ESAB PUA 1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
ESAB PUA 1 Manuel utilisateur | Fixfr

PUA 1

0456 685 128 010815 Valid for program version 3.04V

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 81

Rights reserved to alter specifications without notice.

Sous réserve de modifications sans avis préalable.

-- 2 --

FRANÇAIS

1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Mode de fonctionnement du coffret de réglage.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 Écran de visualisation du texte (afficheur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6 Généralités sur les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.7 ENTER ET ANNULER

2 Soudage MIG/MAG

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Concept FIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Synergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Réglage des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Réglages d’amorçage et d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.6 Remplissage de gaz, avance de fil froid et 2 temps/4 temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.7 Configuration MIG/MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.8 Exemple de réglage MIG/MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Soudage MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Synergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 MMA--configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Exemple de réglage MMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Soudage TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Options de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Réglages des paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 TIG--configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Exemple de réglage TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 SOUDAGE À L’ARC AVEC ÉLECTRODE AU CARBONE . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Synergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Paramètres de soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Exemple de réglage de soudage avec électrode au carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 AFFICHAGE DE VALEURS DE MESURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Description de l’affichage de valeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Modifier les valeurs réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 TRAITEMENT DE LA MÉMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Mémoriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.4 Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.5 Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 RÉGLAGE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Description du réglage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Configuration des touches de réglage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

83 83 84 86 87 87 88

89

89 117

119

119 120

121

121 123 124 124 126

127

127 127

104

104 104 105 106 89 89 92 92 93 95 95 106

108

108 109 111 111

116

116 116 116 TOCf

-- 81 --

FRANÇAIS

9 FONCTIONS AUXILIAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 Fonctions de la carte de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 Fonctions qualitatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.4 Statistique de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.5 Journal d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.6 Lignes synergiques à propre définition pour MIG/MAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.7 Communication en série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.8 Mise à jour du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.1 Plage de réglage et incréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10.2 Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

128

128 130 144 145 146 150 153 154

157

157 159 TOCf

-- 82 --

FR 1 INTRODUCTION

ARISTO 2000 est l’un des équipements de soudage les plus utilisés du marché.

Pour que vous tiriez le meilleur parti possible de votre équipement de soudage, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel d’utilisation.

Vous remarquerez que de nombreuses fonctions sont aptes à vous faciliter le travail tout en améliorant la qualité du résultat.

Tous les réglages s’effectuent avec le coffret de commande PUA 1.

Vous observerez bientôt que celui--ci est simple et pratique. Pour trouver rapidement la section du manuel qui vous intéresse, reportez--vous aux points suivants : Section 1: Introduction et principes élémentaires Section 2--5: MIG/MAG, MMA, TIG et soudage à l’arc avec électrode au carbone, réglages directement reliés à ces paramètres.

Section 6--8: Mesures, traitement de la mémoire et réglages rapides.

Section 9--10: Fonctions complémentaires et annexe.

Voir aussi les structures de menu à la dernière page de cette publication.

1.1

Menu principal

ESAB LUD 450

PROCEDE:

MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

MIG/MAG

COURANT LISSE Acier Ar2OCO2 1.0 mm (0.040”)

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE

RECHERCHER

ENTRER

1.2

Mode de fonctionnement du coffret de réglage.

Le coffret de réglage consiste en deux unités,

de paramètres de soudage

.

la mémoire de travail

et

la mémoire

LA MÉMOIRE DE PARAMÈTRES DE SOUDAGE MÉMORISER LA MÉMOIRE DE TRAVAIL La mémoire de travail permet d’effectuer une série complète de réglages que l’on peut ensuite sauvegarder dans la mémoire de paramètres de soudage.

Lors du soudage, c’est toujours le contenu de la mémoire de travail qui commande le processus. Il est donc aussi possible de transférer une série de données de soudage de la mémoire de travail à la mémoire de données de soudage.

Remarquer que la mémoire de travail contient toujours les dernières données de soudage appelées, autrement dit la mémoire de travail n’est jamais vide ou “mise à zéro“.

-- 83 --

bu14d01f

FR 1.3

Choix de la langue

Le texte présenté dans le coffret de réglage existe dans les six langues suivantes :

Coffret de commande 456 290--881

Anglais Allemand Français Italien

Coffret de commande 456 290--882

Anglais Suédois Finnois Danois

Coffret de commande 456 290--883

Anglais Hollandais Espagnol Portugais

Coffret de commande 456 290--884

Anglais Hongrois Polonais Tchèque

Coffret de commande 456 290--885

US Anglais Espagnol Français Portugais

Choisir la Langue et Unité de Longueur (Metric,Inch) comme suit :

Commencçons par consulter le menu principal en appuyant sur MENU.

À l’aide des touches fléchées, placer le pointeur sur la ligne des FONCTIONS AUXILIARE et appuyer sur ENTRER.

Placer le curseur sur la ligne CONFIGURATION et appuyer sur ENTRER.

ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL:

FONCTIONS AUXILIAIRE

" MIG/MAG COURANT LISSE Acier Ar+8%CO2 1.0 mm (0.040”)

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

FONCTION AUXILIAIRE OPERATION MEMO CARTE

CONFIGURATION

FONCTIONS QUALITE STATISTIQUES DE PRODUCTION COMPTE--RENDU ERREUR DONNEES SYNERGIQUES PERSO COMMUNICATION SERIE MISE A JOUR LOGICIEL

QUITTER ENTRER -- 84 --

bu14d01f

FR

FONCTION AUXILIAIRE -- CONFIGURATION Puis appuyer sur ENTRER pour avoir la liste d’options.

LANGUE:

FONCTION VERROUTILLAGE: CDE á DISTANCE MIG/MAG PAR DEFAUT MMA PAR DEFAUT TIG PAR DEFAUT ACCES PAR DEFAUT DOUBLE WIRE FEEDERS UNITÉ DE LONGEUR

ENGLISH

OFF INCH

QUITTER ENTRER

Placer le curseur sur la ligne LANGUE dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage LANGUE = FRANÇAIS est prêt.

ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS ITALIANO Puis appuyer sur ENTRER pour avoir la liste d’options.

FONCTION AUXILIAIRE -- CONFIGURATION LANGUE: FONCTION VERROUTILLAGE: CDE á DISTANCE MIG/MAG PAR DEFAUT MMA PAR DEFAUT TIG PAR DEFAUT ACCES PAR DEFAUT DOUBLE WIRE FEEDERS

UNITÉ DE LONGEUR

FRANÇAIS OFF

INCH QUITTER ENTRER

Placer le curseur sur la ligne Longueur dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage Unité de Longueur = METRIC est prêt.

METRIC INCH

-- 85 --

bu14d01f

FR 1.4

Écran de visualisation du texte (afficheur)

ESAB LUD 450

PROCEDE:

MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER MIG/MAG

COURANT LISSE Acier Ar2OCO2 1.0 mm (0.040”)

MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER Curseur

Dans le présent manuel de l’opérateur, le curseur se présente sous la forme d’un cadre entourant le texte marqué. Le curseur du coffret de réglage est une zone ombrée dans laquelle le texte apparaît en blanc.

Cases de texte

Tout en bas de l’afficheur se trouvent cinq cases qui expliquent la fonction correspondant à chacune des cinq touches alignées juste en--dessous.

Mode économique

Pour prolonger la durée de vue du rétroéclairage, celui--ci s’éteint après trois minutes si aucune fonction n’est activée.

bu14d01f

-- 86 --

FR 1.5

Touches de commande

Les touches fléchées l’autre dans la fenêtre d’affichage.

permettent de déplacer le curseur d’une ligne à La touche menu permet de revenir toujours au menu principal.

Les touches plus/moins permettent d’augmenter (+) ou de réduire (--) une valeur d’un réglage.

Les deux touches plus/moins sont repérées chacune par un symbole. La plupart des réglages chiffrés peuvent se faire avec l’une des touches plus/moins au choix de l’opérateur, mais certains réglages se font obligatoirement avec la touche marquée ou la touche marquée d’affichage).

.(les symboles sont visibles dans la fenêtre En appuyant rapidement sur la touche on augmente/réduit la valeur par degrés. Si l’on maintient la touche enfoncée, la longueur du degré augmente.

Touches programmables

Les cinq touches rangées sous la fenêtre de caractères ont des fonctions variables selon les cas, ce sont les touches dites “douces“ ou programmables, c’est--à--dire ayant des fonctions différentes, suivant le menu où vous vous trouvez. La fonction actuelle des touches en question dépend du texte affiché au rang inférieur de la fenêtre de caractères (quand la fonction est active, un point blanc apparaît à côté du texte).

REMPLI D

1.6

Généralités sur les réglages

S S S Trois types de réglages se présentent normalement : Réglage de valeurs chiffrées Réglage d’options données Réglage des positions MARCHE/ARRÊT ou OUI/NON.

1.6.1

Réglage de valeurs chiffrées

Pour régler une valeur chiffrée, on utilise l’une des touches plus/moins pour augmenter ou diminuer une valeur donnée.

-- 87 --

bu14d01f

FR

1.6.2

Réglage d’options données

Certains réglages consistent à marquer une option dans une liste, par exemple comme ceci : MIG/MAG MMA ELECTR.

TIG GOUGEAGE Le curseur est placé sur la ligne MIG/MAG. En appuyant sur ENTRER dans cette position on choisit l’option MIG/MAG.

Pour choisir une autre option, on devra placer le curseur sur la ligne voulue en montant ou en descendant avec les touches fléchées , puis appuyer sur ENTRER.

Pour sortir de la liste, on doit appuyer sur la touche ANNULER (abort).

Pour certains réglages, les choix sont si nombreux qu’une seule liste ne suffit pas.

Une flèche au coin droit supérieur ou inférieur de la liste indique qu’il y a d’autres options possibles qui seront visibles si l’on monte ou descend avec les touches fléchées.

1.6.3

Réglages de MARCHE/ARRÊT ou OUI/NON.

Pour certaines fonctions, on peut régler les valeurs MARCHE ou ARRÊT, ou bien OUI et NON. La fonction synergie en soudage MIG/MAG et MMA est un exemple d’une telle fonction. Les réglages MARCHE/ARRÊT ou OUI/NON s’effectuent de deux façons possibles.

Ou bien choisir, soit MARCHE ou ARRÊT, soit OUI ou NON, dans une liste d’options comme indiqué ci--dessus.

S S +(plus) = MARCHE ou ARRÊT -- (moins) = OUI ou NON

1.7

ENTER ET ANNULER

Les deux touches de foncion à l’extrême droite sont réservées à ENTRER et ANNULER S S Appuyer sur ENTRER permet la mise à exécution d’un certain choix effectué dans un menu ou une liste.

Appuyer sur ANNULER permet de revenir au menu ou à la figure précédente.

-- 88 --

bu14d01f

FR 2 Soudage MIG/MAG 2.1

Concept FIL

En soudage MIG/MAG on utilise une électrode (ou fil de soudage) enroulée sur une bobine. Dans le présent manuel, ce type d’électrode est appelé systématiquement fil..

2.2

Synergie

Chaque combinaison : type de fil, diamètre de fil et mélange de gaz, exige un rapport déterminé entre vitesse de dévidage et tension (longueur d’arc) afin d’obtenir un arc à la fois stable et performant. ARISTO 2000 dispose d’un certain nombre de “lignes synergiques“ préprogrammées.

Quand vous choisissez une ligne synergique préprogrammée qui correspond au type de fil, au diamètre de fil et au mélange de gaz adoptés, il vous suffira ensuite de régler l’avance de fil sur une vitesse correspondant à l’objet à souder. La tension (longueur d’arc) en résulte automatiquement, suivant la ligne synergique préprogrammée que vous avez choisie, ce qui facilite et accélère le choix des paramètres de soudage.

En soudage MIG/MAG on peut utiliser la fonction synergie de la source de courant de soudage. L’opérateur doit alors régler les valeurs suivantes : S S S S

méthode de soudage type de fil de soudage gaz de protection dimension du fil

À partir de ces

options de base

et du choix de

l’avance de fil

, un microprocesseur sera chargé de calculer les valeurs adéquates pour les paramètres techniques de soudage. Le choix de ces paramètres dépend de la méthode adoptée :

arc court/arc avec fusion en pluie

ou

pulsations

. Voir également la rubrique “Réglage des paramètres de soudage“ au point

2.4.

Il est possible de souder avec d’autres combinaisons fil et gaz de protection que celles proposées par la coffret de commande. Ceci peut toutefois obliger l’opérateur à sélectionner lui--même un ou plusieurs paramètres.

2.3

Réglages de base

Le choix des options de base s’effectue dans le menu principal du coffret de commande.

1.

2.

3.

Procédé de soudage = MIG/MAG Méthode de soudage

Le soudage MIG/MAG permet d’opter entre deux méthodes de soudage.

S Soudage à l’arc court/pulvérisé S Soudage pulsé

Type de fil, gaz de protection, dimension du fil

Les tableaux suivants indiquent les combinaisons possibles de type de fil, gaz de protection et diamètre de fil, suivant la fonction synergique de la source de soudage.

-- 89 --

bu14d01f

FR

SOUDAGE À L’ARC COURT/PULVÉRISÉ Type de fil Gaz de protection

Fil en alliage léger ou non--allié (Fe) CO 2 Ar + 23% CO 2 Ar + 25% CO 2 Ar + 20% CO 2 Fil plein inox (Ss) Ar + 15% CO 2 Ar +16% CO 2 + 5%O Ar + 5%O 2 + 5% CO 2 Ar + 8% CO 2 Ar + 2% CO 2 2 Ar + 2% O 2 Ar + 2%O 2 Ar + 2% CO 2

Dimension du fil (mm)

0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 (1,6*) 0,8 0,9 1,0 1,2 (1,6*) Ar + 3%CO 2 + 1%H 2 Ar + 30%He + 1%O 2 Ar + 32%He + 3%CO 2 + 1% H 2 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 (1,6*) 0,8 0,9 1,0 1,2 (1,6*) Fil inox duplex Fil d’aluminium allié au magnesium (AlMg) Fil d’aluminium allié au silicium (Al Si) Ar + 2% O 2 Ar +30%He +1%O 2 Ar Ar Fil fourré à la poudre métallique (Fe) Ar + 50% He Ar + 20% CO 2 Fil fourré au flux rutile (Fe) Fil fourré au flux basique (Fe) Fil fourré au flux inox (Ss) Ar+ 8% CO 2 CO 2 Ar + 20% CO 2 CO 2 Ar + 20% CO 2 Ar + 20% CO 2 Ar+ 8% CO 2 AUTOPROTECTEUR Fil fourré au flux rutile duplex ss Base nickel Ar + 20% CO 2 Fil fourré à la poudre métallique inox Ar + 2% O 2 Ar +2% CO 2 Ar +8% CO 2 Ar + 20% CO 2 Ar + 50% He *) LUD 450 1,0 1,0 0,9 1,0 1,2 1,6 0,9 1,0 1,2 1,6 0,9 1,0 1,2 1,6 1,0 1,2 1,4 1,6 1,0 1,2 1,4 1,6 1,2 1,4 1,6 1,2 1,4 1,6 1,0 1,2 1,4 1,6 1,0 1,2 1,4 1,6 1,2 1,2 1,6 2,4 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 0,9

-- 90 --

bu14d01f

FR

SOUDAGE À L’ARC PULSÉ Type de fil Gaz de protection

Fil en alliage léger ou non--allié (Fe) Ar + CO 2 Ar + 25% CO 2 Ar + 20% CO 2 Ar +16% CO 2 Ar + 5%O 2 + 5% CO 2 Ar + 8% CO 2 Fil inox (Ss) Ar + 2% CO 2 Ar + 2% O 2 Ar + 2%O 2 Ar + 2% CO 2 Ar + 30%He + 1%O 2 Ar +3% CO 2 + 1%H 2 Ar + 32%He + 3%CO 2 + 1% H 2 Ar + 30%He +1%O 2 Fil inox duplex (Ss Duplex) Fil d’aluminium allié au magnesium (AlMg) Fil d’aluminium allié au silicium (Al Si) Ar + 2% O 2 Ar Ar Ar + 50% He Fil fourré à la poudre métallique (Fe) Ar + 20% CO 2 Fil fourré à la poudre métallique inox (Ss) Fil en alliage nickel Ar + 8% CO 2 Ar + 2% O 2 Ar +2% CO 2 Ar +8% CO 2 Ar (Base nickel) Ar + 50% He

Dimension du fil (mm)

0,8 1,0 1,2 1,6 0,9 0,8 0,9 1,0 1,2 (1,6*) 0,8 1,0 1,2 (1,6*) 0,8 0,9 1,0 1,2 (1,6*) 0,8 0,9 1,0 1,2 (1,6*) 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 0,8 1,0 1,2 1,6 1,0 1,0 0,8 0,9 1,0 1,2 1,6 0,9 1,0 1,2 1,6 0,9 1,0 1,2 1,6 1,0 1,2 1,4 1,6 1,2 1,2 1,4 1,6 1,2 1,2 1,2 0,9 1,0 1,2 0,9 1,0 1,2 bu14d01f

-- 91 --

FR 2.4

Réglage des paramètres de soudage

Vous trouverez ci--dessous un tableau des paramètres de soudage qui déterminent le processus de soudage pour les deux méthodes MIG/MAG.

Si la source de courant est en mode synergique, il suffit de régler

dévidage

.

Le paramètre

tension la vitesse de

peut aussi faire l’objet d’un réglage éventuel.

Quand on règle la vitesse de dévidage, la fonction synergie modifie automatique ment les valeurs de certains autres paramètres. Les paramètres en italique, dits constants, ne sont pas affectés par le changement de vitesse de dévidage.

Méthode de soudage À L’ARC COURT/PULVÉRISÉ

S S S S Vitesse de dévidage Tension

Inductance Type de régulateur

Méthode de soudage PULSÉ

S S S S S S S S Vitesse de dévidage Tension Courant de pulsation

Temps de pulsation

Fréquence de pulsation Courant de fond

Ka Ki

Le tableau des plages de réglage des paramètres se trouve en “ANNEXE“ Voir le point

10

.

2.5

Réglages d’amorçage et d’arrêt

Les réglages suivants influent sur la procédure d’amorçage et d’arrêt en soudage MIG/MAG.

Sous chaque rubrique se trouvent tous les réglages susceptibles d’influer sur la procédure d’amorçage et d’arrêt du soudage.

S S

Réglages d’amorçage

S Prédébit de gaz Amorçage au gratté Hot start (Reprise à chaud) S Temps Hot start S S Augmentation de la vitesse de dévidage (2 mi/min sauf indication contraire) Augmentation de tension (seulement si l’on n’est pas en mode synergique) S S

Réglages d’arrêt

S S Postdébit de gaz Temps de remontée d’arc Pulsation de secousse (seulement ARC PULSÉ/PULVÉRISÉ si l’on n’est pas en mode synergique) Remplissage de cratère S Temps de remplissage de cratère S Vitesse de dévidage finale S Tension finale (seulement si l’on n’est pas en mode synergique) Trois fonctions sont spécialement adaptées à certains impératifs lors du démarrage et de l’arrêt du soudage. Le choix de ces fonctions et les réglages complémentaires s’effectuent respectivement dans les menus de données d’amorçage et d’arrêt.

-- 92 --

bu14d01f

FR

Reprise à chaud (Hot start)

On choisit la fonction Hot start pour obtenir un arc plus chaud à l’amorçage afin d’éviter un défaut de soudage au début du joint.

Remplissage de cratère

La fonction remplissage de cratère permet d’éviter plus facilement les pores et la formation de cratère dans la pièce à souder en fin de soudage.

Amorçage au gratté

La fonction amorçage au gratté donne une faible vitesse de butée et sera choisie de préférence pour obtenir le meilleur amorçage possible. La vitesse d’amorçage au gratté est égale à 50% de la vitesse de dévidage réglée. Cette fonction est activée à la livraison.

Un conseil !

On peut activer les commandes marche/arrêt des fonctions hot--start, amorçage au gratté et remplissage de cratère avec les touches de fonction , voir rubrique “Configuration MIG/MAG“ Voir le point

9.2.4.2

.

Les menus de données de démarrage et d’arrêt permettent aussi de régler les valeurs des paramètres suivants.

Pré-- et postdébit de gaz

Les paramètres pré-- et postdébit de gas indiquent la durée pendant laquelle le gaz de protection doit s’écouler avant et après le soudage.

Temps de remontée de l’arc

Le temps de remontée de l’arc permet de régler le dépassement du fil d’apport après soudage.

2.6

Remplissage de gaz, avance de fil froid et 2 temps/4 temps

Les trois fonctions suivantes peuvent, comme Hot start, etc. se réglent avec les touches douces. Voir ces modalités à la rubrique “Configuration MIG/MAG“ Voir le point

9.2.4.2

.

Injection de gaz

La fonction injection de gaz consiste à remplir les tuyaux de gaz de gaz de protection, ou sert à mesurer le débit de gaz. Quand on appuie sur la touche, le gaz est injecté, et l’injection cesse quand on lâche la touche.

Avance de fil froid

Cette fonction sert à l’avance manuelle de fil froid lors du chargement d’une nouvelle bobine de fil. Quand on appuie sur la touche, le fil avance, et quand on lâche la touche, l’avance de fil cesse.

2 temps ou 4 temps

En soudage MIG/MAG, le contact de la torche peut se faire de deux manières différentes : en 2 temps ou en 4 temps. La commutation entre 2 temps/4 temps peut être confiée à l’une des touches programmables.

La différence entre 2 temps et 4 temps est illustrée dans les figures ci--dessous, ainsi que les autres fonctions de la procédure d’amorçage et d’arrêt.

-- 93 --

bu14d01f

FR

2 temps 2

Remplissage de cratère .

DONNÉES D’ARRÊT

1

Prédébit de gaz Hot Start Reprise à chaud Soudage Remplis sage de cratère Postdébit de gaz En mode 2 temps, l’éventuel prédébit de gaz commence quand on presse la gâchette du pistolet (1). Ensuite, les paramètres de soudage atteignent les valeurs de consigne ou les éventuelles valeurs préréglées de reprise à chaud (Hot start).

Quand on lâche la gâchette (2) le remplissage de cratère éventuel commence, après quoi les valeurs des paramètres de soudage reviennent à zéro et l’éventuel postdébit de gaz termine la séquence de soudage.

Remarque !

Si l’on presse à nouveau la gâchette de la torche durant le remplissage de cratère, on peut prolonger le soudage avec les données finales de remplissage de cratère pendant une durée au choix (ligne pointillée).

On peut aussi arrêter le remplissage de cratère en pressant puis en relâchant rapidement la gâchette en cours de remplissage de cratère.

4 temps 2 3 4 1

Remplissage de cratère DONNÉES D’ARRÊT Prédébit de gaz Hot Start Reprise à chaud Soudage Remplis sage de cratère Postdébit de gaz En mode 4 temps, le prédébit de gaz commence quand on presse la gâchette du pistolet (1). Lorsqu’on lâche la gâchette (2) les paramètres de soudage atteignent les valeurs préréglées.Quand on presse à nouveau la gâchette du pistolet (3) l’éventuel remplissage de cratère commence. Ensuite, les paramètres de soudage reviennent à la donnée d’arrêt.L’éventuel prédébit de gaz commence quand on lâche la gâchette (4).

Remarque !

Le remplissage de cratère cesse quand on lâche la gâchette (4). Si au contraire on maintient la gâchette enfoncée, le soudage continue avec les données finales du remplissage de cratère (ligne pointillée).

-- 94 --

bu14d01f

FR 2.7

Configuration MIG/MAG

Voir le point

9.2.4.

2.8

Exemple de réglage MIG/MAG

Voici un exemple de réglage MIG/MAG avec la méthode de soudage à l’arc court/pulsérisé. Le réglage pour le mode pulsé s’effectue de la même manière.

L’exemple suppose la source de courant en mode synergique.

S S S S S

2.8.1

Réglages de base

On effectue dans le menu principal les réglages relatifs au choix de la méthode et du matériau.

Commencçons par consulter le menu principal en appuyant sur MENU. Nous ferons les cinq réglages suivants : PROCÉDÉ = MIG/MAG MODE = ARC COURT/PULVÉRISÉ TYPE DE FIL = Fe TYPE DE GAZ = Ar+8%CO2 DIAMETRE DU FIL = 1,4 mm (0.052”)

Procédé

ESAB LUD 450 Le premier réglage concerne le type de procédé de soudage. A l’aide des touches fléchées marquer PROCEDE, puis appuyer sur ENTRER pour avoir la liste d’options.

PROCEDE:

MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER MIG/MAG

PULSNING AlSi Ar 1.0 mm (0.040”)

MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne MIG/MAG dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage PROCÉDÉ = MIG/MAG est prêt.

MIG/MAG.

MIG/MAG MMA ELECTR.

TIG GOUGEAGE

-- 95 --

bu14d01f

FR

Méthode

ESAB LUD 450 Placer le curseur sur la ligne MODE.

Appuyer sur ENTRER pour avoir la liste des options.

PROCEDE:

MODE:

TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER

MIG/MAG

PULSNING

AlSi Ar 1.0 mm (0.040”)

MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne COURANT LISSE et appuyer sur ENTRER. Le réglage MODE = COURANT LISSE est prêt.

COURANT LISSE COURANT PULSE

Type de fil

ESAB LUD 450 Placer le curseur sur la ligne TYPE DE FIL, appuyer sur ENTRER pour avoir la liste des options.

PROCEDE: MODE:

TYPE DE FIL:

TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER

MIG/MAG COURANT LISSE

AlSi

Ar 1.0 mm (0.040”)

MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Voici un exemple de liste où les options sont trop nombreuses pour apparaître simultanément. La flèche dans le coin inférieur droit indique la présence d’autres choix possibles, visibles si l’on va plus bas.

Acier Inoxydable Duplex AlMg AlSi F.F poudre mét. acier F.F rutile acier Placer le curseur sur la ligne Fe et appuyer sur ENTRER.

Le réglage TYPE DE FIL = Fe est prêt..

-- 96 --

bu14d01f

FR

Gaz de protection

ESAB LUD 450 Placer le curseur sur la ligne TYPE DU GAZ appuyer sur ENTRER pour avoir la liste des options.

PROCEDE: MODE: TYPE DE FIL:

TYPE DE GAZ:

DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER

MIG/MAG COURANT LISSE Acier

Ar+8%CO2

1.0 mm (0.040”)

MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne Ar+8%CO2 et appuyer sur ENTRER. Le réglage TYPE DE GAZ = Ar+8%CO2 est terminé.

CO2 Ar+20 % CO2 Ar+2 % O2 Ar+5 % O2+5 % CO2 Ar+8 % CO2 Ar+25 % CO2 Ar+15 % CO2+5 % O2

Dimension du fil

ESAB LUD 450 Placer le curseur sur la ligne DIAMETRE DU FIL, appuyer sur ENTRER pour avoir la liste des options.

PROCEDE: MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ:

DIAMETRE DU FIL:

FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER

MIG/MAG COURANT LISSE Acier Ar+8%CO2

1.0 mm (0.040”) MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne 1.4 mm (0.052”) et appuyer sur ENTRER. Le réglage DIAMETRE DU FIL = 1.4 mm (0.052”) est terminé.

0.8 mm (0.030”) 0.9 mm (0.035”) 1.0 mm (0.040”) 1.4 mm (0.052”)

-- 97 --

bu14d01f

FR

La ligne suivante du menu principal concerne les FONCTIONS AUXILIAIRES. Pour plus de détails sur ces celles--ci, voir la rubrique “FONCTIONS AUXILIAIRES“ Voir le point

9.

ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL:

FONCTIONS AUXILIAIRE REGLER

MIG/MAG COURANT LISSE Acier Ar+8%CO2 1.4 mm (0.052”)

MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER 2.8.2

Réglages des paramètres de soudage

Le menu des réglages permet de régler les valeurs des divers paramètres de soudage tels que tension et vitesse de dévidage. Quand on active la fonction synergie, un microprocesseur assure plusieurs de ces réglages.

Commençons par accéder au menu principal en appuyant sur la touche MENU. Puis passons au menu de réglage en appuyant sur la touche RÉGLAGE. Nous effectuons alors les réglages suivants : S DÉVIDAGE = 10.0 m/min (393 in /min)

Dévidage

RÉGLAGE DONNEES DE SOUDAGE Placer le curseur sur la ligne VILTESSE DU FIL Régler sur 10.0 m/min (393 in/min) en avançant avec : TENSION: V. DU FIL: INDUCTANCE: MODE SYNERG.

DONNEES DE DEPART DONNEES D’ARRET . . . . .

# 19.0 (+0.0) V * 10.0 m/min (393 in/min)

70 % MARCHE

REMPLI CRATERE DEPART CHAUX GAZ PUR GE QUITTER

Le menu de réglages permet aussi de voir les valeurs réglées par le microproces seur pour la tension et l’inductance.

Le paramètre

tension

peut aussi faire l’objet d’un réglage éventuel.

-- 98 --

bu14d01f

FR

2.8.3

Réglages d’amorçage

Le menu de données de démarrage permet d’effectuer les réglages qui déterminent le processus d’amorçage en soudage MIG/MAG.

S S S S PRÉDÉBIT DE GAZ = 0,8 s AMORCAGE AU GRATTÉ = OUI HOT START = OUI Temps HOT START = 1,0 s S Dévidage HOT START = +2,5 m/min (98 in /min) Nous commençons par accéder au menu principal en appuyant sur la touche MENU.

Passer au menu de réglage en appuyant sur la touche de réglage.

REGLAGE DONNEES DE SOUDAGE Placer le curseur sur la ligne DONNÉES DE DEPART et appuyer sur ENTRER.

TENSION: V.DU FIL: INDUCTANCE: MODE DE SYNERG.

DONNEES DE DEPART

DONNEES D’ARRET . . . . .

#19.0 (+0.0) V * 10.0 m/min (393 in /min) 70 % MARCHE

REMPLI CRATERE DEPART CHAUX 4- TEMPS QUITTER ENTRER Temps de prédébit de gaz

On indique ici le temps durant lequel la gaz de protection doit s’écouler avant le début du soudage.

Placer le curseur sur la ligne PRÉDÉBIT DE GAZ.

Régler 0.8 s avec l’une des touches plus/moins.

DONNÉES DE DEPART, MODE SYNERG.

PRE--GAZ

: AMORCAGE DOUX: DEPART CHAUX:

0.8 s

OUI NON

REMPLI CRATERE DEPART CHAUX 4- TEMPS QUITTER -- 99 --

bu14d01f

FR

Amorçage au gratté

Indique seulement si l’on désire ou non la fonction amorçage au gratté, autrement dit OUI ou NON. La vitesse de dévidage et le temps d’amorçage au gratté ne peuvent être modifiés.

DONNÉES DE DEPART, MODE SYNERG.

Placer le curseur sur AMORCAGE DOUX, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options. Placer le curseur sur la ligne OUI dans la liste et appuyer sur ENTRER.

PRE--GAZ:

AMORCAGE DOUX

: DEPART CHAUX: 0.8 s

OUI

NON

4- TEMPS QUITTER ENTRER Hot start

Commencer par indiquer si l’on souhaite ou non la fonction hot--start. Si oui, régler ensuite le temps hot--start et l’éventuelle augmentation de la vitesse de dévidage.

DONNÉES DE DEPART, MODE SYNERG.

Placer le curseur sur la ligne DEPART CHAUX, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

Placer le curseur sur la ligne OUI dans la liste et appuyer sur ENTRER.

PRE--GAZ: AMORCAGE DOUX: 0.8 s OUI

DEPART CHAUX

TEMPS DE DEPART CHAUX: 1.0

V. FIL: :

OUI

2.0 m/min (51 in/min)

REMPLI CRATERE DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER ENTRER

Placer le curseur sur TEMPS DE DEPART CHAUX, régler 1.0 s avec l’une des touches plus/moins.

DONNÉES DE DEPART, MODE SYNERG.

PRE--GAZ: 0.8 s AMORCAGE DOUX: OUI DEPART CHAUX:

TEMPS DE DEPART CHAUX: 1.0 s

V. FIL: OUI 2.0 m/min( 51 in/min)

REMPLI CRATERE DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER -- 100 --

bu14d01f

FR

Placer le curseur sur V.FIL, régler sur 2.5 m/min (98 in/min).

DONNÉES DE DEPART, MODE SYNERG.

PRE--GAZ: AMORCAGE DOUX: 0.8 s OUI DEPART CHAUX: TEMPS DE DEPART CHAUX: 1.0 s

V. FIL

: OUI

2.5 m/min (98 in/min) REMPLI CRATERE DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS

Tous nos réglages de données de démarrage sont faits..

Retourner au menu de réglages en appuyant sur QUITTER.

QUITTER 2.8.4

Réglages de données d’arrêt

S S S S S Le menu de données d’arrêt permet d’effectuer les réglages qui déterminent le processus d’arrêt en soudgae MIG/MAG.

Nous allons régler les données d’arrêt suivantes: REMPLISSAGE DE CRATÈRE = OUI TEMPS DE REMPLISSAGE DE CRATÈRE =1.5 s VITESSE FINALE DE DÉVIDAGE = 3.0 m/min (118 in/min) TEMPS DE REMONTÉE D’ARC = 0.11 s POSTDÉBIT DE GAZ = 2.0 s RÉGLAGES DE DONNÉES DE SOUDAGE Placer le curseur sur DONNÉES D’ARRÊT et appuyer sur ENTRER.

TENSION: V. DU FIL INDUCTANCE: MODE SYNERG.

DONNEES DE DEPART

DONNEES D’ARRET . .

:

REMPLI CRATERE DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS

# 29.0 (+0.0) V * 10.0 m/min (393 in/min) 85 % MARCHE

QUITTER ENTRER -- 101 --

bu14d01f

FR

Remplissage de cratère

Commencer par indiquer si l’on souhaite ou non la fonction remplissage de cratère.

Si oui, régler ensuite le temps de remplissage de cratère et la vitesse de dévidage.

Placer le pointeur sur la ligne REMPLISSAGE DE CRATÈRE et appuyer sur ENTER pour obtenir la liste des options. Choisir OUI.

DONNÉES D’ARRÊT, MODE SYNERG.

REMPLISSAGE DU CRATERE

TEMPS: VITESSE DE FIL FINALE: TEMPS DE REMONTE D’ARC: POST GAZ: OUI 1.5 s 2.8 m/min (393 in/min) 0.08 s 0.5 s

REMPLI CRATERE

D

DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER ENTRER Temps de remplissage de cratère

Placer le curseur sur TEMPS régler 1.5 s med avec l’une des touches plus/moins.

DONNÉES D’ARRÊT, MODE SYNERG.

REMPLISSAGE DU CRATERE

TEMPS

: VITESSE DE FIL FINALE: TEMPS DE REMONTE D’ARC: POST GAZ: OUI

1.5 s

2.8 m/min (393 in/min) 0.08 s 0.5 s

REMPLI CRATERE

D

DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER Vitesse finale de dévidage

Indique ici la vitesse de dévidage voulue en fin de remplissage de cratère.

Placer le curseur sur VITESSE DE FIL FINALE, régler 3.0

m/min (118 in/min) avec l’une des touches plus/moins.

DONNÉES D’ARRÊT, MODE SYNERG.

REMPLISSAGE DU CRATERE TEMPS:

VITESSE DE FIL FINALE:

TEMPS DE REMONTE D’ARC: POST GAZ: OUI 1.5 s

3,0 m/min (118 in/min)

0.08 s 0.5 s

REMPLI CRATERE

D

DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER -- 102 --

bu14d01f

FR

Temps de remontée d’arc

Placer le curseur sur TEMPS DE REMONTÉE D’ARC, régler 0.11

s avec l’une des touches plus/moins.

DONNÉES D’ARRÊT, MODE SYNERG.

REMPLISSAGE DU CRATERE TEMPS: VITESSE DE FIL FINALE:

TEMPS DE REMONTE D’ARC:

POST GAZ: OUI 1.5 s 3.0m/min (118 in/min)

0.08 s

0.5 s

REMPLI CRATERE

D

DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER Post débit de gaz

Placer le curseur sur POST GAZ, régler 2.0 s avec l’une des touches plus/moins.

DONNÉES D’ARRÊT, MODE SYNERG.

REMPLISSAGE DU CRATERE TEMPS: VITESSE DE FIL FINALE: TEMPS DE REMONTE D’ARC:

POST GAZ:

OUI 1.5 s 3.0m/min (118 in/min) 0.11 s

2.0 s REMPLI CRATERE

D

DEPART

D

CHAUX 4- TEMPS QUITTER

Tous nos réglages d’arrêt sont terminés et une série complète de paramètres de soudage MIG/MAG est prête.

bu14d01f

-- 103 --

3 FR Soudage MMA 3.1

Synergie

La source de courant de soudage possède une fonction synergique pour le soudage MMA.

Autrement dit, la source de courant de soudage optimise automatiquement les propriétés de soudage correspondant au type de fil et au diamètre adoptés.

3.2

Réglages de base

Les réglages de base pour le soudage MMA s’effectuent dans le menu principal du coffret de réglage.

1.

2.

Procédé de soudage = MMA Type de fil

On peut choisir entre trois types de fil pour rester en fonction synergique.

S Basique S S Rutilee Cellulose 3.

Diamètre de fil

Le tableau ci--dessous indique les diamètres de fil disponibles suivant la synergie de la source de courant de soudage.

Type de fil

Basique Rutilee Cellulose

Diamètre de fil (mm)

1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 1,6 2,0 2,5 3,2 4,0 4,5 5,0 5,6 6,0 2,5 3,2 bu14d01f

-- 104 --

FR 3.3

Paramètres de soudage

Si l’opérateur s’en tient à la synergie de la source de courant, il n’aura qu’à régler le courant de soudage.

On peut aussi régler le courant de soudage en cours de soudage, à l’aide des touches +/--. Quand on règle le courant de soudage, la force de l’arc se règle automatiquement si la source de courant est en position synergique.

Le menu de réglage indique la valeur choisie pour le paramètre courant de soudage.

Consulter le menu de RÉGLAGE en appuyant sur la touche RÉGLER.

ESAB LUD 450 PROCEDE: TYPE D’ELECTRODE: DIAMETRE DE L’ELECTRODE:

FONCTIONS AUXILIAIRE

MMA ELECTR.

Basique 2.5 mm (1/8”)

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Avec notre combinaison type de fil et diamètre de fil, la source de courant a réglé le courant de soudage sur 80 A.

REGLAGE DONNEES DE SOUDAGE

COURANT

: MODE SYNERG.

80 A

MARCHE

QUITTER

bu14d01f

-- 105 --

FR 3.4

MMA--configuration

Voir le point

9.2.6.

3.5

Exemple de réglage MMA

Voici un exemple de réglage de soudage MMA.

3.5.1

Réglages de base

Les réglages relatifs au choix du fil s’effectuent dans le menu principal.

Commençons par consulter le menu principal, si ce n’est déjà fait, en appuyant sur la touche MENU.

Nous effectuons les trois réglages suivants: S S PROCÉDÉ = MMA TYPE D’ELECTRODE= Rutile S DIAMÈTRE D’ELECTRODE = 2.5 mm (1/8”)

Procédé

ESAB LUD 450 Marquer PROCÉDÉ à l’aide des touches fléchées, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

PROCEDE:

TYPE D’ELECTRODE: DIAMETRE DE L’ELECTRODE: FONCTIONS AUXILIAIRE

REGLER MESURER MEMOIRE MMA ELECTR.

BASIQUE 6 mm (1/4”)

MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne MMA dans la liste et appuyer sur ENTER. Le réglage PROCÉDÉ = MMA est fait.

Type de fil

MIG/MAG MMA ELECTR.

TIG GOUGEADE ESAB LUD 450 Marquer TYPE D’ELECTRODE à l’aide des touches fléchées, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

PROCEDE:

TYPE D’ELECTRODE:

DIAMETRE DE L’ELECTRODE: FONCTIONS AUXILIAIRE MMA ELECTR.

BASIQUE

4,0 mm (1/4”)

REGLER MESURER MEMOIRE

Placer le curseur sur la ligne RutileE dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage TYPE D’ELECTRODE = RUTILE est fait.

MODE RAPIDE ENTRER

BASIQUE RUTILE CELLULOSIQUE

-- 106 --

bu14d01f

FR

Diamètre de fil

ESAB LUD 450 Marquer DIAMÈTRE DE L’ELECTRODE à l’aide des touches fléchées, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

PROCEDE: TYPE D’ELECTRODE:

DIAMETRE DE L’ELECTRODE:

FONCTIONS AUXILIAIRE MMA ELECTR.

Rutile

6 mm (1/4”) REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne 2.5 mm (1/8”) dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage DIAMÈTRE DE L’ELECTRODE = 2.5 mm (1/8”)est fait.

1.6 mm 2 mm 2.5 mm 3.2 mm 4 mm 4,5 mm 5 mm ESAB LUD 450 PROCEDE: TYPE D’ELECTRODE: DIAMETRE DE L’ELECTRODE:

FONCTIONS AUXILIAIRE

MMA ELECTR.

Rutile 2.5 mm (1/8”)

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

La ligne suivant du menu principal est FONCTIONS AUXILIAIRES. Pour plus de détails se reporter à la rubrique “FONCTIONS AUXILIAIRES“ Voir le point

9.

Notre série de réglages pour le soudage MMA est terminée.

-- 107 --

bu14d01f

FR 4 Soudage TIG 4.1

Options de base

Le choix des options de base pour le soudage TIG s’effectue dans le menu principal.

1.

2.

Procédé de soudage = TIG Méthode de soudage

Le soudage TIG permet d’opter entre deux méthodes de soudage.

S S Courant constant Pulsation 3.

Méthode d’amorçage

4.

On peut choisir entre deux méthodes d’amorçage.

S Liftarc S HF En amorçage Liftarc, l’arc s’allume quand le soudeur met le fil d’apport en contact avec la pièce à souder, puis relève le fil. En amorçage HF (haute fréquence), l’arc s’allume par suite du transfert d’étincelle qui se produit quand le fil se trouve à une distance donnée de la pièce à souder.

Fonctionnement de la gâchette

En soudage TIG, l’opérateur peut choisir s’il veut que la gâchette TIG fonctionne à 2 temps ou à 4 temps. La différence est essentiellement la suivante : en fonction 2 temps, l’opérateur tient la gâchette enfoncée durant le soudage, tandis qu’à 4 temps, il peut lâcher la gâchette. La différence entre 2 temps et 4 temps est illustrée dans les figures ci--dessous, ainsi que les autres fonctions de la procédure d’amorçage et d’arrêt.

2 temps 2 1

Prédébit de gaz Temps de montée Temps de descente Postdébit de gaz .

En 2 temps l’éventuel prédébit de gaz commence quand on appuie sur la gâchette de la torche TIG (1), après quoi le courant atteint le niveau pilote (env 2 A) et l’arc s’allume. Ensuite le courant s’élève jusqu’à la valeur consigne (avec éventuelle pente de montée). Quand on lâche la gâchette (2), le courant redescend au niveau pilote (avec éventuelle pente de descente) et l’arc s’éteint. Ensuite se produit un éventuel postdébit de gaz.

-- 108 --

bu14d01f

FR

4 temps 3 1 2 4

Prédébit de gaz Temps de montée Temps de descente Postdébit de gaz En 4 temps, l’éventuel prédébit de gaz commence quand on appuie sur la gâchette de la torche TIG (1). Lorsque le temps de prédébit de gaz est révolu, le courant atteint le niveau pilote (env 2 A) et l’arc s’allume.

Quand on lâche la gâchette (2), le courant s’élève jusqu’à la valeur consigne (avec éventuelle pente de montée).

Quand on appuie à nouveau sur la gâchette (3), le courant redescend au niveau pilote (avec éventuelle pente de descente).

Lorsqu’on lâche à nouveau la gâchette (4), l’arc s’éteint. Ensuite se produit un éventuel postdébit de gaz.

Quand on se trouve dans le menu de réglage des données de soudage ou dans le menu de mesurage, on peut commuter entre 2 temps/4 temps avec l’une des touches programmables.

4.2

Réglages des paramètres de soudage

La valeur des paramètres de soudage se règle dans le menu de réglage. Certains paramètres sont propres à la méthode choisie et d’autres sont communs aux deux méthodes TIG. Les paramètres suivants se règlent pour le soudage TIG.

Un tableau des plages de réglage se trouve en “ANNEXE“ Voir le point

10.

Méthode COURANT CONSTANT

S Courant S S S S Temps de remontée Temps de descente Prédébit de gaz Postdébit de gaz

MÉthode PULSATION

S Courant pulsé S S S S S Courant de fond Pulstid Temps de fond Temps de remontée Temps de descente S S Prédébit de gaz Postdébit de gaz

-- 109 --

bu14d01f

FR

Courant

Courant signifie le courant de soudage en soudage avec courant constant.

Courant pulsé et courant de fond

En courant pulsé, il faut régler plusieurs paramètres qui sont associés au courant de soudage. Le courant pulsé et le courant de fond indiquent entre quelles valeurs de courant les pulsations doivent se trouver, viur fig ci--dessous.

Courant

TEMPS DE PULSATION TEMPS DE FOND COURANT DE FOND COURANT PULSÈ

Temps Temps de pulsation et temps de fond

Le temps de pulsation indique la durée des pulsations de courant.

Le temps de fond indique la durée du courant de fond.

Pour le soudage avec courant pulsé, voir figure ci--dessus. La plage de réglage pour le temps de pulsation et le temps de fond est de 0,001--5,000 s.

Prédébit de gaz et postdébit de gaz

Les paramètres prédébit de gaz et postdébit de gaz indiquent le temps durant lequel on souhaite que le gaz de protection s’écoule avant et après le soudage.

Temps de montée et temps de descente

Les paramètres de temps indiquent respectivement l’augmentation et la réduction de courant de soudage pendant un temps donné.

bu14d01f

-- 110 --

FR 4.3

TIG--configuration

Voir le point

9.2.6.

4.4

Exemple de réglage TIG

Voici un exemple de réglage de soudage TIG avec la méthode courant constant.

Pour le soudage avec courant pulsé, les réglages s’effectuent de la même façon.

S S S S

4.4.1

Réglages de base

Commençons par consulter le menu principal, si cela n’est pas déjà fait, en appuyant sur la touche MENU.

Nous allons effectuer les quatre réglages suivants: PROCÉDÉ = TIG MÉTHODE = COURANT CONSTANT MÉTHODE D’AMORCAGE = LIFTARC FONCTIONNEMENT DE LA GÂCHETTE = 2--TEMPS

Procédé

Marquer PROCÉDÉ avec les touches fléchées, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

ESAB LUD 450

PROCEDE:

TYPE D’ELECTRODE: DIAMETRE DE L’ELECTRODE: FONCTIONS AUXILIAIRE

MMA ELECTR.

Rutile 2.5 mm (1/8”)

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne TIG de la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage PROCÉDÉ = TIG est terminé.

MIG/MAG MMA ELECTR.

TIG GOUGEAGE

-- 111 --

bu14d01f

FR

Méthode

Placer le curseur sur MÉTHODE et appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

ESAB LUD 450 PROCEDE:

MODE:

TYPE D’AMORCAGE: GACHETTE 2T/4T: FONCTIONS AUXILIAIRE TIG

COURANT PULSE

LIFTARC

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne COURANT LISSE de la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage MÉTHODE = COURANT LISSE est terminé.

COURANT LISSE COURANT PULSE

Méthode d’amorçage

Placer le curseur sur TYPE D’AMORCAGE, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE:

TYPE D’AMORCAGE:

GACHETTE 2T/4T: FONCTIONS AUXILIAIRE TIG COURANT LISSE

LIFTARC REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur la ligne AMORCAGE LIFTARC de la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage TYPE D’AMORCAGE = LIFTARC est terminé.

LIFTARC AMORCAGE HF

-- 112 --

bu14d01f

FR

Fonctionnement de la gâchette

Placer le curseur sur GÂCHETTE, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE: TYPE D’AMORCAGE

: GACHETTE 2T/4T

: FONCTIONS AUXILIAIRE TIG COURANT LISSE LIFTARC

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Placer le curseur sur 2 -TEMPS dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage GÂCHETTE = 2--TEMPS est terminé.

2 TEMPS 4 TEMPS ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE: TYPE D’AMORCAGE

:

GACHETTE 2T/4T:

FONCTIONS AUXILIAIRE

TIG COURANT LISSE LIFTARC 2 TEMPS

REGLER MESURER MEMOIRE RAPIDE MODE ENTRER

La ligne suivante du menu principal concerne les FONCTIONS AUXILIAIRES. Pour plus de détails se reporter à la rubrique “FONCTIONS AUXILIAIRES“ Voir le point

9.

bu14d01f

-- 113 --

FR

4.4.2

Réglages de données de soudage

Le menu de réglage permet d’effectuer les valeurs des divers paramètres de soudage.

Nous allons effectuer les réglages suivants: S S S S COURANT = 200 A TEMPS DE REMONTÉE = 2.0 s TEMPS DE DESCENTE = 1.4 s PRÉDÉBIT DE GAZ = 3.0 s S POSTDÉBIT DE GAZ = 5.0 s Commençons par consulter le menu principal, consulter le menu de réglage en appuyant sur la touche RÉGLAGES.

Courant

REGLAGE DONNEES DE SOUDAGE Placer le curseur sur la ligne COURANT.Régler la valeur 200 A avec l’une des touches plus/moins.

COURANT:

TEMPS DE MONTEE: TEMPS DE DESCENTE: PRE--GAZ: POST GAZ:

200 A

4,0 s 6,0 s 2.5 s 3.3 s

GAZ PURGE 4- TEMPS QUITTER Pente de montée et pente de descente

Les paramètres pente de montée et pente de descente sont associés à chacune des touches plus/moins. Pour régler pente de montée, utiliser la touche supérieure, et pour pente de descente la touche inférieure..

RÉGLAGE DE DONNÉES DE SOUDAGE Placer le pointeur sur la ligne du temps de remontée de l’arc (SLOPE UP) et de descente (SLOPE DOWN). Régler le temps de remontée de l’arc (SLOPE UP) sur 2,0 s en activant graduellement la touche plus/minus supérieure.

COURANT: TEMPS DE MONTEE

:

TEMPS DE DESCENTE: PRE--GAZ: POST GAZ:

GAZ PURGE 4- TEMPS

200 A

# 2.0 s * 6.0 s

2.5 s 3.3 s

QUITTER -- 114 --

bu14d01f

FR

Régler le temps de descente (SLOPE DOWN) sur 1,4 s en activant graduellement la touche plus/minus inférieure.

RÉGLAGES DE DONNÉES DE SOUDAGE COURANT: TEMPS DE MONTEE: TEMPS DE DESCENTE: PRE--GAZ: POST--GAZ: 200 A

# 2.0 s * 1.4 s

2.5 s 3.3 s

GAZ PURGE 4- TEMPS QUITTER Pré-- et postdébit de gaz

Les paramètre pré-- et postdébit de gaz sont de même que les paramètres de pente associés à chacune des touches plus/moins. La touche supérieure commande le réglage de prédébit de gaz et la touche inférieure celui de postdébit de gaz..

RÉGLAGES DE DONNÉES DE SOUDAGE Placer le pointeur sur la ligne de PRÉDÉBIT-- et de POSTDÉBIT DE GAZ. Régler le temps de PRÉDÉBIT DE GAZ sur 3,0 s en activant graduellement la touche plus/minus supérieure.

COURANT: TEMPS DE MONTEE: TEMPS DE DESCENTE: PRE--GAZ: POST--GAZ:

GAZ PURGE 4--TEMPS *

200 A

#

2.0 s

*

1.4 s

# 3.0 s 3.3 s QUITTER

Régler le temps de POSTDÉBIT DE GAZ sur 5,0 s en activant graduellement la touche plus/minus inférieure.

RÉGLAGE DES DONNÉES DE SOUDAGE COURANT: TEMPS DE MONTEE: TEMPS DE DESCENTE: PRE--GAZ: POST--GAZ: 200 A

#

2.0 s

* *

1.4 s

# 3.0 s 5.0 s GAZ PURGE 4--TEMPS QUITTER

Nous venons d’effectuer une série complète de réglages de soudage TIG.

-- 115 --

bu14d01f

5 FR SOUDAGE À L’ARC AVEC ÉLECTRODE AU CARBONE 5.1

Synergie

La source de courant a une fonction synergie pour le soudage avec électrode au carbone.

Cela signifie que la source de courant règle automatiquement la valeur appropriée de

tension

à partir du choix de

diamètre de fil

.

On peut utiliser des électrodes d’un autre diamètre que ceux qui figurent dans le coffret de réglage, mais dans ce cas l’opérateur doit effectuer lui--même les réglages de certains paramètres.

5.2

Réglages de base

Le menu principal du coffret de réglage permet d’effectuer les réglages de base.

1.

Procédé de soudage = SOUDAGE À L’ARC AVEC ÉLECTRODE AU CARBONE

2.

Diamètre de fil

Le tableau ci--dessous indique les diamètres de fil disponibles suivant la synergie de la source de courant.

Diamètre de fil

4 mm 5 mm 6 mm 8 mm

5.3

Paramètres de soudage

Si l’on s’en tient à la synergie de la source de courant, aucun réglage n’est nécessaire. Néanmoins, il est possible de régler la modifie pas.

tension

. Les paramètres en italique ci--dessous sont dits constants. Un réglage éventuel de tension ne les

Paramètres de soudage avec électrode au carbone

S Tension S

Inductance

S

Type de régulateur

Un tableau des plages de réglage des paramètres se trouve en “ANNEXE“ Voir le point

10.

-- 116 --

bu14d01f

FR 5.4

Exemple de réglage de soudage avec électrode au carbone

5.4.1

Réglages de base

Le diamètre de fil se règle dans le menu principal.

Commençons par consulter le menu principal en appuyant sur la touche MENU.

Nous allons effectuer les deux réglages suivants: S S PROCÉDÉ = GOUGEAGE DIAMÈTRE DE L’ELECTRODE = 8 mm

Procédé

ESAB LUD 450 Marquer PROCÉDÉ avec les touches fléchées, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

PROCEDE:

TYPE D’ELECTRODE: DIAMETRE DE L’ELECTRODE: FONCTIONS AUXILIAIRE

MMA

Basique 6 mm (1/4”)

REGLER MESURER MEMOIRE

Placer le curseur sur la ligne GOUGEAGE dans la liste et appuyer sur ENTRER. Le réglage de PROCÉDÉ = GOUGEAGE est terminé.

MODE RAPIDE

MIG/MAG MMA ELECTR.

TIG GOUGEAGE

ENTRER Diamètre de fil

ESAB LUD 450 Marquer DIAMÈTRE DE L’ELECTRODE avec les touches fléchées, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

PROCESS:

DIAMETRE DE L’ELECTRODE:

FONCTIONS AUXILIAIRES GOUGAGE

6 mm (1/4”) REGLER MESURER MEMOIRE

Placer le curseur sur la ligne 8 mm et appuyer sur ENTRER. Le réglage DIAMÈTRE DE FIL = 8 mm est terminé.

Notre réglage de soudage au carbone est prêt.

MODE RAPIDE

4 mm (3/16”) 5 mm 6 mm (1/4”) 8 mm

ENTRER -- 117 --

bu14d01f

FR

5.4.2

Paramètres de soudage

Le menu de réglage indique quelle valeur est choisie pour le paramètre de tension.

On peut ajuster au besoin cette valeur de tension.

Passer au menu de réglage avec la touche RÉGLER.

ESAB LUD 450

PROCESS:

DIAMETRE DE L’ELECTRODE: FONCTIONS AUXILIAIRES

GOUGAGE

8 mm

REGLER MESURER MEMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Avec notre réglage de diamètre de fil la source de courant à réglé la tension sur 43 V.

RÉGLAGE DE DONNÉES DE SOUDAGE

TENSION:

MODE SYNERG.:

43.0 V

MARCHE

QUITTER

bu14d01f

-- 118 --

6 FR AFFICHAGE DE VALEURS DE MESURE 6.1

Description de l’affichage de valeurs de mesure

L’affichage de valeurs de mesure montre en cours de soudage les valeurs mesurées pour les divers paramètres de soudage. De quels paramètres il s’agit dépend du procédé de soudage choisi. L’exemple suivant illustre un affichage de valeurs de mesure en soudage MIG/MAG.

Un conseil !

En soudage pulsé, on peut choisir si la valeur de tension doit figurer comme valeur moyenne ou comme valeur moyenne de pulsation.

On peut effectuer ce réglage au niveau des réglages de base MIG/MAG, voir au point

9.2.4.3.

Pour obtenir cette image, s’assurer que le menu principal est affiché. Appuyer sur la touche MESURE.

ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: FONCTIONS AUXILIAIRE

RÉGLER

MIG/MAG COURANT LISSE Acier Ar+8%CO2 1.0 mm (0.040”)

MESURER MÉMOIRE MODE RAPIDE ENTRER

Voici l’aspect possible d’un affichage de valeurs de mesure. La flèche en bas à droite de l’écran d’affichage indique qu’il existe d’autres informations en dehors de l’écran.

Descendre avec la flèche descendante bu14d01f COURANT LISSE Acier CO2, 1.2 mm

22,5 Volt 134 Amp 6,0 m/min

A DIST.

(152 in/min) QUITTER -- 119 --

FR

Une quatrième valeur apparaîtra à la fenêtre de caractères.

COURANT LISSE Acier CO2, 1.2 mm

134 Amp 6,0 m/min 3,01 kW

A DIST.

QUITTER

6.2

Modifier les valeurs réglées

L’affichage des valeurs de mesure permet de modifier certains paramètres. De quels paramètres il s’agit dépend du procédé de soudage choisi. Les valeurs de paramètre pouvant être modifiées sont toujours marquées ou .

Modifier en pressant ou L’écran affiché disparaît après 1,5 s si aucun des boutons n’est utilisé.

COURANT LISSE Acier CO2, 1.2 mm

22,5 Volt 134 Amp 6,0 m/min

(152 in/min) A DIST.

QUITTER

bu14d01f

-- 120 --

FR 7 TRAITEMENT DE LA MÉMOIRE

Le coffret de réglage permet de

mémoriser jusqu’à 99 séries

soudage. Chaque série est affectée du numéro de 1 à 99. Si la mémoire de données de soudage est pleine, autrement dit 99 séries de paramètres sont déjà mémorisées, et si l’on souhaite en mémoriser une série de plus, de paramètres de

la plus ancienne série sera effacée automatiquement

.

On peut aussi aussi

rappeler effacer

et

copier

les séries de paramètres de soudage, et l’on peut une série de paramètres dans la mémoire de travail.

Voici quelques exemples montrant comment mémoriser, rappeler et effacer.

7.1

Mémoriser

Pour mémoriser une série de données, s’assurer que le menu principal est affiché.

Appuyer sur la touche MÉMOIRE. Si la mémoire de données de soudage est vide, l’image suivante est affichée..

FONCTIONS MÉMOIRE - MEM. ENREGISTREES : AUCUNE MEMO ENREGISTREE :

ENREGTR.

QUITTER Exemple

Nous allons maintenant mémoriser une série de paramètres, en position 10.

Appuyer sur la touche MÉMORISER. L’image suivante est alors affichée.

ENREGISTREER DANS MEMO NR 1 Appuyer sur ENTRER pour sauvegarder la série de données en numéro 1, voir ligne supérieure de l’affichage.

QUITTER ENTRER

Indiquer avec l’une des touches plus/moins la position de mémoire attribuée à la série de données. Voir ligne supérieure de l’affichage.

-- 121 --

bu14d01f

FR

Le chiffre indiqué à la ligne supérieure de l’afficheur est la première position vide trouvée dans la mémoire.

ENREGISTREER DANS MEMO NR 10 Passer au numéro 10 avec l’une des touches plus/moins, appuyer sur ENTER.

QUITTER ENTRER

Les données sont maintenant mémorisées en position 10. La ligne inférieure de l’affichage indique une partie du contenu de la série de paramètres numéro 10.

ENREGISTREER DANS MEMO NR 10

10

" COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm

QUITTER ENTRER

Revenir au menu de mémoire avec la touche QUITTER (abort) Un conseil !

Si

STOCKER EN POSITION MÉMOIRE 1

est affiché, il est possible, en pressant moins sur soit sauter directement à set 99.

-- 122 --

bu14d01f

FR 7.2

Effacer

Le menu de mémoire permet d’effacer une ou plusieurs séris de paramètres.

Exemple

Nous allons effacer la série mémorisée dans l’exemple précédent. Appuyer sur la touche EFFACER.

FONCTIONS MEMOIRE MEM. ENREGISTREES

10

" COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm

ENREGTR.

EFFACER RAPPE LER COPIER QUITTER

La dernière série mémorisée est repérée automatiquement. S’il y en a plus d’une seule, on peut déplacer le curseur entre celles--ci avec les touches fléchées gauche ou droite.

EFFACER MEMO NR 10 Appuyer sur ENTRER pour confirmer l’effacement de la série nr 10.

10

" COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm

QUITTER ENTRER

bu14d01f

-- 123 --

FR 7.3

Rappeler

Pour rappeler une série de données mémorisée, s’assurer que le menu MÉMOIRE est afffiché. Appuyer sur la touche RAPPELER.

FONCTIONS MEMOIRE, MEM. ENREGISTREES

10 ENREGTR EFFACER RAPPE LER COPIER QUITTER Exemple

La dernière série mémorisée est repérée automatiquement. S’il y en a plus d’une seule, on peut déplacer le curseur entre celles--ci avec les touches fléchées gauche ou droite.

Appuyer sur ENTRER pour confirmer le rappel des paramètres numéro 10.

RAPPELER MEMO NR. 10

10

" COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm Revenir au menu de mémoire avec la touche ANNULER.

QUITTER ENTRER

7.4

Copier

On peut copier le contenu d’une série de paramètres de soudage dans une nouvelle position de mémoire. Commencer par appuyer sur la touche COPIER.

FONCTIONS MÉMOIRE, MEM. ENREGISTREES 10 " COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm

ENREGTR EFFACER RAPPE LER COPIER QUITTER -- 124 --

bu14d01f

FR

Exemple

La dernière série mémorisée est repérée automatiquement. S’il y en a plus d’une seule, on peut déplacer le curseur entre celles--ci avec les touches fléchées gauche ou droite.Nous allons maintenant cpopier le contenu de la position de mémoire 10 à la position 50.

A l’aide de l’une des touches plus/moins, on peut indiquer dans quelle position de mémoire nous voulons copier la série.

Aller au nr 50 avec la touche plus et appuyer sur ENTRER.

COPIER MEMO NR 10 VERS MEMO NR 50

10

" COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm (0.045”)

QUITTER ENTRER 10

MÉMORISER SUR LES DONNÉES EXISTANTES

?

" COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm (0.045”)

NON OUT

Les paramètres de soudage numéro 10 sont maintenant copiés dans la position de mémoire 50.

Si cette dernière est déjà occupée, l’information en est donnée à l’affichage.

COPIER MEMO NR 10 VERS MEMO NR 50

10

50 " COURANT LISSE Acier, CO2, 1.2 mm (0.045”)

QUITTER ENTRER

Revenir au menu de mémoire avec la touche QUITTER.

-- 125 --

bu14d01f

FR 7.5

Commande à distance

Commençons par accéder au menu principal en appuyant sur la touche MENU. Puis passons au menu de réglage en appuyant sur la touche MEASURER.

À partir du menu de mesure, on peut passer à la télécommande de l’équipement de soudage en appuyant sur la touche “Distance“.

Il existe 4 dispositifs de commande à distance : COURANT LISSE Acier CO2, 1.2 mm

22,5 Volt 134 Amp 6,0 m/min

A DIST.

(152 in/min) Télécommande numérique

La télécommande numérique permet de rappeler des séries de paramètres de soudage à partir de la mémoire de données de soudage, sans avoir recours au coffret de commande.

S Aristo Control à 5 programmes.

Cette télécommande permet de rappeler 5 séries de paramètres de soudage à partir de la mémoire de données de soudage et de les stocker dans les places de mémoires 1--5.

On peut également régler la tension à partir du programme de soudage que l’on a décidé de rappeler.

Télécommande analogique

Avec la télécommande analogique, on peut régler les paramètres primaires du procédé de soudage à partir d’une autre unité que le coffret de commande.

S Aristo Control Synergic PAE 2.

Cette télécommande permet d’augmenter/réduire la vitesse de dévidage et la tension à partir de la ligne synergique choisie.

S Torche de soudage Esab PSF à 2 molettes.

Cette torche de soudage possède 2 molettes permettant d’augmenter/réduire la vitesse de dévidage et la tension à partir de la ligne synergique choisie. Ce réglage peut aussi se faire en cours de soudage.

S Torche de soudage Esab PSF à 3 programmes.

Cette torche de soudage possède un bouton à 3 positions.

Ce bouton permet de rappeler 3 séries de paramètres de soudage à partir de la mémoire, par exemple pour passe de fond et passe de remplissage. Ce réglage peut aussi se faire en cours de soudage.

7.5.1

Configuration de la commande à distance

Voir au point de

9.2.3.

-- 126 --

bu14d01f

FR 8 RÉGLAGE RAPIDE 8.1

Description du réglage rapide

Si une ou plusieurs séries de paramètres de soudage ont été mémorisées, on peut en rendre une ou plusieurs accessibles (quatre au maximum) avec la touche POSITION RAPIDE dans le menu principal.

ESAB LUD 450 PROCEDE: MODE: TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL:

FONCTIONS AUXILIAIRE REGLER

MIG/MAG COURANT LISSE Fe Ar+8%CO2 1.2 mm (0.045”)

MESURER MEMOIRE RAPIDE MODE ENTRER

En appuyant sur cette touche on obtient par exemple l’affichage suivant :

SOUD.

DON.1

COURANT LISSE, Acier CO2, 1.2 mm

22,5 Volt 134 Amp 6,0 m/min

SOUDE DON 2 SOUDE DON 3 SOUDE DON 4 (152 in/min) 2ND FUNC

Quatre touches douces peuvent ainsi être “reliées” à des ensembles de données de soudage (un pour chaque touche) dans la mémoire des données de soudage. Voir les fonctions des touches à la section 9.2.4.2.

La seconde fonction de la cinquième touche est utilisée pour changer la fonction sur les quatre touches douces.

Il est possible de changer entre les ensembles de données de soudage que possèdent les quatre touches douces ou de passer à la fonction obtenue en mode de mesure (gaspurge,hot start,wire inching, trigger mode, crater fill, creep start, etc.).

8.2

Configuration des touches de réglage rapide

Voir le point

9.2.8.1.

-- 127 --

bu14d01f

9 FR FONCTIONS AUXILIAIRES 9.1

Fonctions de la carte de mémoire

Pour pouvoir utiliser les fonctions de la carte mémoire, il faut d’abord installer la carte PC.

1. Couper le courant de la machine de soudage 2. Introduire la carte PC 3. Mettre la machine sous tension 4. Appuyer sur fonctions complémentaires, ENTRER 5. Appuyer sur fonction de la carte mémoire, ENTRER Installer la carte PC ici La fenêtre suivante est affichée: FONCTIONS DE LA MEMOIRE A CARTE REGLAGE DES DONNEES DE SOUDAGE

ENREGTR. EFFACER RAPPE LER QUITTER ENREGISTRER

Utilisé pour enregistrer les réglages de données du soudage en cours (positions de mémoire occupées 1--99) depuis la boîte de réglage vers la carte PC.

Si des données de soudage identiques sont déjà enregistrées sur la carte, elles sont

écrasées

par les données présentes dans la propre mémoire de la boîte de réglage.

Exemple

Les réglages de données du soudage dans la boîte de réglage sont les suivants: Coffret de réglage 1 2 3 10 12 50 La carte PC est mainten ant vide.

Appuyer sur Les réglages de données du soudage de la boîte de réglage sont maintenant enregistrés sur la carte PC.

ENREGISTRER

.

carte PC.

carte PC.

1 2 3 10 12 50

-- 128 --

bu14d01f

FR

EFFACER

Pour effacer le contenu de la carte PC (

tous les réglages des données de soudage

).

Exemple

carte PC.

Les réglages de données de soudage sur la carte PC sont les suivants: 1 2 3 10 12 50 carte PC.

Appuyer sur EFFACER. La carte PC est maintenant vide.

RAPPELER

Utilisé pour copier les réglages des données de soudage depuis la carte PC vers la boîte de réglage.

Si un réglage de données de soudage se trouve déjà dans la mémoire de la boîte de réglage, il est

écrasé

par celui enregistré sur la carte PC.

Exemple

Coffret de réglage PC--kort Appuyer sur

RAPPELER

.

1 2 3 10 12 50 2 3 4 5 6 La boîte de réglage possède maintenant 3 nouveaux jeux de données de soudage (4, 5, 6) et les jeux 2 et 3 ont été mis à jour par les jeux qui étaient enregistrés sur la carte PC.

Coffret de réglage 1 2 3 4 5 6 10 12 50 S S S

Messages d’erreurs

Si la boîte de réglage indique une erreur au niveau de la carte PC, un message est affiché qui décrit brièvement l’erreur en question.

Contrôler les points suivants:

S La carte PC est installée correctement.

La carte PC n’est pas d’une marque inconnue ou non homologuée.

Les données enregistrées sur la carte sont compatibles avec le logiciel de la boîte de réglage.

La carte PC ne comporte pas un numéro de version erroné ou n’est pas d’un format plus ancien.

-- 129 --

bu14d01f

FR 9.2

Configuration

9.2.1

Langue et Unité de Longueur

Voir le point

1.3.

9.2.2

Fonction de verrouillage

MENU PRINCIPAL FONCTIONS AUXILIARIRE CONFIGURATION

FON. DE VERROUILLAGE

Il peut arriver que l’on souhaite limiter l’accès à certaines fonctions du coffret de commande pour éviter que d’autres personnes modifient des paramètres ou des réglages importants.

Quand la fonction de verrouillage est active et si l’on se trouve au tableau de mesures (position télécommande) ou au tableau des réglages rapides, un mot de passe (code de verrouillage) est nécessaire pour avoir accès au menu principal en appuyant sur le bouton ANNULER ou MENU.

L’équipement se retrouvera normalement dans l’une ou l’autre de ces trois positions dès qu’on l’a mis sous tension, et la seule possibilité d’en sortir pour passer à d’autres menus est de donner le mot de passe (code de verrouillage).

FONCTION VERROUILLAGE LOCK STATUS SET/CHANGE LOCK CODE ARRET

QUITTER ENTRER

En ÉTAT CODE DE VERROUILLAGE, il est possible d’activer/désactiver la fonction verrouillage sans effacer le code de verrouillage en vigueur au cas où l’on désactiverait cette fonction. Si, aucun code de verrouillage n’étant mémorisé, on essaie d’activer la fonction verrouillage, on arrivera à l’image d’un “clavier“ d’ordinateur, permettant de composer un nouveau code.

Une fois ce clavier activé, le petit symbole d’une clé apparaîtra à la première ligne de la case des caractères pour indiquer que la fonction verrouillage est active : il est alors possible de se déplacer librement dans tous les menus, sans aucun obstacle, jusqu’à ce qu’on parvienne au tableau des mesures ou des réglages rapides. À ce moment, la fonction verrouillage intervient de nouveau et empêche l’opérateur de quitter ces derniers sans avoir d’abord introduit le code de verrouillage.

DONNER/MODIFIER CODE DE VERROUILLAGE permet de rédiger un code de verrouillage existant ou d’en introduire un nouveau. Un code de verrouillage peut comporter au maximum 10 caractères ou chiffres au choix.

-- 130 --

bu14d01f

FR

Sortir de l’état de verrouillage

Quand on se trouve au tableau de mesures ou au tableau des réglages rapides, et si la fonction de verrouillage est principal.

inactive

, il est possible de sortir sans obstacle de ces tableaux en appuyant sur le bouton ANNULER ou MENU pour parvenir au menu Si la fonction est

active

et si l’on souhaite sortir, l’image suivante apparaîtra pour prévenir l’opérateur de la présence de cette protection.

SUR ENTRER POUR CODE DE VERROUILL.

On peut ici choisir ANNULER pour se repentir et revenir à l’image précédente, ou pour continuer en appuyant sur ENTER pour introduire le code de verrouillage.

On obtient alors l’image du clavier permettant de taper le code et de confirmer avec le bouton ENTER sur ledit clavier.

Si le code est inexact, on obtient un message d’erreur offrant à l’opérateur le choix entre essayer de nouveau, ou retourner à l’image de départ, c’est--à--dire le tableau de mesures ou le tableau des réglages rapides.

Si le code est correct, tous les verrous empêchant l’accès aux autres menus sont éliminés, mais la fonction verrouillage reste active, autrement dit l’opérateur a la possibilité de quitter provisoirement le tableau de mesures ou le tableau des réglages rapides, mais, à son retour, il se retrouvera nécessairement en position de verrouillage.

Si, étant sorti du tableau de mesures ou du tableau des réglages rapides, on souhaite modifier par exemple (réglages, désactiver la fonction verrouillage, etc.), on a la possibilité d’y revenir ainsi qu’à la fonction verrouillage, puis d’activer à nouveau et de “verrouiller“ une nouvelle fois l’opérateur dans le tableau de mesures ou le tableau des réglages rapides.

bu14d01f

-- 131 --

FR

9.2.3

Dispositif de commande à distance

MENU PRINCIPAL FONCT.AUXILIAIRE

CONFIGURATION

COMM.à DISTANCE

Toute configuration de la commande à distance vaut pour tous les dévidoirs éventuellement raccordés.

Si la configuration enlève ANALOG1, cette mesure s’appliquera aux deux dévidoirs quand on utilise des dévidoirs jumelés.

MIG/MAG -- CDE á DISTANCE

FORGET OVERRIDE:

5--PROG OU 32 PROG: ANALOG 1: ANALOG 2:

DISABLED

5--PROG AUCUNE AUCUNE

QUITTER ENTRER

Placer le pointeur sur la ligne IGNORER MODIFICATION, puis appuyer sur ENTER pour obtenir une liste des options possibles.

Quand la fonction “ignorer modification“ est en position “active“, les données d’origine provenant de la position de mémoire restent actuelles après chaque interruption du soudage.

Autrement dit, si l’on a effectué une modification par rapport à la ligne synergique (par ex. addition d’une tension +2V, soudage et interruption du soudage), cette modification est effacée et les données d’origine seront restituées.

Cette possibilité est utilisable notamment pour l’essai de nouveaux paramètres de soudage.

Configuration de la télécommande numérique

Pour utiliser la télécommande numérique, indiquer le type de dispositif de commande adopté : dispositif à 5 programmes ou dispositif à 32 programmes (code binaire). Avec une torche à 3 programmes au choix, on choisira de préférence la formule à 5 programmes.

Après avoir placé le pointeur sur la ligne À COMMANDE NUMÉRIQUE et appuyé sur ENTER, on obtiendra une liste d’options permettant le choix d’une solution.

BINÄRKODAD

5--PROGRAM

-- 132 --

bu14d01f

FR

Configuration de la commande à distance analogique

Pour utiliser la commande à distance analogique, indiquer dans le coffret de réglage quel ou quels (max 2) potentiomètres on utilise.

Les potentiomètres sont désignés dans la coffret de réglage par ANALOGIQUE 1 et ANALOGIQUE 2 suivant le procédé de soudage utilisé, par exemple tension (ANALOGIQUE 1) ou dévidage de fil (ANALOGIQUE 2) en soudage MIG/MAG.

Placer le curseur sur ANALOGIQUE 1 et appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options On peut alors choisir le potentiomètre ANALOGIQUE 1 (TENSION) ou celui qu’on n’utilise pas (AUCUN).

Choisir le ligne TENSION et appuyer sur ENTRER

AUCUNE

TENSION MIG/MAG -- CDE á DISTANCE La fenêtre suivante est affichée: FORGET OVERRIDE 5--PROG OU 32 PROG : ANALOG 1: ANALOG 2: PLAGE ENTREE: ANALOG 1, DIG +/- Placer le curseur sur ANALOGIQUE 2 et appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options On peut alors choisir le potentiomètre ANALOGIQUE 2 (Vitesse de dévidage) ou celui qu’on n’utilise pas (AUCUN).

Choisir la ligne VITESSE DU FIL et appuyer sur ENTRER DISABLED 5--PROGRAM TENSION AUCUNE MIN # 8.0 V MAX * 60 V

QUITTER

AUCUNE V. DU FIL

ENTRER

MIG/MAG -- CDE á DISTANCE La fenêtre suivante est affichée: FORGET OVERRIDE 5--PROG OU 32 PROG : ANALOG 1: ANALOG 2: PLAGE ENTREE: ANALOG 1, DIG +/- DISABLED 5--PROGRAM TENSION V. DU FIL ANALOG 2 MIN # 8.0 V MAX * 60 V MIN # 1.5 m/min (38 in/min) MAX * 25 m/min (635 in/min)

QUITTER ENTRER

Il convient également de régler la plage de réglage pour le ou les potentiomètres qui seront utilisés. Pour ce faire, indiquer, dans la boîte de réglage, une valeur minimale et une valeur maximale à l’aide des touches plus/moins.

En mode synergétique, régler ANALOG1 sur +-- 10 V en fonction de la ligne de synergie choisie, et l’alimentation en fil ANALOG 2 de la même manière que pour le mode synergétique.

-- 133 --

bu14d01f

FR

9.2.4

Réglages de base MIG/MAG

MENU PRINCIPAL FONCT.AUXILIAIRE

CONFIGURATION

MIG/MAG PAR DEFAUT 9.2.4.1 Fonction gâchette

Placer le curseur sur GÂCHETTE, appuyer sur ENTRER pour avoir une liste d’options.

CONFIGURATION -- MIG/MAG PAR DEFAUT

DECLENCHEMENT GACHETTE

CONFIG ACCES DIRECTS VOLT. MEASURE IN PULSED:

4--TEMPS

PULSE AVE.

QUITTER ENTRER

Placer le curseur sur 2 -TEMPS dans la liste et appuyer sur ENTRER.

Le réglage GÂCHETTE = 2--TEMPS est terminé.

2 TEMPS 4 TEMPS CONFIGURATION -- MIG/MAG PAR DEFAUT

DECLENCHEMENT GACHETTE

CONFIG ACCES DIRECTS VOLT. MEASURE IN PULSED:

2--TEMPS

PULSE AVE.

QUITTER ENTRER -- 134 --

bu14d01f

FR

9.2.4.2 Fonction touches de fonction

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE CONFIGURATION RÉGL. DE BASE MIG/MAG

CONFIG.ACCES DIRECTS

Nous avons examiné précédemment les cinq touches “de fonction“ du coffret de commande. En soudage MIG/MAG, l’opérateur peut régler lui--même la fonction de trois de ces touches à partir d’un certain nombre d’options.

Sur les cinq touches, c’est aux trois touches de gauche qu’une fonction peut être attribuée.

Cinq options sont possibles: S S S S S S S Purge de gaz Dévidage de fil froid Commutation 2 temps/4 temps Remplissage de cratère MARCHE/ARRÊT Amorçage au gratté MARCHE/ARRÊT Hot start MARCHE/ARRÊT Interrupteur de données de soudage MARCHE/ARRÊT (TRIGG WELD DATA SWITCH) Pour attribuer une fonction à une touche de fonction, procéder comme suit:.

L’image suivante est affichée. Elle comporte deux colonnes, une pour une pour

numéro de la touche

touche, la touche la plus à gauche est le numéro 1, etc.

REMPLISSAGE DE CRATÈRE MARCHE/ARRÊT.

fonction

. Les chiffres 1, 2 et 3 représentent chacun une Dans l’exemple suivant, nous attribuons à la touche numéro 1 la fonction et Placer le curseur sur la ligne REMPLISSAGE DE CRATÈRE M/A. Appuyer sur la touche 1, autrement dit la plus à gauche.

ASSOCIER ACCES DIRECTS à L TOUCHE

Fonction

AUCUNE PURGE DU GAZ AVANCE FIL 2T/4T TEMPS

REMPLISSAGE DU CRATERE M/A

AMORCAGE DOUX M/A DEPART CHAUD M/A TRIGG WELD DATA SWITCH ON/OFF

Touche

1,2,3

AUCUNE AUCUNE AUCUNE QUITTER -- 135 --

bu14d01f

FR

L’image affichée montre que la touche numéro 1 a reçu la fonction REMPLISSAGE DE CRATÈRE MARCHE/ARRÊT. Le chiffre 1 est descendu à la ligne REMPLISSAGE DE CRATÈRE MARCHE/ARRÊT et tout en bas de la fenêtre d’affichage le texte KRFYLL (= remplissage de cratère) est attribué à la touche de gauche.

ASSOCIER ACCES DIRECTS à L TOUCHE

Fonction

AUCUNE PURGE DU GAZ AVANCE FIL 2T/4T TEMPS

REMPLISSAGE DU CRATERE M/A

AMORCAGE DOUX M/A DEPART CHAUD M/A TRIGG WELD DATA SWITCH ON/OFF

Touche

,2,3

1 REMPLI CRATERE AUCUNE AUCUNE QUITTER

Les deux autres touches peuvent recevoir chacune sa fonction de la même manière en associant l’une des fonctions de la colonne de gauche à un numéro de touche de la colonne de droite.

Pour attribuer une nouvelle fonction à une touche, placer le pointeur sur la ligne AUCUNE et appuyer sur la touche programmable dont la fonction doit être remplacée. La fenêtre de caractères affiche la désignation de cette touche, AUCUNE. On peut alors attribuer une nouvelle fonction à cette touche.

9.2.4.3 Mesure de tension en pulsation courte

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE CONFIGURATION RÉGL. DE BASE MIG/MAG MEAS.DE TENSION EN PULS.

Le choix des méthodes de tension en pulsation courte est le suivant : -- valeur moyenne de tension de pulsation.

-- valeur moyenne de tension.

Valeur moyenne de tension de pulsation

La tension n’est mesurée que pendant le stade pulsation puis filtrée avant que la valeur de tension soit affichée.

Valeur moyenne de tension

La tension est mesurée en permanence puis filtrée avant que la valeur de tension soit affichée.

Les valeurs de mesure présentées à l’affichage servent de données d’entrée pour les fonctions de qualité internes et externes.

-- 136 --

bu14d01f

FR

9.2.5

Mécanisme d’alimentation MLC 30C REMARQUE Une carte de mise à jour pour MLC 30C est livrée avec le dévidoir.

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE CONFIGURATION RÉGL. DE BASE MIG/MAG

MLC 30C

RÉGLAGE DE BASE MIG/MAG -- MLC 30C Placer le marqueur sur la ligne de MLC 30C et appuyer sur ENTRÉE

FONCTION GÂCHETTE 2 TEMPS

RÉGLAGE PAR BOUTONS MESURE DE LA TENSION PAR IMPULSIONS IMP. MOYEN

MLC 30C QUITTER ENTRER Force du moteur

La force du moteur détermine le moment utilisé par le moteur électrique du mécanisme d’alimentation par poussée pour l’avance du fil.

La force du moteur est préréglée sur une valeur de 1,50 A. Ce moment convient à la plupart des fils et à différentes longueurs de flexibles. En cas d’utilisation d’un fil d’aluminium mou et fin, il peut s’avérer nécessaire, dans certains cas, de réduire la force du moteur à 1,25 A afin de diminuer les problèmes dus à des enchevêtrements de fil.

Si, par exemple, un porte--fil usagé et des flexibles de 16 m sont utilisés et si l’alimentation en fil est difficile, il est possible d’augmenter la force du moteur à 1,75 A.

Noter qu’une alimentation régulière en fil est très importante au niveau du mécanisme d’alimentation par poussée arrière dans la mesure où la source de courant détermine les réglages en fonction de la vitesse de fil au niveau du mécanisme d’alimentation par poussée arrière.

-- 137 --

bu14d01f

FR

Placer le marqueur sur FORCE DU MOTEUR.Appuyer

sur ENTRÉE pour obtenir une liste des possibilités.

RÉGLAGE DE BASE MIG/MAG -- MLC 30C

FORCE DU MOTEUR 1.0 A

ARRÊT VITESSE D’ALIMENTATION EN FIL 0.7 m/mim (28 in/min)

QUITTER ENTRER

Placer le marqueur sur la ligne de la force de moteur sélectionnée.

Voir le tableau pour le type de fil et la force du moteur dans le manuel d’utilisation de MLC 30C. Appuyer sur ENTRÉE.

1.0 A 1.25 A 1.50 A 1.75 A

Vitesse du fil

Arrêt vitesse de fil est la vitesse de fil pour laquelle la source de courant est arrêtée.

Ceci permet d’obtenir le meilleur arrêt possible sans brûlure dans la buse de contact.

En cas, par exemple, de soudage à 13 m/min, la limite d’arrêt peut être réglée sur 10 m/min. Ceci signifie que le mécanisme d’alimentation et la source de courant s’arrêtent quand la vitesse du fil tombe en dessous de 10 m/min.

Cette mesure permet d’éviter de brûler la buse de contact.

En cas de soudage à 3--4 m/min, régler la vitesse d’arrêt sur une valeur inférieure, par exemple 1,0 m/min.

La valeur de réglage est comprise entre 0,7 et 10 m/min.

Placer le marqueur sur ARRÊT VITESSE D’ALIMENTATION DU FIL.Se déplacer à l’aide des boutons plus/moins pour la valeur de réglage.

Appuyer sur ENTRÉE.

RÉGLAGE DE BASE MIG/MAG -- MLC 30C FORCE DU MOTEUR

ARRÊT VITESSE D’ALIMENTATION EN FIL

1.0 A

0.7 m/mim (28 in/min) QUITTER ENTRER -- 138 --

bu14d01f

FR

9.2.6

Réglages de base MMA

Fontion destinée à un usage ultérieur.

9.2.7

Réglages de base TIG

Fontion destinée à un usage ultérieur.

9.2.8

Réglages de base généraux 9.2.8.1 Limites de réglage rapide

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE CONFIGURATION GENER.RÉGLAGE

MODE RAPIDE

La configuration des touches programmables pour réglage rapide s’effectue comme suit : Placer le curseur sur la ligne des numéros de touche.

ACCES PAR DEFAUT -- MODE RAPIDE NUMERO TOUCHE PROG.: 1 TENSION: V. DU FIL: + 0.0 V -- 0.0 V + 0.0 m/min (in/min) -- 0.0 m/min (in/min) MEMO SOUDAGE ASSOCIEE: COURANT LISSE, Acier, CO2, 1 1.2 mm (0.045”)

QUITTER

Les touches sont numérotées de 1 à 4 de gauche à droite. Choisir la touche voulue en indiquant son numéro avec les touches plus/moins.

Avec la flèche descendante se placer sur “DONNÉE DE SOUDAGES RELIÉE“. On peut ici choisir parmi les séries de paramètres de soudage mémorisées. Choisir le numéro de la série de paramètres avec les touches plus/moins.

Lorsque l’on appelle une série de paramètres de soudage avec la touche de réglage rapide, on garde la possibilité de modifier les paramètres ainsi disponibles. Toutefois, si l’on préfère limiter cette possibilité, il suffir d’indiquer une limite supérieure et inférieure à chacun de ces paramètres.

-- 139 --

bu14d01f

FR

Re’gler les paramètres disponibles de la façon suivante: S S pour S

MIG/MAG

Vitesse de dévidage et S pour Tension

MMA

Courant de soudage S S S pour S S

TIG

Courant de soudage pour le

Soudage au carbone

Tension La limitation des réglages de paramètres s’effectue comme suit: Pour chaque paramètre indiquer une valeur plus (limite supérieure) et une valeur moins (limite inférieure) dont le réglage initial des paramètres de soudage constitue la référence.

Placer le curseur sur la ligne correspondant au paramètre, par ex TENSION.

ACCES PAR DEFAUT -- MODE RAPIDE NUMERO TOUCHE PROG.: 1 TENSION: V. DU FIL: MEMO SOUDAGE ASSOCIEE: COURANT LISSE, Acier, CO2, + 0.0 V -- 0.0 V + 0.0 m/min (in/min) -- 0.0 m/min (in/min) 1 1.2 mm (0.045”)

QUITTER

Indiquer la valeur souhaitée pour les limites inférieure et supérieure avec les touches plus/moins.

9.2.8.2 Doubles signaux d’amorçage

CONFIGURATION -- ACCES PAR DEFAUT MODE RAPIDE LIMITES DOUBLE START SOURCES TRIGG WELD DATA SWITCH ARRET

QUITTER ENTRER

Ce choix, une fois activé, permet la mise en route du dévidoir MIG/MAG à partir de la carte TIG (universelle).

Il permet également la mise en marche de la torche de soudage TIG à partir du dévidoir.

Cette fonction est utilisable dans les applications automatiques.

-- 140 --

bu14d01f

FR

9.2.8.3 Changement de données de soudage avec la torche

MAIN MENU FONCTIONS AUXILIAIRE CONFIGURATION ACCES PAR DEFAUT

TRIGG WELDDATA SWITCH

La fonction CHANGEMENT DE DONNÉES DE SOUDAGE AVEC LA TORCHE permet de passer de l’une à l’autre des cinq données de soudage présélectionnées à l’aide de la gâchette de la torche.

Une pression rapide sur la gâchette (inférieure à 3/10ème de seconde) permet de passer à la donnée de soudage suivante.

CONFIGURATION -- ACCES PAR DEFAUT Placer le marqueur sur la ligne GÂCHETTE DONNÉES DE SOUDAGE (TRIGG WELD DATA SWITCH) et appuyer sur ENTRÈE.

MODE RAPIDE LIMITIS DOUBLE START SOURCES TRIGG WELD DATA SWITCH ARRET

QUITTER

TRIGG WELD DATA SWITCH

ENTRER

TRIGG WELD DATA SWITCH Placer le marqueur sur la ligne GÂCHETTE DONNÉES DE SOUDAGE (TRIGG WELDDATA SWITCH et appuyer sur ENTRÈE pour obtenir une liste de toutes les possibilités. Régler sur ACTIVER.

TRIGG WELD DATA SWITCH ADD/DELETE WELDDATA SELECTED WELDDATA: 3 MARCH

ENREGTR EFFACER QUITTER ENTRER

Procéder de la manière suivante pour sélectionner les données de soudage entre lesquelles passer.

Placer le marqueur sur la ligne ajouter/retirer.

Sélectionner le numéro associé à la donnée de soudage dans la mémoire à l’aide des touches plus/moins et appuyer sur ENREG.

TRIGG WELD DATA SWITCH ADD/DELETE WELDDATA SELECTED WELDDATA: 3 MARCHE 1

ENREGTR EFFACER QUITTER -- 141 --

bu14d01f

FR

La ligne DONNÉES DE SOUDAGE SÉLECTIONNÉES permet de voir quelles données de soudage ont été sélectionnées et leur ordre interne, de gauche à droite.

Pour retirer une donnée de soudage sélectionnée, procéder comme indiqué ci--dessus mais appuyer sur la touche EFFACER.

9.2.9

Dévidoirs multiples

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE CONFIGURATION

DOUBLE WIRE FEEDERS

Tous les nouveaux dévidoirs livrés au client comportent un numéro d’identification 0.

La première chose à faire est de remplacer le numéro d’identification (adresse nodale) sur l’un des dévidoirs (ceci ne concerne que les dévidoirs multiples).

FONCTION AUXILIAIRE -- CONFIGURATION Placer le pointeur sur la ligne des dévidoirs multiples, appuyer sur ENTER.

LANGUE: FONCTION VERROUTILLAGE: CDE á DISTANCE MIG/MAG PAR DEFAUT MMA PAR DEFAUT TIG PAR DEFAUT ACCES PAR DEFAUT

DOUBLE WIRE FEEDERS

UNITÉ DE LONGUEUR ENGLISH OFF METRIC (INCH)

QUITTER ENTRER

Pour remplacer le numéro d’identification (ID), procéder comme suit : Brancher d’abord un dévidoir, puis passer à l’image “DÉVIDOIRS MULTIPLES“, presser puis lâcher la touche torche de soudage pour activer le dévidoir, et regarder sur la ligne supérieure quel est le numéro d’identification du dévidoir (doit être 0 la première fois). Choisir enfin un nouveau numéro ID entre 0--3.

Placer de nouveau le pointeur sur la ligne CHOISIR UN NOUVEAU NUMÉRO ID. Introduire le numéro voulu entre 0--3 en actionnant graduellement les touches plus/minus.

Appuyer sur ENTRER.

DOUBLE (MULTIPLA) WIRE FEEDERS CURRENT ID NUMBER SELECT A NEW ID NUMBER CONNECTED WIRE FEEDERS ID 0

QUITTER ENTRER -- 142 --

bu14d01f

FR

Sur la ligne supérieure, le chiffre du numéro ID passera au numéro choisi.

Puis brancher le second dévidoir, appuyer sur la touche torche de soudage pour activer celui--ci. On constate alors que ce dévidoir porte le numéro d’identification 0.

La configuration est maintenant terminée et l’on peut commencer à utiliser l’équipement comme à l’ordinaire. On pourra configurer et utiliser de la même manière les quatre dévidoirs. Ce qui importe quand on utilise plusieurs dévidoirs, ce n’est pas quel numéro d’identification est attribué à chacun, mais que ces dévidoirs aient des numéros différents, de manière à les distinguer facilement.

S’il arrivait que par mégarde on ait attribué le même numéro d’identification à deux dévidoirs, le message d’erreur 15 sera affiché en permanence.

Débrancher l’un des dévidoirs et refaire la procédure ci--dessus. Il est toujours possible de passer à l’image de configuration et de vérifier le numéro d’identification des dévidoirs branchés en appuyant sur la touche torche de soudage.

Sur la ligne ID DES DÉVIDOIRS BRANCHÉS figure le numéro d’identification de tous les dévidoirs branchés.

9.2.10 Données de soudage--dévidoirs multiples

Les données de soudage sont raccordées individuellement à chaque dévidoir respectif. Pour pouvoir raccorder les données de soudage à un dévidoir, celui--ci doit être actif. Une fois le dévidoir activé, il suffit de rappeler les données de soudage comme à l’ordinaire (voir à la rubrique traitement de la mémoire, point 7), puis d’effectuer les ajustements éventuels, toute cette information étant automatiquement transmise au dévidoir actif.

Pour activer le prochain dévidoir, il suffit de choisir la torche de soudage et de l’activer en appuyant sur cette touche, puis de rappeler les données que l’on souhaite transférer au dévidoir en question.

On peut raccorder n’importe quel nombre de données de soudage à n’importe lequel des dévidoirs en service.

9.2.11 Commande à distance--dévidoirs multiples

La commande à distance agit sur le dévidoir auquel elle est branchée. Le dispositif de commande numérique à 5 programmes rappelle les données en provenance des différentes positions de mémoire, en fonction du numéro d’identification du dévidoir.

Le dévidoir au numéro ID 0 rappelle les données de soudage des pos. 1--5 Le dévidoir au numéro ID 1 rappelle les données de soudage des pos. 11--15 Le dévidoir au numéro ID 2 rappelle les données de soudage des pos. 21--25 Le dévidoir au numéro ID 3 rappelle les données de soudage des pos. 31--35

IMPORTANT Toutes les limites spécifiées aux tableaux de réglage rapide et de configuration, commande à distance, s’appliquent à tous les dévidoirs.

-- 143 --

bu14d01f

FR 9.3

Fonctions qualitatives

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE FONCTIONS QUALITE Les fonctions de qualité permettent d’avoir accès à des données intéressantes pour les soudures individuelles.

Ces fonctions sont les suivantes: Temps du début du soudage Durée du soudage Courant minimal, maximal et moyen pour le soudage Tension minimale, maximale et moyenne pour le soudage Puissance minimale, maximale et moyenne pour le soudage De plus, il est possible de saisir manuellement la longueur du joint de soudure et l’u nité de données de soudage calcule l’énergie nécessaire.

Le nombre de soudages depuis la dernière remise à zéro est également indiqué.

Des informations sur 100 soudages maximum peuvent être enregistrées. Les souda ges effectués après les cent premiers sont ignorés. Pour être enregistré, le soudage doit être d’une durée supérieure à 1 s.

Le dernier soudage noté est indiqué sur l’afficheur. Il est également possible de par courir les autres soudages notés.

En appuyant sur REMISE A ZERO, toutes les variables sont remises à zéro.

FONCTIONS QUALITE SOUDU 1 DEPART: 01--JUN--97 TEMPS DE SOU: 0.0s

LONGEUR 0 cm ENTREE MOYEN.

MAXI I(Amp) U(V) 0.00

0.00

0.00

0.00

P(kW) 0.00

0.00

Nr SOUD. DEPUIS DERN. VERIF: 0 12:00.02

0.0kJ/cm MINI 0.00

0.00

0.00

REINIT QUITTER ENTRER

Pour sélectionner un certain soudage, augmenter/diminuer à l’aide de le marqueur étant placé sur la ligne indiquant le soudage actuel.

ou Il est possible d’indiquer la longueur du joint de soudage dans le champ respectif afin d’obtenir une indication d’énergie nécessaire correspondante.

-- 144 --

bu14d01f

FR 9.4

Statistique de production

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE STAT. DE PRODUCTION Les statistiques de production informent sur le temps d’arc total, la quantité totale de matériaux et le nombre de soudage depuis la dernière remise à zéro. De plus, elles comportent des informations sur le temps d’arc et la quantité de matériaux utilisés pour le dernier soudage effectué. Comme indication, il est précisé également à partir de quelle masse par unité de longueur la masse a été calculée et la date de la der nière remise à zéro est indiquée.

Le nombre de soudages n’augmente pas si la durée de l’arc a été inférieure à 1 s.

C’est pourquoi la quantité de matériau utilisé pour une soudure si petite n’est pas in diquée. Cependant, la consommation en matériaux et en temps est calculée et inté grée dans la consommation totale de matériaux et de temps.

En appuyant sur REMISE A ZERO, tous les compteurs sont remis à zéro et la der nière remise à zéro indique la date et le temps actuels.

STATISTIQUE DE PRODUCTION DUREE D’ARC CONSOMM DE FIL BASE SUR Nr DE SOUDURES DERNIERE REINIT

REINIT

DERNIERE 181 min 24s 0g 0.09g/m 01--JUN--97

QUITTER

TOTAL 0s 0g 0 12:00.02

bu14d01f

-- 145 --

FR 9.5

Journal d’erreur

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE COMPTE--RENDU ERREUR Toutes les erreurs qui peuvent se produire en cours d’utilisation de l’équipement de soudage sont enregistrées dans un journal d’erreur, jusqu’au nombre de 99. Si celui--ci est plein, autrement dit 99 messages d’erreur ont été mémorisés, le message le plus ancien est automatiquement effacé en cas de nouvelle erreur.

12 Date Temps Unité Erreur 970422 15:52,24 Contact perdu/devidoir 970422 16:54,04 Capacité de transmi dépassée 970423 09:14,33 Hög temperatur

EFFACER EFFACER TOUT MONTRER TOTAL

CBOX CBOX STRÖMKÄLLA 6

QUITTER

18 12 S S

9.5.1

Effacer un message d’erreur

Pour effacer un message d’erreur, il existe deux possibilités, représentées chacune par une touche.

Effacer un message

marqué

Effacer

tous

les messagemeddelanden

9.5.2

Somme des erreurs

En appuyant sur MONTRER TOTAL on obtient une présentation du total d’erreurs figurant dans le journal, ainsi que la date et l’heure du premier et du dernier message enregistrés.

COMPTE--RENDU ERREUR--LISTING TOTAL MESSAGE D’ERREUR TOTAL : LA PLUS ANCIENNE LA PLUS RECENTE 12 970417 KL 11:09,11 970429 KL 13:04,45

QUITTER -- 146 --

bu14d01f

FR

9.5.3

Messages d’erreur

Voici une liste des messages d’erreur pouvant survenir.

3 4 1 2 5 6 7 8 9 10 11 CBOX PSOURCE WFEED CBOX PSOURCE WFEED CBOX CBOX PSOURCE WFEED PSOURCE PSOURCE PSOURCE CBOX PSOURCE WFEED PSOURCE WFEED PSOURCE PSOURCE WFEED

Erreur dans la somme de contrôle EPROM

Erreur au niveau de la mémoire du programme -- Le test est effectué uni quement lors de l’initialisation après la mise sous tension. Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Erreur au niveau de la mémoire RAM, microprocesseur

Erreur au niveau de la mémoire interne RAM du microprocesseur -- Le test est effectué uniquement lors de l’initialisation après la mise sous tension.

Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Erreur au niveau de la mémoire externe RAM

Le test est effectué uniquement lors de l’initialisation après la mise sous tension. Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Chute de tension au niveau de la tension d’alimentation de 5V

Pour une raison quelconque, la tension d’alimentation de l’ordinateur a chuté. Ceci peut se produire lors de l’arrêt de la machine ou à la suite d’u ne erreur au niveau de la tension d’alimentation de la carte.

Tension continue hors de la valeur limite

Après le redresseur de tension de réseau, la tension est soit trop élevée, soit trop faible. Cette situation peut provoquer d’importantes perturbations du réseau ou un réseau faible. Le convertisseur est immédiatement et au tomatiquement arrêté et demeure bloqué jusqu’à ce que la tension soit redescendue en dessous de la valeur limite.

Température élevée

La température trop élevée de la source de courant de soudage peut pro voquer une surcharge, une avarie du ventilateur de refroidissement ou tou te autre avarie des composants.

Courant primaire élevé

Le convertisseur utilise trop de courant à partir du courant continu qui l’ali mente. Le convertisseur est immédiatement et automatiquement arrêté et demeure bloqué jusqu’à la correction de l’erreur.

Tension continue 1 hors des limites de sécurité

CBOX: Tension de la batterie trop faible PSOURCE: La tension d’alimentation interne +15VC est soit trop élevée, soit trop faible.

WFEED: La tension d’alimentation interne 15V est soit trop élevée, soit trop faible.

Tension continue 2 hors des limites de sécurité

PSOURCE: La tension d’alimentation interne --15V est soit trop élevée, soit trop faible.

WFEED: La tension d’alimentation interne 20V est soit trop élevée, soit trop faible.

Tension continue 3 hors des limites de sécurité

La tension d’alimentation interne +15VB est soit trop élevée, soit trop faib le.

Erreur au niveau du servosystème

PSOURCE: Le servosystème de courant ne parvient pas à maintenir le courant demandé par l’ordinateur. Il existe une différence permanente en tre la réponse de shuntage et la valeur prescrite du courant.

WFEDD: Le servosystème de la vitesse du fil ne parvient pas à maintenir la vitesse du fil demandée par l’ordinateur.

-- 147 --

bu14d01f

FR

12 14 15 17 18 19 20 21 22 23 CBOX PSOURCE WFEED CBOX CBOX PSOURCE WFEED CBOX CBOX CBOX CBOX CBOX CBOX CBOX

Etat d’avertissement au niveau de la communication en bus

La valeur du compteur d’erreurs du circuit de bus est si élevée qu’un aver tissement est envoyé. Si le compteur d’erreurs continue à augmenter, le circuit de bus est mis en état “d’arrêt de bus“ et le contact avec l’unité de données de soudage (boîte de réglage) est interrompu.

Communication en bus arrêtée

La valeur du compteur d’erreurs du circuit de bus est si élevée que le cir cuit de bus est mis en état “d’arrêt de bus“. La remise à zéro nécessite une mise hors tension.

Perte de message lors de communication en bus

Le circuit de bus indique qu’un message a été perdu dans la mesure où un message arrivé ultérieurement a été écrit sur un message précédent. Au cune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Perte de contact avec le dévidoir

Un message d’identification est utilisé pour contrôler continuellement qu’u ne certaine unité est toujours présente sur le réseau. La réponse “ Tempo risation“ provoque ce message d’erreur. Une commande d’arrêt est immé diatement envoyée à la source de courant.

Perte de contact avec la source de courant

Un message d’identification est utilisé pour contrôler continuellement qu’u ne certaine unité est toujours présente sur le réseau. La réponse “ Tempo risation“ provoque ce message d’erreur. Une commande d’arrêt est immé diatement envoyée à la source de courant.

Erreur au niveau de la mémoire RAM alimentée par batterie

Un “remplacement“ dans la mémoire RAM alimentée par batterie est utilisé comme méthode de contrôle. En cas de perte de tension de la batterie, la valeur mesurée ne correspondra pas à celle du test effectué lors de la prochaine initialisation et une remise à zéro générale de la mémoire des données de soudage est effectuée.

Cette remise à zéro remet à zéro toutes les positions de données de sou dage. Le réglage devient alors le suivant: MIG/MAG, DIP/SPRAY, Fe, CO2, 1,2 mm.

Réglages non acceptables enregistrés dans la mémoire RAM

Une valeur non autorisée a été détectée parmi les paramètres de réglage non numériques. La découverte de l’erreur provoque une remise à zéro de la mémoire des données de soudage. Le test est effectué uniquement lors de l’initialisation après la mise sous tension. Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Réglages incompatibles enregistrés dans la mémoire RAM

Les valeurs réglées en ce qui concerne la méthode, le matériau, le gaz et le fil constituent une combinaison qui n’est pas permise. La découverte de l’erreur provoque une remise à zéro de la mémoire des données de souda ge. Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Dépassement de capacité de la mémoire tampon d’émission

La mémoire tampon d’émission est surchargée. Une coupure sur la ligne de bus peut être à l’origine de cette erreur. La remise à zéro nécessite une mise hors tension.

Dépassement de capacité de la mémoire tampon de réception

La mémoire tampon de réception est surchargée. L’erreur est due au fait que le microprocesseur de la boîte de réglage reçoit plus de messages qu’il ne peut traiter et surcharge donc la mémoire en recevant. La remise à zéro nécessite une mise hors tension.

-- 148 --

bu14d01f

FR

25 26 27 28 29 30 31 32 CBOX PSOURCE WFEED WFEED CBOX PSOURCE WFEED PSOURCE CBOX CBOX WFEED

Format incompatible des données de soudage

Quand la boîte de réglage est chargée avec les données de soudage (pas de données de soudage individuelles mais une transmission en bloc des données de soudage), un numéro de version du format des données de soudage est reçu. Si ce numéro de version ne correspond pas à la version de format de données de soudage de la boîte de réglage, une indication d’erreur est envoyée.

Le

“Chien de garde“ a provoqué une remise à zéro

Le “chien de garde“ interne du processeur a envoyé une indication, c’est- à--dire que quelque chose a empêché le processeur d’exécuter les fonc tions normales du programme dans la limité de temps donnée (64 ms). Le processeur est alors remis à zéro et redémarre. Quand le programme ex écute son processus d’initialisation, il est détecté que le redémarrage est causé par le “chien de garde“ et ce message est envoyé. Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur.

Fin du fil de soudage

Le fil de soudage sur le dévidoir est arrivé à sa fin.

Dépassement de capacité de la mémoire en pile

La mémoire en pile (la zone de la mémoire utilisée par le processeur pour enregistrer provisoirement des données) est surchargée. L’erreur peut être due à une charge de travail anormale au niveau du processeur.

Pas de débit d’eau

Le moniteur de débit d’eau indique l’absence de débit d’eau.

Perte de contact avec l’unité TIG E/S

Un message d’identification est utilisé pour contrôler continuellement qu’u ne certaine unité est toujours présente sur le réseau. La réponse “Tempori sation“ provoque ce message d’erreur. Une commande d’arrêt est immé diatement envoyée à la source de courant.

Pas de réponse de la carte d’affichage

Le processeur ne reçoit aucun accusé réception de la carte d’affichage (normalement la carte d’affichage accuse réception de toutes les comman des envoyées par le processeur). Aucune fonction n’est bloquée par cette erreur, sauf l’afficheur même qui peut cesser de fonctionner.

Pas de débit de gaz

Le moniteur de débit de gaz indique l’absence de débit de gaz.

bu14d01f

-- 149 --

FR 9.6

Lignes synergiques à propre définition pour MIG/MAG

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE DONNES SYN. PERSO.

Il est possible de créer des lignes synergiques relatives à la vitesse de dévidage et à la tension. Dix au maximum peuvent être mémorisées. Cela s’effectue en deux temps.

1. Definir la nouvelle ligne synergique en indiquant les coordonnées tension--vitesse de dévidage, voir points A--D dans la fig ci--dessous.

Tension

C D B A

Dévidage 2. Indiquer à quelle combinaison fil--gaz cette ligne est destinée.

9.6.1

Coordonnées fil--tension

Pour créer une ligne synergique pour les méthodes de soudage à l’arc court/puvérisé, il faut quatre coordonnées et pour la méthode pulsée deux coordonnées. Celles--ci seront ensuite mémorisées sous certains numéros dans la mémoire de soudage.

Procéder comme suit:

1. Appeler le menu principal et choisir la méthode (soudage à l’arc court/pulvérisé ou soudage pulsé) à laquelle la ligne synergique est destinée.

2. Introduire les valeurs de tension et de vitesse de dévidage voulues sur la première coordonnée.

3. Appeler le menu de traitement de mémoire et sauvegarder la première coordonnée comme paramètre de soudage numéro 96.

S Les quatre coordonnées pour soudage à l’arc court/pulvérisé et soudage pulsé doivent être mémorisées sous les numéros 96, 97, 98 och 99.

En outre : S un numéro de paramètre de soudage supérieur doit contenir des valeurs de tension et de vitesse de dévidage supérieures à celles du numéro immédiatement précédent.

S les paramètres inductance, Type de régulateur et tension Hot start doivent avoir

les mêmes valeurs

dans les quatre numéros de S paramètre de soudage.

Les deux coordonnées pour la ligne--pulsation doivent être mémoriées sous les numéros 96 och 97. En outre : S un numéro de paramètre de soudage supérieur doit contenir des valeurs de tension, vitesse de dévidage et fréquence de pulsation supérieures à celles du numéro immédiatement précédent

-- 150 --

bu14d01f

FR

S les paramètres temps de pulsation, tension Hot start, Ka, Ki et paramètres de pente doivent avoir

les mêmes valeurs

dans les deux numéros de paramètre de soudage.

9.6.2

S Les données de remplissage de cratère doivent être sauvegardées comme paramètre de soudage numéro 96, ceci concerne les deux méthodes (arc court/pulsations).

4. Définir le nombres de coordonnées nécessaires et passer à “Indiquer la combinaison fil--gaz“.

Combination fil--gaz Procéder comme suit::

.

1. Appeler l’affichage pour le traitement de ligne synergique à propre définition.

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE DONNES SYN. PERSO.

Placer le curseur sur TYPE DE FIL et appuyer sur ENTRER.

CREER LIGNE SYNERGIC PERSO TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: Fe Ar+20%CO2 1.2 mm (0.045”) ENREG. NOUVELLE LIGNE á PARTIR DE MEMOIRE DE SOUDAGE 96, 97 EFFACER LIGNE SYNERGIC

QUITTER ENTRER

Choisir une option dans la liste affichée (marquer celle--ci et appuyer sur ENTRER).

2. Puis choisir de la même façon un gaz de protection et une dimension de fil.

3. Marquer la ligne SAUVEGARDER NOUVELLE LIGNE.... et appuyer sur ENTRER.

La procédure est terminée -- une nouvelle ligne synergique a été définie.

Remarque!

Pour utiliser la fonction remplissage de cratère en soudage pulsé, il doit exister une ligne synergique correspondant au soudage à l’arc court/pulvérisé puisque tous les paramètres de remplissage de cratère sont de ce type.

En créant une nouvelle ligne synergique pour la méthode pulsée, on recevra donc toujours un message d’avertissement s’il n’existe pas une ligne correspondant à ce type de soudage.

ATTENTION !

Pas de ligne synergique correspondant au soudage à l’arc court/pulvérisé -- 151 --

bu14d01f

FR

9.6.3

Créer sa propre option fil--gaz.

Les listes d’options fil--gaz peuvent être augmentées jusqu’à dix choix personnels.

En bas de la liste se trouve une ligne vide (------). En y plaçant le curseur puis en appuyant sur ENTRER on a accès à un “clavier“ qui permet d’introduire ses propres options.

CO2 Ar+20 % CO2 Ar+2 % O2 Ar+5 % O2+5 % CO2 Ar+8 % CO2 Ar+23% CO2 -- -- -- -- -- -- --

Le “clavier“ du coffret de commande s’utilise comme suit :

S Placer le curseur sur le signe approprié avec les touches fléchées. Appuyer sur la touche douce “PRESS KEY“.

Écrire une suite de 20 signes au maximum.

S Marquer la touche ENTRER du “clavier“ (

Effacer une option choisie:

↵ ) et appuyer sur la touche douce “PRESS KEY“, ce qui visualise l’option choisie dans la liste.

Marquer sa propre combinaison fil--gaz sur la liste concernée.

Appuyer sur la touche EFFACER.

CREER LIGNE SYNERGIC PERSO TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: Fe Ar+20%CO2 1.2 mm (0.045”) ENREG. NOUVELLE LIGNE á PARTIR DE MEMOIRE DE SOUDAGE 96, 97 EFFACER LIGNE SYNERGIC

EFFACER QUITTER ENTRER

Une combinaison optionnelle fil--gaz travail.

ne peut pas être effacée

si elle fait partie de la série de paramètres de soudage qui se trouve actuellement dans la mémoire de

-- 152 --

bu14d01f

FR

9.6.4

Effacer une ligne synergique à propre définition

On peut effacer une telle ligne si elle n’est pas activée, autrement dit si elle ne fait pas partie de la série de paramètres de soudage qui se trouve actuellement dans la mémoire de travail.

Placer le curseur sur EFFACER LIGNE SYNERGIQUE.

CREER LIGNE SYNERGIC PERSO TYPE DE FIL: TYPE DE GAZ: DIAMETRE DU FIL: Fe Ar+20%CO2 1.2 mm (0.045”) ENREG. NOUVELLE LIGNE á PARTIR DE MEMOIRE DE SOUDAGE 96, 97

EFFACER LIGNE SYNERGIC QUITTER ENTRER

Une nouvelle image apparaît alors à l’écran. Avec la touche SUIVANTE on peut alors chercher la ligne parmi les lignes synergique à propre définition qui sont mémorisées.

CREER LIGNE SYNERGIC PERSO Chercher la ligne à effacer puis appuyer sur la touche EFFACER.

PAS DE LIGNE SYNERGIC ENREGISTEE " PULSNING, Ss duplex, Ar, 1.4 mm (0.052”)

QUITTER SUIVANTE EFFACER

9.7

Communication en série

Fonction destinée à un usage ultérieur.

-- 153 --

bu14d01f

FR 9.8

Mise à jour du programme

MENU PRINCIPAL FONCT. AUXILIAIRE MISE A JOUR LOGICIEL

Domaine d’application

Cette fonction permet, à partir d’une carte PC, de remettre à niveau le logiciel du coffret de commande, de la source de courant et du dévidoir.

MISE A JOUR LOGICIEL Unit Curr.ver

PC--carte SYSTEM VERSION BOOT SOFTWARE 1.00B

1.12

SOURCE DE COURANT DÉVIDOIR UNITÉ DONNÉES DE SOUD.

1.50A

2.00A

1.31E

1.50B

2.00A

1.31F

QUITTER UPGRADE NOW Version actuelle Carte PC

?

--

Version du système

Décrit quelle version du programme est active dans cet te unité.

Décrit quelle version du programme est stockée sur la carte PC de cette unité.

Il existe une unité mais l’ordinateur ne sait pas quelle version elle a.

Il n’y a pas de programme pour cette unité sur la carte PC.

Indique quelle série de programmes est stockée sur la carte PC. Une série de programmes peut comporter 1--4 programmes (1 pour chaque unité).

Programme pour le traitement de remise à niveau.

Programme d’initialisa tion Source de courant Dévidoir Unité données de sou dage

Circuit imprimé pour commander la source de courant de soudage.

Circuit imprimé pour commander le dévidage.

Circuit imprimé pour le coffret de commande.

-- 154 --

bu14d01f

FR

Comment procéder à la remise à niveau

Choisir la (ou les) unités devant être remises à niveau en plaçant le pointeur sur chaque ligne respective et en les marquant ( commencer la remise à niveau.

). Une fois bien marqué ce qui doit être remis à niveau, appuyer sur “REMETTRE À NIVEAU“ et confirmer par “oui“ pour Placer le pointeur sur la ligne de l’unité devant être remise à niveau .

MISE A JOUR LOGICIEL Unit Curr.ver

PC--carte SYSTEM VERSION BOOT SOFTWARE 1.00B

1.12

SOURCE DE COURANT DÉVIDOIR 1.50A

2.00A

1.50B

2.00A

UNITÉ DONNÉES DE SOUD.

1.31E

1.31F

QUITTER UPGRADE NOW

S Appuyer sur la première touche pour marquer l’unité (se trouve cochée).

En appuyant une seconde fois sur la touche, on annule l’option marquée (n’est plus cochée).

Si plusieurs autres unités doivent être remises à niveau, les marquer de la même manière.

Appuyer sur Celle--ci peut minutes.

OUI

pour effectuer la remise à niveau.

prendre jusqu’à 5 Unit MISE A JOUR LOGICIEL Curr.ver

PC--carte THE SOFTWARE UPGRADING CAN TAKE UP TO 5 MINUTES AND CANNOT BE INTERRUPTED DO YOU STILL WANT TO DO IT?

NON OUI -- 155 --

bu14d01f

FR

La case de dialogue suivante est affichée dans la fenêtre de caractères tandis que la remise à niveau est en cours.

MISE A JOUR LOGICIEL DO NOT SWITCH OFF THE EQUIPMENT DURING THIS PROCESS!!

UPPGRADING SOURCE DE COURANT.......

23% komplett Une fois la remise à niveau terminée, ce qui suit est affiché dans la fenêtre de caractères.

MISE A JOUR LOGICIEL SUCCESSFUL UPGRADE YOU MAY NOW RESTART THE EQUIPMENT Toutes les unités sont maintenant remises à niveau.

Pour pouvoir utiliser l’équipement de soudage, il faut remettre en marche la source de courant de soudage.

S S Mettre sur 0 le commutateur de mise sous tension réseau de la source de courant.

Mettre sur 1 le commutateur de mise sous tension réseau.

AVERTISSEMENT!

Attention de ne pas couper l’alimentation réseau de la source de courant tandis que la procédure de remise à niveau est en cours. Si ceci se produit trop tôt en cours de remise à niveau, faire appel aux techniciens d’ESAB chargés de la maintenance.

-- 156 --

bu14d01f

FR 10 ANNEXE 10.1 Plage de réglage et incréments MIG/MAG

Paramètre

Vitesse de dévidage Tension Inductante

Courant de pulsation Temps de pulsation Fréquence de pulsation Courant de fond Temps de pente Ka Ki

Temps de prédébit de gaz Temps de postdébit de gaz Temps de remontée de l’arc Temps Hot start Vitesse de dévidage, Hot start

Augmentation de tension, Hot start

Temps de remplissage de cratère Vitesse finale de dévidage, remplissage de cratère

Tension finale, Remplissage de cratère Pulsation de secousse Type de régulateur

Plage de réglage Incréments

1,5--25,0 m/min (59--984 in/min) 0,1 m/min (4 in/min) 8,0--60,0 V 0,25 V 0--100 % 100--600 A 1.7 -- 25.5 ms 20 -- 312 Hz 1 % 4 A 0,1 ms 2 Hz 12--300 A 1--9 0--100 % 0--100 % 0,0--25,0 s 0,0--25,0 s 0,00--1,00 s 0,0--10,0 s 4 A 1 1 % 1 % 0,1 s 0,1 s 0,01 s 0,1 s 0,0--20,0 m/min(0.0--787 in/min) 0,1 m/min (4 in/min) 0,0--60,0 V 0,25 V 0,0--10,0 s 0,1 s 1,5--25,0 m/min (59--635 in/min) 0,1 m/min (4 in/min) 8,0--60,0 V 10--120 % Type Nr. 1--12 0,25 V 1 % - Les paramètres en italiques ne sont pas disponibles en mode synergique.

Le paramètre

type de régulateur

manque suivant la plage de réglage. En soudage MIG/MAG on peut choisir entre douze type de régulateur numérotés de 1 à 12.

MMA Paramètre

Courant de soudage

Pression d’arc

Plage de réglage

16--320 A (Aristo 320) 16--450 A (Aristo 450) 0--100 % 1 A 1 A 1 %

Incréments

Les paramètres en italiques ne sont disponibles en mode synergique.

-- 157 --

bu14d01f

FR

TIG Paramètre

Courant, courant de pulsation, cou rant de fond Temps de pulsation Temps de fond Temps de remontée Temps de descente Temps de prédébit de gaz Temps de postdébit de gaz

Plage de réglage

4--320 A (Aristo 320) 4--450 A (Aristo 450) 0,001--5,000 s 0,001--5,000 s 0,0--25,0 s 0,0--25,0 s 0,0--25,0 s 0,0--25,0 s

Incréments

4 A 4 A 0,001 s 0,001 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s

Soudage au carbone Paramètre

Tension

Inductance Type de régulateur

Plage de réglage

8,0--60,0 V 0--100 % Type num. 1, 2, 5

Incréments

0,25 V 1 % - Les paramètres en italiques ne sont pas disponibles en mode synergique Le paramètre

type de régulateur

manque suivant la plage de réglage. En soudage à l’arc avec électrode de carbone, on peut choisir entre trois types de régulateur numérotés de 1, 2 et 5.

bu14d01f

-- 158 --

10.2 Structure de menu

MENU PRINCIPAL Page 83 RÉGLER Page 87 VALEURS DE MESURE Page 119 TRAITE MENT DE MÉMOIRE Page 121 RÉGLAGE RAPIDE Page 127 FONCTIONS COMPLÉMENT AIRES Page 128 DONNÉES D’AMORCAGE MIG/MAG Page 92 DONNÉES D’ARRÊT MIG/MAG Page 92 MÉMORISER Page 121 EFFACER Page 123 RAPPELER Page 124 COPIER Page 124 CARTE DE MÉMOIRE Page 128 CONFIGURA TION Page 130 FONCTION Q Page 144 STATISTIQUE DE PRODUC TION Page 145 JOURNAL D’ERREUR Page 146 LIGNES SYN ERGIQUES PERSONNAL.

Page 150 COMMU NICATION SÉRIELLE Page 152 Non utilisé.

MISE À JOUR DU LOGICIEL Page 153 LANGUE Page 130 FONCTION VERROUILLA GE Page 130 CONTRÔLE À DISTANCE Page 132 RÉGLAGE DE BASE MIG/ MAG Page 134 RÉGLAGE DE BASE MMA Page 139 RÉGLAGE DE BASE TIG RÉGLAGES GÉNÉRAUX Page 139 Page 139 DÉVIDOIRS MULTIPLES Page 142

-- 159 --

bu12d02f

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.z.o.o

Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem--MG Tel: +55 31 333 43 33 Fax: +55 31 361 31 51

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58

Asia/Pacific AUSTRALIA

ESAB Australia Pty Ltd Ermington Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685

CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52

SINGAPORE

ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95 ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63

THAILAND

ESAB (Thailand) Ltd Samutprakarn Tel: +66 2 393 60 62 Fax: +66 2 748 71 11

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29

Representative offices BULGARIA

ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ESAB Welding Equipment AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax +46 584 123 08 www.esab.com

ROMANIA

ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA--CIS

ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80 ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

001004

Manuels associés