
Power
Write
ON/ OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x34 0x00 0x91
4
Power
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x11 0x00 0x5E
0x00 0x01 0x18
5
Projector
Status
Read
Status
Reset All
Settings
Write
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 Warm up
:0x05 0x14 0x00
0x00 0x11 0x26 0x84
Cool down
:0x05 0x14 0x00
Power On
:0x05 0x14 0x00
Power Down
:0x05 0x14 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x02 0x00 0x5F
6
(Note 7)
Reset All
Settings
66
0x03
0x03
0x03
0x03
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x00
0x01
0x0 3
0x02
0x00
0x18
0x1A
0x19
0x17
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
7
Projector
Position
Write
Rear Table
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x5F
0x18
8
3D Sync
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x20 0x00 0x7E
0x17
9
3D Sync
Write
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x20 0x01 0x7F
0x18
10
3D Sync
Write
Frame
Sequential
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x20 0x02 0x80
0x19
11
3D Sync
Write
Frame Packing 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x20 0x03 0x81
0x1A
12
3D Sync
Write
Top Bottom
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x20 0x04 0x82
0x1B
13
3D Sync
Write
Side by Side
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x20 0x05 0x83
0x1C
14
3D Sync
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x20 0x7F
0x00 0x00 0x17
15
3D Sync
nvert
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x21 0x00 0x7F
0x17
16
3D Sync
nvert
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x21 0x01 0x80
0x18
17
3D Sync
nvert
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x21 0x80
0x00 0x00 0x17
18
Contrast
Write
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x02 0x00 0x60
19
Contrast
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x02 0x01 0x61
20
Contrast
I
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
0x00 0x12 0x02 0x61
0x00 0x00 0x00 0x18
21
Brightness
I
Write
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x03 0x00 0x61
22
Brightness
I
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x03 0x01 0x62
23
Brightness
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
0x00 0x12 0x03 0x62
0x00 0x32 0x00 0x4A
24
Aspect ratio Write
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x04 0x00 0x62
0x17
25
Aspect ratio Write
4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x04 0x02 0x64
0x19
26
Aspect ratio Write
16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x04 0x03 0x65
0x1A
27
Aspect ratio Write
16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x04 0x04 0x66
0x1B
28
Aspect ratio Write
Native
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x04 0x09 0x6B
0x20
29
Aspect ratio Write
Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x31 0x00 0x90
30
Aspect ratio Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x04 0x63
0x00 0x00 0x17
31
Auto Adjust Write
Execute
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 Note 6.
0x05 0x00 0x63
32
Horizontal
position
Shift Right
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x06 0x01 0x65
Write
67
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
33
Horizontal
position
Write
Shift Left
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x06 0x00 0x64
34
Horizontal
position
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
0x00 0x12 0x06 0x65
0x00 0x00 0x17
35
Vertical
position
Write
Shift Up
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x07 0x00 0x65
36
Vertical
position
Write
Shift Down
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x07 0x01 0x66
37
Vertical
position
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
0x00 0x12 0x07 0x66
0x00 0x00 0x17
38
Color
Write
emperature
Warm
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x08 0x00 0x66
0x17
39
Color
Write
emperature
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x08 0x01 0x67
0x18
40
Color
Write
emperature
Cool
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x08 0x03 0x69
0x1A
41
Color
Read
emperature
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x08 0x67
0x00 0x00 0x17
42
Blank
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x09 0x01 0x68
0x18
43
Blank
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x09 0x00 0x67
0x17
44
Blank
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x09 0x68
0x00 0x00 0x17
45
Keystone-V Write
ertical
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x0A 0x00 0x68
46
Keystone-V Write
ertical
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x0A 0x01 0x69
47
Keystone-V Read
ertical
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
0x00 0x12 0x0A 0x69
0x00 0x00 0x17
48
Color mode Write
Brightest
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x0B 0x00 0x69
0x17
49
Color mode Write
Movie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x0B 0x01 0x6A
0x1F
50
Color mode Write
Standard
51
Color mode Write
User1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
0x12 0x0B 0x04 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34
0x12 0x0B 0x18 0x81
52
Color mode Write
User2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
53
Color mode Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x0B 0x6A
0x00 0x00 0x17
54
Reset
Write
current color
settings
Primary
Write
Color
Reset
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x2A 0x00 0x87
R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x10 0x00 0x6E
0x17
55
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00
0x04 0x1B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00
0x18 0x2F
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x19
56
Primary
Color
Write
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x10 0x01 0x6F
0x18
57
Primary
Color
Write
C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x10 0x03 0x71
0x1A
58
Primary
Color
Write
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x10 0x04 0x72
0x1B
68
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
59
Primary
Color
Write
Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x10 0x05 0x73
0x1C
60
Primary
Color
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x12 0x10 0x6F
0x00 0x00 0x00 0x18
61
Hue / Tint
Write
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x11 0x00 0x6F
62
Hue / Tint
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x11 0x01 0x70
63
Hue / Tint
Read
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
0x00 0x12 0x11 0x70
0x00 0x00 0x00 0x18
64
Saturation
Write
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x12 0x00 0x70
65
Saturation
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x12 0x01 0x71
66
Saturation
Read
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
0x00 0x12 0x12 0x71
0x00 0x00 0x00 0x18
67
Gain
Write
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x13 0x00 0x71
68
Gain
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x13 0x01 0x72
69
Gain
Read
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
0x00 0x12 0x13 0x72
0x00 0x00 0x00 0x18
70
Sharpness
Write
Decrease
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x0E 0x00 0x6C
71
Sharpness
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x0E 0x01 0x6D
72
Sharpness
Read
Get value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
0x00 0x12 0x0E 0x6D
0x00 0x00 0x00 0x18
73
Freeze
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x60
0x18
Freeze
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x5F
0x17
Freeze
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
0x00 0x13 0x00 0x60
0x00 0x00 0x17
74
75
76
Source input Write
D-Sub / Comp. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
1
0x01 0x00 0x60
0x17
77
Source input Write
D-Sub / Comp. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
2
0x01 0x08 0x68
0x1F
78
Source input Write
HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x01 0x03 0x63
0x1A
79
Source input Write
HDMI 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x01 0x07 0x67
0x1E
80
Source input Write
Composite
Video
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x01 0x05 0x65
0x1C
81
Source input Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x13 0x01 0x61
0x00 0x00 0x17
82
Mute
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x61
0x18
83
Mute
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x60
0x17
69
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
84
Volume
Write
Write Value
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x2A 0x11 0x9A
85
Volume
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
0x00 0x14 0x03 0x64
0x00 0x01 0x18
86
Language
Write
English
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x61
0x17
87
Language
Write
Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x00 0x01 0x62
0x18
88
Language
Write
Deutsch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x00 0x02 0x63
0x19
89
Language
Write
Italiano
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x00 0x03 0x64
0x1A
0
Language
Write
Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x00 0x04 0x65
0x1B
1
Language
Write
РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x00 0x05 0x66
0x1C
2
Language
Write
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x00 0x06 0x67
0x1D
3
Language
Write
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x00 0x07 0x68
0x1E
94
Language
Write
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x00 0x08 0x69
0x1F
95
Language
Write
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x00 0x09 0x6A
0x20
96
Language
Write
Swidish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0A
0x00 0x0a 0x6B
0x21
97
Language
Write
Dutch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0B
0x00 0x0b 0x6C
0x22
98
Language
Write
Turkish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0C
0x00 0x0c 0x6D
0x23
99
Language
Write
Czech
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0D
0x00 0x0d 0x6E
0x24
0 Language
Write
Portugese
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0E
0x00 0x0e 0x6F
0x25
1 Language
Write
Thai
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0F
0x00 0x0f 0x70
0x26
2 Language
Write
Polish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x10
0x00 0x10 0x71
0x27
3 Language
Write
Finnish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x11
0x00 0x11 0x72
0x28
04 Language
Write
Arabic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x12
0x00 0x12 0x73
0x29
05 Language
Write
Indonesia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x13
0x00 0x13 0x74
0x2A
06 Language
Write
Hindi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x14
0x00 0x14 0x75
0x2B
07 Language
Write
Vie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x15
0x00 0x15 0x76
0x2C
08 Language
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x15 0x00 0x62
0x00 0x00 0x17
09 HDMI
Format
Write
RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x28 0x00 0x85
0x17
0 HDMI
Format
Write
YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x28 0x01 0x86
0x18
1 HDMI
Format
Write
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x28 0x02 0x87
0x19
70
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
112 HDMI
Format
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x11 0x28 0x86
0x00 0x00 0x17
113 HDMI
Range
Write
Enhanced
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x29 0x00 0x86
0x17
114 CEC
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x2B 0x01 0x89
0x18
115 CEC
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x11 0x2B 0x89
0x00 0x00 0x17
Error status Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 See note 2
0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07
0x00 0x0C 0x0D 0x66
116
0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D
0x0E 0x0F 0x10 0x11 0x01 0x02 0x03
0x04 0x01 0x01 0x02 0xFF
117 Brilliant
Color
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x0F 0x00 0x6D
0x17
118 Brilliant
Color
Write
Color 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x0F 0x01 0x6E
0x18
119 Brilliant
Color
Write
Color 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x0F 0x02 0x6F
0x19
120 Brilliant
Color
Write
Color 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x0F 0x03 0x70
0x1A
121 Brilliant
Color
Write
Color 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x0F 0x04 0x71
0x1B
122 Brilliant
Color
Write
Color 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x0F 0x05 0x72
0x1C
123 Brilliant
Color
Write
Color 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x0F 0x06 0x73
0x1D
124 Brilliant
Color
Write
Color 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x0F 0x07 0x74
0x1E
125 Brilliant
Color
Write
Color 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x0F 0x08 0x75
0x1F
126 Brilliant
Color
Write
Color 9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x0F 0x09 0x76
0x20
127 Brilliant
Color
Write
Color 10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0A
0x0F 0x0A 0x77
0x21
128 Brilliant
Color
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x12 0x0F 0x6E
0x00 0x00 0x17
129 Remote
Control
Code
130 Remote
Control
Code
131 Remote
Control
Code
132 Remote
Control
Code
133 Remote
Control
Code
134 Remote
Control
Code
Remote
135 Control
Code
Write
code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x48 0x00 0xA0
0x17
Write
code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x48 0x01 0xA1
0x18
Write
code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x48 0x02 0xA2
0x19
Write
code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x48 0x03 0xA3
0x1A
Write
code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x48 0x04 0xA4
0x1B
Write
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x48 0x05 0xA5
0x1C
Write
code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x48 0x06 0xA6
0x1D
71
No. Function
Type Action
Command
Response
The response of Query Read command
136 Remote
Control
Code
137 Remote
Control
Write
code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x48 0x07 0xA7
0x1E
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x0C 0x48 0xA1
0x00 0x00 0x17
138 Over Scan
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x33 0x00 0x90
0x17
139 Over Scan
Write
Value 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x33 0x01 0x91
0x18
140 Over Scan
Write
Value 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x33 0x02 0x92
0x19
141 Over Scan
Write
Value 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x33 0x03 0x93
0x1A
142 Over Scan
Write
Value 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x33 0x04 0x94
0x1B
143 Over Scan
Write
Value 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x33 0x05 0x95
0x1C
144 Over Scan
Read
Get Value
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x11 0x33 0x91
0x00 0x00 0x17
145 Remote Key Write
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x0F 0x61
146 Remote Key Write
Exit
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x13 0x65
147 Remote Key Write
Top
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x0B 0x5D
148 Remote Key Write
Bottom
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x0C 0x5E
149 Remote Key Write
Left
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x0D 0x5F
150 Remote Key Write
Right
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x0E 0x60
151 Remote Key Write
Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x04 0x56
152 Remote Key Write
Enter
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x15 0x67
153 Remote Key Write
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x08 0x5A
Remote Key Write
My Button
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x04 0x11 0x63
AMX
AMX
response
AMX
154
155
Write
156 Operating
Read
emperature
Get Value
157 Lamp mode Write
cycle
Lamp mode
cycle
AMXB<-SDKClass=VideoProjec
tor><-Make=ViewSonic><-Mode
l=PX800HD>
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x05 0x14 0x00 0x0A 0x00 0x00 See note 1
0x00 0x15 0x03 0x65
0x00 0x29 0x01 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x48
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x36 0x00 0x95
Note:
1. Operating temperature value format:
Response : 0x05 0x14 0x00 0x0A 0x00 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x48(checksum)
Value
: Byte7~Byte10
0xaa 0xbb 0xcc 0xdd -> HEX2DEC(ddccbbaa)/10 -> real temperature degree
Ex. “0x29 0x01 0x00 0x00” -> 0x00000129 =297
-> 29.7 ゚ C .
72
2. Error response status:(Only for service debug) :
Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum
1. Item 0 ~17: 1 byte.
2. Item 18 : First burn In error minutes, 4 Bytes.
3. Item 19: Lamp Status,1 Byte.
4. Item 20: Lamp error status,2 Bytes.
Total : 32 Bytes 。
3. When the projector response the code “0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte “0x00” , it indicate that function is disable (grey out).
For example when there are no source inputs to projector, the function “Aspect Ratio” is greyed out and can’t be controled by user via OSD
menu or RC.
4. HDMI Range:
 Enhanced = 0 – 255 steps
 Normal = 16 -235 steps
5. This function is only applied some models due to LAN solution.
Status explanation:
Power On: System is finished all HW/FW settings and ready to work.
Warm Up: System is at initial stage to set and check HW/FW environment. Please do not perform other commands.
Cool Down: System is at final stage to close HW/FW environment. Please do not perform other commands.
Power Off: System is turned off all HW/FW except MCU or LAN functions with LAN standy setting.
*This command is only applied to particular models, please refer to User Guide.
6. The “Mute” function is only active when there is an input source applied.
The “Auto Adjust” function is only active when there is an input source of non-digital type applied, such as VGA/Computer1/D-sub.
73
Service clientèle
Pour une aide technique ou un service sur le produit, veuillez voir le tableau cidessous ou contacter votre revendeur.
Note : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
T= Téléphone
F= Fax
Pays / Région
Site Internet
France et autres
pays francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada
www.viewsonic.com
service.ca@viewsonic.
com
Suisse
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique (Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français)
www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/
fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
T= 1-866-463-4775
74
Courrier électronique
Garantie Limitée
ViewSonic® Projecteur
Ce que la garantie couvre:
ViewSonic garantit que son produit est sans défaut tant au niveau du matériel que de
la main-d’oeuvre sous utilisation normale et durant la période de garantie. Si le produit est défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre durant la période de
garantie, ViewSonic, à sa discrétion, aura le choix de réparer ou changer le produit
avec un autre produit similaire. Le produit ou les parties de rechange peuvent inclure
des parties ou composants refrabriqués ou refourbis.
Garantie limitée générale de un (1) ans
La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de
produits dans tous les pays, sauf si une durée de garantie plus longue est spécifiée et proposée par ViewSonic. Veuillez consulter le site Web de ViewSonic pour votre pays afin de
vérifier les variantes de modèles et les conditions locales, et de déterminer si le modèle de
produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Garantie limitée de un (1) an pour usage intensif :
Dans les cas d’usage intensif, à savoir pour une utilisation du projecteur durant plus de
quatorze (14) heures par jour en moyenne, pour l’Amérique du Nord et du Sud : Un (1) an
de garantie pour toutes les pièces à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la
main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter
de la date de l’achat d’origine. Pour l’Europe : Un (1) an de garantie pour toutes les pièces
à l’exclusion de la lampe, un (1) an de garantie pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix
(90) jours de garantie pour la lampe originale, à compter de la date de l’achat d’origine.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou du
bureau local de ViewSonic pour obtenir les informations sur la garantie.
Garantie de la lampe soumise à des conditions, à vérification et à approbation. S’applique
uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes achetées séparément sont
garanties pour une période de 90 jours.
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est offerte seulement au premier acheteur de l’appareil.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Tout dommage, détérioration ou problème de fonctionnement résultant :
a.D’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un
incendie, d’un contact avec de l’eau, d’un orage électrique ou de toute autre
calamité naturelle, d’un mauvais entretien, d’une modification non autorisée de
l’appareil ou du non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. D’un usage en dehors des spécifications du produit.
c.D’un usage du produit dans un autre but que celui prévu pour le produit ou dans
des conditions anormales d’utilisation.
d. D’une réparation ou d’une tentative de réparation par une personne non
autorisée par ViewSonic.
e. De dommages suite à l’expédition du produit.
f. De la désinstallation ou de l’installation du produit.
g.De causes externes au produit, telles que des fluctuations du courant électrique
ou d’une panne de courant.
h. De l’usage d’accessoires ou de pièces non conformes aux spécifications de
ViewSonic.
i. De l’usure normale.
j. De toute autre cause non reliée à un défaut de l’appareil.
3. Frais de service liés à la désinstallation, à l’installation et à la configuration.
75
Comment obtneir un service:
1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez
contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la
Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service de Garantie, vous devrez fournir (a) le ticket d’achat original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Expédiez le produit avec les frais d’envoi prépayés dans l’emballage original à un
centre de réparation autorisé de ViewSonic service ou directement à ViewSonic.
4. Pour des informations supplémentaires ou sur le nom du centre de réparation de
ViewSonic, veuillez contacter ViewSonic.
Limite des garanties implicites:
Aucune garantie implicite ou expresse n’est faite, qui s’étende au-dela de la description contenue dans ce document y compris une garantie implicite de commerciabilité
ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
La responsabilité de ViewSonic est limitée au cout d’une réparation ou d’un changement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une incommodité, une perte d’utilisation du produit, une
perte de temps, une perte de profits, une perte d’opportunité commerciale, une
perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre
perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
Effet de la loi locale:
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient selon les autorités locale. Certaines gouvernances
locales n’autorisent pas les limitations des garanties implicites et / ou n’autorisent
pas l’exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations et exclusions
susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous le cas échéant.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
Pour des informations sur la Garantie et les services sur les produits ViewSonic vendus hors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre vendeur
ViewSonic local.
La période de garantie pour ce produit en Chine Continentale (Hong Kong, Macao
et Taiwan Exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de Garantie pour
Entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant
la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
76

Manuels associés