WAPC 8S7000 | WAPC ZEN 86561 | Mode d'emploi | Bauknecht WAPC 86560 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
WAPC 8S7000 | WAPC ZEN 86561 | Mode d'emploi | Bauknecht WAPC 86560 Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p. 3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3
TRIER VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TRANSPORT ET MANUTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
CONSIGNES D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
FR
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel et l'appareil
en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être
lues et observées en tout temps.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit de
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte à la
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs
à la sécurité spécifient le
danger potentiel présenté et
indiquent comment réduire
le risque de blessure, de
dommage et de décharge
électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de
l'appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces
directives peut augmenter
les risques.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
blessure à des personnes
ou des animaux, ou en cas
de dommage matériel si
les directives et consignes
contenues dans ce guide ne
sont pas respectées.
Conservez ces instructions à
portée de mains pour toute
consultation ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme les aérosols
et ne placez pas ou n'utilisez
pas d'essence ou d'autres
matériaux inflammables
dans ou près de l'appareil :
ils risquent de s'enflammer
si l'appareil démarrer par
accident.
Lors de la mise au rebut
de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le
câble d'alimentation et en
enlevant les portes et les
étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants
ne puissent pas facilement
grimper à l'intérieur et s'y
retrouver piégés. Ne laissez
pas l'appareil sans surveillance,
ne serait-ce que quelques
jours, car il représente un
danger potentiel pour les
enfants.
Enlevez les boulons de
transport.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil
en service, les boulons
de transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4 obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
5
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
Cet appareil n'est pas conçu
pour fonctionner à l'aide d'une
minuterie ou d'un système de
télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le
traitement des tissus lavables
à la machine, selon des
quantités normales pour une
résidence familiale.
INSTALLATION
L'installation et les
réparations doivent être
effectuées par un technicien
qualifié, conformément
aux directives du fabricant
et la réglementation de
sécurité locale. Ne procédez à
aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage
et l'installation de l'appareil.
6
L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Branchez l'appareil seulement
après avoir complété
l'installation.
Après le déballage de
l'appareil, assurez-vous qu'il
n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas
de problème, contactez le
détaillant ou le Service aprèsvente le plus proche.
endommager le lave-linge
pendant l'utilisation.
Si l'appareil a été exposé
au froid avant d'être livré,
maintenez-le à température
ambiante pendant quelques
heures avant de le mettre en
marche.
N'installez pas votre appareil
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes comme : mauvaise
ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure
à 35°C.
Pendant l'installation,
Si l'appareil est installé sur un
assurez-vous que l'appareil
plancher en bois ou sur un
n'endommage pas le câble
« plancher flottant » (certains
d'alimentation.
parquets ou planchers
L’appareil doit être manipulé
stratifiés, par exemple),
et installé par au moins deux
placez-le sur un panneau en
personnes.
contreplaqué de 60 cm de
largeur x 60 cm de longueur, et
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les au minimum 3 cm d'épaisseur,
quatre supports sont stables et préalablement fixé au sol.
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
bulle.
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Enlevez la protection
inférieure en inclinant et en
Ne déplacez jamais l'appareil
tournant la machine à laver
en le tenant par le plan de
sur un des supports inférieurs
travail.
arrières. Assurez-vous que
la partie en plastique de la
Raccordez le(s) tuyau(x)
protection inférieure (si elle
est présente sur votre modèle) d'eau à l'alimentation
d’eau conformément aux
reste dans l'emballage et non
règlements locaux de la
au bas de l'appareil. C'est
compagnie de distribution
important, car autrement, la
d'eau.
partie en plastique pourrait
FR
Pour des modèles conçus
pour un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez
pas l'alimentation en eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer
une sécheuse au-dessus de
votre lave-linge, vérifiez d'
abord si cela est possible
auprès du Service aprèsvente ou de votre détaillant.
Une telle installation nécessite
la fixation de la sécheuse sur
le lave-linge à l'aide d'un kit
de superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à
celle de votre résidence.
Les plages d'alimentation
électriques sont indiquées sur
la plaque de signalisation.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressezvous à un Service après-vente
agréé.
Une fois l'installation
terminée, l'utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux
composantes électriques.
N'utilisez pas cet appareil si le
câble d'alimentation ou la prise
de courant sont endommagés,
si l'appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s'il a été
échappé ou endommagé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un
disjoncteur à courant résiduel
(RCCB), utilisez uniquement un
modèle portant le symbole
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Le câble d’alimentation doit
être suffisamment long pour
permettre le branchement de
l'appareil, une fois installé, à
l'alimentation principale.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
N'utilisez pas de multiprises si
l'appareil est muni d'une fiche.
Pour les appareils dotés
d'une fiche, si la fiche n'est
pas adaptée à votre prise
de courant, contactez un
technicien qualifié.
Ne touchez pas l'appareil
si vous êtes mouillé, et ne
l'actionnez pas pieds nus.
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de
cet appareil est équipé d'une
fiche BS 1363A 13 A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez
comme suit :
1. Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de
rechange 13 A dans le
couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
7
Important :
Le couvercle du fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la fiche
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la fiche permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de
fiche et de prise est également
utilisé ; à 2 broches avec mise
à la terre latérale.
Prise de courant / fiche
(valable pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre
prise de courant, veuillez
contacter le Service aprèsvente pour la marche à suivre.
N'essayez pas de remplacer
la fiche vous-même. Cette
procédure doit être exécutée
par un technicien qualifié,
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez que des détergents
et/ou des produits additifs
pour lave-linge/sécheuse
destinés à un usage
domestique.
8
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée.
Vérifiez la charge maximale
autorisée dans le tableau des
programmes.
l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être
exécutés par des enfants sans
surveillance.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Gardez le matériel d'emballage
(sacs en plastique, parties en
polystyrène, etc.) hors de la
portée des enfants.
N'utilisez pas de solvants
(par exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants,
de la poudre à récurer, de
détergents pour vitre ou
tout usage, ou de liquides
inflammables ; Ne lavez
jamais des tissus imbibés avec
du solvant ou des liquides
inflammables dans le lavelinge.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
Les enfants en bas âge
(0-3 ans) et les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus
à l' écart de l'appareil sauf
s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et
plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience
ni les connaissances
requises, peuvent utiliser
cet appareil seulement s'ils
sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisation sécuritaire
et les dangers potentiels
de l'appareil. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché
avant d'effectuer une
quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
FR
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit
ou sur la documentation
jointe indique qu'il ne
doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
9
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, fabriqué
et commercialisé conformément
aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace
la norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
Directive « EMC » 2004/108/
EC.La garantie sur la sécurité
du système électrique de cet
appareil s’applique uniquement
si l’appareil est correctement
branché à un système de mise à
la terre agréée.
10
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Distributeur de détergent
Panneau de commande
Poignée de porte
Porte
Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe 7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• ‌Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution
d'amidon jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergent pour le nettoyer)
11
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge
Linge blanc résistant
(froid-95°C)
Détergents pour grosse lessive
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
Linge blanc délicat
(froid-40°C)
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de
(froid-60°C)
pastelles
blanchiment optique
Détergents couleurs sans eau de Javel / agents de
Couleurs voyantes
(froid-60°C)
blanchiment optique
Couleurs foncées/noires
(froid-60°C)
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé
PANNEAU DE COMMANDE
13
12
MAX
60°
40°
30’
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Bouton Marche/Arrêt
(Réinitialiser/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Programme
3. Touche Couleurs 15
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer
pour confirmer)
7. Touche de prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Afficheur
13. Espace programmes
12
DONNÉES TECHNIQUES POUR
LE BRANCHEMENT DE L'EAU
FR
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU
Froide
ROBINET D'EAU
raccord de tuyau fileté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
13
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la fin du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service après-vente pour
vérifier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse)
SOCLE
Peut être installé sous le lave-linge pour soulever
l'appareil et permettre de le charger et décharger
plus confortablement.
14
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevé.
COMMENT
UTILISER L'APPAREIL
FR
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'affichage souhaitée.
Tournez le bouton pour sélectionner le langage
souhaité, puis appuyez sur le bouton pour
confirmer.
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2.
Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
3.
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aide au
dosage ». Tournez le bouton pour choisir entre
doux / moyen / dur et confirmez en appuyant sur le
bouton.
Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
Pour éliminer les résidus du processus de
fabrication.
15
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
1. ASSUREZ-VOUS QUE LES POCHES
SONT VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES
À GLISSIÈRE, ATTACHEZ LES
BOUTONS ET LES CROCHETS.
ATTACHEZ LES CEINTURES ET
LES RUBANS ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiengorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
16
3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ÉTIQUETTE
D'ENTRETIEN
Articles en coton, fibres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, lainage, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille différente ensemble
afin d'améliorer l'efficacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicats
Lavez les articles délicats séparément ;
ils demandent un cycle délicat.
FR
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1.CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois,
dans le tambour, sans surcharger l'appareil.
Respectez les poids de chargement indiqués dans
le tableau des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
2.
FERMER LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun
morceau de linge ne reste
coincé entre la porte et le joint
de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3.
OUVRIR LE ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
4.ALLUMEZ LE LAVE-LINGE
• Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que la touche Programme
s'illumine. Le panneau de commande s'illumine
et l'appareil émet un son. Le lave-linge est
maintenant prêt à fonctionner.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ
Le voyant de la touche vous guidera lors du réglage
du programme dans l'ordre suivant : sélection du
programme / température / vitesse d'essorage /
options. Dès la confirmation d'une sélection par la
pression du le bouton, le voyant passe à la phase
suivante.
Sélection du programme
Assurez-vous que la touche Programme
s'illumine. Tournez le bouton pour
sélectionner le programme souhaité. Le voyant
pour le programme sélectionné s'illumine,
le programme et la durée par défaut apparaissent
sur l'afficheur.
Appuyez sur le bouton pour confirmer le
programme souhaité. La charge de linge maximale
possible, pour le programme sélectionné, apparaît
sur l'afficheur.
Trouvez de plus amples informations sur les
programmes dans la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS et dans le Guide
d'utilisation quotidienne.
Modifier la température au besoin
Si vous désirez modifier la température
indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que
la touche de réglage de la température s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la température
souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour confirmer
Modifier la vitesse d'essorage au besoin
Si vous désirez modifier la vitesse
d'essorage indiquée sur l'afficheur, assurezvous que la touche Essorage s'illumine.
Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse
d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine
,
et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 »,
le programme se termine avec la vidange de l'eau
de rinçage. Il n'y aura pas d'essorage final.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine »,
le programme s'arrête après le cycle de rinçage.
Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage.
Vous trouverez de plus amples informations à la
section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS /
Arrêt cuve pleine.
17
Sélectionner des options au besoin
Si vous souhaitez sélectionner des options
supplémentaires, assurez-vous que la touche
Options s'illumine. Les options sélectionnables
pour le programme sont indiquées par des flèches.
Tournez le bouton pour sélectionner les options
souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée
clignote.
Appuyez sur le bouton pour la confirmer. Le
symbole de l'option s'illumine et reste allumé.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la touche :
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS.
MODE INDIVIDUEL
Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu
de suivre le MODE GUIDÉ.
Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du
programme. Pour effectuer un réglage, appuyez
d'abord sur la touche appropriée puis tournez le
bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour
confirmer.
La plage de températures, de vitesses d'essorage et
les options dépendent du programme sélectionné.
Il est donc recommandé de commencer le réglage
par la sélection du programme.
6.
AJOUT. DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage automatique, tirez le distributeur
de détergent et ajoutez du détergent (ainsi que
les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la
section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ,
suivez les directives de la section PROGRAMMES,
OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite
soigneusement le distributeur de détergent.
• Si vous choisissez la fonction « Aide au dosage »,
ajoutez le détergent ultérieurement, une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
18
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée ;
le programme démarre.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage »,
le lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et
« Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'afficheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation
de mousse peuvent influencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'afficheur du panneau
de commande s'anime.
FR
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN 9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modifications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée.
• Appuyez sur la touche appropriée (par exemple
la touche « Vitesse d'essorage » pour modifier la
vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant
quelques secondes.
• Pendant le clignotement, vous pouvez modifier le
réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse
de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée,
appuyez de nouveau sur la touche.
COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’afficheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour
interrompre le programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par erreur.
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
• Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous ne
confirmez pas, le nouveau réglage sera confirmé
automatiquement - le réglage modifié cesse de
clignoter.
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt »
jusqu'à ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA
Le programme se mettra en marche
automatiquement lorsque vous aurez modifié le
réglage. Pour éviter qu'un programme en cours ne
soit modifié par accident (par un enfant par
exemple), utilisez la « Clé de verrouillage »
(voir le paragraphe PROGRAMMES, OPTIONS ET
FONCTIONS).
Pour modifier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi :
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour interrompre le programme
• Modifiez les réglages
• Appuyez à nouveau sur la touche
« Départ/Pause » pour reprendre le programme.
FIN DU PROGRAMME
• L’afficheur indique que le cycle est
terminé et le voyant « Porte ouverte »
s’illumine – vous pouvez retirer votre linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour
éteindre le lave-linge. Si vous ne
l'éteignez pas, le lave-linge s'éteint
automatiquement au bout d'un quart d'heure
environ après la fin du programme, par souci
d'économie d'énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à faire
sécher l'intérieur du lave-linge.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
19
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le
programme approprié.
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
Coton Eco
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées
se retrouvent sur l'étiquette
énergétique.
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en
lin, de moyennement à très sales.
COTON
MIXTE
Linge résistant en coton, lin,
fibres artificielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme efficace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge
de couleurs semblables.
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales
en fibres artificielles (comme le
polyester, le polyacrylique, la viscose,
etc.) ou leurs mélanges avec du
coton.
DÉLICAT
Linge fin en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
20
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
max
plage de température
60°C
Froide à
max
Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15, Fraîch tambour
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
bio 15, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15, Fraîch tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage bio 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15, Fraîch
tambour
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rapide, Couleurs 15, Fraîch
tambour
charge max. 1,5 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
FR
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
LAINE
Lainages portant l'étiquette
« Woolmark » et lavables à la
machine, ainsi que les vêtements
de soie, le lin, la laine, et la viscose
lavable à la main uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme Fraîcheur.
RAPIDE 30'
30’
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.1,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
1000
Rapide,
Couleurs 15, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
Charge max. 3,0 kg
plage de température
30°C
Froide à
max
Couleurs
15, Fraîch tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rapide, Couleurs 15
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Fraîch
tambour"
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage max max
options disponibles "Rinçage
intensif, Fraîch tambour"
vitesse d'essorage max
options disponibles
COULEURS
ESSORAGE
RINÇAGE ET
ESSORAGE
VIDANGE
Linge de peu à moyennement
sale en coton, synthétique et leurs
mélanges ; également délicat.
Aide à protéger les couleurs de votre
linge. Assurez-vous d'utiliser un
détergent adapté aux couleurs de
votre linge.
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
Programmes de rinçage et
d'essorage intensif séparés. Idéal
pour le linge résistant.
Un programme séparé pour
vidanger l'eau sans essorage. Peut
être sélectionné si vous avez utilisé
l'option Arrêt cuve pleine et que
vous désirez vidanger l'eau sans
essorer le linge mouillé. Comme
alternative au programme de
vidange, vous pouvez sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » pour
terminer l'Arrêt cuve pleine sans
essorage. Adéquat pour le linge
délicat comme la lingerie fine ou les
rideaux en tissus légers.
21
PROGRAMME
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
CHEMISES
DUVET
DRAPS ET
TAIES
CACHEMIRE
22
Genre de lavage
et recommandations
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez et confirmez
le réglage pour les programmes
spéciaux. Tournez ensuite le bouton
pour sélectionner un des huit
programmes suivants; l'afficheur
indique le nom du programme.
Appuyez sur le bouton pour
confirmer le programme souhaité.
Chemises, chemisiers, et vêtements
de travail délicats faits de coton,
synthétiques, ou leurs mélanges.
Permet un traitement délicat de la
lingerie fine.
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables,
tapis de salle de bain, oreillers, et
les duvets en plumes ou matériel
synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage
de gros articles.
Respectez les directives du fabricant
figurant sur l'étiquette d'entretien
Les draps et taies blancs ou de
couleurs, faits de coton et fibres
synthétiques, ou un mélange des
deux.
Ce programme réduit les microbes
et lave en douceur, y compris le
linge de lit délicat. Un rinçage en
profondeur permet d'éliminer les
résidus de détergent et de pollen.
Utilisez de préférence un détergent
en poudre pour ce programme.
Les vêtements en cachemire de
haute qualité lavable à la machine
ou à la main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
1,5 kg
plage de température
40°C
Froide à
1000 tr/
min options disponibles
Prélavage, Couleurs 15,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max 1000 tr/
min options disponibles
Prélavage, Détachage
bio 15, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15, Rapide, Fraîch tambour
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15, Rapide, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage max
Charge max. 1,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
400 tr/
min options disponibles
Rapide, Couleurs 15, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage max
FR
PROGRAMME
SPORT
JEANS
Genre de lavage
et recommandations
Vêtements de sport en jersey de
coton ou microfibres, moyennement
sales.
Ce programme comprend un
cycle de prélavage - vous pouvez
également ajouter du détergent
dans le compartiment de prélavage
pour laver les vêtements de sport
sales.
N'utilisez pas d'assouplissant; il
peut endommager la fibre spandex
souvent présente dans le vêtement
de sport.
Les jeans et autres vêtements,
comme les pantalons et les vestes,
conçus de matériel en jean robuste,
moyennement sales.
Pour les vêtements en jean foncé,
l'utilisation d'un détergent spécial
pour linge foncé est recommandée.
ARTICLES DE
BÉBÉ
Les articles de bébé moyennement
sale faits de coton et/ou lin.
L'eau savonneuse est soigneusement
rincée, protégeant ainsi la peau
sensible du bébé.
PETITE
CHARGE
Linge en coton et/ou en fibres
synthétiques en tissus solides.
Idéal pour laver une petite charge de
linge de façon économique.
Prétraitement des taches
recommandé. Ne conviens pas au
linge délicat.
Étiquettes Réglages
d'entretien
Charge max. 3,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
options disponibles
charge max.
4,0 kg
plage de température
60°C
Froide à
max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15, Rapide, Fraîch tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage max max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15,
Rapide, Fraîch tambour
vitesse d'essorage max
23
OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA
TOUCHE OPTIONS
Le tableau des programmes
permet une vue d'ensemble des
combinaisons de programmes
et d'options disponibles.
PRÉLAVAGE
Les combinaisons de programmes
et d'options ne sont pas toutes
disponibles. De plus, certaines
options ne peuvent pas être
Ajoute une phase de prélavage au
programme de lavage sélectionné.
Pour le linge très sale (contenant du
sable ou de la terre, par exemple).
– Bien secouez le linge avant de le
charger dans le tambour.
Vous pouvez également ajouter
une petite quantité de détergent
au compartiment de prélavage
du distributeur de détergent, ou
directement dans le tambour.
combinées. Dans ce cas, le
voyant de l'option qui n'est pas
combinable clignote et s'éteint, et
un signal sonore se fait entendre.
– Lorsque vous sélectionnez
« Prélavage », utilisez du détergent
en poudre pour le lavage principal
afin de s'assurer que le détergent
reste dans le distributeur jusqu'au
démarrage de la phase de lavage
principal. Respectez les quantités
recommandées par le fabricant
du détergent ou utilisez l'option
« Aide au dosage ».
Prolonge la durée du programme
d'environ 20 minutes.
RINÇAGE CHAUD
Le cycle de rinçage se termine avec
un rinçage chaud qui détend les
fibres du tissu avant de passer à un
court cycle d'essorage délicat.
Procure une agréable sensation de
chaleur lorsque le linge est retiré peu
de temps après la fin du programme.
DÉTACHAGE BIO 15
Aide à enlever toutes les sortes de
taches, sauf la graisse ou l'huile.
Le programme commence par
une phase de lavage à l'eau froide.
La durée sera prolongée d'environ
10 minutes.
Prétraitement recommandé pour les
taches tenaces.
Ne peut pas être sélectionné pour le
lavage Coton à 95° C
24
FR
TRÈS SALE
Aide à nettoyer le linge très sale et
taché en optimisant l'efficacité des
additifs pour le détachage.
Ajouter une quantité appropriée
de détachant (en poudre) dans le
compartiment de lavage principal
avec le détergent. n'utilisez que
du détergent en poudre avec
cette option. Respectez le dosage
recommandé par le fabricant.
RINÇAGE INTENSIF
Aide à prévenir le dépôt de résidus de
détergent sur le linge en prolongeant
le cycle de rinçage.
Particulièrement adapté pour laver
le linge de bébé, pour les personnes
souffrant d'allergies, et pour les
régions avec de l'eau douce.
RAPIDE
Permet un lavage plus rapide.
Réduit la durée du programme tout
en garantissant un bon résultat.
Recommandée uniquement pour le
linge légèrement sale.
Pas disponible pour le lavage Coton
à 95°C.
Peut prolonger la durée du
programme jusqu'à 15 minutes.
IMPORTANT : Adéquat pour
l'utilisation de détachants et agents
de blanchiment à base d'oxygène.
N'utilisez pas de chlore ou d'agents
de blanchiment perborates.
25
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
COULEURS 15
Aide à protéger les couleurs de votre
linge en le lavant à l'eau froide (15°C).
Économise l'énergie utilisée pour le
réchauffer l'eau tout en garantissant
un bon résultat.
Assurez-vous que votre détergent est
adéquat pour le lavage à l'eau froide
(15 ou 20°C).
Pas disponible pour le coton à 95°C.
Adapté pour du linge de couleur, peu
sale, et sans taches.
FRAÎCH TAMBOUR
Aide à maintenir votre linge frais
si vous ne pouvez le décharger
immédiatement après le programme.
Le lave-linge fait tourner
périodiquement le linge pendant
quelques minutes après la fin du
programme.
TEMPÉRATURE
26
Si vous souhaitez modifier la
température, appuyez sur la touche
de réglage de la température, tournez
le bouton pour sélectionner la
température souhaitée, et confirmez
en appuyant sur le bouton.
Cette rotation peut durer jusqu'à
6 heures après la fin du programme
de lavage. Vous pouvez l'arrêter
à tout moment en appuyant sur
n’importe quelle touche; la porte se
déverrouille et vous pouvez retirer
votre linge.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière température choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme,
la température par défaut pour le
programme sélectionné sera indiquée
sur l'afficheur.
FR
ESSORAGE
Si vous souhaitez modifier la vitesse
d'essorage, appuyez sur la touche
Essorage, tournez le bouton pour
sélectionner la vitesse d'essorage, et
confirmez en appuyant sur le bouton.
Si vous sélectionnez « 0 » comme
vitesse d'essorage, l'eau de rinçage
va se vidanger à la fin du programme
et il n'y aura pas de dernier cycle
d'essorage.
Si vous allumez le lave-linge,
le dernier programme utilisé et la
dernière vitesse d'essorage choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme,
la vitesse d'essorage par défaut pour
le programme sélectionné s'affichera
sur l'afficheur.
ARRÊT CUVE PLEINE
Pour éviter un dernier essorage
automatique du linge à la fin
du programme. Le linge reste
dans la dernière eau de rinçage,
le programme ne continue pas.
L'afficheur indique lorsque le lavelinge a atteint le cycle Arrêt cuve
pleine.
Adéquat pour le linge délicat qui
ne doit pas être essoré, ou qui doit
être essoré à une vitesse d'essorage
inférieure.
Ne pas utiliser avec la soie.
Pour terminer l'option « Arrêt cuve
pleine », choisir entre :
• vidanger l'eau sans essorage :
tournez le bouton pour sélectionner
la vitesse d'essorage « 0 » et
appuyez sur « Départ/Pause » :
l'eau est vidangée et le programme
se termine
• essorage du linge :
la vitesse d'essorage par défaut
clignote - lancez le cycle d'essorage
en appuyant sur « Départ/Pause ».
Ou sélectionnez une autre vitesse
d'essorage en tournant le bouton,
appuyez pour confirmer, et appuyez
sur « Départ/Pause » pour lancer le
cycle d'essorage
27
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le lave-linge : appuyez
sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à
ce que le bouton s'illumine.
Pour annuler un programme en
cours : Appuyez sur le bouton jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé; le lave-linge
va exécuter un cycle de vidange pour
terminer le programme.
Pour éteindre le lave-linge à la fin
du programme :
appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
BOUTON
• Pour sélectionner et confirmer les
programmes et les options
• Tournez pour sélectionner
• Appuyez pour confirmer
DÉPART/PAUSE
• Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
• Pour interrompre un programme en
cours
• Pour redémarrer un programme
interrompu
CLÉ DE VERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de
verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande pour
prévenir les opérations démarrées par
accident, par exemple par de jeunes
enfants.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est le bouton
« Marche/Arrêt » pour éteindre le
lave-linge. – La clé de verrouillage
demeure active même si vous
éteignez et rallumez le lave-linge.
Le lave-linge doit être allumé.
Appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes;
l'afficheur indique que les
touches sont verrouillées.
28
Pour déverrouiller les touches et le
bouton, appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes, jusqu'à
ce que l'afficheur indique que les
touches sont déverrouillées.
FR
AIDE AU DOSAGE
Voir la section Aide au dosage Première utilisation / Utilisation
quotidienne.
PRÊT DANS
Diffère l'heure de la fin de votre
programme. Permet de profiter d'un
taux d'énergie plus économique (p.
ex. durant la nuit), ou d'avoir le lavage
prêt à un temps déterminé. Ne pas
utiliser de détergent liquide avec
cette fonction.
Choisissez un délai allant jusqu'à
23:30 heures.
• Sélectionnez le programme,
la température et les options
souhaités.
• Appuyez la touche « Prêt
dans » - le symbole sur la
touche clignote.
• Tournez le bouton pour
sélectionner un délai allant jusqu'à
23:30 heures, qui sera affiché à
l'écran. Appuyez sur le bouton pour
confirmer le délai. Le symbole de la
touche Prêt dans s'illumine et reste
illuminé.
RÉGLAGES
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue d'affichage / tonalité des
touches / alerte de fin de cycle /
contraste de l'afficheur / dureté de l'eau
/ aide au dosage (ajuste la quantité de
détergent que vous utilisez) / mode éco
(éteint automatiquement la fonction
à la fin du programme) / réglages du
fabricant par défaut.
• Appuyez sur la touche Programme
pour au moins 3 secondes.
• Lorsque vous avez terminé
vos réglages, appuyez sur
« Départ/Pause » - le voyant
de la touche s'illumine et reste
illuminé. L'afficheur indique le
compte à rebours jusqu'à la fin du
programme. La porte se bloque.
• Après la phase d'attente,
le programme est lancé
automatiquement. L'afficheur
indique ensuite le temps qu’il reste
au programme.
Pour annuler le délai
• appuyez sur « Départ/Pause »
pour annuler le délai; pour
lancer le programme sélectionné
immédiatement, appuyez sur
« Départ/Pause » de nouveau
• ou appuyez sur « Marche/Arrêt »
pour annuler le réglage du
programme.
• Tournez le bouton pour
sélectionner le réglage que vous
voulez modifier; il apparaît sur
l'afficheur. Confirmez en appuyant
sur le bouton.
• Tournez le bouton pour ajuster le
réglage; confirmez en appuyant sur
le bouton.
• Pour sortir du mode Réglage,
tournez le bouton jusqu'à ce
que l'afficheur indique que vous
êtes sortis - confirmez ensuite en
appuyant sur le bouton. Ou appuyez
sur la touche Programme.
29
VOYANTS
LA PORTE PEUT
ÊTRE OUVERTE
Le voyant s'illumine
• avant le démarrage du programme
• lorsque le programme est interrompu et que le niveau d'eau
n'est pas trop haut ou que le linge n'est pas trop chaud durant
ce cycle du programme
• lorsqu'un programme est terminé et que le linge peut être
enlevé
Donne de l'information sur la consommation d'énergie et d'eau
ÉCRAN ÉNERGIE / pour le programme sélectionné. Moins le voyant s'illumine, plus
économique est le programme. Peut toujours être activé après la
EAU
phase de détection de la charge.
30
DÉTARTRAGE
Un message vous rappellera à intervalle régulier de détartrer le
lave-linge. Trouvez un détartreur approprié pour votre lave-linge
(WPRO) sur wpro.eu
Pour annuler le rappel de l'afficheur appuyez sur le bouton.
PANNE :
Consultez la section Dépannage pour de plus amples
informations.
FR
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION
La concentration des détergents disponibles sur le
marché varie considérablement. Pour cette raison,
ajuster le lave-linge aux quantités de dosage des
détergents que vous utilisez.
De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau de
dureté (doux) de l'eau du lave-linge correspond au
niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon, ajustezle (voir « AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION »).
SAUVEGARDEZ LES QUANTITÉS DE DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZ
Programmes :
Détergent pour couleurs
Détergent délicat
Détergent générique
Couleurs
Laine
Délicat
Cachemire
Chemises
Tous les autres
programmes
Vérifiez la quantité de détergent pour du linge
moyennement sale avec une dureté de l'eau
moyenne sur l'emballage de vos détergents
Dureté de l'eau
degré de saleté
Types de détergent :
douce
moyenne
dure
léger
moyen
ml
très sale
31
1.
Appuyez sur la touche Programme
pour accéder au mode Réglages.
2.
Sélectionnez AIDE AU DOSAGE en tournant et
en appuyant sur le bouton.
3.
Sélectionnez le groupe de détergent pour
lequel vous souhaitez sauvegarder les valeurs;
Choisissez entre :
• Détergent pour couleurs
• Détergent générique
• Détergent délicat en tournant et en appuyant sur
le bouton.
PROGRAMMEZ LE LAVE-LINGE SELON LA
DURETÉ DE L'EAU DE VOTRE RÉGION
Le lave-linge est préréglé pour une dureté de l'eau
« douce ». Vérifiez la dureté de l'eau de votre région
en consultant les autorités locales ou par internet,
par exemple. – Si la dureté de l'eau de votre région
n'est pas « douce », ajustez le lave-linge comme
suit :
4.
Tournez et appuyez sur le bouton après avoir
sélectionné et confirmez la quantité de détergent
qui est indiqué sur l’emballage.
5. Sélectionnez QUITTER pour sortir du mode
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
Complétez cette procédure pour les 3 groupes de
programme.
1.
Appuyez la touche Programme pour accéder
au mode Réglages.
2. Sélectionnez DURETÉ DE L’EAU en tournant et
appuyant sur le bouton.
3.
Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau
approprié (doux, moyen, dur) en tournant et en
appuyant sur le bouton.
4.
Sélectionnez QUITTER pour sortir du mode
Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton.
32
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Après avoir chargé le linge, fermez la
porte et sélectionnez Programme et options
et appuyez sur la touche « Aide au dosage ».
La touche Aide au dosage s’illumine.
2.
Démarrez le programme en appuyant
sur « Départ/Pause ». – Le tambour
s'actionnera pour évaluer la charge de linge;
l'afficheur confirme la phase de détection de la
charge. Le panneau de commande s'anime. La
quantité de détergent recommandée, en ml, est
ensuite indiquée sur l'afficheur.
Si vous avez sélectionné l’option Prélavage,
l’afficheur alterne entre la quantité de détergent
pour les compartiments de prélavage (I) et de
lavage principal (II).
FR
3.
Tirez le distributeur de détergent et
versez la quantité de détergent
recommandée dans le compartiment du
lavage principal (II) et, si le « prélavage »
a été sélectionné, versez aussi du détergent dans le
compartiment de prélavage (I).
Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur
de détergent, vous pouvez ajouter directement
une capsule de détergent dans le tambour.
Si le prélavage est sélectionné : du détergent de
prélavage peut être ajouté dans le tambour, dans
ce cas, le détergent du lavage principal doit être
ajouté dans le compartiment de lavage principal
du distributeur. Dans ce cas, utilisez un détergent
en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer
qu'il reste dans le distributeur de détergent
jusqu'au démarrage du cycle de lavage principal.
4.Fermez le distributeur de détergent
(ou la porte) et appuyez sur la touche
« Départ/Pause » pour continuer le programme.
33
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée pour les programmes,
comme indiqué dans le tableau des programmes.
• Ne dépassez pas les quantités de détergent
prescrites dans les instructions du fabricant du
détergent. Utilisez la fonction Aide au dosage:
réglez cette fonction comme indiqué dans
«Première utilisation de l' Aide au dosage».
• Utilisez la fonction « Prélavage » uniquement
lorsque le linge est très sale.
• Pré-traitez les taches avec un détachant, ou
frottez-les avec du savon et faites tremper l'article
pour éviter d'utiliser un programme de lavage à
haute température.
34
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60°C au lieu d'un
programme à 95°C, ou à 40°C au lieu de 60°C.
Pour le coton, privilégiez le programme Coton
Eco
à 40°C ou 60°C.
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
réduire l'humidité du linge avant d'utiliser une
sécheuse.
• Utilisez l'option « Couleurs 15 » pour le linge
légèrement sale; vous économiserez sur le
chauffage de l'eau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et
débranchez le lave-linge.
FR
N'utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les
parties extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout
usage, une poudre à récurer ou un nettoyant
de même type pour nettoyer le panneau de
commande - ces produits pourraient endommager
l'affichage.
35
VÉRIFICATION DU TUYAU
D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement
pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est
endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau
obtenu à travers notre Service après-vente ou un
détaillant autorisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore,
assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de
changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir
une fuite et devrait être remplacé.
36
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre
d'inspection de la petite soupape de sécurité
(voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction
d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit
être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton
de déverrouillage (si disponible) tout en dévissant
le tuyau.
FR
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS
DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
1.
Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau
d'alimentation.
1
2
2.
Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau
avec une brosse douce.
4.
Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge.
N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau
d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurezvous que tous les raccords sont bien serrés.
3.
Dévissez ensuite à la main le tuyau
d'alimentation au dos du lave-linge.
Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lavelinge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement.
2
1
37
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR
DE DÉTERGENT
1. Enlevez le distributeur de détergent en
appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en
même temps, tirez sur le distributeur.
4. Asséchez les pièces avec un linge doux sec.
1
2
2. Enlevez la pièce détachable du distributeur
de détergent ainsi que la pièce détachable du
compartiment adoucissant.
3.
Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau
courante, enlevant tous les résidus de détergents
et d'assouplissants.
38
5.
Replacez le distributeur de détergent et
poussez-le en place dans le compartiment de
détergent.
FR
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU /
VIDANGE DES EAUX USÉES
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez le lave-linge avant
de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau
résiduelle. Si vous avez utilisé un programme à
eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant
de vidanger l'eau.
1. Enlevez la plinthe : Poussez les onglets gauche
et droit pour relâcher la plinthe et enlevez-la.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour
éviter un problème de vidange d'eau causé par
un filtre bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur
indique que le filtre à eau peut être bouché.
Placez un grand récipient plat sous le filtre à eau
pour récupérer l'eau de vidange.
2.
Récipient pour vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Placez un récipient pour vidanger l'eau.
Débranchez le tuyau de vidange d'urgence de la
base du lave-linge.
3. Vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Enlevez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient. Lorsque le
récipient est plein d'eau, placez le bouchon sur le
tuyau et videz le récipient. Répétez la procédure
jusqu'à ce que le tuyau soit vide. Fermez ensuite
fermement le tuyau de vidange d'urgence avec le
bouchon et replacez le tuyau dans la base du lavelinge.
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
39
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que l'eau se vidange. Laissez l'eau se
vidanger sans enlever le filtre.
Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à
eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le
récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que
l'eau soit vidangée.
5.
Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus
dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.
6.
4.
Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous
le filtre d'eau qui pourra absorber la petite quantité
d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre d'eau en le
tournant dans le sens antihoraire.
40
Insérez le filtre d'eau et réinstallez la plinthe :
Replacez le filtre d'eau en le tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que
possible ; la poignée du filtre doit être en position
verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre d'eau,
vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le
distributeur de détergent.
Replacez ensuite la plinthe.
2
1
FR
TRANSPORT ET
MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant
par le haut.
1.
Débranchez le lave-linge et fermez le robinet
d'eau.
2.
Assurez-vous que la porte et le distributeur de
détergent sont bien fermés.
3.
4.
Replacez les boulons de transport. Suivez les
directives pour enlever les boulons de transport
dans les Consignes d'installation dans l'ordre
inverse.
Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous
n'avez pas installé les boulons de transport.
Débranchez le tuyau d'alimentation du
robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des
points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux,
et attachez-les de façon à ne pas les endommager
lors du transport.
41
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions
de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles
permettent la détection et l'affichage de pannes et
d’entretien nécessaire.
Ces pannes sont généralement peu importantes et
peuvent être résolues en quelques minutes.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne démarre pas, aucun
voyant ne s'illumine
Pas branché à l'alimentation principale Insérez la fiche dans la prise
Vérifiez la fonction avec une lampe,
faite réparer la pièce fautive
Le lave-linge repartira
automatiquement lorsque
l'alimentation électrique sera disponible
de nouveau
La porte est-elle bien fermée
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle soit
L'appareil ne démarre pas malgré
l'activation de la touche « Départ/
bien enclenchée
Pause »
La clé de verrouillage est activée
Appuyez la touche avec le symbole de
la clé pour au moins 3 secondes pour
désactiver la clé de verrouillage
Le lave-linge s'arrête en cours de
Arrêt cuve pleine (= position de la
Terminez l'Arrêt cuve pleine avec la
programme et Marche/Arrêt clignote touche d'essorage) est activé
vidange de l'eau ou l'essorage du linge
(voir « Arrêt cuve pleine » - FONCTIONS
ET OPTIONS).
Le programme a été interrompu ; la
Assurez-vous que la porte est fermée
porte a peut être été ouverte
Appuyez sur la touche « Départ/Pause »
pour poursuivre le programme
Le système de sécurité a été activé :
Reportez-vous au paragraphe « Voyants
le voyant de panne s'illumine et/ou
de panne ». Assurez-vous que le
l'afficheur indique une panne (F...) ;
robinet est ouvert et que le tuyau
le robinet d'eau est peut être fermé
d'alimentation n'est pas plié.
Des résidus de détergent sont encore La pression de l'eau est insuffisante ; le Assurez-vous que le robinet d'eau est
présents dans le distributeur de
filtre à tamis du tuyau d'alimentation bien ouvert. Vérifiez les filtres à tamis du
détergent à la fin du programme
d'eau est peut être bouché
tuyau d'alimentation, voir ENTRETIEN
ET NETTOYAGE / Nettoyage des filtres à
tamis du tuyau d’alimentation
Le lave-linge vibre durant l'essorage Les boulons de transport n'ont pas été Enlevez les boulons de transport
enlevés (!)
conformément aux directives dans les
CONSIGNES D'INSTALLATION
Le lave-linge n'est pas stable sur ses
Ajustez les supports (CONSIGNES
quatre supports
D'INSTALLATION). Assurez-vous que le
lave-linge est installé sur un sol stable et
ferme.
La vitesse d'essorage « 0 » clignote
Pour protéger le lave-linge, le cycle
Si vous souhaitez essorer le linge
sur le panneau de commande et/ou d’essorage de démarre pas à cause
humide, ajoutez plus d'articles de
le linge est encore très humide
d’un déséquilibre de la charge de linge différentes tailles, puis lancez le
programme « Rinçage et essorage ».
Évitez les petites charges de linge
composées de quelques gros articles
absorbants / lavez des articles de
différentes tailles dans une charge
42
La prise ou le fusible ne fonctionnent
pas
Panne de courant
SOLUTION
FR
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Essorage inadéquat
La touche d'essorage était réglée à
une vitesse d'essorage plus basse.
Sélectionnez et démarrez le
programme « Essorage » à une vitesse
plus élevée (si possible).
Voir l’information plus haut.
Un déséquilibre lors de l'essorage
empêche le dernier cycle d'essorage.
Une formation excessive de mousse
empêche l'essorage.
Démarrez le programme « Rinçage
et Essorage ». Évitez d'utiliser trop de
détergent.
Ajustez et utilisez la fonction Aide au
dosage.
Des traces de détergent sont
Trop de détergent en poudre utilisé / Évitez d'utiliser trop de détergent
présentes sur le linge après le lavage qualité du détergent.
Brossez le linge.
Utilisez l'option « Rinçage intensif »
(selon le modèle).
Utilisez un détergent liquide / utilisé un
détergent spécial pour le linge foncé ou
noir.
Le lave-linge ne fonctionne
Le programme change de cycle sans Des phases d'arrêts de 2 minutes ou
pas durant le programme / le
mouvement du tambour.
moins sont normales avec certains
programme ne semble pas
programmes de lavage.
fonctionner / durant l'arrêt, l'afficheur Une formation de mousse excessive
Le programme reprend
et illuminé et animé
(possiblement trop de détergent)
automatiquement aussitôt que la
interrompt le programme.
quantité de mousse a suffisamment
L'interruption peut se produire à
diminué.
plusieurs reprises jusqu'à ce que la
Si l'afficheur indique Fod (=panne
quantité de mousse ait suffisamment dosage excessif), reportez-vous au
diminué.
tableau VOYANTS DE PANNE ET
MESSAGES.
La possible détection d'une sous- ou
Le programme reprend
surtension de l'alimentation principale. automatiquement aussitôt que la
tension principale est adéquate.
Le programme est plus long ou plus Le lave-linge s'adapte aux facteurs
Évitez les petites charges de linge
court que la durée indiquée dans le qui ont un effet sur la durée, comme
composées de gros articles absorbants /
tableau des programmes / l'afficheur. la taille de la charge de linge, la
lavez des articles de différentes tailles.
formation excessive de mousse, un
Évitez d’utiliser trop de détergent déséquilibre de la charge, un temps
respectez les recommandations du
de chauffage de l'eau plus long causé fabricant du détergent. Ajustez et
par une température d'arrivée de
utilisez la fonction Aide au dosage.
l'eau plus basse, etc. Lorsque la durée
du programme est recalculée, une
animation apparaît sur l'afficheur.
En cas de panne de courant, la
Le programme reprend
La porte est verrouillée, avec ou
porte se verrouille.
automatiquement aussitôt que
sans indication de panne, et le
l'alimentation électrique revient.
programme n'est pas en cours.
Le programme reprend
Le lave-linge est à l'arrêt (comme
décrit à la section précédente « Le automatiquement après que la
raison de l'arrêt n’existe plus.
lave-linge à l'arrêt...).
Le niveau d'eau ou la température Voir les directives pour la
« réparation » des pannes : panne du
trop élevée, ou une panne d'une
verrouillage de la porte / FdL / F29 à
composante électrique.
la section Voyants de panne.
Lumière du tambour (selon le
L'ampoule doit être remplacée.
Appelez le Service après-vente pour
modèle) ne fonctionne pas.
remplacer l'ampoule.
43
VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir corrigé la
raison de la panne, appuyez le bouton Marche/
Arrêt pour au moins trois secondes.
Si le voyant de la panne est toujours allumé, fermez
le robinet d'eau, éteignez et débranchez le lavelinge et contactez le Service après-vente.
Le voyant de
Message
Cause possible
panne s'illumine affiché
Ouvrir
Pas ou pas suffisamment
robinet d'eau d'alimentation en eau
• Robinet d'eau fermé
• Des nœuds dans le tuyau
d'alimentation
• La pression d'eau est
insuffisante
• Le filtre à tamis du tuyau
d'alimentation est bouché
• Le tuyau d'alimentation
d'eau est gelé
Solution possible
Indication sur le panneau de commande
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille pas
Appuyez fermement sur la porte, près du verrou,
pour la fermer correctement. Appuyez ensuite sur
Départ/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur
Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
Ouvrir robinet d'eau
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié
Assurez-vous que la pression d'eau est
suffisante
Nettoyez les filtres de tamis dans le tuyau
d'alimentation (ENTRETIEN ET NETTOYAGE)
Installez le lave-linge à une température
ambiante d'au moins 5°C
Après avoir corrigé le problème, appuyez
sur Marche/Pause. Si le problème persiste,
appuyez sur Marche/Arrêt au moins
3 secondes.
Filtre à eau
Les eaux usées ne sont pas Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas
bouché
vidangées
plié
• Des nœuds dans le tuyau Installez le lave-linge à une température
de vidange
ambiante d'au moins 5°C
• Le tuyau de vidange est
Nettoyez le filtre d'eau comme indiqué à la
bouché ou gelé
section NETTOYAGE DU FILTRE.
• Le filtre est bouché
Après avoir corrigé le problème, appuyez
• La pompe est bouchée
sur Marche/Pause. Si le problème persiste,
appuyez sur Marche/Arrêt au moins
3 secondes.
Trop de
Une formation de mousse
Démarrez le programme « Rinçage et
mousse
excessive (possiblement
Essorage » avec l'option Rinçage intensif.
trop de détergent)
Respectez les recommandations du fabricant
interrompt le programme.
pour la quantité de détergent.
L'interruption peut se
Ajustez et utilisez la fonction Aide au dosage.
produire à plusieurs reprises Assurez-vous que le filtre à eau est propre.
jusqu'à ce que la quantité
de mousse ait suffisamment
diminué.
Charge désé- Pour protéger le lave-linge, Si vous souhaitez essorer le linge humide,
quilibrée
le cycle d’essorage de
ajoutez plus d'articles de différentes tailles, puis
démarre pas à cause d’un
lancez le programme « Rinçage et essorage ».
La vitesse
déséquilibre de la charge de Évitez les petites charges de linge composées
d'essorage
linge
de quelques gros articles absorbants. Lavez des
« 0 » clignote
articles de différentes tailles dans une charge.
Le voyant « Porte ouverte » clignote
44
FR
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
FdL
(ou F29)
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille
pas.
Appuyez fermement sur la porte, près du
verrou de la porte, appuyez ensuite sur
Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes.
Si le cycle chaud est sélectionné, attendez
que le lave-linge se refroidisse et appuyez
de nouveau sur Marche/Arrêt pour au moins
3 secondes.
Allumez le lave-linge. Si la panne persiste,
vérifiez et éliminez les causes possibles
comme indiqué pour la panne « Nettoyer
le filtre ». Allumez le lave-linge de nouveau.
Si la porte ne se déverrouille pas, appuyez sur
Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes.
Appeler
Trop de linge pour un
maintenance programme avec une
petite charge maximum
F24
Arrivée d'eau trop grande
Appeler
Panne d'arrêt d'eau - une
maintenance fuite d'eau est détectée
dans le bac inférieur.
F02
Appeler
Panne d'une composante
maintenance électrique
F04 à F99
Si la porte ne se déverrouille toujours
pas, reportez-vous à la section « PORTE COMMENT L'OUVRIR EN CAS DE PANNE ».
Avant de vidanger l'eau / ouvrir la porte,
donnez le temps à l'eau de se refroidir (pour
les programmes à l'eau chaude).
Sélectionnez et démarrez le programme
« Rinçage et Essorage » pour que le
programme de lavage interrompu se termine.
Ne surchargez pas le lave-linge. Respectez
la charge de linge maximum du programme
indiquée dans le tableau des programmes.
Fermez le robinet d'eau. Appuyez Marche/
Arrêt pour au moins 3 secondes pour
vidanger l’eau; attendez que le cycle de
drainage soit complété (le mot « End »
apparaît sur l'afficheur).
Ouvrez le robinet d'eau de nouveau. – Si l'eau
circule dans le lave-linge (sans avoir démarré
un programme), il y a une panne d'une
composante électrique. Fermez le robinet
d'eau, éteignez et débranchez le lave-linge.
Contactez le Service après-vente.
Appuyez sur « Départ/Pause »”. Si le problème
persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins
3 secondes. Si la panne persiste, contactez le
Service après-vente.
Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au
moins 3 secondes pour remettre la panne
à zéro. Si le problème persiste, éteignez et
débranchez le lave-linge et fermez le robinet
d'eau; appelez le Service après-vente.
45
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE
PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE
Éteignez le lave-linge et débranchez-le. Fermez
le robinet d'eau.
Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de
tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le
tambour est en mouvement.
Donnez le temps au linge de refroidir lorsque
vous lavez avec de l'eau très chaude.
Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la
porte en appuyant le bouton « Marche/
Arrêt » jusqu'à ce que « rES » apparaisse,
ou manuellement comme indiqué à la section
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE.
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section
ci-dessous, reportez-vous à la panne « La porte est
verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le
programme n'est pas en marche ». La porte peut se
déverrouiller par elle-même lorsque des conditions,
comme une perte de courant, n'existent plus.
Si vous désirez sortir le linge sans attendre, essayez
en premier de déverrouiller la porte comme
indiqué dans VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
(FdL or F29). Procédez comme indiqué ci-dessous
seulement si la porte ne peut pas être ouverte en
suivant les directives de la section précédente.
En cas de panne de courant, le lave-linge reprendra
là où il a été interrompu aussitôt que le courant
sera de retour.
Si une panne se produit et la porte du lave-linge est
verrouillée et que vous devez sortir votre linge :
1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme 4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis
indiqué à la section « Vidange de l'eau résiduelle
2. Enlevez la vis avec le tournevis.
3. Tirez ensuite vers le bas la courroie marquée
« Porte ouverte ». Vous pouvez maintenant ouvrir la
porte et sortir votre linge.
46
avec le tournevis.
5. Replacez la plinthe
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE
SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Assurez-vous de ne pouvoir résoudre le
problème par vous-même à l'aide de cette section
GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le
problème persiste.
SI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Appelez le numéro inscrit dans le livret de garantie,
ou suivez les directives sur le site website www.
bauknecht.eu
Affiche toujours
• Une brève description de la panne
• Modèle de lave-linge (voir la plaque signalétique
à l'intérieur de la porte)
• Numéro de série (sur la fiche de service autocollante à l'intérieur de la porte ; le numéro après
« Service »)
• Votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Pour toutes réparations, et pour vous assurer que
les réparations sont bien faites avec des pièces
d'origine, utilisez notre Service après-vente agréé.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
47
CONSIGNES D'INSTALLATION
17 mm - 0,67 inch
12 mm - 0,47 inch
2.
xx
xx
xx
x xx
xx
x
1.
48
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
49
xxxxxxx xxxxx
5.
6.
50
7.
8.
9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
1
2
10.
51
11.
13.
52
12.
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
53
15.
IPX4
..............
xxxx xxxx xxxx
W
D
E
Type D xxx
16.
54
xx A
xxx V ~ xx Hz
V
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
FR
400010783515
Marque déposée Bauknecht®/Marque commerciale TM d'IRE Beteiligungs GmbH
© Tous contenus Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tous droits réservés - http://www.bauknecht.eu
n

Manuels associés