Insignia NS-GPS4RC101 Media Remote for PlayStation 4 Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-GPS4RC101 Media Remote for PlayStation 4 Guide d'installation rapide | Fixfr
V2
NS-GPS4RC101_NS-GPS4RC101-C_14-1171_QSG_V2_FR.ai 1 11/3/2014 1:30:57 PM
FINAL
FOR PRINT
Artwork size (W×H): 380 × 140 mm.
Final folded size (W×H): 95 × 70 mm.
Guide d’installation rapide | NS-GPS4RC101/NS-GPS4RC101-C
Télécommande multimédia pour PlayStationMD 4
CONTENU DE L'EMBALLAGE
•
•
•
•
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Télécommande multimédia pour PlayStationMD 4
Récepteur USB
2 piles de type AAA
Guide d’installation rapide
1 Faire glisser le couvercle du compartiment des piles situé au dos
de la télécommande.
3 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Vérifier
que les piles sont insérées dans la position correcte tel qu'illustré
dans le compartiment.
5 La télécommande multimédia pour PS4 s'affiche sous le nom
« External Keyboard » (Clavier externe) sur l'écran de téléviseur.
USERNAME
CARACTÉRISTIQUES
EXTERNAL KEYBOARD
• Permet de parcourir tout le menu XMBMC et PlayStation
• Permet de naviguer dans la plupart des applications
• Permet de contrôler la plupart des fonctions d'un lecteur DVD et
Blu-rayMC
Touche entrée
Touche directionnelle
Touche précédent
Touche option
Touche lecture/pause
Touche rembobiner
Touche sous-menu
Touche confirmer
Touche menu « TOP »
Touche menu
Touche menu information
et lecture Blu-ray
Touche avance rapide
Touche accueil/PS
2 Retirer le récepteur USB de la fente de rangement située dans le
compartiment des piles.
4 Le récepteur USB est en principe déjà couplé avec la télécommande
multimédia et prêt à être utilisé. Si la télécommande ne fonctionne
pas (et que des piles neuves sont utilisées), il est suggéré de coupler
le récepteur USB avec la télécommande.
• Vérifier que la PS4 est en marche.
• Appuyer et maintenir enfoncées les touches Confirm (Confirmer)
et HOME/PS (Accueil/PS) de la télécommande.
• En continuant à maintenir ces touches appuyées, débrancher le
récepteur USB de la PS4 et le rebrancher.
• Attendre deux secondes, puis relâcher les touches Confirm et
Home/PS. Le récepteur USB et la télécommande devraient
désormais être couplés.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour la navigation dans le menu PS4 :
TOUCHE :
Entrer
FONCTION :
Confirmer/sélection
 Déplacer le curseur de sélection
Retour au menu principal
XMB/sélection
Menu supplémentaire quand une
application est mis en surbrillance.
Inopérante
Panneau arrière
Information
Inopérante
Menu supplémentaire
quand une application est
mis en surbrillance.
Confirmer/sélection
Inopérante
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
TOUCHE : FONCTION :
Pour aller au menu principal
Touche accueil/PlayStation
NS-GPS4RC101_NS-GPS4RC101-C_14-1171_QSG_V2_FR.ai 2 11/3/2014 1:31:04 PM
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Pour la lecture d'un disque Blu-ray :
TOUCHE :
Entrer
FONCTION :
Confirmer/sélection
 Déplacer le curseur de sélection
Information
Permet d’interrompre la lecture
momentanément. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
TOUCHE : FONCTION :
Inopérante
Appuyer sur cette touche pour les
options. Appuyer et maintenir
cette touche enfoncée pour ouvrir
le panneau de configuration.
Information
Inopérante
Appuyer sur cette touche pour
les options. Appuyer et
maintenir cette touche
enfoncée pour ouvrir le
panneau de configuration.
Lecture/Pause
Touche accueil/PlayStation
Menu contextuel
Confirmer/sélection
Conseil : Appuyer et maintenir enfoncée la touche
pour ouvrir le panneau
de configuration d'écran qui permet de contrôler la lecture d'un disque Blu-ray.
Pour la lecture d'un disque DVD et autres médias :
TOUCHE :
Entrer
FONCTION :
Confirmer/sélection
 Déplacer le curseur de sélection
Information
Permet d’interrompre la lecture
momentanément. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Menu
Confirmer/sélection
Retour rapide
Lecture/Pause
TOUCHE : FONCTION :
Avance rapide
Appuyer sur cette touche pour les
options. Appuyer et maintenir
cette touche enfoncée pour ouvrir
le panneau de configuration.
SOLUTION :
PROBLÈME :
La télécommande ne • Vérifier que les piles soient correctement insérées et qu'elles
aient assez de charge pour alimenter la télécommande.
fonctionne pas.
• Le récepteur USB doit être déjà couplé avec la télécommande
multimédia et prêt à être utilisé. Si la télécommande ne
fonctionne pas (et que des piles neuves sont utilisées), il est
suggéré de coupler le récepteur USB avec la télécommande.
• Vérifier que la PS4 est en marche.
• Appuyer et maintenir enfoncées les touches Confirm
(Confirmer) et HOME/PS (Accueil/PS) de la télécommande.
• En continuant à maintenir ces touches appuyées,
débrancher le récepteur USB de la PS4 et le rebrancher.
• Attendre deux secondes, puis relâcher les touches Confirm
et Home/PS. Le récepteur USB et la télécommande
devraient désormais être couplés.
L'avance rapide et le • Pendant la lecture d'un disque Blu-ray, l'avance rapide et le
rembobinage ne
rembobinage sont disponibles à partir du menu de lecture intégrale.
fonctionnent pas.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
pour ouvrir
le panneau de configuration d'écran qui permet de contrôler
la lecture d'un disque Blu-ray.
Certaines touches ne • La télécommande n'est pas compatible avec toutes les
fonctionnent pas avec
applications disponibles.
quelques applications. • Utiliser la manette DUALSHOCKMD 4.
CARACTÉRISTIQUES
Information
Source d’alimentation
2 piles de type AAA
Appuyer sur cette touche pour les
options. Appuyer et maintenir
cette touche enfoncée pour ouvrir
le panneau de configuration.
Dimensions externes (L×H×P)
Environ 1,9 × 6,9 × 0,9 po
(50 × 175 × 22,5 mm)
Température de service
41 à 95 °F (5 à 35 °C)
Technologie sans fil
2,4 GHz
Touche accueil/PlayStation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
• Ne jamais jeter les piles dans le feu.
• Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées. Remplacer
toujours avec le même type de pile.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Insérer les piles avec les pôles + et - dans le bon sens.
• Retirer les piles lorsqu'elles sont épuisées ou si la télécommande
doit être rangée et n’est pas utilisée pendant une période
prolongée.
AVIS JURIDIQUES
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément approuvée par
l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à
exploiter l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B
des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Déclaration NMB-003
Déclaration relative aux CNR-Gen et CNR-210 d’IC :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le
cadre d’un environnement d’accès libre.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289 (États-Unis
et Canada) ou le 01-800-926-3000 (Mexique).
www.insigniaproducts.com
Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V2 FRANÇAIS 14-1171

Manuels associés