Dynex DX-46L150A11 46" Class Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dynex DX-46L150A11 46
Description du panneau avant et latéral
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray, d’un
décodeur de TV câblée, d’un récepteur satellite ou
d’une console de jeux vidéo
Utilisation du port S-vidéo (acceptable)
Arrière du téléviseur
Utilisation du port HDMI (optimal)
Téléviseur ACL de 32 po, 37 po, 40 po et 46 po
GUIDE D’INSTALLATION
RAPIDE
DX-32L150A11, DX-37L150A11, DX-40L130A11 et
DX-46L150A11
Arrière du téléviseur
Périphérique vidéo
Capteur de
télécommande
Témoin de
marche-arrêt
Câble audio
Installation du socle
1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi.
Câble S-Vidéo
Remarque : Faire très attention au sens du support. La partie la plus large du socle doit être
positionnée vers l'avant du téléviseur.
2 Positionner le téléviseur sur une surface plane et matelassée.
3 Aligner le socle avec le téléviseur tel qu’illustré.
Câble HDMI
(non fourni)
Connexion d’une antenne
Périphérique HDMI
Connecter un câble de 75 ohms (non fourni) à la prise d’entrée antenne/TV
câblée (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie RF (RF OUT) de
l’antenne.
Repères
Utilisation du port vidéo à composantes (meilleur)
Gorges d'alignement
Le modèle illustré
est celui de 32 po
Arrière du téléviseur
Arrière du téléviseur
Socle
Télécommande
avec piles
(2 de type AAA)
Cordon
d’alimentation c.a.
Câble vidéo à
composantes
Vis M5
Câble d'antenne
Connexion d’un système de cinéma maison.
Utilisation d’un câble audio analogique :
Socle TV et vis
Gorges d'alignement
Repères
Socle
Câble vidéo
à composantes
4 Déplacer délicatement le socle jusqu’à ce que les repères de l’axe du socle
soient alignés avec les gorges d’alignement du socle.
5 Aligner les orifices du socle sur ceux de l'axe du socle.
6 Fixer le socle à l’axe avec les quatre vis fournies.
Périphérique vidéo
à composantes
Utilisation du port vidéo composite (bon)
Arrière du téléviseur
Arrière du téléviseur
Installation d’un support de montage mural
1 Placer l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter
les rayures et les dommages.
2 Retirer les quatre vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire
l’axe.
3 Utiliser les quatre vis M6 fournies avec le support de montage mural (non
fourni) pour fixer celui-ci au dos du téléviseur.
Guide d’installation rapide
Câble audio
Remarque : Les connecteurs et les prises des câbles présentent le plus souvent un
codage couleur. Faire correspondre les couleurs lors de la connexion du câble AV.
Périphérique vidéo
Utilisation d’un câble audio numérique :
Configuration de la télécommande
1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du couvercle du compartiment des piles
au dos de la télécommande, puis le soulever pour le retirer.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et –
des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Pour programmer la télécommande universelle existante afin qu'elle fonctionne
avec ce téléviseur Dynex, se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus
courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site
www.dynexproducts.com pour recueillir l’information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips
RCA
One for All
Sony
PHDVD5, PH5DSS,
RCU807
URC-6690
RM-VL600
PMDVR8, PDVR8
115
135
0464
8043
Modèles et marques de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463
720
0463
0091
10463
Câble vidéo
composite
Arrière du téléviseur
Remarque : La prise de sortie numérique (DIGITAL OUTPUT) ne fonctionne
qu’avec des canaux TV numériques.
Connexion de l’alimentation
Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée c.a. (AC IN) au dos du
téléviseur, puis l'autre extrémité sur une prise secteur.
Sélection de la source d'entrée vidéo
Aperçu des menus d’écran
1 Appuyer sur INPUT (Entrée), appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance
une source, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Il est également possible
d’appuyer directement sur l’une des touches de sources vidéo.
Menu image
Picture
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
1 Brancher le téléviseur et le mettre en marche. La fenêtre Setup Wizard
(Assistant de Configuration) s’ouvre.
Audio
Setup
Channel
Custom
70
40
60
0
50
30
Select
Move
Garantie limitée d’un an
Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute
information complémentaire.
Exit
MENU
Pour toute aide supplémentaire
Menu AUDIO
Réglage du volume
• Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour modifier le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Picture
Sélection d'un canal
^
2 Appuyer sur  ou  pour sélectionner la langue des menus souhaitée, puis
sur ENTER (Entrée). L’écran Time (Heure) s’affiche.
• Pour aller à un canal différent dans la liste des canaux, appuyer sur CH^ ou CH .
OU
• Saisir le numéro de canal directement à l’aide des touches numériques.
Sound Mode
Bass
Treble
Balance
Surround
AVC
Digital Output
Audio Language
Audio
Setup
Consulter le Guide de l’utilisateur! Ce guide complet inclut
toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de
base aux fonctionnalités avancées.
Channel
Custom
57
50
0
Nous sommes à votre
disposition
Off
Off
RAW
English
Select
Move
www.dynexproducts.com
Exit
MENU
CH^
^
CH
Pour le service à la clientèle, appeler le :
01 800-926-3020 (marché mexicain)
Picture
3 Appuyer sur  ou  pour mettre une option en surbrillance, puis sur
 ou  pour régler le paramètre. Les options incluent :
• Time Zone : permet de sélectionner le fuseau horaire.
• DST : si la zone de réception observe l’heure d’été
• Mode : sélectionner Manual (Manuel) pour régler la date et l’heure
manuellement ou Auto pour les régler automatiquement.
• Si l’option Manual a été sélectionnée, appuyer sur  ou  pour mettre une
option en surbrillance, puis sur  ou  pour modifier le paramètre.
4 Quand les réglages sont terminés, appuyer sur ENTER (Entrée) pour aller à
l’écran suivant. L’écran du choix du mode image (Choose your Picture Mode)
s’affiche.
5 Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance le mode à la maison (Home
Mode) [recommandé] ou le mode commercial (Retail Mode). Si Home
Mode est sélectionné, l’écran du choix de la source TV (Choose your TV source)
s’affiche.
Permettent de modifier
le volume sonore.
Permet de
changer de canal.
Affichage des informations
relatives à un canal
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche
des informations sur l’émission en cours, comme
le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la
chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification
TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des
sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de
l’émission en cours.
• L’information en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du
canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la
résolution.
• Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, qui
peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé,
suivant l’information fournie par le télédiffuseur.
800-305-2204 (marchés américain et canadien)
Menu de configuration
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
VGA Settings
Input Label
Restore Default
Audio Only
Audio
Setup
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Channel
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia
Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación
Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349
RFC#BBI0802114Q2
Off
Select
Move
Exit
MENU
© 2009 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
Menu des canaux
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Picture
TV Source
Auto Scan
Favorites
Show/Hide
Channel No.
Channel Label
DTV Signal:
Move
Audio
Setup
Channel
Antenna
2.1
WGBH-SD
Normal
Select
MENU
Exit
Parcours des menus avec la télécommande
MENU
Permet d’accéder
au menu d’écran.
6 Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable
(TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), puis
appuyer sur . Si l’option Antenna ou Cable a été sélectionnée, le téléviseur
recherche automatiquement les canaux disponibles. Si l’option
Cable/Satellite Box a été sélectionnée, il convient de sélectionner la source
d’entrée correcte pour le décodeur utilisé. La recherche des canaux peut
prendre jusqu’à 30 minutes pour s’effectuer.
7 Appuyer su EXIT (Quitter) pour fermer le menu, puis sélectionner la source
d’entrée dans le menu INPUT SOURCE.
Permettent de
sélectionner les
options de menu.
ENTER
ENTER
MENU
Permet de revenir au
menu précédent.
ENTER
Permettent de déplacer
le curseur sur l’écran ou
de régler une option
sélectionnée.
Permet de confirmer la
sélection ou d'accéder à
un sous-menu.
EXIT
Permet de fermer le menu.
FRANÇAIS 09-0920
09-0xxx
Téléviseur ACL de 32, 37, 40 et 46 po I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I DX-32L150A11, DX-37L150A11, DX-40L130A11, et DX-46L150A11

Manuels associés