SPHINX Project Twelve

Ajouter à Mes manuels
SPHINX Project Twelve | Fixfr
1
1.
MODE D’EMPLOI
PROJECT TWELVE
AMPLIFICATEUR
1
SPHINX
Project Twelve
1. DEBALLAGE...................................................................................................................................... 3
3. VUE D’ENSEMBLE ............................................................................................................................ 4
Face avant ................................................................................................................................................... 4
Face arrière ................................................................................................................................................. 5
4. INSTALLATION ET BRANCHEMENT............................................................................................... 6
Installation.................................................................................................................................................... 6
Raccord en général...................................................................................................................................... 6
Raccord des enceintes ................................................................................................................................ 6
Raccord des entrées.................................................................................................................................... 6
Raccord des câbles optiques ....................................................................................................................... 6
Raccord du câble d’alimentation .................................................................................................................. 6
5. OPERATION....................................................................................................................................... 7
Mise en route ............................................................................................................................................... 7
Arrêt ............................................................................................................................................................. 7
Précautions .................................................................................................................................................. 7
Problèmes.................................................................................................................................................... 7
6. ENTRETIEN........................................................................................................................................ 8
7. SPECIFICATIONS DU CONSTRUCTEUR ........................................................................................ 8
2
SPHINX
Félicitations pour l'achat de votre Sphinx
Project Twelve.
Vous êtes maintenant un membre d'un groupe
croissant de propriétaires d'appareils haut de
gamme Sphinx. Nous sommes très fiers de la
réputation de notre marque, spécialement dans le
monde de l'audio.
Ce manuel d'emploi vous aidera à tirer le maximum
de votre amplificateur Project Twelve.
Cette unité de puissance utilise des transistors de
puissance sélectionnés Mos-Fets avec une bande
passante de 1,5 MHz ainsi qu'une extrême linéarité
sur toute la bande passante.
Le Project Twelve fonctionne en pure classe A
jusqu'à 25 watts.
Grâce à la réserve d'énergie : 26.920 micro-farrads,
une puissance énorme est disponible avec cet
amplificateur de puissance.
Le Project Twelve est aussi très stable et peut
attaquer n'importe quel type d'enceinte.
Les étages de sorties sont reliés aux enceintes
grâce à des relais en or.
Pour obtenir le maximum de qualité, nous
conseillons d'utiliser de préférence d'autres maillons
Sphinx.
Project Twelve
1. DEBALLAGE
Avant de quitter notre usine, chaque Project Twelve
est complètement contrôlé (extérieur et intérieur)
Ceci vous donnera beaucoup d'années de plaisir
musical.
Après avoir déballé votre Project Twelve, nous vous
recommandons d'effecteur une inspection contre les
dommages dus au transport.
Si c'est le cas, contactez immédiatement votre
revendeur Sphinx et conservez votre emballage
pour une réclamation et un retour.
De toute façon, il est recommandé de conserver cet
emballage en cas de déplacement de l'appareil.
Il est important de bien lire ce mode d'emploi
pour installer ou utiliser votre Sphinx Project
Twelve. Il est conseillé de vous familiariser avec
ses fonctions particulières et ses possibilités
qu'il offrent.
De toute façon, votre revendeur est à même de
répondre à toutes vos questions.
3
SPHINX
Project Twelve
3. VUE D’ENSEMBLE
Face avant
1.
LED DE MARCHE/ PROTECTION:.
La led est rouge quand l'amplificateur est en
mode veille et verte quand l'amplificateur est en
marche. La led est rouge intermittente quant
l’amplificateur et en mode de protection.
2.
STANDBY: Pour mettre l’amplificateur en veille.
4
SPHINX
Project Twelve
Face arrière
3.
4.
5.
6.
BALANCED/UNBALANCED: commutateur
pour choisir l’entrée cinch (unbalanced) ou
l’entrée XLR (Balanced).
CONTROL IN: pour raccorder le Project Twelve
à d'autres appareils Sphinx.
Entrée XLR: pour se raccorder à un
préamplificateur en utilisant un câble
symétrique.
7.
8.
OUTPUT: raccord de l'enceinte. Rouge = + et
Noir = Entrée Cinch: pour se raccorder à un
préamplificateur en utilisant un câble
asymétrique
MAINS: pour connecter le câble secteur.
5
SPHINX
Project Twelve
4. INSTALLATION ET BRANCHEMENT
Installation
Raccord des entrées
Attention : le Project Twelve pèse plus de 6,5 kg!
Avant de commencer le raccord des câbles audio, il
est important de vérifier que votre appareil n'est pas
sous tension. Ceci prévient de tous accidents
concernant les enceintes ou les préamplificateurs.
Il faut le placer sur un support stable et solide.
Ne pas empiler deux amplificateurs l'un sur l'autre.
symétrique : (5)
La température du Project Twelve peut être élevée,
ainsi son emplacement est critique. Il n'est pas
conseillé de le placer sur ou trop près d'un appareil
qui chauffe beaucoup ou directement sous une
lumière forte. Si vous utilisez le Project Twelve dans
un meuble fermé ou dans une bibliothèque, une
ventilation doit lui être fournie.
Utiliser un câble symétrique XLR pour connecter aux
sorties de ce type aux préamplificateur.
Afin de se prémunir de certaines interférences,
éloignez les câbles secteur des autres câbles audio.
Dans ces conditions, le Project Twelve donnera le
meilleur de lui même.
Raccord des câbles optiques
Raccord en général
Avant tous branchements, nous vous
recommandons de vérifier que vos appareils ne sont
pas sous tension, voire branchés au secteur.
Utilisez que des câbles de haute performance pour
un meilleur résultat général.
La marque Siltech est utilisée à l'intérieur des
appareils Sphinx, nous recommandons de les
utiliser également en câblage externe.
Si vous avez le choix entre des longs câbles
modulation ou enceintes, choisissez la première
configuration car meilleure.
Le meilleur est de placer le Project 12 au proximité
de l’enceinte
asymétrique : (8)
Utiliser un câble RCA standard ( mais de la meilleure
qualité possible ! ) pour connecter aux sorties de ce
type aux préamplificateur.
Le Project Twelve possède une connexion Control
In (câble optique), il peut ainsi être piloté par
d'autres appareils Sphinx.
Quand cette entrée Control In est connectée à
d'autres appareils Sphinx, vous pouvez contrôler le
Standby du Project Twelve via la télécommande ou
d’un préamplificateur Sphinx.
En mode Standby (ou veille) la température et la
consommation du Project Twelve baissent
considérablement. Ceci prolonge aussi la vie des
composants de votre amplificateur.
Assurez-vous que le raccord des câbles optiques
soit bien réalisé..
Si le Project 12 est placé sous une forte lumière, le
Project Twelve peut se mettre automatiquement en
mode Standby. Pour remédier à cela, il faut placer
dans la prise Control In le bouchon en caoutchouc.
Raccord du câble d’alimentation
Raccord des enceintes
Nous recommandons d'utiliser le bicâblage : un
câble pour les fréquences hautes et un pour le
grave. Dans la plupart des cas, vous noterez une
amélioration de la qualité sonore. Votre revendeur
vous conseillera le meilleur câble pour votre
ensemble.
Raccordez le Output rouge (6) au + de l'enceinte et
le Output noir (6) au - de l'enceinte.
Faire attention aux court-circuits.
Avant de connecter le câble d'alimentation,
vérifiez le voltage inscrit sur le Manufacturer's
label situé sur l'appareil est le même que le
votre.
Ceci prévient des dommages possibles, au niveau
des enceintes.
Connectez le câble secteur après tous les autres
câbles et vérifiez qu'il n'existe aucun mauvais
contact.
6
SPHINX
5. OPERATION
Précautions
1.
Connectez le câble secteur. Une fois que vous avez
fini le branchement de toutes vos sources et amplis,
vous bousculez l'interrupteur général sur la position
‘on’ (6).
La Led Standby clignote avant de devenir rouge, le
Project Twelve est désormais en mode Standby
(veille).
Vous pouvez maintenant passer l'amplificateur en
position active en pressant sur la touche Standby (2)
ou en utilisant un autre appareil Sphinx lors d'une
connexion Control.
En position Standby, tous les circuits demandant un
temps de chauffe ainsi que la qualité sonore
optimale seront obtenus immédiatement après la
mise en route active. De plus, ce système de
Standby assura une meilleure longévité aux
composants.
Mise en route
Dès la Led rouge a cessé de clignoter, il suffit
d'appuyer sur le bouton Standby et la Led s'allume
en couleur vert. Le Project Twelve est désormais
prêt à fonctionner.
Arrêt
Lorsque le Project 12 est en mode actif, il suffit
d'appuyer sur la touche Standby pour qu'il se mette
automatiquement dans ce mode. La Led s'allume en
rouge.
N.B : Si vous avez besoin d'allumer votre
amplificateur rapidement, il faudra tout de même
attendre au moins 30 secondes que le système de
protection fasse son travail de surveillance.
Project Twelve
2.
3.
4.
5.
6.
Ne jamais placer deux amplificateurs l'un sur
l'autre
Les composants ne doivent être soumis à
l'humidité ou à un liquide
Ne pas toucher les composants et les sorties
enceintes avec des mains humides. Une valeur
de 36 Volts peut être atteinte.
Attendre 30 secondes avant de soulever le
capot supérieur, mais cette manipulation annule
votre garantie.
Avant de déconnecter les câbles enceintes ou
de modulation, éteignez complètement votre
Project Twelve (12)
Ne pas changer le câble d'alimentation, ceci
peut poser des problèmes.
Problèmes
Le Project Twelve possède des protections : elles
s'activent dans les cas suivants :
•
la température dépasse les 70°
•
le courant d'Offset dépasse les 350 mV
•
un court-circuit en sortie
•
il n'y pas de courant
Si après la mise en route, le Project Twelve détecte
une anomalie, il se met immédiatement en
protection et la Led clignote.
Dans la plupart des cas, il s'agit d'un court-circuit au
niveau enceinte.
Si vous ne trouvez pas la solution, apportez votre
Project Twelve chez votre revendeur.
Si le fusible d'alimentation saute, changez le pour
un:
5 x 20 mm
250 VAC / 3.15 A / lent.
Ce fusible est placé dans la prise femelle secteur.
Ne jamais utiliser une autre valeur, ceci peut
causer des gros dommages pour votre appareil.
7
SPHINX
Project Twelve
6. ENTRETIEN
Nettoyer l'extérieur avec un chiffon anti-statique,
sans produit. N'appuyez pas trop fort. Si vous
éprouvez des difficultés, utilisez quelques gouttes
de détergent sur un tissu humide. Bien nettoyer
après.
Pour des rayures, consultez votre revendeur.
Ne pas utiliser de polish ou agents nettoyant:
cela peut abîmer le métacrylate.
Ne pas utiliser d'aérosols: la plupart contiennent
des solvants qui peuvent faire des réactions
chimiques et abîmer le métacrylate.
7. SPECIFICATIONS DU CONSTRUCTEUR
Bande passante
IMD
Signal bruit (IHF-A)
Slew Rate
0 – 1,5 MHz (+0/-3 dB)
0 -- 203.000 Hz après filtre HF
<1° (0 - 20.000 Hz)
29,5 dB max. 29,85 fois.
> 151 W 8 ohm (21,8 dBW), THD <0,01%
> 246 W 4 ohm (23,9 dBW), THD <0,01%
> 340 W 2 ohm (25,3 dBW), THD <0,01%
36V / 16 A
<0,008% (100 W / 8 Ω
(2ème harm, 1 - 20.000 Hz)
<0,010 % (70 W/ 8 Ω)
>120 dB
>100 V/µs
Entrées
niveau, nominal
impédance
XLR / cinch dorées
1,25V (1,9 dBV) / 1,25 V (1,9 dBV)
600 Ω / 20 kΩ
Capacité
Consommation
Dimensions
Poids
26.920 µF
600 W max. (5 W en stand-by)
68 x 250 x 340 mm
6,5 kg
Phase
Gain
Puissance (1 - 20.000 Hz, 1 W = 0 dBW)
Voltage max/ courant max
THD+N (IHF-A)
Cet appareil est conforme aux normes EMC dictées par le EU et aux normes CE. Cet appareil est conforme aux
normes VDE 0860 et IEC 65.
Les spécifications techniques peuvent etre changées par Sphinx si cela s’avère nécessaire.
© 2005 Sphinxlab
8

Manuels associés