Mode d'emploi | Bauknecht WA ECO 8281 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht WA ECO 8281 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p. 3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
TRIER VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AIDE AU DOSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NETTOYER L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VÉRIFICATION DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TRANSPORT ET MANUTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONSIGNES D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
FR
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout
temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs
à la sécurité spécifient le
danger potentiel présenté et
indiquent comment réduire
le risque de blessure, de
dommage et de décharge
électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de
l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces
directives peut augmenter les
risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inflammables
dans ou près de l'appareil :
ils risquent de s'enflammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le
câble d'alimentation et en
enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants
ne puissent pas facilement
grimper à l'intérieur et s'y
retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques
jours, car il représente un
danger potentiel pour les
enfants.
Enlevez les boulons de
transport
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil
en service, les boulons
de transport doivent être
impérativement retirés.
5
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4 obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le
traitement des tissus lavables
à la machine, selon des
quantités normales pour une
résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
effectuées par un technicien
qualifié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
6
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service aprèsvente le plus proche.
Enlevez la protection
inférieure en inclinant et en
tournant la machine à laver
sur un des supports inférieurs
arrières. Assurez-vous que
la partie en plastique de la
protection inférieure (si elle
est présente sur votre modèle)
reste dans l'emballage et non
au bas de l'appareil. C'est
important, car autrement, la
partie en plastique pourrait
endommager le lave-linge
pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé
au froid avant d'être livré,
maintenez-le à température
ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en
marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
Pendant l'installation,
ventilation, température
assurez-vous que l'appareil
inférieure à 5°C ou supérieure
n'endommage pas le câble
à 35°C.
d'alimentation.
Si l'appareil est installé sur un
L’appareil doit être manipulé
plancher en bois ou sur un
et installé par au moins deux
« plancher flottant » (certains
personnes.
parquets ou planchers
stratifiés, par exemple),
Lors de l'installation de
placez-le sur un panneau
l'appareil, assurez-vous que les en contreplaqué de 60
quatre supports sont stables et cm de largeur x 60 cm de
reposent sur le sol, ajustez-les longueur, et au minimum 3 cm
au besoin, et assurez-vous que d'épaisseur, préalablement
l'appareil est parfaitement de
fixé au sol.
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
FR
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le plan de
travail.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d'eau à l'alimentation
d’eau conformément aux
règlements locaux de la
compagnie de distribution
d'eau.
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez
pas l'alimentation en eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer
une sécheuse au-dessus de
votre lave-linge, vérifiez d'
abord si cela est possible
auprès du Service après-vente
ou de votre détaillant. Une
telle installation nécessite la
fixation de la sécheuse sur
le lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
Pour les appareils dotés
d'une fiche, si la fiche n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualifié.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
N'utilisez pas cet appareil
si le câble d'alimentation
ou la prise de courant sont
endommagés, si l'appareil ne
fonctionne pas correctement,
ou s'il a été échappé ou
endommagé. Ne plongez
jamais le câble d'alimentation
ou la prise dans l'eau. Gardez
le câble loin des surfaces
chaudes.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressezvous à un Service après-vente
agréé.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une fiche.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Le câble d’alimentation doit
être suffisamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
N'utilisez pas de rallonges.
7
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
fiche BS 1363A 13 A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez
comme suit :
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important :
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la fiche
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la fiche permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
8
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de
fiche et de prise est également
utilisé ; à 2 broches avec mise
à la terre latérale.
Prise de courant / fiche
(valable pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service aprèsvente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la fiche vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualifié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs
pour lave-linge/sécheuse
destinés à un usage
domestique.
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vérifiez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants,
de la poudre à récurer, de
détergents pour vitre ou
tout usage, ou de liquides
inflammables ; Ne lavez
jamais des tissus imbibés avec
du solvant ou des liquides
inflammables dans le lavelinge.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus
à l' écart de l'appareil sauf
s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience
ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne
responsable leur a expliqué
l'utilisation sécuritaire et
les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
avant d'effectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
:
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
FR
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
9
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise à
la terre agréée.
10
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Distributeur de détergent
Panneau de commande
Poignée de porte
Porte
Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe 7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• ‌Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergent pour le nettoyer)
11
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge
Linge blanc résistant
(froid-95°C)
Détergents pour grosse lessive
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
Linge blanc délicat
(froid-40°C)
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan(froid-60°C)
pastelles
chiment optique
Détergents couleurs sans eau de Javel / agents de blanCouleurs voyantes
(froid-60°C)
chiment optique
Couleurs foncées/noires
(froid-60°C)
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé
PANNEAU DE COMMANDE
13
12
MAX
60°
40°
30’
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Bouton Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer
pour confirmer)
7. Touche de prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Afficheur
13. Espace programmes
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE
BRANCHEMENT DE L'EAU
FR
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU
Froide
ROBINET D'EAU
raccord de tuyau fileté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
13
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la fin du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérifier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
14
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
FR
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'affichage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
confirmer.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2.
Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aide
au dosage ». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et confirmez en appuyant sur le
bouton.
Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
15
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
1. ASSUREZ-VOUS QUE LES POCHES SONT
VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES À GLISSIÈRE,
ATTACHEZ LES BOUTONS ET LES
CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS
ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiengorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
16
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, fibres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille différente ensemble
afin d'améliorer l'efficacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément ; ils
demandent un cycle délicat.
FR
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1.CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le tableau
des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2.
FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous qu'elle
s'enclenche.
3.OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.
ALLUMEZ LE LAVE-LINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt
» jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant : sélection du
programme / température / vitesse d'essorage /
options. Dès la confirmation d'une sélection par la
pression du le bouton, le voyant passe à la phase
suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner le programme souhaité. Le voyant
pour le programme sélectionné s'illumine, le
programme et la durée par défaut apparaissent sur
l'afficheur.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'afficheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modifier la température au besoin
Si vous désirez modifier la température
indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la
touche Température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, puis appuyez sur le bouton
pour confirmer
Modifier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modifier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'afficheur, assurezvous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine ,
et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage final.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage.
17
Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Vous trouverez de plus amples informations à la
section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS /
Arrêt cuve pleine.
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options disponibles pour le
programme sont indiquées par des flèches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée
clignote.
Appuyez sur le bouton pour la confirmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la
touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour effectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
confirmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction « Aide au dosage
», ajoutez le détergent ultérieurement, une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée; le
programme démarre.
• Si vous avez sélectionné« Aide au dosage », le
lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et
« Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
6.
AJOUT. DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage automatique, tirez le distributeur
de détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
.
18
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
FR
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué
sur l'afficheur, peut varier. Des facteurs comme
une charge de linge déséquilibrée ou la
formation de mousse peuvent influencer la
durée du programme. Chaque fois que la durée
d'un programme est recalculée, l'afficheur du
panneau de commande s'anime
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modifications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modifier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modifier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
• Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous ne
confirmez pas, le nouveau réglage sera confirmé
automatiquement - le réglage modifié cesse de
clignoter.
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez terminé les
modifications au réglage. Pour éviter qu'un
programme en cours ne soit modifié par accident
(par un enfant par exemple), utilisez la « Clé de
verrouillage »
(voir le paragraphe PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
• Appuyez à nouveau sur la touche « Départ/
Pause » pour reprendre le programme.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’afficheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte
» s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé. L'eau se
vidange. Le programme se termine et la
porte se déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA FIN DU
PROGRAMME
• L’afficheur indique que le cycle est
terminé et le voyant « Porte ouverte »
s’illumine – vous pouvez retirer votre
linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour
éteindre le lave-linge. Si vous ne
l'éteignez pas, le lave-linge s'éteint
automatiquement au bout d'un quart d'heure
environ après la fin du programme, par souci
d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
Pour modifier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
interrompre le programme
• Modifiez les réglages
19
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
Coton Eco
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme
régulier pour le coton, et le
plus économique en termes de
consommation d'eau et d'énergie.
Les valeurs utilisées se retrouvent
sur l'étiquette énergétique.
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en
lin, de moyennement à très sales.
COTON
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
max
plage de température
60°C
max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
charge max.
max
plage de température
95°C
Linge résistant en coton, lin,
fibres artificielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme efficace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales
en fibres artificielles (comme le
polyester, le polyacrylique, la
viscose, etc.) ou leurs mélanges
avec du coton.
DÉLICAT
Linge fin en tissu délicat,
demandant un traitement doux.
20
Froide à
max
Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
charge max. 3 ,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
MIXTE
Froide à
FR
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
LAINE
Lainages portant l'étiquette
« Woolmark » et lavables à la
machine, ainsi que les vêtements
de soie, le lin, la laine, et la viscose
lavable à la main uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme Fraîcheur.
RAPIDE 30'
30’
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.1,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
1000
Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
Charge max. 3,0 kg
plage de température
30°C
Froide à
max
Couleurs
15°, Fraîch tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rapide, Couleurs 15°
vitesse d'essorage max
options disponibles
COULEURS
Linge de peu à moyennement
sale en coton, synthétique et leurs
mélanges ; également délicat.
Aide à protéger les couleurs de
votre linge. Assurez-vous d'utiliser
un détergent adapté aux couleurs
de votre linge.
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et
d'essorage intensif séparés. Idéal
pour le linge résistant.
VIDANGE
Un programme séparé pour
vidanger l'eau sans essorage. Peut
être sélectionné si vous avez utilisé
l'option Arrêt cuve pleine et que
vous désirez vidanger l'eau sans
essorer le linge mouillé. Comme
alternative au programme de
vidange, vous pouvez sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » pour
terminer l'Arrêt cuve pleine sans
essorage. Adéquat pour le linge
délicat comme la lingerie fine ou
les rideaux en tissus légers.
charge max.
max
Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Fraîch
tambour"
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Rinçage
intensif, Fraîch tambour"
plage de température
21
PROGRAMME
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
CHEMISES
DUVET
DRAPS ET
TAIES
CACHEMIRE
22
Genre de lavage
et recommandations
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez et confirmez
le réglage pour les programmes
spéciaux. Tournez ensuite le
bouton pour sélectionner un
des huit programmes suivants;
l'afficheur indique le nom du
programme. Appuyez sur le bouton
pour confirmer le programme
souhaité.
Chemises, chemisiers, et vêtements
de travail délicats faits de coton,
synthétiques, ou leurs mélanges.
Permet un traitement délicat de la
lingerie fine.
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables,
tapis de salle de bain, oreillers, et
les duvets en plumes ou matériel
synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage
de gros articles.
Respectez les directives du
fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien
Les draps et taies blancs ou de
couleurs, faits de coton et fibres
synthétiques, ou un mélange des
deux.
Ce programme réduit les microbes
et lave en douceur, y compris le
linge de lit délicat. Un rinçage en
profondeur permet d'éliminer les
résidus de détergent et de pollen.
Utilisez de préférence un détergent
en poudre pour ce programme.
Les vêtements en cachemire de
haute qualité lavable à la machine
ou à la main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
1,5 kg
plage de température
40°C
Froide à
1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
tr/min options disponibles
Prélavage, Détachage
bio 15, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Fraîch
tambour
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
Charge max. 1,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
400
tr/min options disponibles
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
FR
PROGRAMME
SPORT
JEANS
ARTICLES DE
BÉBÉ
PETITE
CHARGE
Genre de lavage
et recommandations
Vêtements de sport en jersey
de coton ou microfibres,
moyennement sales.
Ce programme comprend un
cycle de prélavage - vous pouvez
également ajouter du détergent
dans le compartiment de prélavage
pour laver les vêtements de sport
sales.
N'utilisez pas d'assouplissant; il
peut endommager la fibre spandex
souvent présente dans le vêtement
de sport.
Les jeans et autres vêtements,
comme les pantalons et les vestes,
conçus de matériel en jean robuste,
moyennement sales.
Pour les vêtements en jean foncé,
l'utilisation d'un détergent spécial
pour linge foncé est recommandée.
Les articles de bébé moyennement
sale faits de coton et/ou lin.
L'eau savonneuse est
soigneusement rincée, protégeant
ainsi la peau sensible du bébé.
Linge en coton et/ou en fibres
synthétiques en tissus solides.
Idéal pour laver une petite charge
de linge de façon économique.
Prétraitement des taches
recommandé. Ne conviens pas au
linge délicat.
Étiquettes Réglages
d'entretien
Charge max. 3,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
charge max.
4,0 kg
plage de température
60°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Fraîch
tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
23
OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE
OPTIONS
Le tableau des programmes
permet une vue d'ensemble des
combinaisons de programmes
et d'options disponibles. Les
PRÉLAVAGE
combinaisons de programmes
et d'options ne sont pas toutes
disponibles. De plus, certaines
options ne peuvent pas être
Ajoute une phase de prélavage au
programme de lavage sélectionné.
Pour le linge très sale (contenant du
sable ou de la terre, par exemple).
– Bien secouez le linge avant de le
charger dans le tambour.
Vous pouvez également ajouter
une petite quantité de détergent
au compartiment de prélavage
du distributeur de détergent, ou
directement dans le tambour.
combinées. Dans ce cas, le
voyant de l'option qui n'est pas
combinable clignote et s'éteint, et
un signal sonore se fait entendre.
– Lorsque vous sélectionnez «
Prélavage », utilisez du détergent
en poudre pour le lavage principal
afin de s'assurer que le détergent
reste dans le distributeur jusqu'au
démarrage de la phase de lavage
principal. Respectez les quantités
recommandées par le fabricant du
détergent ou utilisez l'option « Aide
au dosage ».
Prolonge la durée du programme
d'environ 20 minutes.
RINÇAGE CHAUD
Le cycle de rinçage se termine avec
un rinçage chaud qui détend les
fibres du tissu avant de passer à un
court cycle d'essorage délicat.
Procure une agréable sensation de
chaleur lorsque le linge est retiré peu
de temps après la fin du programme.
DÉTACHAGE BIO 15°
Aide à enlever toutes les sortes de
taches, sauf la graisse ou l'huile.
Le programme commence par une
phase de lavage à l'eau froide. La
durée sera prolongée d'environ 10
minutes.
Prétraitement recommandé pour les
taches tenaces.
Ne peut pas être sélectionné pour le
lavage Coton à 95° C
24
FR
TRÈS SALE
Aide à nettoyer le linge très sale et
taché en optimisant l'efficacité des
additifs pour le détachage.
Ajouter une quantité appropriée
de détachant (en poudre) dans le
compartiment de lavage principal
avec le détergent. n'utilisez que
du détergent en poudre avec
cette option. Respectez le dosage
recommandé par le fabricant.
Peut prolonger la durée du
programme jusqu'à 15 minutes.
IMPORTANT : Adéquat pour
l'utilisation de détachants et agents
de blanchiment à base d'oxygène.
N'utilisez pas de chlore ou d'agents
de blanchiment perborates.
RINÇAGE INTENSIF
Aide à prévenir le dépôt de résidus de
détergent sur le linge en prolongeant
le cycle de rinçage.
Particulièrement adapté pour laver
le linge de bébé, pour les personnes
souffrant d'allergies, et pour les
régions avec de l'eau douce.
RAPIDE
Permet un lavage plus rapide. Réduit
la durée du programme tout en
garantissant un bon résultat.
Recommandée uniquement pour le
linge légèrement sale.
Pas disponible pour le lavage Coton à
95°C.
25
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
COULEURS 15°
Aide à protéger les couleurs de votre
linge en le lavant à l'eau froide (15°C).
Économise l'énergie utilisée pour le
réchauffer l'eau tout en garantissant
un bon résultat.
Assurez-vous que votre détergent est
adéquat pour le lavage à l'eau froide
(15 ou 20°C).
Pas disponible pour le coton à 95°C.
Adapté pour du linge de couleur, peu
sale, et sans taches.
FRAÎCH TAMBOUR
Aide à maintenir votre linge frais
si vous ne pouvez le décharger
immédiatement après le programme.
Le lave-linge fait tourner
périodiquement le linge pendant
quelques minutes après la fin du
programme.
TEMPÉRATURE
26
Si vous souhaitez modifier la
température, appuyez sur la touche
Température, tournez le bouton
pour sélectionner la température
souhaitée, et confirmez en appuyant
sur le bouton.
Cette rotation peut durer jusqu'à 6
heures après la fin du programme de
lavage. Vous pouvez l'arrêter à tout
moment en appuyant sur n’importe
quelle touche; la porte se déverrouille
et vous pouvez retirer votre linge.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière température choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme,
la température par défaut pour le
programme sélectionné sera indiquée
sur l'afficheur.
FR
ESSORAGE
Si vous souhaitez modifier la vitesse
d'essorage, appuyez sur la touche
Essorage, tournez le bouton pour
sélectionner la vitesse d'essorage, et
confirmez en appuyant sur le bouton.
Si vous sélectionnez « 0 » comme
vitesse d'essorage, l'eau de rinçage
va se vidanger à la fin du programme
et il n'y aura pas de dernier cycle
d'essorage.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière vitesse d'essorage choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme, la
vitesse d'essorage par défaut pour le
programme sélectionné s'affichera
sur l'afficheur.
ARRÊT CUVE PLEINE
Pour éviter un dernier essorage
automatique du linge à la fin
du programme. Le linge reste
dans la dernière eau de rinçage,
le programme ne continue pas.
L'afficheur indique lorsque le lavelinge a atteint le cycle Arrêt cuve
pleine.
Adéquat pour le linge délicat qui
ne doit pas être essoré, ou qui doit
être essoré à une vitesse d'essorage
inférieure.
Ne pas utiliser avec la soie.
Pour terminer l'option « Arrêt cuve
pleine », choisir entre :
• vidanger l'eau sans essorage :
tournez le bouton pour sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » et
appuyez sur « Départ/Pause » : l'eau
est vidangée et le programme se
termine
• essorage du linge :
la vitesse d'essorage par défaut
clignote - lancez le cycle d'essorage
en appuyant sur « Départ/Pause ».
Ou sélectionnez une autre vitesse
d'essorage en tournant le bouton,
appuyez pour confirmer, et appuyez
sur « Départ/Pause » pour lancer le
cycle d'essorage
27
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le lave-linge : appuyez
sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à
ce que le bouton s'illumine.
Pour annuler un programme en
cours : Appuyez sur le bouton jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé; le lave-linge
va exécuter un cycle de vidange pour
terminer le programme.
Pour éteindre le lave-linge à la fin
du programme :
appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
BOUTON
• Pour sélectionner et confirmer les
programmes et les options
• Tournez pour sélectionner
• Appuyez pour confirmer
DÉPART/PAUSE
• Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
• Pour interrompre un programme en
cours
• Pour redémarrer un programme
interrompu
CLÉ DE VERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande pour
prévenir les opérations démarrées par
accident, par exemple par de jeunes
enfants.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est le bouton
« Marche/Arrêt » pour éteindre le
lave-linge. – La clé de verrouillage
demeure active même si vous
éteignez et rallumez le lave-linge.
Le lave-linge doit être allumé.
Appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes;
l'afficheur indique que les
touches sont verrouillées.
28
Pour déverrouiller les touches et le
bouton, appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes, jusqu'à
ce que l'afficheur indique que les
touches sont déverrouillées.
FR
AIDE AU DOSAGE
Voir la section Aide au dosage Première utilisation / Utilisation
quotidienne.
PRÊT DANS
Diffère l'heure de la fin de votre
programme. Permet de profiter d'un
taux d'énergie plus économique (p.
ex. durant la nuit), ou d'avoir le lavage
prêt à un temps déterminé. Ne pas
utiliser de détergent liquide avec
cette fonction.
Choisissez un délai allant jusqu'à
23:30 heures.
• Sélectionnez le programme, la
température et les options
souhaités.
• Appuyez la touche « Prêt
dans » - le symbole sur la touche
clignote.
• Tournez le bouton pour
sélectionner un délai allant jusqu'à
23:30 heures, qui sera affiché à
l'écran. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le délai. Le symbole de la
touche Prêt dans s'illumine et reste
illuminé.
RÉGLAGES
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue d'affichage / tonalité des
touches / alerte de fin de cycle /
contraste de l'afficheur / dureté
de l'eau / aide au dosage (ajuste
la quantité de détergent que
vous utilisez) / mode éco (éteint
automatiquement la fonction à la
fin du programme) / réglages du
fabricant par défaut.
• Appuyez sur la touche Programme
pour au moins 3 secondes.
• Lorsque vous avez terminé
vos réglages, appuyez sur «
Départ/Pause » - le voyant
de la touche s'illumine et reste
illuminé. L'afficheur indique le
compte à rebours jusqu'à la fin du
programme. La porte se bloque.
• Après la phase d'attente,
le programme est lancé
automatiquement. L'afficheur
indique ensuite le temps qu’il reste
au programme.
Pour annuler le délai
• appuyez sur « Départ/Pause
» pour annuler le délai; pour
lancer le programme sélectionné
immédiatement, appuyez sur «
Départ/Pause » de nouveau
• ou appuyez sur « Marche/Arrêt
» pour annuler le réglage du
programme.
• Tournez le bouton pour
sélectionner le réglage que vous
voulez modifier; il apparaît sur
l'afficheur. Confirmez en appuyant
sur le bouton.
• Tournez le bouton pour ajuster le
réglage; confirmez en appuyant sur
le bouton.
• Pour sortir du mode Réglage,
tournez le bouton jusqu'à ce
que l'afficheur indique que vous
êtes sortis - confirmez ensuite
en appuyant sur le bouton. Ou
appuyez sur la touche Programme.
29
VOYANTS
LA PORTE PEUT
ÊTRE OUVERTE
Le voyant s'illumine
• avant le démarrage du programme
• lorsque le programme est interrompu et que le niveau d'eau
n'est pas trop haut ou que le linge n'est pas trop chaud durant
ce cycle du programme
• lorsqu'un programme est terminé et que le linge peut être
enlevé
Donne de l'information sur la consommation d'énergie et d'eau
ÉCRAN ÉNERGIE pour le programme sélectionné. Moins le voyant s'illumine, plus
/
économique est le programme. Peut toujours être activé après la
EAU
phase de détection de la charge.
30
DÉTARTRAGE
Un message vous rappellera à intervalle régulier de détartrer le
lave-linge. Trouvez un détartreur approprié pour votre lave-linge
(WPRO) sur wpro.eu
Pour annuler le rappel de l'afficheur appuyez sur le bouton.
PANNE :
Consultez la section Dépannage pour de plus amples
informations.
FR
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION
La concentration des détergents disponibles sur le
marché varie considérablement. Pour cette raison,
ajuster le lave-linge aux quantités de détergent que
vous utilisez.
De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau
de dureté (doux) de l'eau du lave-linge correspond
au niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon,
ajustez-le (voir « AIDE AU DOSAGE/ PREMIÈRE
UTILISATION »).
SAUVEGARDEZ LES QUANTITÉS DE
DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZ
Programmes :
Détergent pour couleurs
Détergent délicat
Détergent générique
Couleurs
Laine
Délicat
Cachemire
Chemises
Tous les autres
programmes
Vérifiez la quantité de détergent pour du linge
moyennement sale avec une dureté de l'eau
moyenne sur l'emballage de vos détergents
Dureté de l'eau
degré de saleté
Types de détergent :
douce
moyenne
dure
tambour
moyenne
ml
très
31
1.
Appuyez sur la touche Programme pour
accéder au mode Réglages.
2.
Sélectionnez AIDE AU DOSAGE en tournant et
en appuyant sur le bouton.
3.
Sélectionnez le groupe de détergent pour
lequel vous souhaitez sauvegarder les valeurs;
Choisissez entre :
• Détergent pour couleurs
• Détergent générique
• Détergent délicat en tournant et en appuyant sur
le bouton.
PROGRAMMEZ LE LAVE-LINGE SELON LA DURETÉ DE L'EAU DE VOTRE RÉGION
Le lave-linge est préréglé pour une dureté de l'eau
« douce ». Vérifiez la dureté de l'eau de votre région
en consultant les autorités locales ou par internet,
par exemple. – –
Si la dureté de l'eau de votre
région n'est pas « douce », ajustez le lave-linge
comme suit :
4.
Tournez et appuyez sur le bouton après avoir
sélectionné et confirmez la quantité de détergent
qui est indiqué sur l’emballage.
5. Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
Complétez cette procédure pour les 3 groupes de
programme.
1.
Appuyez sur la touche Programme pour
accéder au mode Réglages.
2. Sélectionnez DURETÉ DE L’EAU en tournant et
appuyant sur le bouton.
3.
Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau
approprié (doux, moyen, dur) en tournant et en
appuyant sur le bouton.
4.
Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
32
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Après avoir chargé le linge, fermez la
porte et sélectionnez Programme et options
et appuyez sur la touche « Aide au dosage ».
La touche Aide au dosage s’illumine.
2.
Démarrez le programme en appuyant sur
« Départ/Pause ». – Le tambour s'actionnera
pour évaluer la charge de linge; l'afficheur confirme
la phase de détection de la charge. Le panneau de
commande s'anime. La quantité de détergent
recommandée, en ml, est ensuite indiquée sur
l'afficheur.
Si vous avez sélectionné l’option Prélavage,
l’afficheur alterne entre la quantité de détergent
pour les compartiments de prélavage (I) et de
lavage principal (II).
FR
3.
Tirez le distributeur de détergent et
versez la quantité de détergent
recommandée dans le compartiment du
lavage principal (II) et, si le « prélavage » a été
sélectionné, versez aussi du détergent dans le
compartiment de prélavage (I).
Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur
de détergent, vous pouvez ajouter directement
une capsule de détergent dans le tambour.
Si le prélavage est sélectionné : du détergent de
prélavage peut être ajouté dans le tambour, dans
ce cas, le détergent du lavage principal doit être
ajouté dans le compartiment de lavage principal
du distributeur. Dans ce cas, utilisez un détergent
en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer
qu'il reste dans le distributeur de détergent
jusqu'au démarrage du cycle de lavage principal.
4.Fermez le distributeur de détergent (ou la
porte) et appuyez sur la touche « Départ/
Pause » pour continuer le programme.
33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée pour les programmes,
comme indiqué dans le tableau des programmes.
• Ne dépassez pas les quantités de détergent
prescrites dans les instructions du fabricant du
détergent. Utilisez la fonction Aide au dosage:
réglez cette fonction comme indiqué dans
«PREMIÈRE UTILISATION DE L' AIDE AU DOSAGE».
• Utilisez la fonction « Prélavage » uniquement
lorsque le linge est très sale.
• Pré-traitez les taches avec un détachant, ou
frottez-les avec du savon et faites tremper l'article
pour éviter d'utiliser un programme de lavage à
haute température.
34
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60°C au lieu d'un
programme à 95°C, ou à 40°C au lieu de 60°C.
Pour le coton, privilégiez le programme Coton
Eco
à 40°C ou 60°C.
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
réduire l'humidité du linge avant d'utiliser une
sécheuse.
• Utilisez l'option « Couleurs 15° » pour le linge
légèrement sale; vous économiserez sur le
chauffage de l'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et
FR
débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les
parties extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout
usage, une poudre à récurer ou un nettoyant
de même type pour nettoyer le panneau de
commande - ces produits pourraient endommager
l'affichage.
35
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION
D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement
pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est
endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau
obtenu à travers notre Service après-vente ou un
détaillant autorisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore,
assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de
changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir
une fuite et devrait être remplacé.
36
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre
d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir
la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau
a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le
tuyau.
FR
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU
TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
1.
Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau
d'alimentation.
1
2
2.
Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau
avec une brosse douce.
4.
Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge.
N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau
d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurezvous que tous les raccords sont bien serrés.
3.
Dévissez ensuite à la main le tuyau
d'alimentation au dos du lave-linge.
Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lavelinge avec des pinces et nettoyez-le
soigneusement.
2
1
37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
1. Enlevez le distributeur de détergent en
appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en
même temps, tirez sur le distributeur.
4. Asséchez les pièces avec un linge doux sec.
1
2
2. Enlevez la pièce détachable du distributeur
de détergent ainsi que la pièce détachable du
compartiment adoucissant.
3.
Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau
courante, enlevant tous les résidus de détergents
et d'assouplissants.
38
5.
Replacez le distributeur de détergent et
poussez-le en place dans le compartiment de
détergent.
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES
EAUX USÉES
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de
nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle.
Si vous avez utilisé un programme à eau chaude,
attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger
l'eau.
1. Enlevez la plinthe : Poussez les onglets gauche
et droit pour relâcher la plinthe et enlevez-la.
FR
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter
un problème de vidange d'eau causé par un filtre
bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique
que le filtre à eau peut être bouché.
Placez un grand récipient plat sous le filtre à eau
pour récupérer l'eau de vidange.
2.
Récipient pour vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Placez un récipient pour vidanger l'eau.
Débranchez le tuyau de vidange d'urgence de la
base du lave-linge.
3. Vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Enlevez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient. Lorsque le
récipient est plein d'eau, placez le bouchon sur le
tuyau et videz le récipient. Répétez la procédure
jusqu'à ce que le tuyau soit vide. Fermez ensuite
fermement le tuyau de vidange d'urgence avec le
bouchon et replacez le tuyau dans la base du lavelinge.
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
39
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que l'eau se vidange. Laissez l'eau se
vidanger sans enlever le filtre.
Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à
eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le
récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que
l'eau soit vidangée.
5.
Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus
dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.
6.
4.
Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous
le filtre d'eau qui pourra absorber la petite quantité
d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre d'eau en le
tournant dans le sens antihoraire.
40
Insérez le filtre d'eau et réinstallez la plinthe :
Replacez le filtre d'eau en le tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que
possible ; la poignée du filtre doit être en position
verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre d'eau,
vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le
distributeur de détergent.
Replacez ensuite la plinthe.
2
1
FR
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le
haut.
1.
Débranchez le lave-linge et fermez le robinet
d'eau.
2.
Assurez-vous que la porte et le distributeur de
détergent sont bien fermés.
3.
4.
Replacez les boulons de transport. Suivez les
directives pour enlever les boulons de transport
dans les Consignes d'installation dans l'ordre
inverse.
Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous
n'avez pas installé les boulons de transport.
Débranchez le tuyau d'alimentation du
robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des
points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux,
et attachez-les de façon à ne pas les endommager
lors du transport.
41
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions
de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles
permettent la détection et l'affichage de pannes et
d’entretien nécessaire.
Ces pannes sont généralement peu importantes et
peuvent être résolues en quelques minutes.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L'appareil ne démarre pas, aucun
voyant ne s'illumine
Pas branché à l'alimentation
principale
La prise ou le fusible ne
fonctionnent pas
Panne de courant
Insérez la fiche dans la prise
L'appareil ne démarre pas malgré
l'activation de la touche « Départ/
Pause »
La porte est-elle bien fermée
Le lave-linge s'arrête en cours
de programme et Marche/Arrêt
clignote
Arrêt cuve pleine (= position de la
touche d'essorage) est activé
La clé de verrouillage est activée
Le programme a été interrompu ;
la porte a peut être été ouverte
Des résidus de détergent
sont encore présents dans le
distributeur de détergent à la fin
du programme
Le système de sécurité a été activé :
le voyant de panne s'illumine et/ou
l'afficheur indique une panne (F...) ;
le robinet d'eau est peut être fermé
La pression de l'eau est
insuffisante ; le filtre à tamis du
tuyau d'alimentation d'eau est
peut être bouché
Le lave-linge vibre durant
l'essorage
Les boulons de transport n'ont pas
été enlevés (!)
Le lave-linge n'est pas stable sur
ses quatre supports
La vitesse d'essorage « 0 » clignote Pour protéger le lave-linge, le cycle
sur le panneau de commande et/ d’essorage de démarre pas à cause
ou le linge est encore très humide d’un déséquilibre de la charge de
linge
42
Vérifiez la fonction avec une lampe,
faite réparer la pièce fautive
Le lave-linge repartira automatiquement lorsque l'alimentation électrique sera disponible de nouveau
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle
soit bien enclenchée
Appuyez la touche avec le symbole
de la clé pour au moins 3 secondes
pour désactiver la clé de verrouillage
Terminez l'Arrêt cuve pleine avec
la vidange de l'eau ou l'essorage
du linge (voir « Arrêt cuve pleine » FONCTIONS ET OPTIONS).
Assurez-vous que la porte est fermée
Appuyez sur la touche « Départ/
Pause » pour poursuivre le programme
Reportez-vous au paragraphe «
Voyants de panne ». Assurez-vous
que le robinet est ouvert et que le
tuyau d'alimentation n'est pas plié.
Assurez-vous que le robinet d'eau est
bien ouvert. Vérifiez les filtres à tamis
du tuyau d'alimentation, voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE / Nettoyage des
filtres à tamis du tuyau d’alimentation
Enlevez les boulons de transport
conformément aux directives dans
les CONSIGNES D'INSTALLATION
Ajustez les supports (CONSIGNES
D'INSTALLATION). Assurez-vous
que le lave-linge est installé sur un
sol stable et ferme.
Si vous souhaitez essorer le linge
humide, ajoutez plus d'articles de
différentes tailles, puis lancez le programme « Rinçage et essorage ».
Évitez les petites charges de linge
composées de quelques gros articles
absorbants / lavez des articles de
différentes tailles dans une charge
FR
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Essorage inadéquat
La touche d'essorage était réglée à Sélectionnez et démarrez le
une vitesse d'essorage plus basse. programme « Essorage » à une
vitesse plus élevée (si possible).
Un déséquilibre lors de l'essorage Voir l’information plus haut.
empêche le dernier cycle
d'essorage.
Une formation excessive de
Démarrez le programme « Rinçage
mousse empêche l'essorage.
et Essorage ». Évitez d'utiliser trop
de détergent.
Ajustez et utilisez la fonction Aide
au dosage.
Trop de détergent en poudre
Évitez d'utiliser trop de détergent
utilisé / qualité du détergent.
Brossez le linge.
Utilisez l'option « Rinçage intensif »
(selon le modèle).
Utilisez un détergent liquide /
utilisé un détergent spécial pour le
linge foncé ou noir.
Le programme change de cycle
Des phases d'arrêts de 2 minutes
sans mouvement du tambour.
ou moins sont normales avec
certains programmes de lavage.
Une formation de mousse excessive Le programme reprend automati(possiblement trop de détergent)
quement aussitôt que la quantité de
interrompt le programme. L'intermousse a suffisamment diminué.
ruption peut se produire à plusieurs Si l'afficheur indique Fod (=panne doreprises jusqu'à ce que la quantité de sage excessif), reportez-vous au tableau
mousse ait suffisamment diminué.
VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES.
La possible détection d'une sous- Le programme reprend
automatiquement aussitôt que la
ou surtension de l'alimentation
tension principale est adéquate.
principale.
Le lave-linge s'adapte aux facteurs
Évitez les petites charges de
qui ont un effet sur la durée, comme linge composées de gros articles
la taille de la charge de linge, la
absorbants / lavez des articles de
formation excessive de mousse, un
différentes tailles.
déséquilibre de la charge, un temps Évitez d’utiliser trop de détergent de chauffage de l'eau plus long causé respectez les recommandations du
par une température d'arrivée de
fabricant du détergent. Ajustez et
l'eau plus basse, etc. Lorsque la durée utilisez la fonction Aide au dosage.
du programme est recalculée, une
animation apparaît sur l'afficheur.
En cas de panne de courant, la
Le programme reprend
porte se verrouille.
automatiquement aussitôt que
l'alimentation électrique revient.
Le programme reprend
Le lave-linge est à l'arrêt (comme
décrit à la section précédente « Le automatiquement après que la
raison de l'arrêt n’existe plus.
lave-linge à l'arrêt...).
Le niveau d'eau ou la température Voir les directives pour la «
réparation » des pannes : panne du
trop élevée, ou une panne d'une
verrouillage de la porte / FdL / F29
composante électrique.
à la section Voyants de panne.
L'ampoule doit être remplacée.
Appelez le Service après-vente
pour remplacer l'ampoule.
Des traces de détergent sont
présentes sur le linge après le
lavage
Le lave-linge ne fonctionne
pas durant le programme /
le programme ne semble pas
fonctionner / durant l'arrêt,
l'afficheur et illuminé et animé
Le programme est plus long ou
plus court que la durée indiquée
dans le tableau des programmes /
l'afficheur.
La porte est verrouillée, avec ou
sans indication de panne, et le
programme n'est pas en cours.
Lumière du tambour (selon le
modèle) ne fonctionne pas.
SOLUTION
43
VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir corrigé la raison
de la panne, appuyez le bouton Marche/Arrêt
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
Ouvrir le
robinet
d'eau
pour au moins trois secondes. Si le voyant de la
panne est toujours allumé, fermez le robinet d'eau,
éteignez et débranchez le lave-linge et contactez le
Service après-vente.
Cause possible
Solution possible
Ouvrir le robinet d'eau
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante
Nettoyez les filtres de tamis dans le tuyau
d'alimentation (ENTRETIEN ET NETTOYAGE)
Installez le lave-linge à une température ambiante d'au moins 5°C
Après avoir corrigé le problème, appuyez sur
Marche/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
Filtre à eau Les eaux usées ne sont
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est
bouché
pas vidangées
pas plié
• Des nœuds dans le
Installez le lave-linge à une température amtuyau de vidange
biante d'au moins 5°C
• Le tuyau de vidange est Nettoyez le filtre d'eau comme indiqué à la
bouché ou gelé
section NETTOYAGE DU FILTRE.
• Le filtre est bouché
Après avoir corrigé le problème, appuyez sur
• La pompe est bouchée Marche/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
Trop de
Une formation de mousse
Démarrez le programme « Rinçage et
mousse
excessive (possiblement trop Essorage » avec l'option Rinçage intensif.
de détergent) interrompt le Respectez les recommandations du
programme. L'interruption
fabricant pour la quantité de détergent.
peut se produire à plusieurs Ajustez et utilisez la fonction Aide au
reprises jusqu'à ce que la
dosage.
quantité de mousse ait suffi- Assurez-vous que le filtre à eau est propre.
samment diminué.
Charge
Pour protéger le laveSi vous souhaitez essorer le linge humide,
déséquilibrée linge, le cycle d’essorage ajoutez plus d'articles de différentes tailles, puis
de démarre pas à cause
lancez le programme « Rinçage et essorage ».
d’un déséquilibre de la
Évitez les petites charges de linge composées
La vitesse
charge de linge
de quelques gros articles absorbants. Lavez des
d'essorage
articles de différentes tailles dans une charge.
« 0 » clignote
Indication sur le panneau de commande
Le voyant « Porte ouverte » clignote
44
Pas ou pas suffisamment
d'alimentation en eau
• Robinet d'eau fermé
• Des nœuds dans le tuyau
d'alimentation
• La pression d'eau est
insuffisante
• Le filtre à tamis du tuyau
d'alimentation est bouché
• Le tuyau d'alimentation
d'eau est gelé
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille pas
Appuyez fermement sur la porte, près du verrou,
pour la fermer correctement. Appuyez ensuite sur
Départ/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur
Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
FR
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
FdL
(ou F29)
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille
pas.
Appuyez fermement sur la porte, près du
verrou de la porte, appuyez ensuite sur
Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes.
Si le cycle chaud est sélectionné, attendez
que le lave-linge se refroidisse et appuyez
de nouveau sur Marche/Arrêt pour au
moins 3 secondes.
Allumez le lave-linge. Si la panne persiste,
vérifiez et éliminez les causes possibles
comme indiqué pour la panne « Nettoyer
le filtre ». Allumez le lave-linge de
nouveau. Si la porte ne se déverrouille pas,
appuyez sur Marche/Arrêt pour au moins 3
secondes.
Si la porte ne se déverrouille toujours
pas, reportez-vous à la section « PORTE COMMENT L'OUVRIR EN CAS DE PANNE ».
Avant de vidanger l'eau / ouvrir la porte,
donnez le temps à l'eau de se refroidir
(pour les programmes à l'eau chaude).
Appeler
Trop de linge pour un
Sélectionnez et démarrez le programme
maintenance programme avec une
« Rinçage et Essorage » pour que le propetite charge maximum gramme de lavage interrompu se termine.
F24
Ne surchargez pas le lave-linge. Respectez
la charge de linge maximum du programme
indiquée dans le tableau de programmes.
Fermez le robinet d'eau. Appuyez Marche/
Arrêt pour au moins 3 secondes pour vidanArrivée d'eau trop grande ger l’eau; attendez que le cycle de drainage
soit complété (le mot « End » apparaît sur
l'afficheur).
Ouvrez le robinet d'eau de nouveau. – Si
l'eau circule dans le lave-linge (sans avoir
démarré un programme), il y a une panne
d'une composante électrique. Fermez le
robinet d'eau, éteignez et débranchez le
lave-linge. Contactez le Service après-vente.
Appeler
Panne d'arrêt d'eau - une Appuyez sur « Départ/Pause »”. Si le promaintenance fuite d'eau est détectée
blème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt
dans le bac inférieur.
au moins 3 secondes. Si la panne persiste,
F02
contactez le Service après-vente.
Appeler
Panne d'une composante Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au
maintenance électrique
moins 3 secondes pour remettre la panne
à zéro. Si le problème persiste, éteignez et
F04 à F99
débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau; appelez le Service après-vente.
45
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE
PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE
Éteignez le lave-linge et débranchez-le. Fermez
le robinet d'eau.
Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de
tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le
tambour est en mouvement.
Donnez le temps au linge de refroidir lorsque
vous lavez avec de l'eau très chaude.
Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la porte
en appuyant le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à
ce que « rES » apparaisse, ou manuellement
comme indiqué à la section VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE.
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section
ci-dessous, reportez-vous à la panne « La porte est
verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le
programme n'est pas en marche ». La porte peut se
déverrouiller par elle-même lorsque des conditions,
comme une perte de courant, n'existent plus.
Si vous désirez sortir le linge sans attendre, essayez
en premier de déverrouiller la porte comme
indiqué dans VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
(FdL or F29). Procédez comme indiqué ci-dessous
seulement si la porte ne peut pas être ouverte en
suivant les directives de la section précédente.
En cas de panne de courant, le lave-linge reprendra
là où il a été interrompu aussitôt que le courant
sera de retour.
Si une panne se produit et la porte du lave-linge est
verrouillée et que vous devez sortir votre linge :
1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme 4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis
indiqué à la section « Vidange de l'eau résiduelle
2. Enlevez la vis avec le tournevis.
3. Tirez ensuite vers le bas la courroie marquée «
Porte ouverte ». Vous pouvez maintenant ouvrir la
porte et sortir votre linge.
46
avec le tournevis.
5. Replacez la plinthe
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE
SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Assurez-vous de ne pouvoir résoudre le
problème par vous-même à l'aide de cette section
GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le
problème persiste.
SI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Appelez le numéro inscrit dans le livret de garantie,
ou suivez les directives sur le site
website www.bauknecht.eu
Affiche toujours
• Une brève description de la panne
• Modèle de lave-linge (voir la plaque signalétique
à l'intérieur de la porte)
• Numéro de série (sur la fiche de service autocollante à l'intérieur de la porte ; le numéro après
« Service »)
• Votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Pour toutes réparations, et pour vous assurer que
les réparations sont bien faites avec des pièces
d'origine, utilisez notre Service après-vente agréé.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
47
CONSIGNES D'INSTALLATION
17 mm - 0,67 inch
12 mm - 0,47 inch
2.
xx
xx
xx
x xx
xx
x
1.
48
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
49
xxxxxxx xxxxx
5.
6.
50
7.
8.
9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
1
2
10.
51
11.
13.
52
12.
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
53
15.
IPX4
..............
xxxx xxxx xxxx
W
D
E
Type D xxx
16.
54
xx A
xxx V ~ xx Hz
V
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
FR
400010779307
Marque déposée Bauknecht®/Marque commerciale TM d'IRE Beteiligungs GmbH
© Tous contenus Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tous droits réservés - http://www.bauknecht.eu
n

Manuels associés