LG 55VH7B-H Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
LG 55VH7B-H Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LG digitális
tartalomszolgáltatás
(SIGNAGE MONITOR)
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg
azt, mert később még szükség lehet rá.
55VH7B
55VM5B
www.lg.com
2
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
3
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
17
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
3
17
17
17
19
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
Külső eszköz csatlakoztatása
A bemeneti lista használata
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
20
HIBAELHÁRÍTÁS
5
A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
Felszerelés falra
23
A TERMÉK JELLEMZŐI
6
LICENC
7
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
7
9
9
9
10
10
11
13
13
13
13
14
Opcionális tartozékok
A készülék részei és gombjai
Telepítés álló tájolásban
Az alakú konzolok eltávolítása
felszerelés előtt
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL
VÉDELME ÉRDEKÉBEN
- Helyes módszer
- Helytelen módszer
Falra szerelés
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
- INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
Képernyők mozaikos elrendezése
- A készülék felszerelése
- Készülékek összekapcsolása
15
TÁVIRÁNYÍTÓ
4
4
5
10
3
A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő
biztonsági óvintézkedéseket.
VIGYÁZAT
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása
komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is
okozhat.
FIGYELEM
A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása
könnyebb személyi sérülést, illetve a termék károsodását
okozhatja.
VIGYÁZAT
yyCsak beltéri használatra.
A termék üzembe helyezésével
kapcsolatos óvintézkedések
VIGYÁZAT
yyA készüléket tartsa távol a hőforrásoktól, például az
elektromos fűtőtestektől.
►►
Ellenkező esetben áramütés, tűz, hibás működés vagy deformálódás
következhet be.
yyA csomagolásban található nedvszívó anyagot és a műanyag
csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől.
►►
Lenyelve a nedvszívó anyag személyi sérülést okozhat. Az anyagot
véletlenül lenyelő személyt meg kell hánytatni, és a legközelebbi
kórházba kell szállítani. A műanyag csomagolóanyag fulladást is
okozhat. Tartsa gyermekektől távol.
yyNe helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, és ne üljön rá.
►►
A felboruló vagy leeső készülék sérülést okozhat. Különösen ügyeljen
a gyermekekre!
yyNe hagyja a táp- és a jelkábelt az útban.
►►
Az arra járók megbotolhatnak a kábelben, ami áramütést, tüzet,
sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja
yyA készüléket száraz, tiszta helyen helyezze el.
►►
A por és a nedvesség áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását
okozhatja.
yyAmennyiben füstöt vagy egyéb szagot észlel, illetve
furcsa zajt hall, húzza ki a tápcsatlakozót, és forduljon a
szervizközponthoz.
►►
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés
vagy tűz következhet be.
yyHa a készüléket leejtette, vagy a készülékház összetört,
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápcsatlakozót.
►►
Ha elmulaszt intézkedni és tovább használja a készüléket, áramütés
vagy tűz következhet be. Forduljon a szervizközponthoz.
yyÜgyeljen rá, hogy a termékre ne essen rá és ne ütődjön neki
semmi. Ne dobjon játékokat vagy egyéb tárgyakat a termék
képernyőjére.
►►
Ez személyi sérülést, illetve a termék vagy a képernyő
meghibásodását okozhatja.
yyÜgyeljen arra, hogy a készülék ne essen le külső eszközzel
való csatlakoztatáskor.
►►
Ez sérülést okozhat, és/vagy károsodhat a készülék.
yyJátékeszközzel való csatlakoztatáskor tartson megfelelő
távolságot a készüléktől (a képernyő átlóméretének
négyszeresét).
►►
Ha a készülék a rövid kábel miatt leesik, ez sérülést okozhat, és/vagy
károsodhat a készülék.
yyHa a képernyő hosszú ideig ugyanazt a képet jeleníti
meg, a kép beéghet és a képernyő károsodhat. Ha a
készüléket hosszú ideig szeretné használni, kapcsoljon be
képernyővédőt a számítógépen vagy használja a készülék
képbeégés-megelőző funkcióját, illetve amikor nem
használja a készüléket, kapcsolja ki a tápellátást. A termék
jótállása nem terjed ki a képbeégésre és az ebből adódó
problémákra.
yyNe szerelje fel a terméket olyan falra, amely olajnak vagy
olajpárának lehet kitéve.
►►
Ez kárt tehet a termékben, és a termék leesését okozhatja.
FIGYELEM
yyEllenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílása nincs-e
eltakarva. A készüléket olyan helyre állítsa, ahol elegendő
szabad hely (a faltól legalább 100 mm) áll rendelkezésre.
►►
Ha a készüléket túl közel helyezi a falhoz, a belső hőképződés miatt a
készülék deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
yyNe takarja el a készülék szellőzőnyílását terítővel vagy
függönnyel.
►►
Ellenkező esetben a belső túlmelegedés következtében a készülék
deformálódhat, vagy tűz üthet ki.
yyA készüléket stabil, vízszintes felületre helyezze, ahonnan
nem eshet le.
►►
A készülék leesése személyi sérülést vagy a készülék károsodását
okozhatja.
yyA készüléket elektromágneses interferenciától mentes
helyen helyezze üzembe.
yyÓvja a készüléket a közvetlen napsugárzástól.
►►
Ellenkező esetben a készülék károsodhat.
yyHa olyan helyen használja a készüléket, ahol nem
biztosítottak az ajánlott körülmények, jelentősen romolhat a
képminőség, meghibásodhat a készülék, illetve csökkenhet
annak élettartama. Kérjük, felszerelés előtt kérje ki az LG
vagy képzett szakember véleményét. Ez a figyelmeztetés
olyan helyekre vonatkozik, ahol nagy mennyiségben fordul
elő finompor vagy olajpára, vegyszereket használnak,
a hőmérséklet nagyon magas vagy alacsony, nagyon
magas a páratartalom, vagy ahol a készülék hosszú időn
keresztül marad bekapcsolva (például repülőtéren vagy
vasútállomáson). Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül
hagyása a garancia érvénytelenítését okozza.
MAGYAR
Biztonsági
óvintézkedések
4
MAGYAR
yyNe helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő
(pl. könyvespolcra, faliszekrénybe) vagy kültérre, sem
szőnyegre vagy párnára.
yyTovábbá ne helyezze a készüléket hőforrás, például
világítóberendezés közelébe.
Óvintézkedések az AC Adapterrel és az
árammal kapcsolatban
VIGYÁZAT
yyHa víz vagy idegen anyag kerül a termékbe (TV, monitor,
tápkábel, vagy AC adapter), haladéktalanul húzza ki a
tápkábelt és értesítse a szervizközpontot.
►►
Ellenkező esetben a készülék károsodása áramütést, vagy akár tüzet
is okozhat.
yyNe érintse meg a tápkábelt vagy az AC adaptert nedves
kézzel. Ha a csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak,
használat előtt törölje le és szárítsa meg őket.
►►
Ellenkező esetben ez tüzet vagy áramütést okozhat.
yyGyőződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mértékben be
van dugva az AC adapterbe.
yyNe érintse meg a tápkábelt nedves kézzel. Ha a
csatlakozódugó tűi nedvesek vagy porosak, törölje teljesen
szárazra, illetve portalanítsa.
►►
Ellenkező esetben a nedvesség halálos áramütést okozhat.
yyHa a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni,
húzza ki a tápkábelt a készülékből.
►►
A kábelt borító por tüzet okozhat, a szigetelés meghibásodása miatt
pedig áramszivárgás, áramütés vagy tűz következhet be.
yyA tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
►►
A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
yyNe dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém
evőpálcát) a fali aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad
végébe. Ne érintse meg a tápkábelt közvetlenül azután,
hogy kihúzta azt a fali aljzatból.
►►
Halálos áramütést szenvedhet!
yyA készülék csatlakozója az eszköz leválasztására szolgál.
yyA készülék közel helyezkedjen el ahhoz a fali aljzathoz,
amelyhez csatlakozik, és az aljzat legyen könnyen
hozzáférhető.
yyHa a készülék csatlakoztatva van a hálózati fali aljzathoz,
akkor kikapcsolás után is feszültség alatt marad.
FIGYELEM
►►
A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat.
yyTartsa távol az aljzatot, az AC adaptert és a tápcsatlakozó
tűit portól stb.
►►
A nem jóváhagyott termékek használata tüzet vagy áramütést
okozhat.
yyNe húzza ki a tápkábelt a készülék használata közben.
►►
Ellenkező esetben a tápkábel károsodhat, ami áramütést vagy tüzet
okozhat.
yyCsak a készülékhez kapott tápkábelt használja. Ha tartozék
kábel hiánya miatt más tápkábelt használ, ellenőrizze, hogy
az megfelel-e az érvényben lévő nemzeti szabványoknak. Ha
a tápkábel bármilyen módon sérült, csere céljából forduljon
a gyártóhoz vagy a legközelebbi hivatalos márkaszervizhez.
yyKizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy
jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon.
yyA tápkábelt kihúzáskor mindig a dugónál fogja meg. Ne
hajlítsa meg a tápkábelt túl nagy erővel.
yyÜgyeljen rá, hogy ne kerüljön nehéz tárgy (elektromos
készülékek, ruházat stb.) a tápkábelre vagy az AC adapterre.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a tápkábelben vagy AC
adapterben éles tárgyakkal.
►►
A sérült tápkábel tüzet vagy áramütést okozhat.
yyNe szerelje szét, javítsa vagy módosítsa a tápkábelt vagy az
AC adaptert.
►►
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
yyA tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz
csatlakoztassa.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést vagy egyéb sérülést szenvedhet.
yyKizárólag a névleges feszültséget használja.
►►
Ellenkező esetben a készülék károsodhat, vagy halálos áramütést
szenvedhet.
yyVihar és villámlás esetén soha ne érintse meg a táp- és a
jelkábelt, mivel ez rendkívül veszélyes lehet.
►►
Ez áramütést okozhat.
yyNe csatlakoztasson több hosszabbítókábelt, elektromos
készüléket vagy elektromos fűtőtestet egyetlen aljzathoz.
Használjon kizárólag a számítógéphez készített, megfelelő
földeléssel ellátott csatlakozót.
►►
A túlmelegedés következtében tűz üthet ki.
►►
Ez tüzet okozhat.
►►
Az áramlökés károsíthatja a készüléket.
A készülék szállításával kapcsolatos
óvintézkedések
VIGYÁZAT
yyMinden esetben kapcsolja ki a készüléket.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
yyA készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
yyA készüléket előlappal előrefelé, mindkét kezével tartva
szállítsa. Ha elejti a terméket, a sérült termék áramütést
vagy tüzet okozhat. A javítással kapcsolatban forduljon
hivatalos márkaszervizhez.
yyÜgyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva,
tápkábele ki legyen húzva, és az összes kábel el legyen
távolítva. Nagyobb készülékek szállításához két vagy több
személyre lehet szükség. Ne szorítsa meg és ne gyakoroljon
nyomást a készülék előlapjára.
5
yyÜgyeljen arra, hogy a készüléket szállítás közben ne érje
ütés.
►►
Ellenkező esetben halálos áramütést szenvedhet, vagy a készülék
károsodhat.
yyŐrizze meg a készülék csomagolását. Használja ezt a későbbi
szállításnál.
A készülék használatával kapcsolatos
óvintézkedések
VIGYÁZAT
yyNe szerelje szét, ne javítsa meg és ne alakítsa át saját
belátása szerint a készüléket.
►►
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
►►
Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal
végeztessen.
yyHa a monitort hosszú ideig nem használják, húzza ki a
konnektorból.
yyÓvja a készüléket a víztől.
►►
Ellenkező esetben tűz vagy áramütéses baleset következhet be.
yyA képernyő előlapját és oldalait ne üsse és ne karcolja meg
fémtárgyakkal.
►►
Ellenkező esetben a képernyő károsodhat.
yyKerülje a magas hőmérsékletet és párát.
yyÁllítsa be a megfelelő felbontást és a pontos időt a
használati útmutató alapján.
►►
Romolhat a látása.
yyA készülékhez csak jóváhagyott tisztítószert használjon. (Ne
használjon benzint, hígítót vagy alkoholt.)
►►
Ellenkező esetben a készülék deformálódhat.
yyNe tegye ki az elemeket túlzott hőnek, tartsa távol azokat a
közvetlen napsugárzástól, nyitott kandallótól, és elektromos
fűtőtestektől.
yyNE tegyen nem újratölthető elemeket a töltés alatt álló
készülékbe.
yyA készülékre ne csepegtessen vagy permetezzen folyadékot,
és ne helyezzen rá vagy a közelébe folyadékkal teli
tárgyakat, például vázákat, csészéket, stb.
yyA fejhallgatók (fülhallgatók) hosszú időn keresztül történő,
illetve túl hangos használata halláskárosodáshoz vezethet.
yyAz elülső keret tisztításához használjon vízzel 2–4
alkalommal bepermetezett puha kendőt; a törlést mindig
ugyanabba az irányba végezze. A túl sok nedvesség
elszíneződést okozhat.
VÍZ
VEGYI
yyA monitor közelében ne használjon magasfeszültséggel
üzemelő készüléket. (Pl.elektromos szúnyogriasztó.)
►►
A monitor meghibásodhat az elektromos kisüléstől.
FIGYELEM
yyNe helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a
készülék közelében.
►►
A gyúlékony anyagok gondatlan kezelése robbanás- és tűzveszélyt
okozhat.
yyA termék tisztításakor húzza ki a tápkábelt, és a karcolódás
elkerülése érdekében puha kendővel törölje át. Tisztításkor
ne használjon nedves ruhát, illetve ne permetezzen
közvetlenül vizet vagy egyéb folyadékot a termékre. Ez
áramütést okozhat. (Ne használjon vegyi anyagokat, például
benzint, festékhígítókat vagy alkoholt.)
yyLátásának megóvása érdekében rendszeresen tartson
pihenőidőt.
yyA készüléket mindig tartsa tisztán.
yyA készüléket megerőltetés nélküli kényelmes és természetes
helyzetben használja.
yyHa a készüléket hosszabb ideig használja, iktasson be
rendszeres szüneteket.
yyA képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles
eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja
meg.
yyTartson megfelelő távolságot a készüléktől.
►►
Romolhat a látása, ha túl közelről nézi a készüléket.
Felszerelés falra
yyA készüléket ne szerelje fel önállóan. Kérje a gyártó által
megnevezett műszaki szakember segítségét. Ez sérülést
okozhat.
MAGYAR
FIGYELEM
6
MAGYAR
LICENC
A modelltől függően más licenc támogatott. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX®
video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your
registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p,including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are
used under license.
Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at
[www.divx.com/patents]
A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol
together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
7
FIGYELEM
•• A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
•• A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
•• A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól vagy régiótól függően eltérőek lehetnek.
•• A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a
tartalomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
•• SuperSign szoftver és kézikönyv
- Letöltés az LG Electronics weboldaláról.
- Látogasson el az LG Electronics weboldalára (www.lgecommercial.com/supersign) és töltse le a készülék
legújabb szoftverét.
•• Ha a termék mozgatás vagy a telepítési helyről történő áthelyezés következtében sérül meg, arra a jótállás
nem vonatkozik.
•• A garancia nem terjed ki a túlságosan poros környezetben történő használat okozta károkra.
Opcionális tartozékok
Az opcionális tartozékok a termék működésének tökéletesítése érdekében előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak, és új tartozékok jelenhetnek meg. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi
terméktől és annak tartozékaitól.
AN-WF500
Wi-Fi Dongle
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
8
MAGYAR
KT-OPSA
Csavarok
Kártya (Egyszerű telepítési
útmutató)
Csatlakoztató kábel
Tápkábel
OPS készlet
MEGJEGYZÉS
•• A
z opcionális tartozékok csak bizonyos típusok esetében elérhetők. Ha szükséges, gondoskodjon külön
beszerzésükről.
9
Telepítés álló tájolásban
Előfordulhat, hogy a kép nem az Ön típusát
ábrázolja.
Álló tájolásban való telepítéshez az alapjához
képest forgassa el a terméket.
Az alakú konzolok eltávolítása
felszerelés előtt
Előlapgombok
A termék felszerelése előtt bizonyosodjon meg
arról, hogy a védőburkolat minden csúcsról el van
távolítva.
bemeneti jelforrás módosítása.
yyINPUT: A
főmenük megnyitása, vagy a
yyMENU: A
bevitt adatok mentése és kilépés a
menükből.
yyUP/DOWN: Léptetés
yyL/R: Mozgatás balra és jobbra.
ijelzi az aktuális jelet és módot.
yyAUTO/SET: K
yy /I: A tápellátás be- és kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
•• A leszerelt védőburkolatot őrizze meg arra
az esetre, ha később át szeretné helyezni a
terméket.
MAGYAR
A készülék részei és gombjai
10
MAGYAR
TÁROLÁSI MÓDSZER A PANEL VÉDELME ÉRDEKÉBEN
Helyes módszer
Helytelen módszer
Panel
Panel
Ha a terméket fel kell állítania, fogja meg mindkét
oldalt és óvatosan döntse hátrafelé a terméket,
hogy a panel ne érjen hozzá a talajhoz.
Panel
Párna
Ha a termék a panel oldalával érintkezik a felülettel,
a panel alja sérülhet.
Panel
A termék lefektetésekor fektessen egy párnát a
sima talajra és arra helyezze a terméket a panellel
lefelé.
Panel
Ha a termék a panel szélével érintkezik a felülettel,
a panel széle sérülhet.
Ha éppen nem áll párna rendelkezésre, helyezze
a készüléket panellel felfelé vagy lefelé egy tiszta
padlófelületre. Ebben az esetben ügyeljen, hogy
semmilyen tárgy ne essen rá a panelre.
11
FIGYELEM
A monitor falra szerelésénél (opcionális lehetőség),
a tartozékként mellékelt VESA csavarokat használja
a készülék rögzítéséhez.
100 mm
200 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól,
és minden oldalon hagyjon kb. 200 mm szabad
helyet.
•• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
válassza le a tápkábelt, mielőtt a monitort
elmozdítja vagy szereli.
•• Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra
szereli, az leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt
használjon, és a felszereléshez kérje a helyi
forgalmazó vagy más szakember segítségét.
•• Ne húzza túl a csavarokat, mert azzal
megsértheti a monitort, és a készülékre
vonatkozó garancia érvénytelenné válhat.
•• Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat
és fali konzolokat használjon. A garancia nem
terjed ki a nem rendeltetésszerű használat vagy
nem megfelelő tartozék használata által okozott
károkra és sérülésekre.
A VESA-szabványnak megfelelő fali rögzítőlapot és
csavarokat használjon.
MEGJEGYZÉS
•• Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol
nem jár a levegő (pl. könyvespolcra vagy
faliszekrénybe), sem szőnyegre vagy párnára.
Ha a készüléket csak falra tudja rögzíteni, a
felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy
megfelelő-e a szellőzés.
- Ha nem így tesz, a készülék belső
felmelegedése tüzet okozhat.
•• Az illusztráción egy általános összeszerelési
mód látható példaként, amely eltérhet a
tényleges termék összeszerelésétől.
MAGYAR
Falra szerelés
12
MAGYAR
A monitor falra rögzítése (opcionális)
(Az eljárás a típustól függően eltérő lehet.)
1
Helyezze a szemescsavarokat, vagy a
konzolokat és csavarokat a monitor hátlapjára,
majd húzza meg azokat.
- Ha a készülékben már találhatók csavarok
a szemescsavarok helyén, először távolítsa el
azokat.
2
A csavarokkal erősítse a falhoz a fali
tartókonzolokat. Igazítsa egymáshoz a fali
konzolt és a monitor hátulján található
szemescsavarokat.
3
Erős zsinór segítségével kösse össze a
szemescsavarokat és a fali tartókonzolokat.
Tartsa a kötelet a sima felületre vízszintesen.
VIGYÁZAT
•• Ha a monitor nem kellőképpen stabil helyre van elhelyezve, előfordulhat, hogy leesik onnan. Számos
baleset és sérülés – ami főleg a gyerekeket érinti – könnyen elkerülhető az alábbi egyszerű óvintézkedések
betartásával:
»»Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan képes megtartani a monitort.
»»Ügyeljen rá, hogy a monitor ne lógjon le a bútorról.
»»Ha a monitort magas bútorra helyezi (pl. szekrényre vagy könyvespolcra), akkor gondoskodjon a bútor
és a monitor megfelelő rögzítéséről.
»»Ne tegyen ruhát vagy más anyagokat a monitor és a bútor közé.
»»Hívja fel a gyerekek figyelmét arra, hogy veszélyes felmászniuk a bútorra, hogy elérjék a monitort vagy a
vezérlőket.
FIGYELEM
•• Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a monitorra, illetve ne kapaszkodjanak bele.
MEGJEGYZÉS
•• A monitor biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt
használjon.
•• A konzolok, csavarok és zsinórok külön kaphatók. További tartozékokat a helyi kereskedésben szerezhet be.
•• Az illusztráción egy általános összeszerelési mód látható példaként, amely eltérhet a tényleges termék
összeszerelésétől.
13
INFRAVÖRÖS VEVŐEGYSÉG
Lehetővé teszi a távirányító érzékelőjének igény szerinti elhelyezését a készüléken.
Ezt követően a képernyő egy RS-232C kábelen keresztül képes további képernyők vezérlésére is.
Képernyők mozaikos elrendezése
A készülék felszerelése
Példa 2x2-es mozaikos elrendezésre
A VESA fali konzolt rögzítse a csavarokkal, majd szerelje fel a készüléket a fali rögzítőlapra vagy a falra.
Csavarok a VESA fali
konzol felszerelésére (M6)
400
600
MAGYAR
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
14
MAGYAR
Készülékek összekapcsolása
1
További készülékek összekapcsolásához a fentivel megegyező módon rögzítse a VESA fali konzolt a
csavarokkal.
A 4. készülék csatlakoztatása a
többi készülékhez
(2x2-es mozaikos elrendezés)
2
A készülékek összekapcsolását követően a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemmel állítsa be a
készülékek közti távolságot.
(M4 x L6)
3
Ezzel teljes a 2x2-es mozaikos elrendezés.
A mozaikos elrendezés különböző kombinációkban, pl. 3x3-as is megvalósítható.
MEGJEGYZÉS
•• Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra vagy a falra kell terhelni VESA falikonzol segítségével (600 x
400).
•• Az egyes készülékek súlyát a fali rögzítőlapra kell terhelni VESA falikonzol segítségével. (Minden készüléket
szilárdan rögzíteni kell a fali rögzítőlaphoz vagy a falhoz.)
•• A készülék felszerelését a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelem használata nélkül is végezheti, ez
nincs hatással a készülék teljesítményére.
•• A csavarok és a mozaikos elrendezésre szolgáló vezetőelemek más alkatrészekkel együtt a dobozban
találhatóak.
15
A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen
olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a monitort.
Az elemek behelyezéséhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd tegye be az elemeket (1,5 V AAA), ügyelve arra,
hogy az elemek és pólusai a belül elhelyezett címkéknek megfelelően helyezkedjenek el, majd zárja be
az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. Az ábrákon látható termék eltérhet a tényleges
tartozékoktól.
FIGYELEM
•• Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert
az károsíthatja a távirányítót.
•• A távirányítót mindig a monitor érzékelője felé
kell tartani.
(Be- és kikapcsoló gomb) A monitor be- és kikapcsolása.
MONITOR ON A monitor bekapcsolása.
MONITOR OFF A monitor kikapcsolása.
ENERGY SAVING A kép fényerejének beállítása az energiafogyasztás
csökkentése érdekében.
INPUT A bemeneti üzemmód kiválasztása.
3D 3D-s videók megtekintésére szolgál. (Ez a típus nem támogatja ezt.)
1/a/A V
áltás a szám- és betűgombok között. (Típustól függően ez a
funkció lehet, hogy nem támogatott.)
Szám- és betűgombok A
beállítástól függően számokat vagy
betűket ír be. (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
CLEAR Törli a beírt számot vagy betűt. (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
Hangerőnövelés/-csökkentés gomb A hangerő beállítása.
ARC A Képarány mód kiválasztása
AUTO A
kép helyzetének automatikus beállítása és a kép
remegésének minimálisra csökkentése (csak RGB bemenet
esetén érhető el). (Típustól függően ez a funkció lehet, hogy
nem támogatott.)
MUTE Az összes hang elnémítása.
BRIGHTNESS A kijelző fényerejének beállítása. Ez a modell nem
támogatja a PAGE funkciót. (Típustól függően ez a
funkció lehet, hogy nem támogatott.)
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
16
MAGYAR
PSM Képüzemmód kiválasztása.
HOME Aktiválja az Indítót.
W.BAL Belépés a Fehéregyensúly menübe.
SETTINGS A főmenük megnyitása vagy a bevitt adatok mentése, és
kilépés a menükből.
S.MENU S uperSign menü gombja (Típustól függően ez a funkció
lehet, hogy nem támogatott.)
Navigációs gombok Görgetés a menük és az opciók között.
OK Menük vagy opciók kiválasztása, illetve a bevitt adatok
jóváhagyása.
BACK Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy egy lépést
visszalépjen az interaktív felhasználói funkcióban.
Zárjon be minden OSD feladatot és alkalmazást.
L ehetővé teszi a különféle multimédia eszközök
vezérlését; a lejátszás pedig a távirányító SimpLink
menüjének használatával kényelmes és egyszerű.
(Típustól függően ez a funkció lehet, hogy nem
támogatott.)
TILE A Mozaik üzemmód kiválasztása..
PICTURE ID ON/OFF Ha a Picture ID (Képazonosító) száma egyezik a
Set ID (Készülékazonosító) számmal, bármelyik
kívánt monitor vezérelhető a többkijelzős
formátumban.
USB menü vezérlőgombjai A médialejátszás vezérlése.
17
A monitorhoz különböző külső eszközöket csatlakoztathat. Változtassa meg a bemeneti módot, és válassza ki a
csatlakoztatni kívánt külső eszközt.
A külső eszközök csatlakoztatásával kapcsolatos további tudnivalók az adott eszközhöz mellékelt útmutatóban
találhatók.
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
Nincs mindegyik kábel mellékelve.
A monitor támogatja a Plug and Play* funkciót.
* Plug and Play: olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy egy számítógép felismerje a felhasználó által
csatlakoztatott eszközöket anélkül, hogy az eszközt konfigurálni kellene, illetve a bekapcsoláskor a
felhasználónak azt kezelnie kellene.
Külső eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson a monitorhoz HD-vevőt, DVD- vagy videomagnót, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot.
Nincs mindegyik kábel mellékelve. A legjobb kép- és hangminőség érdekében a külső eszközöket HDMI kábel
használatával javasolt csatlakoztatni.
A bemeneti lista használata
yyRGB, HDMI, DVI-D, DISPLAYPORT, OPS, COMPONENT, AV
MAGYAR
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
18
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
•• A legjobb képminőség érdekében a monitort HDMI csatlakozással javasolt használni.
•• A termék szabványos műszaki adatainak megfelelő ferritmagos, árnyékolt interfészkábelt használjon,
például DVI-D kábelt.
•• A monitor hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem
rendellenes.
•• Néha piros, zöld vagy kék pöttyök jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
•• High Speed HDMI®/TM kábelt használjon.
•• HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használjon. Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor
előfordulhat, hogy nem jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási hiba jelentkezik.
•• Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI®/TM-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel
•• Ha a hang nem hallható HDMI-módban, ellenőrizze a beállításokat a számítógépen. Egyes számítógépek
esetében manuálisan kell átállítani az alapértelmezett hangkimenetet HDMI-re.
•• A HDMI-PC mód használatához PC üzemmódba kell állítania a számítógépet/DTV-t.
•• HDMI-PC módban kompatibilitási problémák léphetnek fel.
•• Ellenőrizze, hogy lecsatlakoztatta-e a tápkábelt.
•• Ha játékeszközt csatlakoztat a monitorhoz, használja az adott eszköz saját kábelét.
•• A High Speed HDMI®/TM kábelek akár 1080p felbontású HD jel átvitelére is képesek.
•• Alkalmazzon szabványos Macintosh átalakítót, mivel a piaci forgalomban a készülékkel nem kompatibilis
adapter is kapható. (Eltérő jelhasználati rendszer)
•• A monitor Apple számítógéphez csatlakoztatásához szükség lehet egy adapterre. További információkért
vegye fel a kapcsolatot a gyártóval telefonon vagy a honlapjukon keresztül.
•• Ha megosztott interfészt használva csatlakozik komponenscsatlakozóhoz, a portnak illeszkednie kell a
bemeneti forráshoz. Ellenkező esetben zaj léphet fel.
•• Külső audioeszköz csatlakoztatásakor használjon erősítővel rendelkező készüléket.
FIGYELEM
•• Csatlakoztassa a bemeneti jelkábelt, és rögzítse azt a csavarok meghúzásával.
•• Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását eredményezi.
•• Ne jelenítsen meg hosszú ideig állóképet a képernyőn, mert az a kép beégését eredményezheti. Ha
lehetséges, alkalmazzon képernyővédőt.
•• A monitor közelében lévő vezeték nélküli kommunikációs eszköz hatással lehet a képre.
19
Különböző, egymáshoz csatlakoztatott készülékek használatához csatlakoztassa a jelbemeneti kábel (DP-kábel)
egyik végét az 1. monitor DP Out csatlakozójához, a másikat pedig a másik készülék DP In csatlakozójához.
Termék 1
Termék 2
Termék 3
Termék 4
MEGJEGYZÉS
•• Ha a készüléket és a számítógépet összekötő jelkábel túl hosszú, használjon antennaerősítőt vagy optikai
kábelt.
•• A „Daisy Chain” topológia használata a videokimenethez a bemeneti eszköz teljesítményétől függően
korlátozott lehet.
MAGYAR
Monitorok „Daisy Chain” topológiája
20
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
Nem jelenik meg kép
Probléma
Megoldás
Csatlakoztatva van a készülék
yyEllenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e az
tápkábele?
aljzathoz.
Megjelenik az „Érvénytelen formátum” yyA számítógép videokártyájából érkező jel vízszintes
üzenet?
vagy függőleges frekvenciája a készülék megfelelő
frekvenciatartományán kívül esik. Állítsa be a
frekvenciatartományt a jelen útmutató „Műszaki adatok” című
része szerint.
Megjelenik a „Nincs jel" üzenet?
yyA számítógép és a készülék közötti jelkábel nincs megfelelően
csatlakoztatva. Ellenőrizze a jelkábelt.
yyA bemeneti jelforrás ellenőrzéséhez nyomja meg a távirányító
INPUT gombját.
A készülék csatlakoztatásakor az „Unknown product” (Ismeretlen termék) üzenet jelenik meg.
Probléma
Telepítette az illesztőprogramot?
Megoldás
yyA videokártya használati utasításában leírtak alapján ellenőrizze,
hogy az eszköz támogatja-e a Plug and Play funkciót.
A képernyőn látható kép megjelenése a normálistól eltérő.
Probléma
Megoldás
Nem megfelelő a képernyő pozíciója?
yyEllenőrizze, hogy a készülék támogatja-e a videokártya
felbontását és frekvenciáját. Ha a frekvencia a tartományon kívül
esik, állítsa be a számítógépen az ajánlott felbontást a Control
Panel (Vezérlőpult) – Display (Megjelenítés) – Setting (Beállítás)
menüben.
yyA megfelelő bemeneti jel nincs csatlakoztatva a jelporthoz. Olyan
jelkábelt csatlakoztasson, amely megfelel a forrás bemeneti
jelének.
A képernyő megjelenítése nem
megfelelő.
Képbeégés a készüléken.
Probléma
Képbeégés jelenik meg a készülék
kikapcsolása után.
Megoldás
yyHa hosszabb időn át egy rögzített képet jelenít meg a képernyő,
előfordulhat, hogy a képpontok károsodnak. Használja a
képernyőkímélő funkciót.
yyHa egy erős kontrasztú (fekete és fehér vagy szürke) kép után
egy sötét kép jelenik meg a képernyőn, a kép beéghet. Ez az LCD
képernyő esetén normális jelenség.
21
MAGYAR
Nincs hang.
Probléma
Nincs hang?
A hang túl elmosódott.
A hang túl halk.
Megoldás
yyEllenőrizze, hogy az audiokábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
yyMódosítsa a külső eszköz hangerejét.
yyEllenőrizze, hogy a hang megfelelően van-e beállítva.
yyVálassza ki a külső eszköz megfelelő hangszínszabályozóbeállítását.
yyMódosítsa a külső eszköz hangerejét.
Rendellenes a képernyő színe.
Probléma
A képernyő színfelbontása gyenge
(16 szín).
képernyő színei nem stabilak, vagy
A
csak egyetlen szín látható.
Fekete pontok jelennek meg a
képernyőn?
Megoldás
yyÁllítsa a színek számát 24 bitnél (true color) nagyobb értékre. A
Windows rendszeren válassza ki a Control Panel (Vezérlőpult)
- Display (Megjelenítés) - Settings (Beállítások) - Color Table
(Színtábla) menüt.
yyEllenőrizze a jelkábel csatlakozási állapotát. Vagy helyezze be újra
a számítógép videokártyáját.
yyElőfordulhat, hogy számos képpont (piros, zöld, fehér vagy
fekete színű) látható a képernyőn; ezt a jelenséget az LCD-panel
jellemző tulajdonságai okozzák. Ez nem jelenti az LCD-képernyő
rendellenes működését.
Rendellenes működés.
Probléma
Az áramellátás hirtelen kikapcsol.
Megoldás
yyBe van állítva a Timer (Időzítő)?
yyEllenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás megszakad.
MEGJEGYZÉS
yyA szoftverrel kapcsolatos tartalmak változtatásának jogát fenntartjuk.
22
MAGYAR
FIGYELEM
•• Állandóan változó képek használatakor nem fordul elő képbeégés, viszont előfordulhat, ha hosszabb ideig
alkalmaz egy rögzített képet. A rögzített képek használata során előforduló képbeégés valószínűségét az
alábbi utasítások betartásával tudja csökkenteni. Javasoljuk, hogy 12 óránként legalább egyszer változtassa
meg a képernyőt. Az ennél gyakoribb változtatás tovább növeli a megelőzés hatékonyságát.
Ajánlott üzemeltetési feltételek
1 A háttér és a betűszínek megváltoztatását
2 A képek megváltoztatását azonos képváltási
azonos képváltási sebességgel végezze.
ID: UPM 123
PW: ****
sebességgel végezze.
ID: UPM 123
PW: ****
Színváltáskor a kiegészítő színek használata
segíthet megelőzni az állóképek beégését.
Győződjön meg róla, hogy a képváltás előtti betűk
és képek a képváltást követően ne változtassák
meg a helyüket.
Mi az a képbeégés?
Glass
BM
CF
BM
CF
BM
CF
OC
PI
LC
PI
TFT Layers
Glass
ITO vagy MoTi pixelréteg
I D : UPM123
PW : ******
I D : UPM123
PW : ******
CF
Ha egy LCD panel hosszabb ideig statikus képeket
jelenít meg, feszültségkülönbség keletkezhet a
folyadékkristályokat működtető elektródák között.
Amennyiben feszültségkülönbség keletkezik az
elektródák között, a folyadékkristályok továbbra
is az előzetesen felvett irányba maradnak
rendeződve. A folyamat alatt a képernyőn egy
előzőleg megjelenített kép lesz látható. A jelenség
„képbeégésként” ismert.
23
Az alábbi termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
A „ ” a váltakozó áramot (AC), a „
” pedig az egyenáramot (DC) jelzi.
LCD-képernyő
Képernyő típusa
Thin Film Transistor (TFT)
Videojel
Maximális felbontás
Folyadékkristályos (LCD) képernyő
HDMI, DISPLAYPORT: 3840 x 2160 @ 30 Hz
RGB, DVI-D, OPS: 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ajánlott felbontás
- Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy
videokártya-típusokon nem támogatott.
1920 x 1080 @ 60 Hz
Vízszintes frekvencia
- Lehetséges, hogy bizonyos operációs rendszereken vagy
videokártya-típusokon nem támogatott.
RGB : 30 kHz és 83 kHz között
Függőleges frekvencia
HDMI / OPS / DVI-D / DISPLAYPORT: 30 kHz és 83 kHz között
RGB : 50 Hz és 75 Hz között
HDMI / OPS / DVI-D / DISPLAYPORT: 56 Hz és 60 Hz között
3840 x 2160 24p, 25p, 30p.
Szinkronizálás
Önálló szinkr, Digitális
Bemeneti/kimeneti portok
IR IN, RS-232C IN/OUT, HDMI IN, DVI-D IN, DP IN/OUT,
USB 2.0 IN, USB3.0 IN, RGB/COMPONENT/AV IN,
AUDIO IN/OUT, LAN IN/OUT
Beépített akkumulátor
Van
Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet
0 °C és 40 °C között
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
10 % és 80 % között
-20 °C és 60 °C között
Tárolási páratartalom
5 % és 95 % között
MAGYAR
A TERMÉK JELLEMZŐI
24
MAGYAR
55VH7B
LCD-képernyő
Képponttávolság
0,630 mm (Vízsz.) x 0,630 mm (Függ.)
Tápellátás
Névleges teljesítmény
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,7 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 220 W (jellemző érték)
Alvó mód (DISPLAYPORT): ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI, DVI-D, RGB): ≤ 1 W
Méretek (Szélesség ×
Magasság × Mélység) /
Tömeg
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
1211,4 mm x 682,2 mm x 86,5 mm / 18,6 kg
55VM5B
LCD-képernyő
Képponttávolság
Tápellátás
Névleges teljesítmény
0,630 mm (Vízsz.) x 0,630 mm (Függ.)
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 2,7 A
Energiafogyasztás
Bekapcsolt mód: 160 W (jellemző érték)
Alvó mód (DISPLAYPORT): ≤ 0,7 W
Alvó mód (HDMI, DVI-D, RGB): ≤ 1 W
Kikapcsolt mód: ≤ 0,5 W
Méretek (Szélesség ×
Magasság × Mélység)
/ Tömeg
1211,4 mm x 682,2 mm x 86,5 mm / 18,6 kg
25
DVI-D (PC) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes
Függőleges
frekvencia (kHz) frekvencia (Hz)
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
640 x 480
31,469
59,94
640 x 480
37,5
75
800 x 600
37,879
60,317
720 x 400
31,468
70,8
1024 x 768
48,363
60
800 x 600
37,879
60,317
1152 x 864
53,783
59,959
800 x 600
46,875
75
1280 x 720
45
60
832 x 624
49,725
74,55
1366 x 768
47,712
59,79
1024 x 768
48,363
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1024 x 768
60,023
75,029
1600 x 900
60
60
1152 x 864
53,783
59,959
1680 x 1050
65,29
59,954
1280 x 720
45
60
1920 x 1080
67,5
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1280 x 1024
79,98
75,02
1360 x 768
47,712
60,015
1600 x 900
60
60
1680 x 1050
65,290
59,954
1920 x 1080
67,5
60
HDMI / DISPLAYPORT (PC) támogatott mód
OPS (PC) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,317
1024 x 768
48,363
60
1152 x 864
53,783
59,959
1280 x 720
45
60
1280 X 800
49,702
59,81
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
640 x 480
31,469
59,94
1366 x 768
47,712
59,79
800 x 600
37,879
60,317
1280 x 1024
63,981
60,02
1024 x 768
48,363
60
1600 x 900
60
60
1152 x 864
53,783
59,959
1680 x 1050
65,29
59,954
1280 x 720
45
60
1920 x 1080
67,5
60
1280 X 800
49,702
59,81
1366 x 768
47,712
59,79
1280 x 1024
63,981
60,02
1600 x 900
60
60
1680 x 1050
65,29
59,954
1920 x 1080
67,5
60
1920 x 1200
74,038
59,95
3840 x 2160
67,5
30
MAGYAR
RGB (PC) támogatott mód
26
MAGYAR
HDMI / DISPLAYPORT (DTV) támogatott mód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
480/60p
31,5
60
576/50p
31,25
50
720/50p
37,5
50
720/60p
45
60
1080/50i
28,1
50
1080/60i
33,75
60
1080/50p
56,25
50
1080/60p
67,432
59,94
1080/60p
67,5
60
2160/24p
54
24
2160/25p
56,25
25
2160/30p
67,5
30
Component támogatott mód
Felbontás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
720 x 576
15,625
50
720 x 576
31,25
50
1280 x 720
45
60
1280 x 720
37,5
50
1280 x 720
44,96
59,94
1920 x 1080
31,25
50
1920 x 1080
56,25
50
1920 x 1080
33,75
60
1920 x 1080
33,72
59,94
1920 x 1080
67,5
60
MEGJEGYZÉS
•• Miután csatlakoztatta a kábelt a DVI-D, a
HDMI vagy a Display Port csatlakozóhoz,
választhat a PC vagy a DTV üzemmódok közül.
Számítógéphez való csatlakozás esetén a PC
üzemmód, egyéb eszközökhöz való csatlakozás
esetén pedig a DTV üzemmód beállítása
ajánlott. A DTV üzemmód a PC üzemmód
kivételével mindegyik üzemmódot jelenti.
•• Függőleges frekvencia: A készülék kijelzője úgy
működik, hogy a képernyőn megjelenő kép
másodpercenként több tucatszor megváltozik,
úgy, ahogyan egy fénycső vibrál.
A függőleges frekvencia vagy képfrissítési
sebesség a másodpercenkénti képváltások
száma. A mértékegysége Hz.
•• Vízszintes frekvencia: A vízszintes intervallum
az egy vízszintes sor megjelenítéséhez
szükséges idő. Ha az 1-et elosztjuk a vízszintes
intervallummal, a másodpercenként
megjelenített vízszintes sorok száma táblázatba
foglalható vízszintes frekvenciaként. A
mértékegysége kHz.
ENERGY STAR® is a set of power-saving guidelines issued
by the U.S.Environmental Protection Agency (EPA).
As an ENERGY STAR® Partner LGE U. S.
A., Inc. has determined that this product
meets the ENERGY STAR® guidelines for
energy efficiency.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more
information on the ENERGY STAR® program.
MODELL
SOROZATSZÁM
A termék használata előtt feltétlenül olvassa el
a biztonsági óvintézkedéseket.
A KÉSZÜLÉK típusszáma és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátlapján és egyik oldalán látható.
FIGYELMEZTETÉS - Ez egy A osztályú
készülék. Háztartási környezetben a készülék
rádiófrekvenciás interferenciát okozhat, melynek
előfordulásakor a felhasználónak megfelelő
intézkedéseket kell végrehajtania.
A készülék be- vagy kikapcsolása alatt
átmenetileg hallható zaj nem rendellenesség.

Manuels associés