Mode d'emploi | Whirlpool WAO 7405 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WAO 7405 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d’istallation, utilisation, et sécurité
Health & Safety, Use & Care and Installation Guides
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p. 3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION, et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
TRIER VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AIDE AU DOSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NETTOYER L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VÉRIFICATION DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONSIGNES D’INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
FR
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout
temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité. Ce symbole vous
avertit de risques potentiels de
blessures graves ou même de
mort qui peuvent survenir pour
vous et toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de blessure, de dommage
et de décharge électrique
résultant d'une mauvaise
utilisation de l'appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces
directives peut augmenter les
risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inflammables
dans ou près de l'appareil :
ils risquent de s'enflammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble
d'alimentation et en enlevant
les portes et les étagères (le
cas échéant) de sorte que
les enfants ne puissent pas
facilement grimper à l'intérieur
et s'y retrouver piégés. Ne
laissez pas l'appareil sans
surveillance, ne serait-ce que
quelques jours, car il représente
un danger potentiel pour les
enfants.
Enlevez les boulons de
transport
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil
en service, les boulons
de transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4 obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
5
un mauvais réglage des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le traitement
des tissus lavables à la machine,
selon des quantités normales
pour une résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
effectuées par un technicien
qualifié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
proche.
Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble
d'alimentation.
L’appareil doit être manipulé
et installé par au moins deux
personnes.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Enlevez la protection inférieure
en inclinant et en tournant
la machine à laver sur un des
supports inférieurs arrières.
Assurez-vous que la partie
en plastique de la protection
inférieure (si elle est présente
sur votre modèle) reste
dans l'emballage et non
au bas de l'appareil. C'est
important, car autrement, la
partie en plastique pourrait
endommager le lave-linge
pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé
au froid avant d'être livré,
maintenez-le à température
ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en
marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
Après le déballage de l'appareil, être exposé à des conditions
assurez-vous qu'il n'a pas
extrêmes comme : mauvaise
été endommagé pendant le
ventilation, température
transport. En cas de problème, inférieure à 5°C ou supérieure à
contactez le détaillant ou le
35°C.
Service après-vente le plus
Si l'appareil est installé sur un
6
plancher en bois ou sur un
« plancher flottant » (certains
parquets ou planchers
stratifiés, par exemple),
placez-le sur un panneau en
contreplaqué de 60 cm de
largeur x 60 cm de longueur, et
au minimum 3 cm d'épaisseur,
préalablement fixé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation d'eau.
N'utilisez jamais de tuyaux
usagés ; mettez-les au rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le plan de
travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
lave-linge, vérifiez d' abord
si cela est possible auprès du
FR
Service après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation
nécessite la fixation de la
sécheuse sur le lave-linge à
l'aide d'un kit de superposition
adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de votre
détaillant.
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une fiche.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit
être remplacé par un
câble identique. Le câble
d’alimentation doit être
remplacé par un technicien
qualifié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Le câble d’alimentation doit
être suffisamment long pour
N'utilisez pas de rallonges.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Pour les appareils dotés
d'une fiche, si la fiche n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualifié.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche
BS 1363A 13 A dont le fusible
a sauté, remplacez ce dernier
par un fusible de type A.S.T.A.
agréé conforme à la norme
BS 1362 et procédez comme
suit :
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important :
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la fiche
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la fiche permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
7
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la GrandeBretagne s'appliquent, mais un
troisième type de fiche et de
prise est également utilisé ; à
2 broches avec mise à la terre
latérale.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'écart
de l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
Prise de courant / fiche
mentales réduites, ou ne
(valable pour les deux pays)
possédant ni l'expérience ni
Si la fiche de l'appareil ne
les connaissances requises,
correspond pas à votre prise
peuvent utiliser cet appareil
de courant, veuillez contacter
seulement s'ils sont supervisés,
le Service après-vente pour la
ou si une personne responsable
marche à suivre. N'essayez pas leur a expliqué l'utilisation
de remplacer la fiche voussécuritaire et les dangers
même. Cette procédure doit
potentiels de l'appareil. Les
être exécutée par un technicien enfants ne doivent pas jouer
qualifié, conformément aux
avec l'appareil. Le nettoyage et
directives du fabricant et aux
l'entretien ne doivent pas être
normes de sécurité locales en
exécutés par des enfants sans
vigueur.
surveillance.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs
pour lave-linge/sécheuse
destinés à un usage
domestique. Ne dépassez pas
la charge maximale autorisée.
Vérifiez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou
de liquides inflammables ; Ne
lavez jamais des tissus imbibés
avec du solvant ou des liquides
inflammables dans le lavelinge.
8
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique
avant d'effectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
FR
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
9
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise à
la terre agréée.
10
FR
Consignes d'Utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Distributeur de détergent
Panneau de commande
Poignée de porte
Porte
Filtre à eau / Tuyau de
vidange d'urgence (selon le
modèle) - derrière la plinthe 7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage
principal
• Détergent pour le lavage
principal
• Détachant
• ‌Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la
solution d'amidon jusqu'au
repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le
distributeur de détergent pour le
nettoyer)
11
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge
Linge blanc résistant
(froid-95°C)
Détergents pour grosse lessive
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
Linge blanc délicat
(froid-40°C)
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan(froid-60°C)
pastelles
chiment optique
Détergents couleurs sans eau de Javel / agents de blanCouleurs voyantes
(froid-60°C)
chiment optique
Couleurs foncées/noires
(froid-60°C)
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé
PANNEAU DE COMMANDE
13
12
MAX
60°
40°
30’
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Bouton Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé
longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner /
Appuyer pour confirmer)
7. Touche de prêt dans
8. Touche de réglage de la
température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée
longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Afficheur
13. Espace programmes
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
FR
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU
Froide
ROBINET D'EAU
raccord de tuyau fileté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
13
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la fin du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérifier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
14
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'affichage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aide
au dosage ». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et confirmez en appuyant sur le
bouton.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2.
Versez une petite quantité de détergent
du
dans le compartiment de lavage principal
distributeur de détergent (au maximum 1/3 de la
quantité de détergent recommandée par le fabricant
pour le linge légèrement sale).
3.
Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour la
sélection et le démarrage d'un programme.
Pour éliminer les résidus du processus de fabrication.
15
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
1. ASSUREZ-VOUS QUE LES POCHES SONT
VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en
papier vont se déchirer en petits morceaux et
devront être enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
À GLISSIÈRE, ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS.
ATTACHEZ LES CEINTURES ET LES RUBANS
ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiengorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
16
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, fibres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille différente ensemble afin
d'améliorer l'efficacité du lavage et la répartition
du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément ; ils
demandent un cycle délicat.
FR
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués dans
le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2.
FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous qu'elle
s'enclenche.
3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.
ALLUMEZ LE LAVE-LINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du
réglage du programme dans l'ordre suivant :
sélection du programme / température / vitesse
d'essorage / options. Dès la confirmation d'une
sélection par la pression du le bouton, le voyant
passe à la phase suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner le programme souhaité. Le voyant
pour le programme sélectionné s'illumine, le
programme et la durée par défaut apparaissent sur
l'afficheur. Appuyez sur le bouton pour confirmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'afficheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modifier la température au besoin
Si vous désirez modifier la température
indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine. Tournez le
bouton pour sélectionner la température souhaitée,
puis appuyez sur le bouton pour confirmer
Modifier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modifier la vitesse d'essorage
indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la touche
Essorage s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée,
ou Arrêt cuve pleine , et appuyez sur le
bouton pour confirmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage final.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage. Le
linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Vous
trouverez de plus amples informations à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt
cuve pleine.
17
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options disponibles pour le
programme sont indiquées par des flèches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée
clignote. Appuyez sur le bouton pour la confirmer.
Le symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour effectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez
le bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer
pour confirmer. La plage de températures, de
vitesses d'essorage et les options dépendent du
programme sélectionné. Il est donc recommandé
de commencer le réglage par la sélection du
programme.
6. AJOUT. DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage automatique, tirez le distributeur de
détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez sélectionné
PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ, suivez les
directives de la section PROGRAMMES, OPTIONS
ET FONCTIONS. Fermez ensuite soigneusement le
distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction « Aide au dosage »,
ajoutez le détergent ultérieurement, une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
18
Le bon dosage de détergent / additifs est important
pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée; le
programme démarre.
• Si vous avez sélectionné« Aide au dosage », le
lave-linge vous indiquera la quantité de détergent
recommandée pour la charge de linge peu de
temps après le démarrage du programme. –
Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et
« Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'afficheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent influencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'afficheur du panneau
de commande s'anime.
FR
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN 9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modifications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modifier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modifier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’afficheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par
erreur.
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
10. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN
• Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous ne
confirmez pas, le nouveau réglage sera confirmé
automatiquement - le réglage modifié cesse de
clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez terminé les
modifications au réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modifié par accident
(par un enfant par exemple), utilisez la « Clé de
verrouillage »
(voir le paragraphe
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
Pour modifier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour interrompre le programme
• Modifiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche « Départ/
Pause » pour reprendre le programme.
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que l'afficheur indique que
le programme est annulé. L'eau se
vidange. Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA FIN DU
PROGRAMME
• L’afficheur indique que le cycle est terminé
et le voyant « Porte ouverte » s’illumine –
vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour
éteindre le lave-linge. Si vous ne
l'éteignez pas, le lave-linge s'éteint
automatiquement au bout d'un quart
d'heure environ après la fin du programme, par
souci d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
19
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
Coton Eco
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme
régulier pour le coton, et le
plus économique en termes de
consommation d'eau et d'énergie.
Les valeurs utilisées se retrouvent
sur l'étiquette énergétique.
Serviettes, sous-vêtements,
nappes, draps, etc., en
coton résistant et en lin, de
moyennement à très sales.
COTON
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
max
plage de température
60°C
max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
charge max.
max
plage de température
95°C
Linge résistant en coton, lin,
fibres artificielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme efficace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales
en fibres artificielles (comme le
polyester, le polyacrylique, la
viscose, etc.) ou leurs mélanges
avec du coton.
DÉLICAT
Linge fin en tissu délicat,
demandant un traitement doux.
20
Froide à
max
Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Soins fraîcheur
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
charge max. 3 ,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
MIXTE
Froide à
FR
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
LAINE
Lainages portant l'étiquette
« Woolmark » et lavables à la
machine, ainsi que les vêtements
de soie, le lin, la laine, et la viscose
lavable à la main uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme Fraîcheur.
RAPIDE 30'
30’
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.1,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
1000
Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
Charge max. 3,0 kg
plage de température
30°C
Froide à
max
Couleurs
15°, Fraîch tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rapide, Couleurs 15°
vitesse d'essorage max
options disponibles
COULEURS
Linge de peu à moyennement
sale en coton, synthétique et leurs
mélanges ; également délicat.
Aide à protéger les couleurs de
votre linge. Assurez-vous d'utiliser
un détergent adapté aux couleurs
de votre linge.
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et
d'essorage intensif séparés. Idéal
pour le linge résistant.
VIDANGE
Un programme séparé pour
vidanger l'eau sans essorage. Peut
être sélectionné si vous avez utilisé
l'option Arrêt cuve pleine et que
vous désirez vidanger l'eau sans
essorer le linge mouillé. Comme
alternative au programme de
vidange, vous pouvez sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » pour
terminer l'Arrêt cuve pleine sans
essorage. Adéquat pour le linge
délicat comme la lingerie fine ou
les rideaux en tissus légers.
charge max.
max
Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Fraîch
tambour"
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Rinçage
intensif, Fraîch tambour"
plage de température
21
PROGRAMME
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
CHEMISES
DUVET
DRAPS ET
TAIES
CACHEMIRE
22
Genre de lavage
et recommandations
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez et confirmez
le réglage pour les programmes
spéciaux. Tournez ensuite le
bouton pour sélectionner un
des huit programmes suivants;
l'afficheur indique le nom
du programme. Appuyez sur
le bouton pour confirmer le
programme souhaité.
Chemises, chemisiers, et
vêtements de travail délicats faits
de coton, synthétiques, ou leurs
mélanges.
Permet un traitement délicat de la
lingerie fine.
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables,
tapis de salle de bain, oreillers, et
les duvets en plumes ou matériel
synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage
de gros articles.
Respectez les directives du
fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien
Les draps et taies blancs ou de
couleurs, faits de coton et fibres
synthétiques, ou un mélange des
deux.
Ce programme réduit les microbes
et lave en douceur, y compris le
linge de lit délicat. Un rinçage en
profondeur permet d'éliminer les
résidus de détergent et de pollen.
Utilisez de préférence un détergent
en poudre pour ce programme.
Les vêtements en cachemire de
haute qualité lavable à la machine
ou à la main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
1,5 kg
plage de température
40°C
Froide à
1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Détachage
bio 15, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Fraîch
tambour
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
Charge max. 1,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
400
tr/min options disponibles
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
FR
PROGRAMME
SPORT
JEANS
ARTICLES DE
BÉBÉ
PETITE
CHARGE
Genre de lavage
et recommandations
Vêtements de sport en jersey
de coton ou microfibres,
moyennement sales.
Ce programme comprend un
cycle de prélavage - vous pouvez
également ajouter du détergent
dans le compartiment de
prélavage pour laver les vêtements
de sport sales.
N'utilisez pas d'assouplissant; il
peut endommager la fibre spandex
souvent présente dans le vêtement
de sport.
Les jeans et autres vêtements,
comme les pantalons et les
vestes, conçus de matériel en jean
robuste, moyennement sales.
Pour les vêtements en jean
foncé, l'utilisation d'un détergent
spécial pour linge foncé est
recommandée.
Les articles de bébé moyennement
sale faits de coton et/ou lin.
L'eau savonneuse est
soigneusement rincée, protégeant
ainsi la peau sensible du bébé.
Linge en coton et/ou en fibres
synthétiques en tissus solides.
Idéal pour laver une petite charge
de linge de façon économique.
Prétraitement des taches
recommandé. Ne conviens pas au
linge délicat.
Étiquettes Réglages
d'entretien
Charge max. 3,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
charge max.
4,0 kg
plage de température
60°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Fraîch
tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
23
OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE
OPTIONS
Le tableau des programmes
permet une vue d'ensemble des
combinaisons de programmes
et d'options disponibles. Les
PRÉLAVAGE
combinaisons de programmes
et d'options ne sont pas toutes
disponibles. De plus, certaines
options ne peuvent pas être
Ajoute une phase de prélavage au
programme de lavage sélectionné.
Pour le linge très sale (contenant du
sable ou de la terre, par exemple).
– Bien secouez le linge avant de le
charger dans le tambour.
Vous pouvez également ajouter
une petite quantité de détergent
au compartiment de prélavage
du distributeur de détergent, ou
directement dans le tambour.
combinées. Dans ce cas, le
voyant de l'option qui n'est pas
combinable clignote et s'éteint, et
un signal sonore se fait entendre.
– Lorsque vous sélectionnez
« Prélavage », utilisez du détergent
en poudre pour le lavage principal
afin de s'assurer que le détergent
reste dans le distributeur jusqu'au
démarrage de la phase de lavage
principal. Respectez les quantités
recommandées par le fabricant du
détergent ou utilisez l'option « Aide
au dosage ».
Prolonge la durée du programme
d'environ 20 minutes.
RINÇAGE CHAUD
Le cycle de rinçage se termine avec
un rinçage chaud qui détend les
fibres du tissu avant de passer à un
court cycle d'essorage délicat.
Procure une agréable sensation de
chaleur lorsque le linge est retiré peu
de temps après la fin du programme.
DÉTACHAGE BIO 15°
Aide à enlever toutes les sortes de
taches, sauf la graisse ou l'huile.
Le programme commence par une
phase de lavage à l'eau froide. La
durée sera prolongée d'environ 10
minutes.
Prétraitement recommandé pour les
taches tenaces.
Ne peut pas être sélectionné pour le
lavage Coton à 95° C
24
FR
TRÈS SALE
Aide à nettoyer le linge très sale et
taché en optimisant l'efficacité des
additifs pour le détachage.
Ajouter une quantité appropriée
de détachant (en poudre) dans le
compartiment de lavage principal
avec le détergent. n'utilisez que
du détergent en poudre avec
cette option. Respectez le dosage
recommandé par le fabricant.
Peut prolonger la durée du
programme jusqu'à 15 minutes.
IMPORTANT : Adéquat pour
l'utilisation de détachants et agents
de blanchiment à base d'oxygène.
N'utilisez pas de chlore ou d'agents
de blanchiment perborates.
RINÇAGE INTENSIF
Aide à prévenir le dépôt de résidus de
détergent sur le linge en prolongeant
le cycle de rinçage.
Particulièrement adapté pour laver
le linge de bébé, pour les personnes
souffrant d'allergies, et pour les
régions avec de l'eau douce.
.
RAPIDE
Permet un lavage plus rapide. Réduit
la durée du programme tout en
garantissant un bon résultat.
Recommandée uniquement pour le
linge légèrement sale.
Pas disponible pour le lavage Coton à
95°C.
25
OPTIONS DIRECTEMENT ACCESSIBLES EN
APPUYANT SUR LA TOUCHE APPROPRIÉE
COULEURS 15°
Aide à protéger les couleurs de votre
linge en le lavant à l'eau froide (15°C).
Économise l'énergie utilisée pour le
réchauffer l'eau tout en garantissant
un bon résultat.
Assurez-vous que votre détergent est
adéquat pour le lavage à l'eau froide
(15 ou 20°C).
Pas disponible pour le coton à 95°C.
Adapté pour du linge de couleur, peu
sale, et sans taches.
FRAÎCH TAMBOUR
Aide à maintenir votre linge frais
si vous ne pouvez le décharger
immédiatement après le programme.
Le lave-linge fait tourner
périodiquement le linge pendant
quelques minutes après la fin du
programme. Cette rotation peut
TEMPÉRATURE
26
Si vous souhaitez modifier la
température, appuyez sur la touche
Température, tournez le bouton
pour sélectionner la température
souhaitée, et confirmez en appuyant
sur le bouton.
durer jusqu'à 6 heures après la fin du
programme de lavage. Vous pouvez
l'arrêter à tout moment en appuyant
sur n’importe quelle touche; la porte
se déverrouille et vous pouvez retirer
votre linge.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière température choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme,
la température par défaut pour le
programme sélectionné sera indiquée
sur l'afficheur.
FR
ESSORAGE
Si vous souhaitez modifier la vitesse
d'essorage, appuyez sur la touche
Essorage, tournez le bouton pour
sélectionner la vitesse d'essorage, et
confirmez en appuyant sur le bouton.
Si vous sélectionnez « 0 » comme
vitesse d'essorage, l'eau de rinçage
va se vidanger à la fin du programme
et il n'y aura pas de dernier cycle
d'essorage.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière vitesse d'essorage choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme, la
vitesse d'essorage par défaut pour le
programme sélectionné s'affichera
sur l'afficheur.
ARRÊT CUVE PLEINE
Pour éviter un dernier essorage
automatique du linge à la fin
du programme. Le linge reste
dans la dernière eau de rinçage,
le programme ne continue pas.
L'afficheur indique lorsque le lavelinge a atteint le cycle Arrêt cuve
pleine.
Adéquat pour le linge délicat qui
ne doit pas être essoré, ou qui doit
être essoré à une vitesse d'essorage
inférieure.
Ne pas utiliser avec la soie.
Pour terminer l'option « Arrêt cuve
pleine », choisir entre :
• vidanger l'eau sans essorage :
tournez le bouton pour sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » et
appuyez sur « Départ/Pause » : l'eau
est vidangée et le programme se
termine
• essorage du linge :
la vitesse d'essorage par défaut
clignote - lancez le cycle d'essorage
en appuyant sur « Départ/Pause ».
Ou sélectionnez une autre vitesse
d'essorage en tournant le bouton,
appuyez pour confirmer, et appuyez
sur « Départ/Pause » pour lancer le
cycle d'essorage
27
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le lave-linge : appuyez
sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à
ce que le bouton s'illumine.
Pour annuler un programme en
cours : Appuyez sur le bouton jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé; le lave-linge
va exécuter un cycle de vidange pour
terminer le programme.
Pour éteindre le lave-linge à la fin
du programme :
appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
BOUTON
• Pour sélectionner et confirmer les
programmes et les options
• Tournez pour sélectionner
• Appuyez pour confirmer
DÉPART/PAUSE
• Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
• Pour interrompre un programme en
cours
• Pour redémarrer un programme
interrompu
CLÉ DE VERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande pour
prévenir les opérations démarrées par
accident, par exemple par de jeunes
enfants.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est le bouton
« Marche/Arrêt » pour éteindre le
lave-linge. – La clé de verrouillage
demeure active même si vous
éteignez et rallumez le lave-linge.
Le lave-linge doit être allumé.
Appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes;
l'afficheur indique que les
touches sont verrouillées.
28
Pour déverrouiller les touches et le
bouton, appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes, jusqu'à
ce que l'afficheur indique que les
touches sont déverrouillées.
FR
AIDE AU DOSAGE
Voir la section Aide au dosage Première utilisation / Utilisation
quotidienne.
PRÊT DANS
Diffère l'heure de la fin de votre
programme. Permet de profiter d'un
taux d'énergie plus économique (p.
ex. durant la nuit), ou d'avoir le lavage
prêt à un temps déterminé. Ne pas
utiliser de détergent liquide avec
cette fonction.
Choisissez un délai allant jusqu'à
23:30 heures.
• Sélectionnez le programme,
la température et les options
souhaités.
• Appuyez la touche « Prêt
dans » - le symbole sur la
touche clignote.
• Tournez le bouton pour
sélectionner un délai allant jusqu'à
23:30 heures, qui sera affiché à
l'écran. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le délai. Le symbole de la
touche Prêt dans s'illumine et reste
illuminé.
RÉGLAGES
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue d'affichage / tonalité des
touches / alerte de fin de cycle /
contraste de l'afficheur / dureté
de l'eau / aide au dosage (ajuste
la quantité de détergent que
vous utilisez) / mode éco (éteint
automatiquement la fonction à la
fin du programme) / réglages du
fabricant par défaut.
• Appuyez sur la touche Programme
pour au moins 3 secondes.
• Lorsque vous avez terminé
vos réglages, appuyez sur
« Départ/Pause » - le voyant
de la touche s'illumine et reste
illuminé. L'afficheur indique le
compte à rebours jusqu'à la fin du
programme. La porte se bloque.
• Après la phase d'attente,
le programme est lancé
automatiquement. L'afficheur
indique ensuite le temps qu’il reste
au programme.
Pour annuler le délai
• appuyez sur « Départ/Pause »
pour annuler le délai; pour
lancer le programme sélectionné
immédiatement, appuyez sur
« Départ/Pause » de nouveau
• ou appuyez sur « Marche/Arrêt »
pour annuler le réglage du
programme.
• Tournez le bouton pour
sélectionner le réglage que vous
voulez modifier; il apparaît sur
l'afficheur. Confirmez en appuyant
sur le bouton.
• Tournez le bouton pour ajuster le
réglage; confirmez en appuyant sur
le bouton.
• Pour sortir du mode Réglage,
tournez le bouton jusqu'à ce
que l'afficheur indique que vous
êtes sortis - confirmez ensuite
en appuyant sur le bouton. Ou
appuyez sur la touche Programme.
29
VOYANTS
LA PORTE PEUT
ÊTRE OUVERTE
Le voyant s'illumine
• avant le démarrage du programme
• lorsque le programme est interrompu et que le niveau d'eau
n'est pas trop haut ou que le linge n'est pas trop chaud durant
ce cycle du programme
• lorsqu'un programme est terminé et que le linge peut être
enlevé
Donne de l'information sur la consommation d'énergie et d'eau
ÉCRAN ÉNERGIE pour le programme sélectionné. Moins le voyant s'illumine, plus
économique est le programme. Peut toujours être activé après la
/ EAU
phase de détection de la charge.
30
DÉTARTRAGE
Un message vous rappellera à intervalle régulier de détartrer le
lave-linge. Trouvez un détartreur approprié pour votre lave-linge
(WPRO) sur wpro.eu
Pour annuler le rappel de l'afficheur appuyez sur le bouton.
PANNE :
Consultez la section Dépannage pour de plus amples
informations.
FR
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION
La concentration des détergents disponibles sur le
marché varie considérablement. Pour cette raison,
ajuster le lave-linge aux quantités de détergent que
vous utilisez.
De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau
de dureté (doux) de l'eau du lave-linge correspond
au niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon,
ajustez-le (voir « AIDE AU DOSAGE/ PREMIÈRE
UTILISATION »).
SAUVEGARDEZ LES QUANTITÉS DE DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZ
Programmes :
Détergent pour couleurs
Détergent délicat
Détergent générique
Couleurs
Laine
Délicat
Cachemire
Chemises
Tous les autres
programmes
Vérifiez la quantité de détergent pour du linge
moyennement sale avec une dureté de l'eau
moyenne sur l'emballage de vos détergents
Dureté de l'eau
degré de saleté
Types de détergent :
douce
moyenne
dure
tambour
moyenne
ml
très
31
4.
1. Appuyez sur la touche Programme pour
accéder au mode Réglages.
Tournez et appuyez sur le bouton après avoir
sélectionné et confirmez la quantité de détergent
qui est indiqué sur l’emballage.
2.
5. Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode
Sélectionnez AIDE AU DOSAGE en tournant et
en appuyant sur le bouton.
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
3. Sélectionnez le groupe de détergent pour
Complétez cette procédure pour les 3 groupes de
programme.
lequel vous souhaitez sauvegarder les valeurs;
Choisissez entre :
• Détergent pour couleurs
• Détergent générique
• Détergent délicat en tournant et en appuyant sur
le bouton.
PROGRAMMEZ LE LAVE-LINGE SELON LA DURETÉ DE L'EAU DE VOTRE RÉGION
Le lave-linge est préréglé pour une dureté de l'eau
« douce ». Vérifiez la dureté de l'eau de votre région
en consultant les autorités locales ou par internet,
par exemple. – Si la dureté de l'eau de votre région
n'est pas « douce », ajustez le lave-linge comme
suit :
1.
Appuyez sur la touche Programme pour
accéder au mode Réglages.
2. Sélectionnez DURETÉ DE L’EAU en tournant et
appuyant sur le bouton.
3.
Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau
approprié (doux, moyen, dur) en tournant et en
appuyant sur le bouton.
4.
Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
32
FR
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Après avoir chargé le linge, fermez la
porte et sélectionnez Programme et options
et appuyez sur la touche « Aide au dosage ».
La touche Aide au dosage s’illumine.
2.
Démarrez le programme en appuyant sur
« Départ/Pause ». – Le tambour s'actionnera
pour évaluer la charge de linge; l'afficheur confirme
la phase de détection de la charge. Le panneau
de commande s'anime. La quantité de détergent
recommandée, en ml, est ensuite indiquée sur
l'afficheur.
Si vous avez sélectionné l’option Prélavage,
l’afficheur alterne entre la quantité de détergent
pour les compartiments de prélavage (I) et de
lavage principal (II).
3.
Tirez le distributeur de détergent et
versez la quantité de détergent recommandée
dans le compartiment du lavage principal (II)
et, si le « prélavage » a été sélectionné, versez aussi
du détergent dans le compartiment de prélavage
(I).
Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur
de détergent, vous pouvez ajouter directement une
capsule de détergent dans le tambour.
Si le prélavage est sélectionné : du détergent de
prélavage peut être ajouté dans le tambour, dans
ce cas, le détergent du lavage principal doit être
ajouté dans le compartiment de lavage principal
du distributeur. Dans ce cas, utilisez un détergent
en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer
qu'il reste dans le distributeur de détergent
jusqu'au démarrage du cycle de lavage principal.
4.
Fermez le distributeur de détergent (ou
la porte) et appuyez sur la touche « Départ/
Pause » pour continuer le programme.
33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée pour les programmes,
comme indiqué dans le tableau des programmes.
• Ne dépassez pas les quantités de détergent
prescrites dans les instructions du fabricant du
détergent. Utilisez la fonction Aide au dosage:
réglez cette fonction comme indiqué dans
«PREMIÈRE UTILISATION DE L' AIDE AU DOSAGE».
• Utilisez la fonction « Prélavage » uniquement
lorsque le linge est très sale.
• Pré-traitez les taches avec un détachant, ou
frottez-les avec du savon et faites tremper l'article
34
pour éviter d'utiliser un programme de lavage à
haute température.
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60°C au lieu d'un
programme à 95°C, ou à 40°C au lieu de 60°C.
Pour le coton, privilégiez le programme Coton
Eco
à 40°C ou 60°C.
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
réduire l'humidité du linge avant d'utiliser une
sécheuse.
• Utilisez l'option « Couleurs 15° » pour le linge
légèrement sale; vous économiserez sur le
chauffage de l'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et
FR
débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les
parties extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout
usage, une poudre à récurer ou un nettoyant
de même type pour nettoyer le panneau de
commande - ces produits pourraient endommager
l'affichage.
35
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION
D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement
pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est
endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau
obtenu à travers notre Service après-vente ou un
détaillant autorisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore,
assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de
changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir
une fuite et devrait être remplacé.
36
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre
d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir
la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau
a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le
tuyau.
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU
D'ALIMENTATION D'EAU
FR
1.
Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau
d'alimentation.
1
2
2. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du
tuyau avec une brosse douce.
4.
Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge.
N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau
d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurezvous que tous les raccords sont bien serrés.
3.
Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation
au dos du lave-linge.
Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lavelinge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement.
2
1
37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
1. Enlevez le distributeur de détergent en
appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en
même temps, tirez sur le distributeur.
4. Asséchez les pièces avec un linge doux sec.
1
2
2. Enlevez la pièce détachable du distributeur
de détergent ainsi que la pièce détachable du
compartiment adoucissant.
3.
Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau
courante, enlevant tous les résidus de détergents et
d'assouplissants.
38
5.
Replacez le distributeur de détergent et
poussez-le en place dans le compartiment de
détergent.
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES
EAUX USÉES
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de
nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle.
Si vous avez utilisé un programme à eau chaude,
attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger
l'eau.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter
un problème de vidange d'eau causé par un filtre
bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique
que le filtre à eau peut être bouché.
1. Enlevez la plinthe : Poussez les onglets gauche
Placez un grand récipient plat sous le filtre à eau
pour récupérer l'eau de vidange.
AVERTISSEMENT
et droit pour relâcher la plinthe et enlevez-la.
FR
2.
Récipient pour vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Placez un récipient pour vidanger l'eau.
Débranchez le tuyau de vidange d'urgence de la
base du lave-linge.
3. Vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Enlevez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient. Lorsque le
récipient est plein d'eau, placez le bouchon sur le
tuyau et videz le récipient. Répétez la procédure
jusqu'à ce que le tuyau soit vide. Fermez ensuite
fermement le tuyau de vidange d'urgence avec le
bouchon et replacez le tuyau dans la base du lavelinge.
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
39
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que l'eau se vidange. Laissez l'eau se
vidanger sans enlever le filtre.
Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à
eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le
récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que
l'eau soit vidangée.
5.
Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus
dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.
6. Insérez le filtre d'eau et réinstallez la plinthe :
4.
Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous
le filtre d'eau qui pourra absorber la petite quantité
d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre d'eau en le
tournant dans le sens antihoraire.
40
Replacez le filtre d'eau en le tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que
possible ; la poignée du filtre doit être en position
verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre d'eau,
vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le
distributeur de détergent.
Replacez ensuite la plinthe.
2
1
FR
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le
haut.
1.
Débranchez le lave-linge et fermez le robinet
d'eau.
2.
Assurez-vous que la porte et le distributeur de
détergent sont bien fermés.
3.
4.
Replacez les boulons de transport. Suivez les
directives pour enlever les boulons de transport
dans les Consignes d'installation dans l'ordre
inverse.
Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous
n'avez pas installé les boulons de transport.
Débranchez le tuyau d'alimentation du
robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des
points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux,
et attachez-les de façon à ne pas les endommager
lors du transport.
41
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions
de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles
permettent la détection et l'affichage de pannes et
d’entretien nécessaire.
Ces pannes sont généralement peu importantes et
peuvent être résolues en quelques minutes.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L'appareil ne démarre pas, aucun
voyant ne s'illumine
Pas branché à l'alimentation
principale
La prise ou le fusible ne
fonctionnent pas
Panne de courant
Insérez la fiche dans la prise
L'appareil ne démarre pas malgré
l'activation de la touche « Départ/
Pause »
Le lave-linge s'arrête en cours
de programme et Marche/Arrêt
clignote
Des résidus de détergent sont
encore présents dans le distributeur
de détergent à la fin du programme
Le lave-linge vibre durant l'essorage
La vitesse d'essorage « 0 » clignote
sur le panneau de commande et/ou
le linge est encore très humide
42
Vérifiez la fonction avec une lampe,
faite réparer la pièce fautive
Le lave-linge repartira
automatiquement lorsque
l'alimentation électrique sera
disponible de nouveau
La porte est-elle bien fermée
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle
soit bien enclenchée
La clé de verrouillage est activée
Appuyez la touche avec le symbole de
la clé pour au moins 3 secondes pour
désactiver la clé de verrouillage
Arrêt cuve pleine (= position de la
Terminez l'Arrêt cuve pleine avec
touche d'essorage) est activé
la vidange de l'eau ou l'essorage
du linge (voir « Arrêt cuve pleine » FONCTIONS ET OPTIONS).
Le programme a été interrompu ; la Assurez-vous que la porte est fermée
porte a peut être été ouverte
Appuyez sur la touche « Départ/
Pause » pour poursuivre le programme
Le système de sécurité a été activé : Reportez-vous au paragraphe
le voyant de panne s'illumine et/ou « Voyants de panne ». Assurez-vous
l'afficheur indique une panne (F...) ; que le robinet est ouvert et que le
le robinet d'eau est peut être fermé tuyau d'alimentation n'est pas plié.
La pression de l'eau est insuffisante ; Assurez-vous que le robinet d'eau est
le filtre à tamis du tuyau
bien ouvert. Vérifiez les filtres à tamis du
d'alimentation d'eau est peut être
tuyau d'alimentation, voir ENTRETIEN
bouché
ET NETTOYAGE / Nettoyage des filtres à
tamis du tuyau d’alimentation
Les boulons de transport n'ont pas Enlevez les boulons de transport
été enlevés (!)
conformément aux directives dans
les CONSIGNES D'INSTALLATION
Le lave-linge n'est pas stable sur ses Ajustez les supports (CONSIGNES
quatre supports
D'INSTALLATION). Assurez-vous
que le lave-linge est installé sur un
sol stable et ferme.
Pour protéger le lave-linge, le cycle Si vous souhaitez essorer le linge
d’essorage de démarre pas à cause humide, ajoutez plus d'articles de
d’un déséquilibre de la charge de
différentes tailles, puis lancez le
linge
programme « Rinçage et essorage ».
Évitez les petites charges de linge
composées de quelques gros articles
absorbants / lavez des articles de
différentes tailles dans une charge
FR
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Essorage inadéquat
La touche d'essorage était réglée à
une vitesse d'essorage plus basse.
Sélectionnez et démarrez le
programme « Essorage » à une
vitesse plus élevée (si possible).
Voir l’information plus haut.
Un déséquilibre lors de l'essorage
empêche le dernier cycle d'essorage.
Des traces de détergent sont
présentes sur le linge après le
lavage
Le lave-linge ne fonctionne
pas durant le programme / le
programme ne semble pas
fonctionner / durant l'arrêt,
l'afficheur et illuminé et animé
Le programme est plus long ou
plus court que la durée indiquée
dans le tableau des programmes /
l'afficheur.
La porte est verrouillée, avec ou
sans indication de panne, et le
programme n'est pas en cours.
Lumière du tambour (selon le
modèle) ne fonctionne pas.
Une formation excessive de mousse Démarrez le programme « Rinçage
et Essorage ». Évitez d'utiliser trop de
empêche l'essorage.
détergent. Ajustez et utilisez la fonction
Aide au dosage.
Trop de détergent en poudre utilisé Évitez d'utiliser trop de détergent
/ qualité du détergent.
Brossez le linge. Utilisez l'option
« Rinçage intensif » (selon le
modèle).
Utilisez un détergent liquide / utilisé
un détergent spécial pour le linge
foncé ou noir.
Le programme change de cycle
Des phases d'arrêts de 2 minutes ou
sans mouvement du tambour.
moins sont normales avec certains
programmes de lavage.
Une formation de mousse excessive Le programme reprend
automatiquement aussitôt que la
(possiblement trop de détergent)
quantité de mousse a suffisamment
interrompt le programme.
diminué.
L'interruption peut se produire
Si l'afficheur indique Fod (=panne
à plusieurs reprises jusqu'à ce
dosage excessif), reportez-vous au
que la quantité de mousse ait
tableau VOYANTS DE PANNE ET
suffisamment diminué.
MESSAGES.
Le programme reprend
La possible détection d'une sousautomatiquement aussitôt que la
ou surtension de l'alimentation
tension principale est adéquate.
principale.
Le lave-linge s'adapte aux facteurs Évitez les petites charges de
qui ont un effet sur la durée, comme linge composées de gros articles
absorbants / lavez des articles de
la taille de la charge de linge, la
différentes tailles.
formation excessive de mousse,
Évitez d’utiliser trop de détergent un déséquilibre de la charge, un
respectez les recommandations du
temps de chauffage de l'eau plus
fabricant du détergent. Ajustez et
long causé par une température
utilisez la fonction Aide au dosage.
d'arrivée de l'eau plus basse, etc.
Lorsque la durée du programme est
recalculée, une animation apparaît
sur l'afficheur.
En cas de panne de courant, la
Le programme reprend
porte se verrouille.
automatiquement aussitôt que
l'alimentation électrique revient.
Le programme reprend
Le lave-linge est à l'arrêt (comme
automatiquement après que la
décrit à la section précédente « Le
raison de l'arrêt n’existe plus.
lave-linge à l'arrêt...).
Le niveau d'eau ou la température Voir les directives pour la
« réparation » des pannes : panne
trop élevée, ou une panne d'une
du verrouillage de la porte / FdL /
composante électrique.
F29 à la section Voyants de panne.
L'ampoule doit être remplacée.
Appelez le Service après-vente pour
remplacer l'ampoule.
43
VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
toujours allumé, fermez le robinet d'eau, éteignez
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de et débranchez le lave-linge et contactez le Service
panne possibles ainsi que les solutions.
après-vente.
Si le problème persiste après avoir corrigé la raison
de la panne, appuyez le bouton Marche/Arrêt pour
au moins trois secondes. Si le voyant de la panne est
Le voyant de
Message
Cause possible
panne s'illumine affiché
Ouvrir le
Pas ou pas suffisamment
robinet d'eau d'alimentation en eau
• Robinet d'eau fermé
• Des nœuds dans le tuyau
d'alimentation
• La pression d'eau est
insuffisante
• Le filtre à tamis du
tuyau d'alimentation est
bouché
• Le tuyau d'alimentation
d'eau est gelé
Filtre à eau
Les eaux usées ne sont pas
bouché
vidangées
• Des nœuds dans le tuyau
de vidange
• Le tuyau de vidange est
bouché ou gelé
• Le filtre est bouché
• La pompe est bouchée
Trop de
Une formation de mousse
mousse
excessive (possiblement
trop de détergent)
interrompt le programme.
L'interruption peut se
produire à plusieurs
reprises jusqu'à ce que la
quantité de mousse ait
suffisamment diminué.
Charge désé- Pour protéger le lave-linge,
quilibrée
le cycle d’essorage de
démarre pas à cause d’un
La vitesse
déséquilibre de la charge
d'essorage
de linge
« 0 » clignote
Indication sur le panneau de commande
Le voyant « Porte ouverte » clignote
44
Solution possible
Ouvrir le robinet d'eau
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié
Assurez-vous que la pression d'eau est
suffisante
Nettoyez les filtres de tamis dans le tuyau
d'alimentation (ENTRETIEN ET NETTOYAGE)
Installez le lave-linge à une température
ambiante d'au moins 5°C
Après avoir corrigé le problème, appuyez
sur Marche/Pause. Si le problème persiste,
appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3
secondes.
Assurez-vous que le tuyau de vidange
n'est pas plié. Installez le lave-linge à une
température ambiante d'au moins 5°C
Nettoyez le filtre d'eau comme indiqué à la
section NETTOYAGE DU FILTRE.
Après avoir corrigé le problème, appuyez sur
Marche/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
Démarrez le programme « Rinçage et
Essorage » avec l'option Rinçage intensif.
Respectez les recommandations du fabricant
pour la quantité de détergent.
Ajustez et utilisez la fonction Aide au dosage.
Assurez-vous que le filtre à eau est propre.
Si vous souhaitez essorer le linge humide,
ajoutez plus d'articles de différentes tailles,
puis lancez le programme « Rinçage et
essorage ».Évitez les petites charges de
linge composées de quelques gros articles
absorbants. Lavez des articles de différentes
tailles dans une charge.
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille pas
Appuyez fermement sur la porte, près du verrou,
pour la fermer correctement. Appuyez ensuite sur
Départ/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur
Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
FR
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
FdL
(ou F29)
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille
pas.
Appuyez fermement sur la porte, près du
verrou de la porte, appuyez ensuite sur Marche/
Arrêt pour au moins 3 secondes.
Si le cycle chaud est sélectionné, attendez
que le lave-linge se refroidisse et appuyez de
nouveau sur Marche/Arrêt pour au moins 3
secondes. Allumez le lave-linge. Si la panne
persiste, vérifiez et éliminez les causes possibles
comme indiqué pour la panne « Nettoyer le
filtre ». Allumez le lave-linge de nouveau. Si
la porte ne se déverrouille pas, appuyez sur
Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes.
Appeler
Trop de linge pour un
maintenance programme avec une
petite charge maximum
F24
Si la porte ne se déverrouille toujours pas,
reportez-vous à la section « PORTE - COMMENT
L'OUVRIR EN CAS DE PANNE ». Avant de
vidanger l'eau / ouvrir la porte, donnez le temps
à l'eau de se refroidir (pour les programmes à
l'eau chaude).
Sélectionnez et démarrez le programme
« Rinçage et Essorage » pour que le programme
de lavage interrompu se termine.
Ne surchargez pas le lave-linge. Respectez
la charge de linge maximum du programme
indiquée dans le tableau de programmes.
Fermez le robinet d'eau. Appuyez Marche/Arrêt
Arrivée d'eau trop grande pour au moins 3 secondes pour vidanger l’eau;
attendez que le cycle de drainage soit complété
(le mot « End » apparaît sur l'afficheur).
Ouvrez le robinet d'eau de nouveau. – Si l'eau
circule dans le lave-linge (sans avoir démarré
un programme), il y a une panne d'une
composante électrique. Fermez le robinet
d'eau, éteignez et débranchez le lave-linge.
Contactez le Service après-vente.
Appeler
Panne d'arrêt d'eau - une Appuyez sur « Départ/Pause »”. Si le
maintenance fuite d'eau est détectée
problème persiste, appuyez sur Marche/
dans le bac inférieur.
Arrêt au moins 3 secondes. Si la panne
F02
persiste, contactez le Service après-vente.
Appeler
Panne d'une composante Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au
maintenance électrique
moins 3 secondes pour remettre la panne
à zéro. Si le problème persiste, éteignez
F04 à F99
et débranchez le lave-linge et fermez le
robinet d'eau; appelez le Service aprèsvente.
45
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE
PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE
Éteignez le lave-linge et débranchez-le. Fermez
le robinet d'eau.
Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de
tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le
tambour est en mouvement.
Donnez le temps au linge de refroidir lorsque
vous lavez avec de l'eau très chaude.
Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la porte
en appuyant le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à
ce que « rES » apparaisse, ou manuellement
comme indiqué à la section VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE.
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section
ci-dessous, reportez-vous à la panne « La porte
est verrouillée, avec ou sans indication de panne,
et le programme n'est pas en marche ». La porte
peut se déverrouiller par elle-même lorsque
des conditions, comme une perte de courant,
n'existent plus.
Si vous désirez sortir le linge sans attendre, essayez
en premier de déverrouiller la porte comme
indiqué dans VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
(FdL or F29). Procédez comme indiqué ci-dessous
seulement si la porte ne peut pas être ouverte en
suivant les directives de la section précédente.
En cas de panne de courant, le lave-linge reprendra
là où il a été interrompu aussitôt que le courant
sera de retour.
Si une panne se produit et la porte du lave-linge
est verrouillée et que vous devez sortir votre linge :
1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme 4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis
indiqué à la section « Vidange de l'eau résiduelle
2. Enlevez la vis avec le tournevis.
3. Tirez ensuite vers le bas la courroie marquée
« Porte ouverte ». Vous pouvez maintenant ouvrir la
porte et sortir votre linge.
46
avec le tournevis.
5. Replacez la plinthe
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Assurez-vous de ne pouvoir résoudre le
problème par vous-même à l'aide de cette section
GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le
problème persiste.
SI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Appelez le numéro inscrit dans le livret de garantie,
ou suivez les directives sur le site website
www.whirlpool.com
Affiche toujours
• Une brève description de la panne
• Modèle de lave-linge (voir la plaque signalétique
à l'intérieur de la porte)
• Numéro de série (sur la fiche de service autocollante à l'intérieur de la porte ; le numéro après
« Service »)
• Votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Pour toutes réparations, et pour vous assurer que
les réparations sont bien faites avec des pièces
d'origine, utilisez notre Service après-vente agréé.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
47
CONSIGNES D’INSTALLATION
17 mm - 0,67 inch
12 mm - 0,47 inch
2.
xx
xx
xx
x xx
xx
x
1.
48
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
49
xxxxxxx xxxxx
5.
6.
50
7.
8.
9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
1
2
10.
51
11.
13.
52
12.
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
53
15.
IPX4
..............
xxxx xxxx xxxx
W
D
E
Type D xxx
16.
54
xx A
xxx V ~ xx Hz
V
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
FR
400010771435
Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu
n

Manuels associés