Dynex DX-32E150A11 32" Class/ LED HDTV Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dynex DX-32E150A11 32
Face avant
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray, d’un
décodeur de TV câblée, d’un récepteur satellite ou
d’une console de jeux vidéo
Connexion à un ordinateur
Arrière du téléviseur
Utilisation du port HDMI (optimal)
Côté du téléviseur
Téléviseur ACL à DEL de 32 po
Capteur de
télécommande
GUIDE D’INSTALLATION
RAPIDE
Ordinateur
Témoin de
marche-arrêt
Menu
DX-32E150A11
Entrée
Volume
+/-
Câble HDMI
Bouton marche-arrêt
Périphérique HDMI
Canaux
+/-
Câble audio (mini-prises stéréo)
Câble RVB (VGA)
Utilisation du port vidéo à composantes (meilleur)
Installation du socle
Arrière du téléviseur
1 Retirer le socle, l'axe du socle et les vis de la boîte.
2 Aligner les trous du socle sur les trous de l’axe du socle, puis fixer le socle à l’axe
avec les grandes vis (M4) fournies.
Connexion d'un casque d'écoute
Côté du téléviseur
Orifices pour les vis
Partie étroite
du socle
Périphérique vidéo à composantes
Partie large
du socle
Télécommande
avec piles
(2 de type AAA)
Cordon
d’alimentation c.a.
Câble composite
Grandes vis
(M4)
Câble vidéo à
composantes
CE CÔTÉ VERS L’AVANT
Câble audio
3 Étaler un tissu sec, doux et non pelucheux sur une table et y placer le téléviseur
avec l’écran tourné vers le tissu. Insérer l’axe du socle dans le téléviseur et le fixer
avec les quatre vis (M6) fournies pour l'axe du socle.
Important : La partie la plus large du socle doit être positionnée vers l'avant du
téléviseur.
Socle pour TV et 8 vis
(vis M4 : 4, vis M6 : 4)
Tissu ou coussinet
Remarque : Les connecteurs et les prises des câbles présentent le plus souvent un
codage couleur. Faire correspondre les couleurs lors de la connexion du câble AV.
Connexion d'un amplificateur audio numérique
Arrière du téléviseur
Connexion d’une antenne
Connecter un câble de 75 ohms (non fourni) à la prise d’entrée antenne/TV câblée
(ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie RF (RF OUT) de l’antenne.
Arrière du téléviseur
Petites vis (M6)
Câble audio optique
CE CÔTÉ VERS
L’AVANT
Câble coaxial de 75 ohms
Prise RF d’antenne, de la
TV câblée ou du satellite
Connexion de l’alimentation
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Pour retirer le socle du téléviseur, effectuer ces étapes dans l’ordre inverse.
Installation d’un support de montage mural
Guide d’installation rapide
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage mural (non fourni), le socle du
téléviseur doit d’abord être retiré s’il a été déjà installé.
Pour démonter l’axe du socle :
1 Poser le téléviseur sur une table ou un établi avec l’écran tourné vers le bas.
Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un tissu de protection afin
d’éviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les quatre vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire l’axe
et le socle.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Retirer les trois vis de fixation du téléviseur à sa base, tel que décrit ci-dessus.
2 Utiliser les quatre vis M6 fournies avec le support de montage mural pour fixer
celui-ci au dos du téléviseur.
Connexion d’un magnétoscope, d’un caméscope ou
Arrière du téléviseur
d’une console de jeux
(bon)
Cordon
d’alimentation
Prise secteur
Arrière du
magnétoscope
Préparation de la télécommande
LINE
OUT
Câble
composite
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le manuel n’est pas fourni dans la boîte, mais est disponible sur
le site www.dynexproducts.com
Cliquer sur Service & Support (Service et assistance), saisir le
numéro de modèle dans le champ Product Search (Recherche du
produit), puis cliquer sur Search (Recherche).
Arrière du téléviseur
Arrière du caméscope
ou de la console de
jeux
Remarque : Les connecteurs et les prises des câbles présentent le plus souvent un
codage couleur, toutefois ce téléviseur est légèrement différent. Faire correspondre
les couleurs des câbles audio G/D avec les prises rouge et blanche du téléviseur et
de la source audio, mais connecter le câble vidéo (avec connecteur jaune) à la prise
verte en « Y » du téléviseur et à la prise jaune de sortie vidéo (VIDEO OUT) de la
source vidéo.
1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du
couvercle du compartiment des piles au
dos de la télécommande, puis le soulever
pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les signes + et – figurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Pour programmer la télécommande universelle existante afin qu'elle fonctionne
avec ce téléviseur Dynex, se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus
courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site
www.dynexproducts.com pour recueillir l’information la plus récente sur les codes
de télécommande.
Cliquer sur Service & Support (Service et assistance), sélectionner Find my remote
control code (Trouver le code de la télécommande), saisir le numéro de modèle
dans le champ Product Search (Recherche du produit), puis cliquer sur Search
(Recherche). Les codes de la télécommande sont situés vers le bas de la page.
Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips
RCA
One for All
Sony
PHDVD5, PH5DSS,
RCU807
URC-6690
RM-VL600
PMDVR8, PDVR8
115
135
0464
8043
Modèles et marques de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463
720
0463
0091
10463
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
1 Brancher le téléviseur et le mettre en marche. La fenêtre Setup Wizard (Assistant
de configuration) s’ouvre.
Setup Wizard
Choose your menu Language
English
Français
Español
2 Appuyer sur  ou pour sélectionner la langue des menus souhaitée, puis sur
ENTER (Entrée). L’écran de l’heure (Time) s’affiche.
Setup Wizard
is not realized. » (Car dans ce cas le Mode économie d’énergie est désactivé) s’affiche.
Cliquer sur Yes (Oui) pour continuer ou sur No (Non) pour quitter.
Setup Wizard
Choose your TV source
Antenna
Cable
Cable/Satellite Box
0
Analog Channels
0
Digital Channels
9 Appuyer sur  ou  pour sélectionner Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou
Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), en fonction du type de
connexion utilisé.
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD,
sélectionner Antenna (Antenne).
• Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de
décodeur), sélectionner Cable (TV câblée).
• Si la TV câblée est connectée au téléviseur à travers un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite).
10 Appuyer sur Enter quand la sélection a été effectuée. L’écran de recherche des
canaux s’affiche. Si Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée) ont été
sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles
dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste
des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le
téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche.
– OU –
Si l’option Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite) a été
sélectionnée, la recherche des canaux n’est pas nécessaire et l’écran invite
l’utilisateur à sélectionner la source d’entrée correcte pour le décodeur utilisé.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
11 Sélectionner la source d’entrée vidéo correspondante dans le menu INPUT SOURCE.
• Analog mode information (Information en
mode analogique) : affiche le numéro de
canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le
type de signal, l’information sur l’audio, la
résolution et la force actuelle du signal.
• Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide
numérique des programmes, qui peut
indiquer une liste des émissions disponibles,
leur horaire et un résumé, suivant
l’information fournie par le télédiffuseur.
Garantie limitée d’un an
Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute
information complémentaire.
Aperçu des menus d’écran
Menu IMAGE
PICTURE
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
AUDIO
CHANNELS
Pour toute aide supplémentaire
SETTINGS
Energy Savings
Consulter le Guide de l’utilisateur! Ce guide complet inclut
toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de
base aux fonctionnalités avancées. Aller sur le site
www.dynexproducts.com, cliquer sur Service & Support
(Service et assistance), saisir le numéro de modèle dans le
champ Product Search (Recherche du produit), puis cliquer
sur Search (Recherche).
48
57
70
0
6
Menu AUDIO
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
Nous sommes à votre
disposition
SETTINGS
Standard
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Surround
MTS/SAP
Audio Language
Digital Audio/SPDIF
50
40
0
www.dynexproducts.com
Pour le service à la clientèle, appeler le :
800-305-2204 (marchés américain et canadien)
01 800-926-3020 (marché mexicain)
On
STEREO
English
PCM
Time
Mode
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Date/Time
Sélection de la source d'entrée vidéo
Auto
Pacific
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la
télécommande ou du téléviseur. Le menu de la liste des sources (Source List)
s’affiche.
2000
Jan
13
12 : 07 AM
3 Appuyer sur  ou pour mettre en surbrillance Mode, puis appuyer sur  ou
 pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto (la date et l’heure sont automatiquement réglés par la source du signal TV,
en fonction du fuseau horaire sélectionné).
4 Appuyer sur  ou mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis
sur  ou  pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner
Pacific (HNP), Alaska, Hawaii (Hawaï), Newfoundland (Heure de Terre-Neuve),
Atlantic (HNA), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
5 Si la zone de réception observe l'heure d’été, appuyer sur  ou  pour mettre
en surbrillance Daylight Savings (Heure d’été), puis sur  ou  pour
sélectionner On (Activée).
6 En cas de sélection du mode Manual (Manuel), effectuer les réglages comme
suit :
• Appuyer sur  ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois),
ou Day (Jour), puis appuyer sur  ou  pour régler le paramètre.
• Régler l'heure en appuyant sur  ou  pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date/Heure), puis appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance
les champs hour (heure), minute ou AM/PM. Appuyer sur  ou  pour régler
le paramètre.
7 Appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran du choix du mode image (Choose your
Picture Mode) s’affiche.
Setup Wizard
PICTURE
2 Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance la source vidéo, puis sur ENTER
(Entrée). Il est également possible d’appuyer directement sur l’une des touches
des sources vidéo.
Réglage du volume
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Audio Only
Auto Zoom
Channel Strength
CHANNELS
SETTINGS
WGBH-SD
Off
On
PICTURE
Sélection d'un canal
• Pour aller à un canal différent dans la liste des canaux, appuyer sur CH^ ou CHv.
OU
• Saisir le numéro de canal directement à l’aide des touches numériques.
Parental Controls
Language
Time
Closed Caption
Input Labels
Computer Settings
Reset to Default
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
English
Parcours des menus avec la télécommande
Pour changer
de canal.
Permet d'afficher
le menu principal.
Home Mode
Retail Mode
Affichage des informations relatives à un canal
8 Appuyer sur  ou pour sélectionner le mode à la maison (Home Mode) ou
le mode commercial (Retail Mode), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Si Home Mode est sélectionné, l’écran du choix de la source TV (Choose your TV
source) s’affiche.
-OUSi Retail Mode est sélectionné, le message « Are you sure you want Retail mode? »
(Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial?) « Since in this mode Energy saving
AUDIO
Menu de CONFIGURATION
• Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour modifier le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Pour modifier le
volume sonore.
Choose your Picture Mode
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia
Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación
Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349
RFC#BBI0802114Q2
Menu des CANAUX
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière
d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro
du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution.
• Digital mode information (Information en mode numérique) : affiche le nom de
l’émission, l’heure, le numéro de canal, l’information sur l’audio, l’étiquette du
canal, la classification TV, la résolution et la force actuelle du signal.
Permettent de
sélectionner les
options des menus.
Permet de revenir à
l’écran précédent.
Permettent de sélectionner
les éléments du menu, de
régler les options sélectionnées ou de déplacer le
curseur sur l’écran à gauche
ou à droite.
FRANÇAIS 10-1314
Permet de confirmer la
sélection ou d'accéder à
un sous-menu.
Permet de fermer
le menu.
TÉ L É V I S EUR AC L à DEL d e 32 p o I GUID E D ’IN STALL ATION R A P I D E I DX- 3 2 E 1 5 0 A1 1
09-0xxx

Manuels associés