- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Whirlpool
- FSCR70410
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
55
Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.whirlpool.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 p. 3 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Index Consignes de sécurité RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Consignes d'Utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMMENT UTILISER L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 TRIER VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 DOSAGE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 DOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 NETTOYER L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 VÉRIFICATION DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D’ALIMENTATION D’EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 TRANSPORT ET MANUTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 CONSIGNES D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4 FR Consignes de sécurité RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de blessure, de dommage et de Le présent manuel et l'appareil décharge électrique résultant en question contiennent d'une mauvaise utilisation de des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions et observées en tout temps. suivantes. Le non-respect de ces directives peut augmenter les risques. Le fabricant décline toute Voici le symbole d'alerte sécurité. responsabilité en cas de blessure à des personnes ou des animaux, Ce symbole vous avertit de ou en cas de dommage matériel risques potentiels de blessures si les directives et consignes graves ou même de mort qui contenues dans ce guide ne sont peuvent survenir pour vous et pas respectées. toute autre personne. Tous les messages de sécurité Conservez ces instructions à suivent le symbole d'alerte à la portée de mains pour toute sécurité et le mot DANGER ou consultation ultérieure. AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : Ne stockez pas de substances explosives comme les aérosols DANGER et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres Indique une situation matériaux inflammables dans dangereuse qui, si elle n'est ou près de l'appareil : ils risquent pas évitée, occasionnera des de s'enflammer si l'appareil blessures graves. démarrer par inadvertance. AVERTISSEMENT Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable Indique une situation en coupant le câble électrique dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner et en enlevant les portes et les étagères (le cas échéant) de sorte des blessures graves. que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance, ne serait-ce que quelques jours, car il représente un danger potentiel pour les enfants. Enlevez les boulons de transport Le lave-linge est doté de boulons de transport afin d'éviter d'endommager le tambour durant le transport. Avant de mettre l'appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement retirés. Une fois cette opération terminée, obturez les ouvertures à l'aide des 4 obturateurs en plastique fournis. N'ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne l'utilisez pas comme marchepied. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il est interdit d'en faire un usage professionnel. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 5 Ce lave-linge est prévu uniquement pour le traitement des tissus lavables en machine, selon les quantités habituelles d'un ménage. supports sont stables et reposent sur le sol, ajustez-les au besoin, et assurez-vous que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. INSTALLATION L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Enlevez la protection inférieure en inclinant et en tournant la machine à laver sur un angle inférieur arrière. Assurez-vous que la partie en plastique de la protection inférieure (si elle est présente sur votre modèle) reste dans l'emballage et non au bas de l'appareil. C'est important, car autrement, la partie en plastique pourrait endommager la machine à laver pendant l'utilisation. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation. Branchez l'appareil seulement après avoir complété l'installation. Après le déballage de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service après-vente le plus proche. Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le câble d'alimentation. L'appareil doit être manipulé et installé par deux personnes ou plus. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre 6 Si l'appareil a été exposé au froid avant d'être livré, maintenez-le à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en marche. N'installez pas votre appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des conditions extrêmes comme : mauvaise ventilation, température inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Si l'appareil est installé sur un plancher en bois ou sur un « plancher flottant » (certains parquets ou planchers stratifiés, par exemple), placez-le sur un panneau en contreplaqué de 60 x 60 cm de largeur/longueur, et au minimum 3 cm d'épaisseur, préalablement fixé au sol. Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour relier l'appareil à l'alimentation en eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés ; mettez-les au rebut. Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le plan de travail. Raccordez le(s) tuyau(x) d'eau à l'alimentation en eau conformément aux prescriptions de votre compagnie de distribution d'eau. Pour des modèles conçus pour un remplissage à froid uniquement : Ne raccordez pas à l'alimentation en eau chaude. Pour les modèles avec arrivée d'eau chaude : la température de l'eau chaude à l'arrivée ne doit pas dépasser 60 °C. Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau. La pression de l'eau doit être entre 0,1-1 MPa. Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, vérifiez d'abord si cela est possible auprès du Service après-vente ou de votre revendeur spécialisé. Une telle installation nécessite la fixation du sèche-linge sur le lave-linge à l'aide d'un kit de superposition adéquat, disponible auprès du Service après-vente ou de votre revendeur spécialisé. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre logement. Les plages d'alimentation sont FR indiquées sur la plaque de signalisation. vous êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si vous êtes pieds nus. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été échappé ou endommagé. Ne plongez jamais le câble d'alimentation ou la prise dans l'eau. Gardez le câble loin des surfaces chaudes. Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en vigueur. Adressez-vous à un Service après-vente agréé. Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modèle portant le symbole BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. Le câble électrique doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à l'alimentation principale une fois installé. N'utilisez pas de rallonges. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation. N'utilisez pas de multiprises si l'appareil est muni d'une fiche. Pour les appareils dotés d'une fiche, si la fiche n'est pas adaptée à votre prise de courant, contactez un technicien qualifié. Évitez de toucher l'appareil si Remplacement du fusible Si le câble d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche BS 1363A 13 A dont le fusible a sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A.S.T.A. agréé conforme à la norme BS 1362 et procédez comme suit : 1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement électrique. IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. Le code de couleur ou les mots en relief inscrits en couleur à la base de la fiche permettent d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez le marchand d'équipement électrique le plus proche. Pour la République d'Irlande uniquement Généralement, les informations fournies pour la GrandeBretagne s'appliquent, mais un troisième type de fiche et de prise est également utilisé; à 2 broches avec mise à la terre latérale. Prise de courant / fiche (valable pour tous les pays) Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service après-vente pour obtenir des conseils. N'essayez pas de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. UTILISATION CORRECTE N'utilisez que des détergents et/ ou des produits additifs pour lave-linge/sécheuse destinés à un usage domestique. 7 Ne dépassez pas la charge maximale autorisée. Vérifiez la charge maximale autorisée dans le tableau des programmes. Fermez le robinet lorsque l'appareil n'est pas utilisé. N'utilisez pas de solvants (par exemple térébenthine, benzène), de détergents contenant des solvants, de la poudre à récurer, de détergents pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables ; Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge. SÉCURITÉ ENFANTS Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. Gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants. 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage : Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. Pour plus d'information sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. FR Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil. Ce symbole sur le produit ou sur la documentation jointe indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. 9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : › les objectifs de sécurité de la Directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la norme 73/23/ CEE et les amendements successifs) ; › les normes de protection de la Directive « EMC » 2004/108/EC.La sécurité électrique de l'appareil peut uniquement être garantie si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre agréée. 10 FR Consignes d'Utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Plan de travail Distributeur de détergent Panneau de commande Poignée de porte Porte Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence (selon le modèle) - derrière la plinthe 7. Plinthe (amovible) 8. Pieds réglables (4) 6. 7. 8. DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT 1. Compartiment de lavage principal • Détergent pour le lavage principal • Détachant • Détartrant 2. Compartiment de prélavage • Détergent pour le prélavage 3. Compartiment adoucissant • Assouplissant • Amidon liquide Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon jusqu'au repère « max ». 4. Relâchez la touche (appuyez pour enlever le distributeur de détergent pour le nettoyer) 11 Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge Linge blanc résistant (froid-95°C) Détergents pour linge très sale Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de Linge blanc délicat (froid-40°C) blanchiment optique Couleurs nuancées claires/ Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan(froid-60°C) pastel chiment optique Détergents couleurs sans eau de Javel / agents de blanCouleurs voyantes (froid-60°C) chiment optique Noir/couleurs foncées (froid-60°C) Détergents spéciaux pour linge noir / foncé PANNEAU DE COMMANDE 13 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Bouton Marche/Arrêt (Remise à zéro/Vidange si appuyé longtemps) 2. Touche Programme 3. Touche Couleurs 15° 4. Touche Fraîcheur 5. Touche Aide au dosage 6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer pour confirmer) 7. Touche Départ différé 8. Touche de réglage de la température 9. Touche Vitesse d'essorage 10. Touche Options (Verrouillage en cas de pression prolongée) 11. Touche Départ / Pause 12. Affichage 13. Espace programmes 12 DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU FR RACCORDEMENT DE L'EAU ALIMENTATION D'EAU À froid ROBINET raccord tuyau fileté de 3/4" PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU MINIMALE 100 kPa (1 bar) PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU MAXIMALE 1000 kPa (10 bars) 13 PORTE Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) • Lors de la sélection du programme : la lumière s'allume pour le chargement du linge • Après le démarrage du programme, le voyant clignote pendant que la charge est évaluée. • À la fin du programme, lorsque vous ouvrez la porte, la lumière s'allume pour permettre le déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau pour économiser de l'énergie; appuyez n'importe quelle touche pour qu'elle s'illumine de nouveau. ACCESSOIRES Communiquez avec notre Service après-vente pour vérifier si les accessoires suivants sont disponibles pour votre modèle de lave-linge (sécheuse) SOCLE Peut être installé sous le lave-linge pour soulever l'appareil et permettre de le charger et décharger plus confortablement. 14 KIT POUR SUPERPOSER grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace et pour faciliter le chargement et déchargement de la sécheuse dans cette position plus élevé. COMMENT UTILISER L'APPAREIL FR PREMIÈRE UTILISATION Si vous branchez le lave-linge, il s'allume automatiquement. On vous demandera de régler la langue d'affichage souhaitée. Tournez le bouton pour sélectionner le langage souhaité, puis appuyez sur le bouton pour confirmer. 1. Sélectionnez le programme « coton » avec une température de 95°C. 2. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent (au maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par le fabricant pour le linge légèrement sale). 3. Par la suite, vous pouvez adapter le réglage de la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté de l'eau de votre région. Cette opération est recommandée pour optimiser la fonction « Dosage automatique ». Tournez le bouton pour choisir entre doux / moyen / dur et confirmez en appuyant sur le bouton. Démarrez le programme sans ajouter de linge. Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour la sélection et le démarrage d'un programme. Pour éliminer les résidus du processus de fabrication. 15 UTILISATION QUOTIDIENNE TRIER VOTRE LINGE 1. ASSUREZ-VOUS QUE LES POCHES SONT VIDES • La monnaie, les épingles, etc. peuvent endommager votre linge et les pièces du lave-linge. • Des articles comme des mouchoirs en papier vont se déchirer en petits morceaux et devront être enlevés à la main après le lavage. 2. FERMEZ LES FERMETURES À GLISSIÈRE, ET ATTACHEZ LES BOUTONS ET LES CROCHETS. ATTACHEZ LES CEINTURES ET LES RUBANS ENSEMBLE. • Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon, ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutiensgorge) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac de coton. 16 3. TYPE DE TEXTILE / SYMBOLE D'ENTRETIEN Articles en coton, fibres mélangées, d'entretien facile/synthétique, lainage, lavable à la main. • Couleur Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf. • Taille Lavez les articles de taille différente ensemble afin d'améliorer l'efficacité du lavage et la répartition du linge à l'intérieur du tambour. • Délicats Lavez les articles délicats séparément; ils demandent un cycle délicat. FR COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE 1. CHARGER LE LINGE • Ouvrez la porte et chargez le linge. Insérez le linge, un morceau à la fois, dans le tambour, sans surcharger l'appareil. Respectez les poids de chargement indiqués dans le tableau des programmes. Surcharger le lave-linge donnera des résultats décevants, et froissera les vêtements. 2. FERMEZ LA PORTE • Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le joint de porte. • Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'enclenche. 3. OUVRIR LE ROBINET D'EAU • Assurez-vous que le lave-linge soit branché au réseau. • Ouvrez le robinet d'eau. 4. ALLUMEZ LE LAVE-LINGE • Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » jusqu'à ce que la touche de programme s'illumine. Le panneau de contrôle s'illumine et l'appareil émet un son. Le lave-linge est maintenant prêt à fonctionner. • Le dernier programme que vous avez utilisé apparaît sur le panneau de commande. 5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ MODE GUIDÉ le voyant de la touche vous guidera lors du réglage du programme dans l'ordre suivant : sélection du programme / température / vitesse d'essorage / options. Dès la confirmation d'une sélection par la pression sur le bouton, le voyant passe à la phase suivante. Sélection du programme Assurez-vous que la touche de programme s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Le voyant pour le programme sélectionné s'illumine, le programme et la durée par défaut apparaissent sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton pour confirmer le programme souhaité. La charge de linge maximale possible, pour le programme sélectionné, apparaît sur l'afficheur. Trouvez de plus amples informations sur les programmes dans la section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS et le Guide d'utilisation quotidienne. Modifier la température au besoin Si vous désirez modifier la température indiquée sur l'afficheur, assurez-vous que la touche Température s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour confirmer Modifier la vitesse d'essorage au besoin Si vous souhaitez modifier la vitesse d'essorage indiquée sur l'afficheur, assurezvous que la touche Essorage s'illumine. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée, ou Arrêt cuve pleine , appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer. Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le programme se termine avec la vidange de l'eau de rinçage. Il n'y aura pas d'essorage final. Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le programme s'arrête après le cycle de rinçage. Le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Vous trouverez de plus amples informations à la section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS / Arrêt cuve pleine. 17 Sélectionner des options au besoin Si vous souhaitez sélectionner des options supplémentaires, assurez-vous que la touche Options s'illumine. Les options sélectionnables pour le programme sont indiquées par des flèches. Tournez le bouton pour sélectionner les options souhaitées. Le symbole de l'option sélectionnée clignote. Appuyez sur le bouton pour la confirmer. Le symbole de l'option s'illumine et reste allumé. Le bon dosage de détergent / additifs est important pour • optimiser la propreté • éviter les résidus déplaisant sur votre linge causé par un surplus de détergent • économiser de l'argent en évitant les surplus de détergent • protéger le lave-linge en prévenant la formation de dépôts calcaires sur les composantes • respecter l'environnement en évitant des répercussions négatives pour l'environnement 7. DÉMARRAGE DU PROGRAMME Certaines options / fonctions peuvent être sélectionnées en appuyant directement sur la touche : Pour plus d'information, reportez-vous à la section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS. MODE INDIVIDUEL Une fois le lave-linge allumé, vous n'êtes pas tenu de suivre le MODE GUIDÉ. Vous êtes libre de choisir l'ordre de réglage du programme. Pour effectuer un réglage, appuyez d'abord sur la touche relative puis tournez le bouton pour sélectionner avant de l'enfoncer pour confirmer. La plage de températures, de vitesses d'essorage et les options dépendent du programme sélectionné. Il est donc recommandé de commencer le réglage par la sélection du programme. 6. AJOUT DE DÉTERGENT • Si vous n'utilisez pas la fonction Dosage automatique, tirez le distributeur de détergent et ajoutez du détergent (ainsi que les additifs/l'assouplissant) comme indiqué à la section DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT. Respectez les doses recommandées sur l'emballage du détergent. Si vous avez sélectionné PRÉLAVAGE ou DÉPART DIFFÉRÉ, suivez les directives de la section PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS. Fermez ensuite soigneusement le distributeur de détergent. • Si vous choisissez la fonction « Dosage automatique », ajoutez le détergent ultérieurement, une fois le programme lancé. Reportez-vous à la section DOSAGE AUTOMATIQUE/UTILISATION QUOTIDIENNE. 18 • Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce que la touche s'illumine et reste allumée; le programme démarre. • Si vous avez sélectionné« Dosage automatique », le lave-linge vous indiquera la quantité de détergent recommandée pour la charge de linge peu de temps après le démarrage du programme. – Ajoutez du détergent dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent, ou une capsule de détergent directement dans le tambour. • Si vous avez sélectionné « Dosage automatique » et « Prélavage », le lave-linge vous indiquera la quantité de détergent recommandée pour les compartiments de prélavage (I) et de lavage principal (II). Ajoutez les quantités de détergent recommandées dans les compartiments et appuyez « Départ/Pause » pour continuer. • Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le distributeur de détergent lorsque le programme est en cours. • La durée du programme restant, indiqué sur l'afficheur, peut varier. Des facteurs comme une charge de linge déséquilibrée ou la formation de mousse peuvent influencer la durée du programme. Chaque fois que la durée d'un programme est recalculée, l'afficheur du panneau de commande s'anime. FR 8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN 9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN PROGRAMME EN COURS Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un programme est en cours. La modification sera appliquée si le cycle du programme en cours n'est pas encore terminé. • Appuyez sur la touche relative (par exemple la touche « Vitesse d'essorage » pour modifier la vitesse d'essorage). La valeur clignotera pendant quelques secondes. • Pendant le clignotement, vous pouvez modifier le réglage en tournant le bouton. Si la valeur cesse de clignoter avant que vous ne l'ayez réglée, appuyez de nouveau sur la touche. COURS ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN Après le lancement du programme, l’afficheur indique jusqu’à quel moment le programme peut être interrompu pour ajouter des vêtements. • Appuyez « Départ/Pause » pour interrompre le programme en cours • Si le niveau d'eau ou la température n'est pas trop élevé, le voyant « porte ouverte » s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte pour, par exemple, ajouter du linge ou enlever du linge qui aurait été chargé par erreur. • Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour poursuivre le programme 10. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN • Appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous ne confirmez pas, le nouveau réglage sera confirmé automatiquement - le réglage modifié cesse de clignoter. COURS AU BESOIN • Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à ce que l'afficheur indique que le programme est annulé. L'eau se vidange. Le programme se termine et la porte se déverrouille. 11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA FIN DU Le programme se mettra en marche automatiquement lorsque vous aurez modifié le réglage. Pour éviter qu'un programme en cours ne soit modifié par accident (par un enfant par exemple), utilisez la « Clé de verrouillage » (voir le paragraphe PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS). Pour modifier les réglages d'un programme en cours vous pouvez aussi : • Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour interrompre le programme • Modifiez vos réglages • Appuyez à nouveau sur la touche « Départ/ Pause » pour reprendre le programme. PROGRAMME • L’afficheur indique que le cycle est terminé et le voyant « Porte ouverte » s’illumine – vous pouvez retirer votre linge. • Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre le lave-linge. Si vous ne l'éteignez pas, le lave-linge s'éteint automatiquement au bout d'un quart d'heure environ au terme du programme, dans un souci d'économie d'énergie. • Laissez la porte entrouverte, de manière à faire sécher l'intérieur du lave-linge. Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas de détergent pour le nouveau programme. 19 PROGRAMMES ET OPTIONS Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien du linge pour sélectionner le programme approprié. PROGRAMME Genre de lavage et recommandations Éco Coton Linge en coton moyennement sale. À 40 et 60 °C, programme régulier pour le coton, et le plus économique en termes de consommation d'eau et d'énergie. Les valeurs utilisées se retrouvent sur l'étiquette énergétique. Serviettes, sous-vêtements, nappes, draps, etc., en coton résistant et en lin, de moyennement à très sales. COTON MIXTE Linge résistant en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières, de légèrement à moyennement sale. Programme efficace d'une heure. Seulement laver ensemble le linge de couleurs semblables. SYNTHÉTIQUE Articles moyennement sales en fibres artificielles (comme le polyester, le polyacrylique, la viscose, etc.) ou leurs mélanges avec du coton. DÉLICAT Linge fin en tissu délicat, demandant un traitement doux. 20 Étiquettes d'entretien Réglages charge max. max plage de température 60°C Froide à max options disponibles Rinçage intensif, Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur vitesse d'essorage max charge max. max plage de température 95°C Froide à max options disponibles Prélavage, Rinçage chaud, Détachage bio 15°, Très sale, Rinçage intensif, Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur charge max. 4,0 kg plage de température Froide à 60°C vitesse d'essorage max max options disponibles Rinçage chaud, Détachage bio 15, Rinçage intensif, Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur charge max. 3,0 kg plage de température Froide à 60°C vitesse d'essorage max max options disponibles Prélavage, Détachage bio 15, Très sale, Rinçage intensif, Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur charge max. 1,5 kg plage de température Froide à 40°C vitesse d'essorage max 1000 options disponibles Prélavage, Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur vitesse d'essorage max FR PROGRAMME Genre de lavage et recommandations LAINE Lainages portant l'étiquette « Woolmark » et lavables à la machine, ainsi que les vêtements de soie, le lin, la laine, et la viscose lavable à la main uniquement. Respectez les recommandations du fabricant figurant sur l'étiquette d'entretien. Le linge légèrement sale et sans taches, fait de coton et/ou synthétique. Programme de rafraîchissement. RAPIDE 30' 30’ COULEURS ESSORAGE Linge de peu à moyennement sale en coton, synthétique et leurs mélanges ; également délicat. Aide à protéger les couleurs de votre linge. Assurez-vous d'utiliser un détergent adapté aux couleurs de votre linge. Programme d'essorage intensif séparé. Idéal pour le linge résistant. Étiquettes d'entretien Réglages charge max. 1,0 kg plage de température Froide à 40°C vitesse d'essorage max 1000 options disponibles Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur Charge max. 3,0 kg plage de température Froide à 30°C vitesse d'essorage max max options disponibles Couleurs 15°, Soins fraîcheur charge max. 4,0 kg plage de température Froide à 60°C vitesse d'essorage max 1000 options disponibles Prélavage, Détachage bio 15, Très sale, Rapide, Couleurs 15° charge max. max plage de température Froide vitesse d'essorage max max options disponibles "Soins fraîcheur" RINÇAGE ET ESSORAGE Programmes de rinçage et d'essorage intensif séparés. Idéal pour le linge résistant. charge max. max plage de température Froide vitesse d'essorage max max options disponibles "Rinçage intensif, Soins fraîcheur" VIDANGE PROGRAMMES SPÉCIAUX Un programme séparé pour vidanger l'eau sans essorage. Peut être sélectionné si vous avez utilisé l'option Arrêt cuve pleine et que vous désirez vidanger l'eau sans essorer le linge mouillé. Comme alternative au programme de vidange, vous pouvez sélectionner la vitesse d'essorage « 0 » pour terminer l'Arrêt cuve pleine sans essorage. Adéquat pour le linge délicat comme la lingerie ou les rideaux en tissus légers. Pour accéder à un des programmes suivants, sélectionnez et confirmez le réglage pour les programmes spéciaux. Tournez ensuite le bouton pour sélectionner un des huit programmes suivants; l'afficheur indique le nom du programme. Appuyez sur le bouton pour confirmer le programme souhaité. 21 PROGRAMME CHEMISES DUVET DRAPS ET TAIES CACHEMIRE SPORT 22 Genre de lavage et recommandations Chemises, chemisiers, et vêtements de travail délicats faits de coton, synthétiques, ou leurs mélanges. Permet un traitement délicat de la lingerie fine. Les gros articles comme les sacs de couchage, les couvertures lavables, tapis de salle de bain, oreillers, et les duvets en plumes ou matériel synthétique. Adapté pour le lavage et l'essorage de gros articles. Respectez les directives du fabricant figurant sur l'étiquette d'entretien Les draps et taies blancs ou de couleurs, faits de coton et fibres synthétiques, ou un mélange des deux. Ce programme réduit les microbes et lave en douceur, y compris le linge de lit délicat. Un rinçage en profondeur permet d'éliminer les résidus de détergent et de pollen. Utilisez de préférence un détergent en poudre pour ce programme. Les vêtements en cachemire de haute qualité lavable à la machine ou à la main. Utilisez un détergent liquide pour le lainage. Respectez les directives du fabricant figurant sur l'étiquette d'entretien. Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres, moyennement sales. Ce programme comprend un cycle de prélavage - vous pouvez également ajouter du détergent dans le compartiment de prélavage pour laver les vêtements de sport sales. N'utilisez pas d'assouplissant; il peut endommager la fibre spandex souvent présente dans le vêtement de sport. Étiquettes d'entretien Réglages charge max. 1,5 kg plage de température Froide à 40°C vitesse d'essorage max 1000 tr/min options disponibles Prélavage, Couleurs 15°, Rapide, Soins fraîcheur Charge max. 3,0 kg plage de température Froide à 60°C vitesse d'essorage max 1000 tr/min options disponibles Prélavage, Détachage bio 15, Rinçage intensif, Rinçage chaud, Couleurs 15°, Rapide, Soins fraîcheur charge max. 3,5 kg plage de température Froide à 95°C vitesse d'essorage max max options disponibles Prélavage, Détachage bio 15, Rinçage intensif, Rinçage chaud, Couleurs 15°, Rapide, Soins fraîcheur Charge max. 1,0 kg plage de température Froide à 40°C vitesse d'essorage max 400 tr/min options disponibles Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur Charge max. 3,0 kg plage de température Froide à 40°C vitesse d'essorage max max options disponibles Prélavage, Détachage bio 15, Rinçage intensif, Rapide, Couleurs 15°, Soins fraîcheur FR PROGRAMME JEANS ARTICLES DE BÉBÉ PETITE CHARGE Genre de lavage et recommandations Les jeans et autres vêtements, comme les pantalons et les vestes, conçus de matériel en jean robuste, moyennement sales. Pour les vêtements en jean foncé, l'utilisation d'un détergent spécial pour linge foncé est recommandée. Les articles de bébé moyennement sale faits de coton et/ou lin. L'eau savonneuse est soigneusement rincée, protégeant ainsi la peau sensible du bébé. Linge en coton et/ou en fibres synthétiques en tissus stables. Idéal pour laver une petite charge de linge de façon économique. Prétraitement des taches recommandé. Ne conviens pas au linge délicat. Étiquettes d'entretien Réglages charge max. 4,0 kg plage de température 60°C Froide à max Prélavage, Détachage bio 15, Très sale, Rinçage intensif, Rinçage chaud, Couleurs 15°, Rapide, Soins fraîcheur charge max. 4,0 kg plage de température Froide à 60°C vitesse d'essorage max max options disponibles Rinçage intensif, Couleurs 15°, Rapide, Soins fraîcheur Charge max. 1,0 kg plage de température Froide à 40°C vitesse d'essorage max max options disponibles Rinçage intensif, Couleurs 15°, Rapide, Soins fraîcheur vitesse d'essorage max options disponibles 23 OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE OPTIONS Le tableau des programmes permet une vue d'ensemble des combinaisons de programmes et d'options disponibles. Les PRÉLAVAGE combinaisons de programmes et d'options ne sont pas toutes disponibles. De plus, certaines options ne peuvent pas être Ajoute une phase de prélavage au programme de lavage sélectionné. Pour le linge très sale (contenant du sable ou de la terre, par exemple). – Bien secouez le linge avant de le charger dans le tambour. Vous pouvez également ajouter une petite quantité de détergent au compartiment de prélavage du distributeur de détergent, ou directement dans le tambour. combinées. Dans ce cas, le voyant de l'option qui n'est pas combinable clignote et s'éteint, et un signal sonore se fait entendre. – Lorsque vous sélectionnez « Prélavage », utilisez du détergent en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer que le détergent reste dans le distributeur jusqu'au démarrage de la phase de lavage principal. Respectez les quantités recommandées par le fabricant du détergent ou utilisez l'option « Dosage automatique ». Prolonge la durée du programme d'environ 20 minutes. RINÇAGE CHAUD Le cycle de rinçage se termine avec un rinçage chaud qui détend les fibres du tissu avant de passer à un court cycle d'essorage délicat. Procure une agréable sensation de chaleur lorsque le linge est retiré peu de temps après la fin du programme. DÉTACHAGE BIO 15° Aide à enlever toutes les sortes de taches, sauf la graisse ou l'huile. Le programme commence par un cycle de lavage à l'eau froide. La durée sera prolongée d'environ 10 minutes. Prétraitement recommandé pour les taches tenaces. Ne peut pas être sélectionné pour le lavage Coton à 95° C 24 FR TRÈS SALE Aide à nettoyer le linge très sale et taché en optimisant l'efficacité des additifs pour le détachage. Ajouter une quantité appropriée de détachant (en poudre) dans le compartiment de lavage principal avec le détergent. n'utilisez que du détergent en poudre avec cette option. Respectez le dosage recommandé par le fabricant. Peut prolonger la durée du programme jusqu'à 15 minutes. IMPORTANT : Adéquat pour l'utilisation de détachants et agents de blanchiment à base d'oxygène. N'utilisez pas de chlore ou d'agents de blanchiment perborates. RINÇAGE INTENSIF Aide à prévenir le dépôt de résidus de détergent sur le linge en prolongeant le cycle de rinçage. Particulièrement adapté pour laver le linge de bébé, pour les personnes souffrant d'allergies, et pour les régions avec de l'eau douce. . RAPIDE Permet un lavage plus rapide. Réduit la durée du programme tout en garantissant un bon résultat. Recommandée uniquement pour le linge légèrement sale. Non sélectionnable pour le lavage Coton à 95° C. 25 OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE COULEURS 15° Aide à protéger les couleurs de votre linge en le lavant à l'eau froide (15°C). Économise l'énergie utilisée pour le réchauffement de l'eau tout en garantissant un bon résultat. Adapté pour du linge de couleur, peu sale, et sans taches. SOINS FRAÎCHEUR Aide à maintenir votre linge frais si vous ne pouvez le décharger immédiatement après le programme. Le lave-linge fait tourner périodiquement le linge pendant quelques minutes après la fin du programme. Cette rotation peut TEMPÉRATURE 26 Si vous souhaitez modifier la température, appuyez sur la touche Température, tournez le bouton pour sélectionner la température souhaitée, et confirmez en appuyant sur le bouton. Assurez-vous que votre détergent est adéquat pour le lavage à l'eau froide (15 ou 20 °C). Non sélectionnable pour le lavage Coton à 95° C. durée jusqu'à 6 heures après la fin du programme de lavage. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en appuyant sur une touche quelconque ; la porte se déverrouille et vous pouvez retirer votre linge. Si vous allumez le lave-linge, le dernier programme utilisé et la dernière température choisie apparaissent sur le panneau de commande. Si vous modifiez le programme, la température par défaut pour le programme sélectionné sera indiquée sur l'afficheur. FR ESSORAGE Si vous souhaitez modifier la vitesse d'essorage, appuyez sur la touche Essorage, tournez le bouton pour sélectionner la vitesse d'essorage, et confirmez en appuyant sur le bouton. Si vous sélectionnez « 0 » comme vitesse d'essorage, l'eau de rinçage va se vidanger à la fin du programme et il n'y aura pas de dernier cycle d'essorage. Si vous allumez le lave-linge, le dernier programme utilisé et la dernière vitesse d'essorage choisie apparaissent sur le panneau de commande. Si vous modifiez le programme, la vitesse d'essorage par défaut pour le programme sélectionné s'affichera sur l'afficheur. ARRÊT CUVE PLEINE Pour éviter un dernier essorage automatique du linge à la fin du programme. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage, le programme ne continue pas. L'afficheur indique lorsque le lavelinge atteint le cycle Arrêt cuve pleine. Adéquat pour le linge délicat qui ne doit pas être essoré, ou qui doit être essoré à une vitesse inférieure. Ne pas utiliser avec la soie. Pour terminer l'option « Arrêt cuve pleine », choisir entre : • vidanger l'eau sans essorage : tournez le bouton pour sélectionner la vitesse d'essorage « 0 » et appuyez sur « Départ/Pause » : l'eau est vidangée et le programme se termine • essorage du linge : la vitesse d'essorage par défaut clignote - lancez le cycle d'essorage en appuyant sur « Départ/Pause ». Ou sélectionnez une autre vitesse d'essorage en tournant le bouton, appuyez pour confirmer, et appuyez sur « Départ/Pause » pour lancer le cycle d'essorage 27 FONCTIONS MARCHE/ARRÊT Pour allumer le lave-linge : appuyez sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à ce que le bouton s'illumine. Pour annuler un programme en cours : Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'afficheur indique que le programme est annulé; le lave-linge va exécuter un cycle de vidange pour terminer le programme. Pour éteindre le lave-linge à la fin du programme : appuyez sur la touche jusqu'à ce que le voyant s'éteigne. BOUTON • Pour sélectionner et confirmer les programmes et les options • Tournez pour sélectionner • Appuyez pour confirmer DÉPART/PAUSE • Pour démarrer un programme après avoir complété vos réglages • Pour suspendre un programme en cours • Pour redémarrer un programme suspendu CLÉ DE VERROUILLAGE Cette fonction vous permet de verrouiller les touches et le bouton du panneau de commande pour prévenir les opérations démarrées par mégarde, comme par exemple par de jeunes enfants. Le bouton et les touches sont maintenant verrouillés. La seule fonction encore active est le bouton « Marche/Arrêt » pour éteindre le lave-linge. – La clé de verrouillage demeure active même si vous éteignez et rallumez le lave-linge. Le lave-linge doit être mis sous tension. Maintenez enfoncée la touche option pendant au moins 3 secondes; l'afficheur indique que les touches sont verrouillées. 28 Pour déverrouiller les touches et le bouton, appuyez sur la touche Option pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que l'afficheur indique que les touches sont déverrouillées. FR DOSAGE AUTOMATIQUE Voir la section Dosage automatique - Première utilisation / Utilisation quotidienne. TERMINÉ DANS Diffère l'heure de la fin de votre programme. Permet de profiter d'un taux d'énergie plus économique (p. ex. durant la nuit), ou d'avoir le lavage prêt à un temps déterminé. Ne pas utiliser de détergent liquide avec cette fonction. Choisissez un délai allant jusqu'à 23:30 heures. • Sélectionnez le programme, la température et les options souhaités. • Appuyez la touche « Terminé dans » - le symbole sur la touche clignote. • Tournez le bouton pour sélectionner un délai allant jusqu'à 23:30 heures, qui sera affiché à l'écran. Appuyez sur le bouton pour confirmer le délai. Le symbole de la touche Terminé dans s'illumine et reste illuminé. RÉGLAGES Les réglages suivants peuvent être modifiés : Langue d'affichage / tonalité des touches / alerte de fin de cycle / contraste de l'afficheur / dureté de l'eau / aide au dosage (ajuste la quantité de détergent que vous utilisez) / mode éco (éteint automatiquement la fonction à la fin du programme) / réglages du fabricant par défaut. • Appuyez sur la touche « Programme » pour au moins 3 secondes. • Lorsque vous avez terminé vos réglages, appuyez sur « Départ/Pause » - le voyant de la touche s'illumine et reste illuminé. L'afficheur indique le compte à rebours jusqu'à la fin du programme. La porte se bloque. • Après la phase d'attente, le programme est lancé automatiquement. L'afficheur indique ensuite la durée restante du programme. Pour annuler le délai • appuyez sur « Départ/Pause » pour annuler le délai; ou pour démarrer le programme sélectionné immédiatement, appuyez sur « Départ/Pause » de nouveau • ou appuyez sur « Marche/Arrêt » pour annuler le réglage du programme. • Tournez le bouton pour sélectionner le réglage que vous voulez modifier; il apparaît sur l'afficheur. Confirmez en appuyant sur le bouton. • Tournez le bouton pour ajuster le réglage; confirmez en appuyant sur le bouton. • Pour sortir du mode « Réglage », tournez le bouton jusqu'à ce que l'afficheur indique que vous êtes sortis - confirmez ensuite en appuyant sur le bouton. Ou appuyez sur la touche « Programme ». 29 VOYANTS LA PORTE PEUT ÊTRE OUVERTE Le voyant s'illumine • avant le démarrage du programme • lorsque le programme est suspendu et que le niveau d'eau n'est pas trop haut ou que le linge n'est pas trop chaud durant ce cycle du programme • lorsqu'un programme est terminé et que le linge peut être enlevé Donne de l'information sur la consommation d'énergie et d'eau ÉCRAN ÉNERGIE pour le programme sélectionné. Moins le voyant s'illumine, plus économique est le programme. Peut toujours être activé après la /EAU phase de détection de la charge. 30 DÉTARTRAGE Un message vous rappellera à intervalle régulier de détartrer le lave-linge. Trouvez un détartreur approprié pour votre lave-linge (WPRO) sur wpro.eu Pour annuler le rappel sur l'afficheur appuyez sur le bouton. PANNE : Consultez la section Dépannage pour de plus amples informations. FR DOSAGE AUTOMATIQUE / PREMIÈRE UTILISATION La concentration des détergents disponibles sur le marché varie considérablement. Pour cette raison, ajuster le lave-linge aux quantités de dosage des détergents que vous utilisez. De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau de dureté (doux) de l'eau du lave-linge correspond au niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon, ajustez-le (voir « DOSAGE AUTOMATIQUE / PREMIÈRE UTILISATION »). SAUVEGARDEZ LES VALEURS DE DOSAGE POUR LE DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZ Programmes : Détergent pour couleurs Détergent délicat Détergent générique Couleurs Laine Délicat Cachemire Chemises Tous les autres programmes Vérifiez la quantité de détergent pour du linge moyennement sale avec une dureté de l'eau moyenne sur l'emballage de vos détergents Dureté de l'eau degré de saleté Types de détergent : douce moyenne Dure tambour moyen ml très 31 4. 1. Appuyez la touche Programme pour accéder au mode Réglages. Tournez et appuyez sur le bouton après avoir sélectionné et confirmez la quantité de détergent qui est indiqué sur l’emballage. 2. 5. Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode Sélectionnez DOSAGE AUTOMATIQUE en tournant et en appuyant sur le bouton. Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton. 3. Sélectionnez le groupe de détergent pour Complétez cette procédure pour les 3 groupes de programme. lequel vous souhaitez sauvegarder les valeurs; Choisissez entre : • Détergent pour couleurs • Détergent générique • Détergent délicat en tournant et en appuyant sur le bouton. PROGRAMMEZ LE LAVE-LINGE SELON LA DURETÉ DE L'EAU DE VOTRE RÉGION Le lave-linge est réglé pour la catégorie de dureté d'eau « Douce ». Vérifiez la dureté de l'eau de votre région en consultant les autorités locales ou par internet, par exemple. – – Si la dureté de l'eau de votre région n'est pas « douce », ajustez le lavelinge comme suit : 1. Appuyez sur la touche Programme pour accéder au mode Réglages. 2. Sélectionnez DURETÉ DE L’EAU en tournant et appuyant sur le bouton. 3. Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau approprié (doux, moyen, dur) en tournant et en appuyant sur le bouton. 4. Sélectionnez SORTIE pour sortir du mode Réglages en tournant et en appuyant sur le bouton. 32 DOSAGE AUTOMATIQUE / UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Après avoir chargé le linge, fermez la porte et sélectionnez Programme et options et appuyez sur la touche « Dosage automatique ». La touche Dosage automatique s’illumine. 2. Démarrez le programme en appuyant sur « Départ/Pause. – Le tambour s'actionnera pour évaluer la charge de linge; l'afficheur confirme la phase de détection de la charge. Le panneau de commande s'anime. La quantité de détergent recommandée, en ml, est ensuite indiquée sur l'afficheur. Si vous avez sélectionné l’option Prélavage, l’afficheur alterne entre la quantité pour les compartiments de prélavage (I) et de lavage principal (II). FR 3. Tirez le distributeur de détergent et versez la quantité de détergent recommandée dans le compartiment du lavage principal (II) et, si le « prélavage » a été sélectionné, versez aussi du détergent dans le compartiment de prélavage (I). Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur de détergent, vous pouvez ajouter directement une capsule de détergent dans le tambour. Si le prélavage est sélectionné : du détergent de prélavage peut être ajouté dans le tambour, dans ce cas, le détergent du lavage principal doit être ajouté dans le compartiment de lavage principal du distributeur. Dans ce cas, utilisez un détergent en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer qu'il reste dans le distributeur de détergent jusqu'au démarrage du cycle de lavage principal. 4. Fermez le distributeur de détergent (ou la porte) et appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour continuer le programme. 33 CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES • Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée pour les programmes, comme indiqué dans le tableau des programmes. • Ne dépassez pas les doses indiquées dans les directives du fabricant du détergent. Utilisez la fonction Dosage automatique : réglez cette fonction comme indiqué dans «PREMIÈRE UTILISATION DU DOSAGE AUTOMATIQUE ». • Utilisez la fonction « Prélavage » uniquement lorsque le linge est très sale. • prétraitez les taches avec un détachant, ou frottez-les avec du savon et faites tremper l'article pour éviter d'utiliser un programme de lavage à 34 haute température. • Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60 °C au lieu d'un programme à 95 °C, ou à 40 °C au lieu de 60 °C. Pour le coton, privilégiez le programme Éco à 40°C ou 60°C. Coton • Économisez de l'énergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour réduire l'humidité du linge avant d'utiliser un sèche-linge. • Utilisez l'option « Couleurs 15° » pour le linge légèrement sale; vous économiserez sur le chauffage de l'eau. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et FR débranchez le lave-linge. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge. NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties extérieures du lave-linge. N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout usage, une poudre à récurer, ou un nettoyant de même type pour nettoyer le panneau de commande - ces produits pourraient endommager l'affichage. 35 VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau obtenu à travers notre Service après-vente ou un détaillant spécialisé. Selon le type de tuyau : Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore, assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir une fuite et devrait être remplacé. 36 Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé par un nouveau. Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de déclenchement (si disponible) tout en dévissant le tuyau. FR NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU 1. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation. 1 2 2. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une brosse douce. 4. Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge. N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurezvous que tous les raccords sont bien serrés. 3. Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation au dos du lave-linge. Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lave-linge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement. 2 1 37 NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT 1. Enlevez le distributeur de détergent en appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en même temps, tirez sur le distributeur. 4. Asséchez les pièces avec un linge doux sec. 1 2 2. Enlevez la pièce détachable du distributeur de détergent ainsi que la pièce détachable du compartiment de l'assouplisseur. 3. Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau courante, enlevant tous les résidus de détergents et d'assouplissants. 38 5. Replacez le distributeur de détergent et poussez-le en place dans le compartiment de détergent. FR NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau. Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causer par un filtre bouché. Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique que le filtre à eau peut être bouché. 1. Enlevez la plinthe : Poussez les onglets gauche Placez un grand récipient plat sous le filtre à eau pour récupérer l'eau de vidange. AVERTISSEMENT et droit pour relâcher la plinthe et enlevez-la. 2. Récipient pour vidanger l'eau : Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de vidange d'urgence : Placez un récipient pour vidanger l'eau. Débranchez le tuyau de vidange d'urgence de la base du lave-linge. 3. Vidanger l'eau : Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de vidange d'urgence : Enlevez le bouchon à l'extrémité du tuyau et laissez l'eau s'écouler dans le récipient. Lorsque le récipient est plein d'eau, placez le bouchon sur le tuyau et videz le récipient. Répétez la procédure jusqu'à ce que le tuyau soit vide. Fermez ensuite fermement le tuyau de vidange d'urgence avec le bouchon et replacez le tuyau dans la base du lavelinge. Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de vidange d'urgence : 39 Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de vidange d'urgence : Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'eau se vidange. Laissez l'eau se vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que l'eau soit vidangée. 5. Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante. 6. Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe : 4. Enlevez le filtre : Posez un linge de coton sous le filtre à eau qui pourra absorber la petite quantité d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre à eau en le tournant dans le sens antihoraire. 40 Replacez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que possible; la poignée du filtre doit être en position verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau, vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le distributeur de détergent. Replacez ensuite la plinthe. 2 1 FR TRANSPORT ET MANUTENTION AVERTISSEMENT Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le haut. 1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau. 2. Assurez-vous que la porte et le distributeur de détergent sont bien fermés. 3. 4. Replacez les boulons de transport. Suivez les directives pour enlever les boulons de transport dans les Consignes d'installation dans l'ordre inverse. Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous n'avez pas installé les boulons de transport. Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à ne pas les endommager lors du transport. 41 DÉPANNAGE Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles permettent la détection et l'affichage de pannes et d’entretien nécessaire. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne démarre pas, aucun voyant ne s'illumine Pas branché à l'alimentation principale Insérez la fiche dans la prise Vérifiez la fonction avec une lampe, faite réparer la pièce fautive Le lave-linge repartira automatiquement lorsque l'alimentation électrique sera disponible de nouveau L'appareil ne démarre pas malgré La porte est-elle bien fermée Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle soit l'activation de la touche « Départ/ bien enclenchée Pause » La clé de verrouillage est activée Appuyez la touche avec le symbole de la clé pour au moins 3 secondes pour désactiver la clé de verrouillage Le lave-linge s'arrête en cours de Arrêt cuve pleine (= position de la Termine l'Arrêt cuve pleine avec la programme et Marche/Arrêt clignote touche d'essorage) est activé vidange de l'eau ou l'essorage du linge (voir « Arrêt cuve pleine » - FONCTIONS ET OPTIONS). Le programme a été interrompu, la Assurez-vous que la porte est fermée porte a peut être été ouverte Appuyez sur « Départ/Pause » pour poursuivre le programme Le système de sécurité a été activé : Reportez-vous au paragraphe « Voyants le voyant de panne s'illumine et/ou de panne ». Assurez-vous que le l'afficheur indique une panne (F...); le robinet est ouvert et que le tuyau robinet d'eau est peut être fermé d'alimentation n'est pas plié. Le distributeur de détergent contient La pression d'eau est insuffisante; le Assurez-vous que le robinet d'eau des résidus de détergent à la fin du filtre à tamis du tuyau d'alimentation est bien ouvert. Vérifiez les filtres programme d'eau est peut être bouché à tamis du tuyau d'alimentation, voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE / Nettoyage des filtres à tamis du tuyau d’alimentation Le lave-linge vibre durant l'essorage Les boulons de transport n'ont pas été Enlevez les boulons de transport enlevés (!) conformément aux directives dans les CONSIGNES D'INSTALLATION Le lave-linge n'est pas stable sur ses Ajustez les supports (CONSIGNES quatre supports D'INSTALLATION). Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol stable et ferme. La vitesse d'essorage « 0 » clignote sur Un déséquilibre de la charge de linge Si vous souhaitez essorer le linge le panneau de commande et/ou le empêche le cycle d'essorage pour humide, ajoutez plus d'articles de linge est encore très humide protéger le lave-linge différentes tailles, puis lancez le programme « Rinçage et essorage ». Évitez les petites charges de linge composées de quelques gros articles absorbants / lavez des articles de différentes tailles dans une charge 42 La prise ou le fusible ne fonctionnent pas Panne de courant FR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Essorage inadéquat La touche d'essorage était réglée à une Sélectionnez et démarrez le vitesse d'essorage plus basse. programme « Essorage » à une vitesse plus élevée (si possible). Un déséquilibre lors de l'essorage Voir la ligne ci-dessus. empêche le dernier cycle d'essorage. Une formation excessive de mousse empêche l'essorage. Démarrez le programme « Rinçage et Essorage ». Évitez d'utiliser trop de détergent. Ajustez et utilisez la fonction Dosage automatique. Des traces de détergent sont présentes Trop de détergent en poudre utilisé / Évitez d'utiliser trop de détergent sur le linge après le lavage qualité du détergent. Brossez le linge. Utilisez l'option « Rinçage intensif » (selon le modèle). Utilisez un détergent liquide / utilisé un détergent spécial pour le linge foncé ou noir. Le lave-linge ne fonctionne pas durant Le programme change de cycle sans Des phases d'arrêts de 2 minutes ou le programme / le programme ne mouvement du tambour. moins sont normales avec certains semble pas fonctionner / durant l'arrêt, programmes de lavage. l'afficheur et illuminé et animé Une formation de mousse excessive Le programme reprend (possiblement trop de détergent) automatiquement aussitôt que la interrompt le programme. quantité de mousse a suffisamment L'interruption peut se produire à diminué. plusieurs reprises jusqu'à ce que la Si l'afficheur indique Fod (=panne quantité de mousse ait suffisamment dosage excessif), reportez-vous au diminué. tableau VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES. La possible détection d'une sous- ou Le programme reprend surtension de l'alimentation principale. automatiquement aussitôt que la tension principale est adéquate. Le programme est plus long ou plus Le lave-linge s'adapte aux facteurs Évitez les petites charges de linge court que la durée indiquée dans le qui ont un effet sur la durée, comme composées de gros articles absorbants tableau des programmes / l'afficheur. la taille de la charge de linge, la / lavez des articles de différentes tailles. formation excessive de mousse, un Évitez le dosage excessif - respectez déséquilibre de la charge, un temps les recommandations du fabricant du de chauffage de l'eau plus long causé détergent. Ajustez et utilisez la fonction par une température d'arrivée de Dosage automatique. l'eau plus basse, etc. Lorsque la durée du programme est recalculée, une animation apparaît sur l'afficheur. La porte est verrouillée, avec ou sans En cas de panne de courant, la porte est Le programme reprend indication de panne, et le programme verrouillée. automatiquement aussitôt que n'est pas en cours. l'alimentation électrique revient. Le lave-linge est à l'arrêt (comme décrit Le programme reprend à la section précédente « Le lave-linge automatiquement après que la raison à l'arrêt...). de l'arrêt n’existe plus. Le niveau d'eau ou la température Voir les directives pour la « réparation » trop élevée, ou une panne d'une des pannes : panne du verrouillage de composante électrique. la porte / FdL / F29 à la section Voyants de panne. Lumière du tambour (selon le modèle) L'ampoule doit être remplacée. Appelez le Service après-vente pour ne fonctionne pas. remplacer l'ampoule. 43 VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES moins trois secondes. Si le voyant de la panne est Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de toujours allumé, fermez le robinet d'eau, éteignez panne possibles ainsi que les solutions. et débranchez le lave-linge et contactez le Service Si le problème persiste après avoir corrigé la raison de après-vente. la panne, appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au Le voyant de Message panne s'illumine affiché Ouvrir robinet d'eau Filtre à eau bouché Trop de mousse Charge déséquilibrée La vitesse d'essorage « 0 » clignote Indication sur le panneau de commande Le voyant « Porte ouverte » clignote 44 Cause possible Solution possible Pas ou suffisamment pas d'alimentation en eau • Robinet d'eau fermé • des nœuds dans le tuyau d'alimentation • La pression d'eau est insuffisante • Le filtre à tamis du tuyau d'alimentation est bouché • Le tuyau d'alimentation d'eau est gelé Les eaux usées ne sont pas vidangées • Des nœuds dans le tuyau de vidange • Le tuyau de vidange est bouché ou gelé • Le filtre est bouché • La pompe est bouchée Ouvrir le robinet d'eau Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante Nettoyez les filtres de tamis dans le tuyau d'alimentation (ENTRETIEN ET NETTOYAGE) Installez le lave-linge à une température ambiante d'au moins 5°C Après avoir corrigé le problème, appuyez sur Marche/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié Installez le lave-linge à une température ambiante d'au moins 5°C Nettoyez le filtre à eau comme indiqué à la section NETTOYAGE DU FILTRE. Après avoir corrigé le problème, appuyez sur Marche/ Pause. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes. Démarrez le programme Rinçage et Essorage avec l'option Rinçage intensif. Respectez les recommandations du fabricant pour la quantité de détergent. Ajustez et utilisez la fonction Dosage automatique. Assurez-vous que le filtre à eau est propre. Une formation de mousse excessive (possiblement trop de détergent) interrompt le programme. L'interruption peut se produire à plusieurs reprises jusqu'à ce que la quantité de mousse ait suffisamment diminué. Un déséquilibre de la charge de linge empêche le cycle d'essorage pour protéger le lave-linge Si vous souhaitez essorer le linge humide, ajoutez plus d'articles de différentes tailles, puis lancez le programme « Rinçage et essorage ». Évitez les petites charges de linge composées de quelques gros articles absorbants. Lavez des articles de différentes tailles dans une charge. Cause possible Solution possible La porte ne se verrouille pas Appuyez fermement sur la porte, près du verrou, pour la fermer correctement. Appuyez ensuite sur Départ/Pause. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes. FR Le voyant de Message panne s'illumine affiché FdL (ou F29) Appeler le Service F24 Appeler maint F02 Appeler le Service F04 à F99 Cause possible Solution possible La porte ne se verrouille pas. Appuyez fermement sur la porte, près du verrou de la porte, appuyez ensuite sur Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes. Si le cycle chaud est sélectionné, attendez que le lave-linge se refroidisse et appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes. Allumez le lave-linge. Si la panne persiste, vérifiez et éliminez les causes possibles comme indiqué pour la panne « Nettoyer le filtre ». Allumez le lave-linge de nouveau. Si la porte ne se déverrouille pas, appuyez sur Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes. Trop de linge pour un programme avec une petite charge maximum Si la porte ne se déverrouille toujours pas, reportez-vous à la section « PORTE COMMENT L'OUVRIR EN CAS DE PANNE ». Avant de vidanger l'eau / ouvrir la porte, donnez le temps à l'eau de se refroidir (pour les programmes à l'eau chaude). Sélectionnez et démarrez le programme « Rinçage et Essorage » pour que le programme de lavage interrompu se termine. Ne surchargez pas le lave-linge. Respectez la charge de linge maximum du programme indiquée dans le tableau des programmes. Fermez le robinet d'eau. Appuyez Marche/ Arrivée d'eau trop grande Arrêt pour au moins 3 secondes pour vidanger l’eau; attendez que le cycle de drainage soit complété (le mot « End » apparaît sur l'afficheur). Ouvrez le robinet d'eau de nouveau. – Si l'eau circule dans le lave-linge (sans avoir démarré un programme), il y a une panne d'une composante électrique. Fermez le robinet d'eau, éteignez et débranchez le lave-linge. Contactez le Service aprèsvente. Panne d'arrêt d'eau - une Appuyez sur « Départ/Pause »”. Si le problème persiste, appuyez sur Marche/ fuite d'eau est détectée Arrêt au moins 3 secondes. Si la panne dans le bac inférieur. persiste, contactez le Service après-vente. Panne d'une composante Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes pour réinitialiser électrique la panne à zéro. Si le problème persiste, éteignez et débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau; appelez le Service après-vente. 45 PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE Éteignez le lave-linge et débranchez-le. Fermez le robinet d'eau. Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le tambour est en mouvement. Donnez le temps au linge de refroidir lorsque vous lavez avec de l'eau très chaude. Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la porte en appuyant le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à ce que « rES » apparaisse, ou manuellement comme indiqué à la section VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE. Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section ci-dessous, reportez-vous à la panne « La porte est verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le programme n'est pas en marche ». La porte peut se déverrouiller par elle-même lorsque des conditions, comme une perte de courant, n'existent plus. Si vous désirez sortir le linge sans attendre, essayez en premier de déverrouiller la porte comme indiqué dans VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES (FdL or F29). Procédez comme indiqué ci-dessous seulement si la porte ne peut pas être ouverte en suivant les directives de la section précédente. En cas de panne de courant, le lave-linge reprendra là où il a été interrompu aussitôt que le courant sera de retour. Si une panne se produit et la porte du lave-linge est verrouillée et que vous devez sortir votre linge : 1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme 4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis indiqué à la section « Vidange de l'eau résiduelle 2. Enlevez la vis avec le tournevis. 3. Tirez ensuite vers le bas la courroie marquée « Porte ouverte ». Vous pouvez maintenant ouvrir la porte et sortir votre linge. 46 avec le tournevis. 5. Replacez la plinthe FR SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Assurez-vous de ne pouvoir résoudre le problème par vous-même à l'aide de cette section GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste. SI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE Appelez le numéro inscrit dans le livret de garantie, ou suivez les directives sur le site website www.bauknecht.eu (for Whirlpool: www.whirlpool.com). Contient toujours • Une brève description de la panne • Modèle de lave-linge (voir la plaque signalétique à l'intérieur de la porte) • Numéro de série (sur la fiche de service autocollante à l'intérieur de la porte; le numéro après « Service ») • Votre adresse complète et votre numéro de téléphone. Pour toutes réparations, et pour vous assurez que les réparations sont bien faites avec des pièces d'origine, utilisez notre Service après-vente agréé. Fabricant : Whirlpool Europe s.r.l. Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 47 CONSIGNES D'INSTALLATION 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1. 48 3. 4. 2 cm - 0,7 inch 49 xxxxxxx xxxxx 5. 6. 50 7. 8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 2 10. 51 11. 13. 52 12. 14. max 125 cm 49 inch min 60 cm 24 inch max 125 cm 49 inch min 60 cm 24 inch max 125 cm 49 inch min 60 cm 24 inch 53 15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx W D E Type D xxx 16. 54 xx A xxx V ~ xx Hz V Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.Borghi 27 21025 Comerio - Italy FR W10771065 Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu n