Shure MX400SE Gooseneck Microphones Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Shure MX400SE Gooseneck Microphones Mode d'emploi | Fixfr
MX400SE
Microphones à col de cygne
Shure MX400SE Series miniature gooseneck-mounted electret condenser microphones online user guide.
Version: 5 (2019-J)
Shure Incorporated
Table of Contents
MX400SEMicrophones à col de cygne
Description générale
Variantes
Filtrage RF
5
Placement du microphone
5
Installation permanente
6
3
3
3
Changement de la sortie latérale à la sortie par le dessous
6
Capsules interchangeables
3
Bonnette anti-vent encliquetable
5
Gain du préampli
5
Flasque
7
Suspension silentbloc
8
Caractéristiques
8
Homologations
12
2/13
Shure Incorporated
MX400SE
Microphones à col de cygne
Description générale
®
Les Shure Microflex série MX400SE sont des microphones à col de cygne miniatures électrostatiques à capsule électret
conçus essentiellement pour la captation de la voix. Grâce à leur haute sensibilité et leur plage de fréquences étendue, ils sont
particulièrement indiqués pour la captation en sonorisation ou dans le cadre d’enregistrements.
Les micros série MX400SE peuvent être vissés sur un pied de micro ou sur le flasque fileté fourni de 5/8 po-27. La sortie latérale du câble peut aisément être modifiée pour une sortie par le dessous. Tous les modèles comportent un préamplificateur déporté et un câble de 3,66 m (12 pi).
•
•
•
•
•
Plage dynamique large et réponse en fréquence étendue pour une reproduction précise du son
Capsules interchangeables offrant un choix de directivités pour chaque application
Suspension silentbloc assurant une isolation de 20 dB contre les bruits de vibration de surface
Bonnette anti-vent en mousse encliquetable
Filtrage RF
Variantes
Les microphones MX400 sont disponibles avec des cols de cygne de 30 cm (12 po) ou de 45 cm (18 po), avec ou sans bouton
de coupure du son. Ils sont disponibles en directivités supercardioïde, cardioïde et omnidirectionnelle.
• Les modèles « S » comportent un bouton de coupure du son et un voyant à LED.
• Les modèles « D » intègrent un socle de table avec bouton de coupure du son programmable et voyant à LED ainsi
qu'une entrée/sortie logique.
• Les modèles « SE » comportent un flasque de montage en surface avec un câble à sortie latérale et préampli déporté.
La courbe de directivité de la capsule incluse est indiquée par le suffixe du numéro de modèle :
/C Cardioïde
/S Supercardioïde
/O Omnidirectionnel
/N Capsule non comprise
3/13
Shure Incorporated
Capsules interchangeables
Les microphones Microflex utilisent des capsules interchangeables qui permettent de choisir la courbe de directivité pour différentes installations.
4/13
Shure Incorporated
Bonnette anti-vent encliquetable
• Encliqueter dans la gorge se trouvant au-dessous de la capsule.
• Pour la retirer, agrandir l'écartement avec un tournevis ou l'ongle du pouce.
• Assure une protection de 30 dB contre les plosives.
Gain du préampli
Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur. Contacter un centre de réparations Shure agréé
pour plus de détails.
Filtrage RF
Important : les microphones doivent être utilisés avec le préampli RK100PK ou le préampli encastrable RK202PK pour une
immunité RF optimale.
Placement du microphone
• Diriger le microphone vers la source désirée, telle qu'un orateur.
• L'orienter à l'opposé de toute source indésirable, telle qu'un haut-parleur.
• Placer le microphone entre 15 et 30 cm (6 et 30 cm) de la source sonore désirée.
5/13
Shure Incorporated
• Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie ou la bonnette anti-vent en métal proposée en option pour minimiser les
bruits de respiration.
• Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l'utilisation d'un mélangeur automatique, tel que
le Shure SCM810 ou SCM410, est recommandé.
Installation permanente
Changement de la sortie latérale à la sortie par le dessous
Ne pas couper le câble à réacheminer, ce qui réduirait l’immunité RF.
Installer le microphone en utilisant l’une des méthodes suivantes.
6/13
Shure Incorporated
Flasque
Insérer la bague de retenue du flasque de montage à la base du préampli et la faire glisser vers le haut jusqu’à ce qu’elle affleure le bas du flasque. Appuyer fermement sur la bague pour la mettre en place.
7/13
Shure Incorporated
Suspension silentbloc
1.
2.
3.
4.
Percer un trou de 44 mm (1-3/4 po) de diamètre dans la surface de montage choisie.
En utilisant la suspension silentbloc comme gabarit, marquer et percer des avant-trous pour les vis.
Fixer la suspension silentbloc à la surface de montage avec les vis.
Visser l’adaptateur fourni sur le microphone MX400SE avant de l’insérer dans la suspension silentbloc.
Caractéristiques
Type
Condensateur à électret
Réponse en fréquence
50 à 17000 Hz
Courbe de directivité
MX412SE/C, MX418SE/C
Cardioïde
8/13
Shure Incorporated
MX412SE/S, MX418SE/S
Supercardioïde
Impédance de sortie
180 Ω
Configuration de sortie
Symétrique active
Sensibilité
à 1 kHz, tension en circuit ouvert
Cardioïde
–35 dBV/Pa(18 mV)
Supercardioïde
–34 dBV/Pa(21 mV)
1 Pa=94 dB SPL
SPL maximum
1 kHz avec DHT de 1 %, Charge de 1 kΩ
Cardioïde
124 dB
Supercardioïde
123 dB
Bruit propre
pondéré en A
Cardioïde
28 dB SPL
Supercardioïde
27 dB SPL
Rapport signal/bruit
Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz
Cardioïde
66 dB
Supercardioïde
68 dB
Plage dynamique
Charge de 1 kΩ, à 1 kHz
96 dB
Rejet en mode commun
10 Hz à 100 kHz
45 dB, minimum
Niveau d'écrêtage
avec DHT de 1 %
–6 dBV (0,5 V)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragm produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de sortie
9/13
Shure Incorporated
Environnement
Température de fonctionnement
–18–57°C (0–135°F)
Température de stockage
–29–74°C (–20–165°F)
Humidité relative
0–95%
Alimentation
11–52 V c.c., 2,0 mA
Câble
3,0 m (10 pi) , fixe
10/13
Shure Incorporated
11/13
Shure Incorporated
12/13
Shure Incorporated
Homologations
Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables.
Autorisé à porter la marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour
les coordonnées, visiter www.shure.com
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : [email protected]
13/13

Manuels associés