Mode d'emploi | Bauknecht KGNF 18 A3+ IN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht KGNF 18 A3+ IN Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Guide de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CLAYETTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
COMMENT UTILISER L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT DE LIRE ET
OBSERVER
Lisez attentivement les directives
avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces directives à portée
de main pour toute consultation
ultérieure. Le présent manuel et
l'appareil en question contiennent
des consignes de sécurité
importantes qui doivent être lues
et observées en tout temps. Le
fabricant décline toute
responsabilité si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, et
en cas de mauvaise utilisation ou
d'un mauvais réglage des
commandes.
en effet de s'enflammer si le four
était mis sous tension par
inadvertance.
ATTENTION : Cet appareil n'est
pas conçu pour fonctionner à
l'aide d'une minuterie ou d'un
système de télécommande.
L’appareil a été conçu pour un
usage domestique et peut aussi
être utilisé :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
- maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels et
autres environnements
résidentiels ;
– chambres d'hôte ;
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ - restauration et autres milieux de
travail similaires.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et L'ampoule utilisée dans l'appareil
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent est spécialement conçue pour des
être tenus à l' écart de l'appareil
appareils ménagers et ne convient
sauf s'ils sont constamment sous
pas à l'éclairage général d'une
supervision. Les enfants âgés de 8 pièce au domicile (réglementation
ans et plus, ainsi que les personnes CE 244/2009). L’appareil est réglé
présentant des capacités
pour fonctionner dans la plage de
physiques, sensorielles ou
température suivante, en fonction
mentales réduites, ou ne
de la classe climatique indiquée sur
possédant ni l'expérience ni les
la plaque signalétique. L’appareil
connaissances requises, peuvent
risque de ne pas fonctionner
utiliser cet appareil sous la
correctement s’il reste pendant
surveillance ou les instructions
une longue période à une
d'une personne responsable leur
température supérieure ou
ayant expliqué l'utilisation de
inférieure à la plage prévue.
l'appareil en toute sécurité, ainsi
Classe climatique Temp. ambiante.
que les dangers potentiels. Les
(°C)
enfants ne doivent pas jouer avec
SN de 10 à 32
l'appareil. Les enfants ne doivent
N de 16 à 32
pas nettoyer, ni procéder à
ST de 16 à 38
l'entretien de l'appareil sans
T de 16 à 43
surveillance.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
UTILISATION AUTORISÉE
Cet appareil est conçu uniquement Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
pour une utilisation à des fins
n'est pas nuisible à
domestiques. Ne pas utiliser
l'environnement, mais il est
l'appareil à l'extérieur.
inflammable. Par conséquent,
N'entreposez pas les substances
assurez-vous que les tuyaux du
explosives comme les aérosols et
circuit réfrigérant ne sont pas
ne placez pas ou n'utilisez pas
endommagés. Faites
d'essence ou d'autres matériaux
particulièrement attention aux
inflammables dans ou près de
l'appareil : ces produits risqueraient tuyaux endommagés lorsque vous
4
videz le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT :
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que
les ouvertures de ventilation, dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la
structure intégrée, soient dénuées
d'obstructions.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
des moyens mécaniques,
électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas
ou ne placez pas les dispositifs
électriques à l'intérieur des
compartiments de l'appareil s'ils ne
sont pas du type expressément
autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Les machines à
glaçons et/ou distributeurs d'eau
qui ne sont pas directement
raccordés à l'arrivée d'eau doivent
être remplis d'eau potable
uniquement
AVERTISSEMENT : Les
distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles). Ne mangez pas
de glaçons ou de bâtonnets glacés
immédiatement après les avoir
sortis du congélateur ; ils
pourraient provoquer des brûlures
par le gel. Pour les produits conçus
pour utiliser un filtre à air à
l'intérieur d'un couvercle de
ventilateur accessible, le filtre doit
toujours être en place lorsque le
réfrigérateur est en marche. Ne
stockez pas de récipients en verre
avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser. N'obstruez pas
le ventilateur (si disponible) avec
FR
des aliments. Après avoir placé les
aliments, vérifiez si la porte des
compartiments ferme
correctement, en particulier la
porte du congélateur. Les joints
endommagés doivent être
remplacés dès que possible.
Utilisez le compartiment
réfrigérateur uniquement pour
stocker les aliments frais et le
compartiment congélateur
uniquement pour stocker les
aliments surgelés, congeler les
aliments frais, et faire des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec les
surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur. Les
appareils peuvent être équipés de
compartiments spéciaux
(compartiment fraîcheur,
compartiment « Zéro degré »,...).
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes. Le
c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz
inflammable.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
guide d'utilisation. Les enfants ne
devraient pas effectuer
l'installation. Maintenez les enfants
à distance lors de l'installation. Ne
laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants pendant et
après l'installation. L'appareil doit
être manipulé et installé par au
moins deux personnes. Utilisez des
gants de protection pour déballer
et installer l'appareil.
Prenez garde à ne pas
endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez
l'appareil. Installez l'appareil sur un
sol ou des supports suffisamment
résistants pour supporter son
poids et dans un endroit adapté à
sa taille et à son utilisation. Après
avoir déballé l'appareil, assurezvous qu'il n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de
problème, contactez le détaillant
ou le Service Après-vente le plus
près. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant de
l'installer. Pendant l'installation,
assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le cordon
d'alimentation. Afin de garantir
une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et audessus de l'appareil. La distance
entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être de
50 mm pour empêcher l'accès à
des surfaces chaudes. Une
réduction de l'espace
recommandé entraîne une
augmentation de la
consommation d'énergie.
Branchez l'appareil uniquement
lorsque l'installation est terminée.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit
réfrigérant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
cordon d'alimentation.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique.
Le câble électrique doit être
remplacé uniquement par un
technicien qualifié conformément
aux instructions du fabricant et
aux réglementations de sécurité
actuelles.
Adressez-vous à un Service Aprèsvente agréé.
Pour les appareils équipés d'une
fiche : si la fiche n'est pas adaptée à
votre prise murale, contactez un
technicien qualifié.
N'utilisez pas de rallonge, de
multiprise, ou d'adaptateurs.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des surfaces
chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Portez des gants de protection
pour le nettoyage et l'entretien.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique avant
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES d'effectuer l'entretien.
Pour que l'installation soit
N’utilisez jamais un appareil de
conforme à la réglementation en
nettoyage à la vapeur.
vigueur en matière de sécurité, un N'utilisez pas de nettoyants
interrupteur omnipolaire avec un
abrasifs ou rugueux comme les
intervalle de contact minimum de vaporisateurs pour fenêtre,
3 mm est requis et la mise à la terre nettoyants, liquides inflammables,
de l'appareil est obligatoire.
nettoyant pour cire, détergents
Si la fiche installée n'est pas
concentrés, désinfectants et
adaptée pour votre prise,
nettoyants contenant des produits
contactez un technicien qualifié.
pétroliers ou des particules de
Le câble d'alimentation doit être
plastique à l'intérieur et sur le
suffisamment long pour brancher contour et les joints de la porte.
l'appareil à l'alimentation principale N'utilisez pas d'essuie-tout, de
une fois installé dans son
tampons à récurer, ou autres outils
logement. Ne tirez pas sur le
de nettoyage rugueux.
5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX
D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage .
Les différentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut de
déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les tablettes (si disponibles)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement monter à l'intérieur et s'y
retrouver prisonniers.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en vous
conformant à la réglementation locale
en matière d'élimination des déchets.
Pour toute information supplémentaire
sur le traitement, la récupération et le
recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service
municipal compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le
revendeur de l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez aider
à éviter d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et la
santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par une
mise au rebut inappropriée du présent
appareil.
sur le produit ou sur la
Le symbole
documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
sèche, bien aérée, et aussi loin que
possible d'une source de chaleur (par
ex. radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau isolant.
Pour garantir une ventilation adéquate,
suivez les instructions d'installation.
Une aération insuffisante à l'arrière du
produit augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de l'appareil
dépend de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé l'appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes de sécurité prévues dans les
directives européennes suivantes :
2006/95/CE, 2004/108/CE, 93/68/CEE
et 2011/65/UE (directive RoHS).
6
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
exigences d'étiquetages
d'écoconception et d'énergie des
directives CE : 2009/125/CE et 2010/30/
UE.
Le réglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes. Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans le
réfrigérateur. La basse température des
produits surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et boissons
chaudes avant de les placer dans
l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans
le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation
efficace de l'énergie. Les aliments
doivent être placés sur les clayettes de
sorte à assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent pas être
en contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les aliments
et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de
rangement des aliments surgelés en
retirant les bacs et, si présente, la
clayette antigivre, tout en maintenant
une consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement énergétique
élevé sont équipés de moteurs à haut
rendement qui fonctionnent plus
longtemps, mais ont une faible
consommation électrique. Ne vous
inquiétez pas si le moteur continue de
fonctionner pendant des périodes plus
longues.
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
2
3
4
12
13
5
7
8
9
10
6
11
17
18 19
20
14
15
16
1
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur et zone
du filtre antibactérien
5. Clayette
6. Porte-bouteilles
7. Couvercle du capteur
8. Zone d'air froid Multi-flow
9. Étiquette signalétique avec nom
commercial
10. Bac à fruits et légumes
11. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
12. Balconnets
13. Plateau à œufs
14. Séparateur de bouteilles
15. Portes-bouteilles
16. Joint de porte
Compartiment congélateur
16. Joints de la porte
17. Bac à glaçons
18. Tablettes
19. Tiroir central : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
20. BACS DU CONGÉLATEUR
7
PANNEAU DE COMMANDE
8
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
1. LEDs DE TEMPERATURE DU
REFRIGERATEUR
2. Touche MODE SOIRÉE/Touche
CONTRÔLE CONGÉLATION
3. Indicateur PRO FRESH
4. Bouton ARRÊT ALARME /
Indicateur d'alarme
5. L ED de TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
6. Bouton TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR/Bouton
REFROIDISSEMENT RAPIDE
7. Voyant CONTRÔLE DE LA
CONGÉLATION
8. Bouton MARCHE/VEILLE
9. Indicateur d'alarme COUPURE DE
COURANT
10. T ouche TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR / Touche
CONGÉLATION Rapide
FR
PORTE
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans les Consignes
d'installation.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de 10 minutes,
l'ampoule s'éteint automatiquement.
CLAYETTE
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le
bac à fruits et légumes et
introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les instructions de remplacement
se trouvent dans la boîte du filtre.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée
jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multiflow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore.
9
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE
Les congélateurs « No-frost » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage, et
empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi
totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS
BAC À GLAÇONS
10
PORTE-BOUTEILLES
SÉPARATEUR À BOUTEILLES
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
FR
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6
heures avant d'y placer des aliments.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
LEDs DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez
sur la touche Réfrigérateur °C. La température du
réfrigérateur peut être réglée entre +2 °C et + 8 °C,
comme illustré par les voyants de température du
réfrigérateur.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
LED de TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez
sur la touche Congélateur °C. La Température du
Congélateur peut être réglée entre -16° C et -24°C,
comme indiqué par les LED de température de
congélateur.
INSTALLATION
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une
augmentation de la consommation d'énergie.
50mm
50mm
11
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage de
gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement sur
les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des
produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de la
température ambiante, de la fréquence d'ouverture
des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le
réglage de la température doit toujours prendre ces
facteurs en compte.
• Sauf indication différente, les accessoires de l'appareil
ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
Retirer le récipient du bac du congélateur
• Ouvrez la porte du congélateur
• Soulevez le récipient supérieur en le tenant par les
coins droit et gauche (1)
• Inclinez le récipient et retirez-le (2)
2
1
• Installez le récipient supérieur dans l'ordre inverse
FONCTIONS
MARCHE/VEILLE
12
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les indicateurs s'éteignent excepté
l'icône Marche/Veille rétroéclairée pour
indiquer que l'appareil est en Veille.
Quand l'appareil est en veille, la lumière
à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille.
FR
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction en option peut être utilisée
pour économiser de l'énergie. Pour activer
l'Écran Intelligent, appuyez sur les boutons
°C Réfrigérateur et °C Congélateur en
même temps pendant 3 secondes jusqu'à
ce qu'un signal sonore retentisse.
L'affichage s'éteint après l'activation de la
fonction Écran intelligent, sauf l'icône Pro
Fresh. Pour régler la température ou
utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'affichage en appuyant sur une
touche quelconque. Si aucune opération
n'est exécutée pendant environ
15 secondes, l'affichage est à nouveau
désactivé et seul le voyant Pro Fresh reste
allumé.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli.
La fonction Écran intelligent est
automatiquement désactivée après une
panne de courant.
Rappelez-vous que cette fonction ne
déconnecte pas l'appareil de l'alimentation
principale, mais réduit uniquement
l'alimentation consommée par l'écran
extérieur. La procédure d'activation
et de désactivation est disponible dans les
Consignes d'utilisation.
Remarque : la consommation d'énergie
déclarée fait référence au fonctionnement
de l'appareil avec la fonction Écran
intelligent, lorsque la fonction Écran
intelligent est activée.
Si le Pro Fresh est désactivé, la fonction
Écran intelligent s'active - tous les voyants
s'éteignent.
FRAÎCHEUR PRO
La fonction se met automatiquement en
marche pour garantir des conditions optimales pour la conservation des aliments. S'il y
a des variations, Fraîcheur Pro rétablit les
conditions idéales immédiatement.
Les résultats sont incroyables : la fraîcheur
reste optimale dans l'ensemble du compartiment jusqu'à 4 fois plus longtemps.
FROID RAPIDE
En utilisant la fonction Refroidissement
Rapide, il est possible d'augmenter le refroidissement dans le compartiment du réfrigérateur. L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une très
grande quantité d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton
°C Réfrigérateur pendant 3 sec. pour activer la
fonction Refroidissement rapide.
Lorsqu'elle est activée, l'indication Refroidissement rapide sera affichée par les LED de
température du réfrigérateur comme indiqué
dans la séquence ci-contre. La fonction est
automatiquement désactivée après 6 heures
ou peut être manuellement désactivée en
appuyant sur le bouton °C Réfrigérateur.
CONGÉLATION RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une très
grande quantité d'aliments à congeler dans le
compartiment du congélateur. 24 heures
avant de congeler des aliments frais, appuyez
pendant 3 secondes sur le bouton du
Congélateur pour activer la fonction
Congélation Rapide. Lorsqu'elle est activée,
l'indication Congélation Rapide sera affichée
par les LED de Température de Congélateur
comme indiqué dans la séquence ci-contre.
Après 24 heures, placez les aliments à
congeler dans le panier supérieur du
compartiment du congélateur. La fonction
est automatiquement désactivée après 48
heures, ou elle peut être désactivée
manuellement en appuyant sur la touche
Congélateur °C.
MODE SOIRÉE
Utilisez cette fonction pour refroidir les
boissons à l'intérieur du compartiment du
congélateur. 30 minutes après la sélection de
cette fonction (durée requise pour refroidir
une bouteille de verre de 0,75 l sans la briser), le
symbole clignote et une alarme sonore se fait
entendre : retirez la bouteille du compartiment
congélateur et appuyez sur la touche Arrêter
l'alarme pour désactiver l'alarme.
Important : ne laissez pas la bouteille dans le
compartiment congélateur une fois que le
temps de refroidissement nécessaire est
écoulé.
13
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur jusqu'à ce
que le courant soit rétabli. Si la température
dans le congélateur augmente au-dessus
du niveau de congélation, le voyant
Coupure de courant s'allume, le voyant
Alarme clignote, et un signal sonore retentit
lorsque le courant est rétabli. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois sur la
touche de Réinitialisation alarme .
Dans le cas d'une alarme de coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes :
• Si les aliments dans le congélateur ne sont
pas congelés mais encore froids, mettez-les
dans le compartiment réfrigérateur et
consommez-les dans un délai de 24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont
congelés, ceci indique que les aliments se
sont décongelés puis ont été recongelés au
rétablissement de l'alimentation électrique,
ce qui nuit à leur saveur, à leur qualité et à
leur valeur nutritive, et peut même s'avérer
nocif pour la santé. Par conséquent, il est
conseillé de jeter tout le contenu du
congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne une
indication sur la qualité des aliments dans le
congélateur dans le cas d'une coupure
d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité des
aliments ni la sécurité et les consommateurs
sont invités à juger d'eux mêmes de la
qualité des denrées dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
FREEZE CONTROL
La fonction Freeze Control est une technologie avancée qui réduit au minimum les
fluctuations de température dans l'ensemble
du compartiment congélateur, grâce à un
système d'air innovant, totalement indépendant du réfrigérateur. Les brûlures de congélation sont réduites jusqu'à 60% et les
aliments conservent leur qualité originale et
leur couleur.
Pour activer/désactiver la fonction Freeze
Control, appuyez sur le bouton Modalité
Party pendant 3 secondes.
la température effective dans le congélateur
est réglée à un point de consigne plus chaud
que ­22°C, la température est automatiquement réglée à ­22°C pour s'adapter à la
gamme de fonctionnement.
La fonction agit convenablement dans une
gamme définie de températures : entre ­22°C
et 2­ 4°C. Quand la fonction est activée et que
Si la fonction est activée et que l'utilisateur
modifie la température de congélateur hors
de la gamme de fonctionnement, la fonction
est automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation rapide,
la fonction « Freeze Control » est inhibée
jusqu'à ce que la fonction Congélation
Rapide soit éteinte.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
Les voyants de température clignotent. L'alarme
se déclenche dans les cas suivants :
• L'appareil est reconnecté à une source électrique
après une période prolongée de non-utilisation
• La température du compartiment congélateur
est trop élevée
• La quantité d'aliments stockée dans le congélateur est supérieure à celle spécifiée sur la plaque
signalétique
• La porte du compartiment congélateur est
restée ouverte trop longtemps
• Pour désactiver l'alarme, appuyez une fois sur la
touche Reset .
• Le voyant d'alarme est automatiquement
désactivé dès que le compartiment congélateur
atteint une température inférieure à - 10 °C et que
les voyants de température du congélateur
arrêtent de clignoter et
affichent le réglage sélectionné.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
Le voyant d'alarme s'allume en
clignotant et le signal sonore
retentit.L'alarme se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plus de
2 minutes. Pour désactiver l'alarme de
porte, fermez la porte ou appuyez une
fois sur le bouton Arrêt Alarme pour
arrêter l'alarme sonore.
14
FR
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et
les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la
paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui exhalent une grande quantité
d'éthylène.
et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits,
les légumes et la salade doivent toujours être séparés
ou enveloppés de façon à ne pas réduire leur durée de
conservation ; par exemple, ne stockez pas les tomates
avec des kiwis ou du chou.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à
fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes froides,
gâteaux
Une aération insuffisante conduit à une augmentation
de la consommation d'énergie et à une réduction des
performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des aliments
sur d'autres clayettes - elles sont optimisées pour une
circulation d'air correcte et une bonne préservation
des aliments.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres
afin de permettre une circulation d'air suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à fruits
et légumes car c'est la zone la plus froide du
compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
› Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade,
légumes.
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons,
conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs.
15
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour
la conservation des fruits tropicaux,
canettes, boissons, œufs, sauces,
cornichons, beurre, confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation du fromage, du lait,
des produits laitiers, de la
charcuterie, des viandes froides,
des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Recommandée
pour congeler les aliments frais/
cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende n'est
pas harmonisée avec la couleur des
bacs
16
FR
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons,
et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identifier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé de
grande qualité.
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à conserver
dans le congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone centrale.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la
valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance,
leur couleur et leur arôme. Certaines viandes,
notamment le gibier, doivent être suspendues avant
d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement
rapide pour accélérer le refroidissement du processus
de congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé
(les aliments congelés dans un emballage
endommagé peuvent être endommagés). Si
l'emballage est gonflé ou présente des taches
humides, il se peut que le produit n'ait pas été
conservé dans des conditions optimales et que la
décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits
congelés à la fin et transportez-les dans un sac
isotherme.
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les
dans les 24 heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption figurant
sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de conservation
sur l'emballage.
17
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS
VIANDES
RAGOÛTS
Bœuf
mois
8 - 12
Viande, volaille
Porc, veau
6-9
PRODUITS LAITIERS
Agneau
6-8
Beurre
Lapin
4-6
Viande hachée/Abats
Saucisses
FRUITS
Pommes
mois
12
Abricots
8
6
Mûres
8 - 12
Fromage
3
Cassis/groseilles
8 - 12
2-3
Crème fraîche
1-2
Cerises
10
1-2
Glace
2-3
Pêches
10
ŒUFS
8
Poires
8 - 12
Prunes
10
VOLAILLE
mois
2-3
Poulet
5-7
SOUPES ET SAUCES
Dinde
6
Soupe
2-3
Framboises
8 - 12
Abats de volaille
2-3
Sauce pour viande
2-3
Fraises
10
Pâté
1
Rhubarbe
10
8
Jus de fruits (orange,
4-6
citron, pamplemousse)
CRUSTACÉS
Mollusques
1-2
Ratatouille
Crabe, homard
1-2
PRODUITS DE
BOULANGERIEPÂTISSERIE
GRATIN
Pain
1-2
Petits gâteaux (nature) 4
Asperges
Basilic
8 - 10
6-8
Gâteaux
2-3
Haricots
12
2-3
Crêpes
1-2
Artichauts
8 - 10
3-4
Pâtes à tarte/gâteau
crues
Quiche
2-3
Brocoli
8 - 10
1-2
Choux de Bruxelles
8 - 10
PIZZAS
1-2
Chou-fleur
8 - 10
Carottes
10 - 12
Céleri
6-8
Champignons
8
Persil
6-8
Poivrons
10 - 12
Petits pois
12
Haricots d'Espagne
12
Épinards
12
Tomates
8 - 10
Courgettes
8 - 10
FRUITS DE MER
Huîtres ouvertes
1-2
POISSON
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
poissons "maigres"
(morue, sole)
18
RECOMMANDATION EN CAS DE NONUTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES
FR
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles
avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et
d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et
fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre
compagnie électrique pour savoir combien de temps
va durer la panne.
Remarque : Un appareil plein restera froid plus
longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les
aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de
les jeter.
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
19
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais
les accessoires du réfrigérateur avec des liquides
inflammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et
une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de porte
avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être
nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
20
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau
de commande avec de l'alcool et des substances
dérivées, mais avec un chiffon sec.
Important :
› Les boutons et l'affichage du bandeau de commande
ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des
substances dérivées de l'alcool mais avec un chiffon sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près
du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds.
Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
GUIDE DE DÉPANNAGE &
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE...
FR
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des
problèmes mineurs que vous pouvez identifier et
résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait
normaux. Votre appareil est en effet doté de
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS
FONCTIONNELS, VOUS POUVEZ :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont correctement
placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES BRUITS DE FONCTIONNEMENT SUIVANTS
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche
ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le fluide Un grondement qui correspond au
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux. fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
21
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause probable
Solution
L'APPAREIL NE FONCTIONNE
PAS
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
› Vérifiez si le câble électrique est
connecté à une prise de courant
qui fonctionne avec la tension
adaptée.
› Vérifiez les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de l'installation
IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC
DE DÉGIVRAGE
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et humide. Il est
même possible que le bac soit à
moitié plein.
› Assurez-vous que l'appareil est de
niveau de sorte que l'eau ne
déborde pas.
LES BORDS DE L'APPAREIL, QUI
ENTRENT EN CONTACT AVEC
LE JOINT DE PORTE SONT
CHAUDS AU TOUCHER
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE
PAS
Il se peut que l'ampoule ait besoin
d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode
Marche/Veille
LE MOTEUR SEMBLE
FONCTIONNER SANS ARRÊT
22
La durée de fonctionnement du
moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture de
la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
› Assurez-vous que les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de votre installation
fonctionnent correctement.
› Vérifiez si le câble électrique est
branché dans une prise qui
fonctionne avec la bonne tension
› Si les LED sont cassées, l'utilisateur
doit appeler le Service après-vente
pour effectuer un échange par une
LED du même type disponible
uniquement auprès de nos Centres
de services après-vente ou
revendeurs autorisés.
› Assurez-vous que les commandes
de l'appareil sont correctement
réglées.
› Vérifiez s'il n'y a pas trop
d'aliments dans l'appareil.
› Vérifiez que la porte n'est pas
ouverte trop souvent.
› Vérifiez que la porte se ferme
correctement.
FR
LA TEMPÉRATURE DE
L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Assurez-vous que le condensateur
(à l'arrière de l'appareil) est dénué
de poussière et de peluches.
› Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
› Assurez-vous que les joints de
porte sont correctement installés.
› Par temps chaud ou si la pièce est
chauffée, le moteur fonctionne
naturellement plus longtemps.
› Si la porte de l'appareil est restée
ouverte longtemps ou si de
grandes quantités d'aliments ont
été stockées, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin
de refroidir l'intérieur de l'appareil.
LES PORTES NE SE FERMENT ET Ceci peut avoir plusieurs causes
NE S'OUVRENT PAS
(voir « Solutions »)
CORRECTEMENT
› Vérifiez que les emballages ne
bloquent pas la porte.
› Vérifiez que les parties internes ou
le distributeur de glace
automatique sont bien positionnés.
› Vérifiez que les joints de porte ne
sont pas sales ou collants.
› Assurez-vous que l'appareil est de
niveau.
23
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS
CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ-VOUS
À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur
le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site
web www.bauknecht.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque signalétique). La référence est
également indiquée dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service
après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les
pièces défectueuses seront remplacées par des pièces
d'origine et que la réparation de votre appareil sera
effectuée correctement).
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
24
FR
2
50mm
abc
4x
1x
1x
1x
A
B
C
D
1
c
2
3
4
5
b
a
c
c
6
c
c
a
25
8
7
9
c
a
10
11
12
c
b
13
B
14
b
a
D
B
15
A
26
b
FR
21
1
1
2
2
3
1
2
3
4
5
6
1
1
45
o
2
2
1
1
45
o
3
2
27
FR
001
400010867309

Manuels associés