LW44MW | LW1080-44W | LW1642W | LW1684UW | LW164MW | LW1662MDW | LX445WW | L182W | DP181-82NAE-W | LW42W | LW422W | LX1081-44 | LW064MW | LW84W | LX1081-44BD | D241A81B-W | D241A82B-W | Lorex LX1081-88BD 1080p HD 8-Channel Security System Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
LW44MW | LW1080-44W | LW1642W | LW1684UW | LW164MW | LW1662MDW | LX445WW | L182W | DP181-82NAE-W | LW42W | LW422W | LX1081-44 | LW064MW | LW84W | LX1081-44BD | D241A81B-W | D241A82B-W | Lorex LX1081-88BD 1080p HD 8-Channel Security System Guide d'installation rapide | Fixfr

Les panneaux arrière ci-dessous sont uniquement présentés à des fins d’illustration. Le panneau arrière de votre enregistreur peut paraître légèrement différent, avec tous les mêmes ports à des endroits différents.

ÉTAPE 1 :

Connecter les caméras*

Testez vos caméras avant de sélectionner l’emplacement permanent de montage en branchant de façon temporaire la caméra et le câble à l’enregistreur numérique.

1

/

2

Guide de configuration rapide

Configuration physique de l’enregistreur et des paramètres essentiels du système

Série D241

REMARQUES :

• Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble entre l'enregistreur et la caméra. Il ne faut pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.

• Ce guide traite uniquement de la connexion des caméras à votre enregistreur de sécurité. Pour obtenir des instructions complètes sur l’installation de vos caméras, veuillez consulter la documentation de votre caméra sur

lorex.com

.

• Avant de choisir un emplacement permanent pour monter vos caméras, reportez-vous à la section

S’assurer de la détection précise des personnes et des véhicules

ci-dessous afin d’obtenir d’importantes remarques sur l’installation des caméras.

ÉTAPE 2 :

Connecter le routeur*

Connectez l’enregistreur à votre routeur à l’aide du câble Ethernet inclus.

Contenu de l’emballage

Enregistreur numérique de sécurité 1080p HD

REMARQUE :

Pour recevoir les mises à jour automatiques du micrologiciel et permettre la visualisation à distance à l’aide d’applications informatiques et mobiles, une connexion Internet haute vitesse est requise (une vitesse de téléversement minimum de 3,5 Mo/s est requise pour la visualisation à distance). Toutes les autres fonctions du système peuvent être utilisées sans connexion Internet.

ÉTAPE 3 :

Connecter la souris

Connectez la souris incluse au port USB sur l’enregistreur.

Bloc d’alimentation Câble Ethernet

Dimensions

324 mm / 12,8 po Souris USB Câble HDMI 249 mm / 9,8 po 60 mm 2,4 po

Configuration de votre enregistreur

Reportez-vous aux étapes ci-dessous (instructions détaillées à droite) pour terminer la configuration initiale de l’enregistreur :

ÉTAPE 1 :

Connecter les caméras*

ÉTAPE 2 :

Connecter le routeur*

ÉTAPE 3 :

Connecter la souris

ÉTAPE 6 :

Assistant de configuration Lorex

ÉTAPE 4 :

Connecter un moniteur*

ÉTAPE 5 :

Connecter l’adaptateur d’alimentation Pour en savoir plus sur la compatibilité des caméras, consultez le site

lorex.com/compatibility

.

*Non inclus/vendus séparément.

Vue d’ensemble des ports supplémentaires :

ÉTAPE 4 :

Connecter un moniteur*

Connectez l’enregistreur à un moniteur à l’aide du câble HDMI fourni ou d’un câble VGA (non fourni). Les ports HDMI et VGA prennent en charge une résolution de sortie de 1080p.

OU

REMARQUE :

Pour optimiser la qualité de l’image, réglez la sortie vidéo de l’enregistreur en fonction de la résolution de votre moniteur. Si vous devez changer de moniteur, assurez-vous de régler l’enregistreur sur une résolution de sortie prise en charge par le nouveau moniteur avant de commuter. Consultez la section

Modification de la résolution de sortie de l’enregistreur

à l’arrière pour plus de détails.

ÉTAPE 5 :

Connecter l’adaptateur d’alimentation

Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni pour connecter l’enregistreur à une prise de courant à proximité. Mettez l’enregistreur sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation situé sur le panneau arrière.

Entrée/sortie audio

Connexion d’un microphone/haut-parleur*

RS485

Connexion des caméras Pan-Tilt-Zoom (PTZ)*

REMARQUE :

Pour obtenir des instructions complètes sur l’utilisation des ports supplémentaires, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre enregistreur de sécurité sur

lorex.com

.

ÉTAPE 6 :

Assistant de configuration Lorex

Lorsque vous allumez l’enregistreur pour la première fois l’

Assistant de configuration Lorex

système.

démarre. L’assistant vous aidera à configurer les paramètres de base du Vous créerez également un mot de passe sécurisé. Il est recommandé d’inscrire votre mot de passe ici pour consultation ultérieure :

Notez le mot de passe ci-dessous et gardez-le dans un endroit sûr :

Besoin d’aide?

Rendez-vous sur notre site Web pour accéder aux mises à jour du logiciel et aux manuels d’instructions complets.

1

Visitez

lorex.com

2 3

Recherchez le numéro de modèle de votre produit Cliquez sur votre produit dans les résultats de la recherche

4

Cliquez sur l’onglet

Downloads

Copyright © 2019 Lorex Corporation Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses spécifications et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.

D241_QSG_FR_R1

S’assurer de la détection précise des personnes et des véhicules

Les remarques suivantes sont d’importantes remarques d’installation de la caméra dans le but d’assurer une détection précise des personnes et des véhicules. Pour les instructions complètes d’installation de la caméra, consultez la documentation de votre caméra sur

lorex.com

. • Orientez la caméra de manière à ce que les objets d’intérêt apparaissent dans les ⅔ inférieurs de l’image de la caméra.

• Choisissez un endroit où les objets d’intérêt ne se trouveront pas à plus de 50 pi (~15 m) de la caméra.

La précision est plus faible pour les objets éloignés de plus de 50 pi (~15 m) et/ou dans le ⅓ supérieur de l’image.

La précision est optimale pour les objets à moins de 50 pi (~15 m) et dans les ⅔ inférieurs de l’image.

Position de niveau (c.-à-d., plafond) • Orientez la caméra entre 30~60° vers le bas par rapport à la position de niveau.

• Installez la caméra entre 8 et 16 pi (2,5 à 5 m) du sol.

REMARQUE :

La précision de la détection des personnes et des véhicules sera influencée par de multiples facteurs, tels que la distance entre l’objet et la caméra, la taille de l’objet, la hauteur et l’angle de la caméra. La vision nocturne aura également un impact sur la précision de la détection.

Conseils d’installation additionnels :

• Pointez la caméra dans la direction où il y a le moins d’obstruction (p. ex. : branches d’arbres).

• Installez la caméra à un endroit que les vandales auront du mal à atteindre.

• Protéger le câblage afin qu’il ne soit pas exposé ou coupé facilement couvert.

Plage d’angle optimale • Cette caméra est conçue pour être utilisée à l’extérieur. Installez-la préférablement dans un emplacement

Une fois que vous avez terminé toutes les étapes de l’installation initiale au recto de ce guide, veuillez vous reporter aux sections suivantes pour en savoir plus sur l’utilisation de votre système.

Accès rapide à l’information du système

Pour ouvrir rapidement une fenêtre qui affiche des informations essentielles sur le système, telles que l’identifiant de périphérique, le numéro de modèle, la version du micrologiciel et l’adresse IP : • • Appuyez sur le bouton situé sur le panneau avant de l’enregistreur.

Ouvrez le menu rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquez sur

Info

.

Utilisation de la souris

OU

• •

En mode d’écran partagé :

Cliquez sur un canal individuel pour visionner en mode plein écran. Cliquez dessus à nouveau pour retourner au mode d’affichage d’écran partagé.

Lors de la navigation entre les menus :

Cliquez pour ouvrir une option de menu.

• •

Lors du visionnement en direct :

ouvrir le menu rapide. Cliquez n’importe où sur l’écran pour

Lors de la navigation entre les menus :

Cliquez pour sortir des menus.

Lors du visionnement en direct :

Utilisez la roulette de défilement afin de faire un zoom avant et arrière.

REMARQUE :

navigation.

Pendant le visionnement en direct, passez le curseur de la souris au-dessus de l’écran pour ouvrir la barre de navigation. Déplacez le curseur de la souris en l’éloignant du dessus de l’écran pour fermer la barre de

Utilisation du menu rapide

f g h i j a b c d e

Cliquez avec le bouton droit n’importe où sur l’écran de visionnement en direct pour ouvrir le menu rapide.

a. Ouvrir le menu principal.

b. Chercher et lecture des enregistrements.

c. Contrôle des caméras PTZ (non incluses).

d. Sélectionner caméra/visionnement en direct.

e. Afficher le canal ou les canaux précédent(s)/suivant(s).

f. Afficher les informations du système.

g. Démarrer/arrêter le mode séquence.

h. Désactiver l’alarme sonore.

i. Ouvrir les contrôles d’enregistrement manuel.

j. Ajuster les réglages de la couleur et de l’image de la caméra.

Modification de la résolution de sortie de l’enregistreur

Le système correspondra automatiquement à la résolution du moniteur connecté la première fois que vous utiliserez l’enregistreur.

IMPORTANT:

Si vous devez changer de moniteur, assurez-vous de régler l’enregistreur sur une résolution de sortie prise en charge par le nouveau moniteur avant de commuter.

Pour modifier la résolution de sortie de l’enregistreur :

1. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Cliquez sur

DISPLAY

, puis configurez les éléments suivants :

Détection avancée du mouvement des personnes et des véhicules

Réglez les préférences pour la détection de mouvement. Cette section comprend la configuration de la détection des personnes et des véhicules. Par défaut, la détection de personne / véhicule est activée sur les canaux 1 et 2.

Pour configurer la détection de mouvement :

1. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Cliquez sur

ALARM

. Cliquez sur

MOTION

à l’extrême gauche, puis cliquez sur l’onglet

Motion Detect

.

3. Configurez les éléments suivants :

a b d e c f g

a. Choisissez le canal que vous désirez configurer.

b. Cliquez sur

Enable

.

c. Cliquez sur

Setup

à côté de

Area

pour définir une zone active pour la détection de mouvement. Consultez la

1

ci-dessous pour plus de détails. d. Cliquez sur active pour la détection de mouvement. Consultez la

2

ci-dessous pour plus de détails.

Figure 1 : Setup

à côté de

Schedule Figure

pour définir une zone Zone de détection de mouvement

Figure

e. Réglez les préférences sur la manière dont le système réagit aux événements de détection de mouvement.

f. Cliquez sur

Smart Motion Detection

véhicule. Consultez la

Figure 3

dessous pour plus de détails.

ci pour activer la détection de personne/ g. Cliquez sur

Apply

pour enregistrer les modifications.

• L’image de la caméra apparaît avec une grille rouge superposée. Cela signifie que l’image entière est activée pour la détection de mouvement. • Cliquez ou cliquez et faites glisser pour ajouter/ supprimer la zone de la grille rouge. Les cellules qui ont été retirées de la zone active apparaissent en vert.

• Passez la souris près du haut de l’image pour faire apparaître la sélection de zone. Vous pouvez configurer jusqu’à 3 zones différentes avec des valeurs de sensibilité et de seuil différentes.

• Cliquez à droite lorsque vous avez terminé.

a. Réglez la

Resolution

pour qu’elle corresponde à la résolution la plus élevée prise en charge par votre moniteur. Par exemple, sélectionnez

1920×1080

pour les moniteurs 1080p ou

1280×720

pour les moniteurs 720p.

b. Cliquez sur

Apply

prennent effet.

. L’enregistreur doit redémarrer pour que les modifications

a b

Lecture

Rechercher et lire des enregistrements vidéo depuis le disque dur.

Pour rechercher et lire des enregistrements :

1. Depuis le visionnement en direct, cliquez sur le bouton droit, puis sur

Playback

(lecture). Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Configurez les éléments suivants : a. Dans le calendrier à droite, sélectionnez la date de lecture.

b. Cochez les canaux que vous souhaitez lire. Cliquez sur l’icône à côté de chaque canal sélectionné pour choisir entre la qualité vidéo

Mainstream [flux principal] (M)

ou

Substream [flux secondaire] (S)

.

c. Cliquez à l’intérieur de la barre vidéo pour sélectionner l’heure de la lecture. La lecture débute à l’heure sélectionnée.

d e a b c Pour filtrer en fonction des enregistrements de personnes/véhicules : CONDITIONS PRÉALABLES :

Vous devez activer la

Smart Motion Detection

sur tous les canaux que vous souhaitez filtrer pour la détection de personnes ou de véhicules. Consultez la section

Détection avancée du mouvement des personnes et des véhicules

pour plus de détails.

d. Cliquez sur pour arrêter la lecture en cours.

e. Passez le curseur sur l’icône . Cochez la case

Person / Vehicle

pour filtrer les événements de lecture disponibles.

Sauvegarde

Sauvegarder des enregistrements sur une clé USB (non fournie).

Pour sauvegarder des enregistrements :

1. Insérez une clé USB formatée (non fournie) dans un port USB libre de l’enregistreur.

2. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

3. Cliquez sur

BACKUP

.

4. Configurez les éléments suivants : a. Sélectionnez votre clé USB et le dossier de sauvegarde.

b. Choisissez le ou les canaux et les types d’enregistrement à utiliser pour la recherche.

a b d

c. Sélectionnez une heure de début et de fin.

d. Choisissez un format de fichier.

g. Cliquez sur

Backup

.

f

e. Cliquez sur

Add

pour afficher les enregistrements qui correspondent à votre recherche.

f. Cochez les cases à côté des enregistrements que vous voulez sauvegarder.

c e g Figure 2 :

Calendrier de mouvement • L’horaire par défaut, illustré à la

Figure 2

, est actif pendant la nuit, entre 17 h et 7 h. • Cliquez sur

Modify

pour modifier l’horaire du jour de la semaine correspondant.

• Cliquez sur

OK

lorsque vous avez terminé.

Figure 3 :

Détection intelligente de mouvement • Cliquez sur

Enable

pour permettre la détection des personnes et des véhicules sur le canal sélectionné.

IMPORTANT :

Un maximum de 2 canaux permet la détection simultanée de personnes et de véhicules. Par défaut, la détection de personne / véhicule est activée sur les canaux 1 et 2.

• Sélectionnez un niveau de

Sensitivity

(une valeur de sensibilité élevée détectera les objets plus petits qu’une valeur faible).

• Cochez

Person / Vehicle

.

• Cliquez sur

OK

lorsque vous avez terminé.

Configuration des paramètres de dissuasion

Réglez les préférences pour le déclenchement automatique de la lumière d’avertissement sur les caméras de dissuasion Lorex compatibles. Pour voir la liste complète des caméras de dissuasion compatibles, consultez votre série d’enregistreurs sur

lorex.com/compatibility

.

Pour configurer les paramètres de dissuasion :

1. Dans la vue en direct, cliquez droit et puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Cliquez sur

ALARM

. Cliquez sur

MOTION

à l’extrême gauche, puis cliquez sur l’onglet

Deterrence

.

3. Configurez les éléments suivants :

a b c

a. Sélectionnez le canal d’une caméra de dissuasion connectée.

b. Cochez

Enable

.

c. Cliquez sur

Setup

à côté de

Warning Light

pour configurer les préférences.

d e f

d. Cliquez sur

Setup

à côté de

Area

pour définir une zone active pour la dissuasion automatique. Consultez la

Figure 4

ci-dessous pour plus de détails.

e. Cliquez sur

Setup

à côté de

Schedule

pour définir une zone active pour la dissuasion automatique. Consultez la

Figure 5

ci-dessous pour plus de détails.

f. Cliquez sur

Apply

.

Figure 4 :

Zone de dissuasion • L’image de la caméra apparaît avec une grille superposée. La zone verte est la zone active pour la dissuasion. • Cliquez ou cliquez et faites glisser pour ajouter/supprimer la zone de la grille rouge.

• Dans la

Figure 4

, seul le mouvement autour de la porte déclenchera un voyant d’avertissement.

• Cliquez à droite lorsque vous avez terminé.

Figure 5 :

Calendrier de dissuasion • L’horaire par défaut, illustré à la

Figure 5

, est actif pendant la nuit, entre 17 h et 7 h. • Cliquez sur

Modify

pour modifier l’horaire du jour de la semaine correspondant.

• Cliquez sur

OK

lorsque vous avez terminé.

Pour déclencher les lumières d’avertissement et les sirènes de toutes les caméras de dissuasion connectées, appuyez sur le bouton du panneau avant et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

D241_QSG_FR_R1

Manuels associés