40–00–0292
®
M5 Stompbox Modeler Manuel de pilotage
Egalement disponible sur le site www.line6.com/manuals
Consignes importantes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCU TION – NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT
: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez aucune vis. Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur. Pour toute réparation/entretien, consultez un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
: Pour réduire le risque d’électrocution, n’exposez pas le dispositif à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION: Ce dispositif a été contrôlé et respecte les limites fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne peut pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris les interférence susceptibles d’entraîner un fonctionnement erratique de l’appareil.
L’éclair dans un triangle signifie “attention – électricité!”. Il indique la pré sence d’informations liées à la tension de fonctionnement et aux risques potentiels d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle signifie “attention!”. Veuillez lire les informations précédées par un tel symbole.
Veuillez noter les points suivants: Line 6 et M5 sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, les marques commerciales et les noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ces derniers ne sont nullement associés ou affiliés à Line 6 de quelque manière que ce soit Les noms de produits, les images et les noms d’artistes sont exclusivement utilisés pour identifier les produits dont les timbres et les sons ont été étudiés au cours de la réalisation par Line 6 de modèles de sons pour ce produit. L’utilisation de ces produits, marques commerciales, images et noms d’artistes n’implique pas la moindre coopération ni le moindre soutien ou reconnaissance.
N° DE SÉRIE:
Lisez ces consignes importantes relatives à la sécurité. Conservez ces consignes dans un endroit sûr.
• Veuillez lire ces consignes.
• Conservez ces consignes.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez le produit conformément aux consignes du fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches d’air chaud, des poêles ou d’autres appareils générateurs de chaleur (amplifica teurs compris).
• Ce produit doit être branché à une prise secteur disposant d’une connexion de sécurité à la terre.
• Ne supprimez pas la sécurité offerte par la fiche polarisée ou dotée d’une broche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche avec broche de terre dispose de deux lames (ou broches) et d’une broche de terre. La lame plus large ou la troisième broche est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour faire remplacer cette ancienne prise.
• Protégez le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou abîmé notamment à la hauteur des fiches, des rallonges et au point de connexion du produit.
• Utilisez exclusivement des fixations ou accessoires spécifiés par le fabricant.
• Utilisez cet appareil exclusivement avec un chariot, stand, pied, support ou table du type spécifié par le constructeur ou livré avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de son déplacement afin d’éviter que le produit ne bascule et ne blesse quelqu’un.
• Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé durant une période assez longue.
• Pour tout dépannage ou entretien, veuillez consulter un service ou un technicien qualifié. Il est impératif de faire appel à un technicien qualifié si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment, si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée, si du liquide s’est renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus normalement ou s’il est tombé.
• Un produit branché au secteur ne peut pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez aucun conteneur de liquide (vase, verre) sur le produit.
• AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le dispositif à la pluie ou à l’humidité.
• La fiche secteur du dispositif sert à le débrancher du secteur. Cette fiche secteur doit donc rester accessible à tout instant.
• Branchez le dispositif uniquement à une prise de courant de 100/120V ou 220/240V 50/60Hz (selon la plage de tension de l’adaptateur secteur fourni).
• Une écoute prolongée à volume élevé peut entraîner des pertes d’audition et/ou des dommages irréversibles. Consommez donc les décibels avec modération.
• Il faut faire réparer le dispositif quand il a été endommagé, notamment quand: • le câble ou la fiche d’alimentation est endommagée.
• du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le dispositif.
• le dispositif a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
• le dispositif est tombé ou le boîtier a été endommagé.
• le dispositif ne fonctionne pas normalement ou se comporte de façon nettement différente.
P
rises en face arrière
O
PératiOns élémentaires
1A FILTER 0.84HZ
Growler
FREQ PITCH Q MIX 1. POWER –
Branchez l’adaptateur fourni (9VDC, 500mA) ici pour ali menter le dispositif.
2. EXPRESSION PEDAL –
mono passif de 10k Ω Prise compatible avec des pédales d’ex pression standard dont la Line 6 EX-1. Pilotez des paramètres d’effet en temps réel en les assignant à cette entrée pour pédale d’expression. La pédale d’expression Line 6 est dotée d’un potentiomètre cranté linéaire , nécessitant un câble d’instrument mono standard à fiche 1/4”.
3. INPUT –
sez l’entrée Pour brancher votre guitare ou une autre source mono, utili-
L(MONO)
.
4. OUTPUT –
Pour une sortie mono, utilisez la prise
L(MONO)
.
5. MIDI IN/OUT –
MIDI SysEx.
Permet de piloter à distance les changements de preset, les pédales d’expression et le tempo (“Tap Tempo”) ainsi que de transférer et de recevoir des données de presets par le biais de messages
SETUP -
HOLD TAP AND
SAVE PRESET -
PRESS AND HOLD MODEL SELECT
IN MIDI OUT MO DEL SELECT
PR ESS FOR TY PE
STOMPBOX 1. MODEL SELECT –
Appuyez sur la commande pour sélectionner un type d’effet (delay, modulation, distorsion, filtre ou réverbération). Tour nez ensuite la commande pour faire défiler les modèles d’effets dispo nibles pour le type d’effet choisi.
2. Commandes de paramètres –
modifier les réglages d’effet affichés à l’écran. Ces commandes per mettent de modifier les réglages indiqués dans l’illustration ci-dessus.
TAP
Pour régler un paramètre avec précision, maintenez enfoncé tout en actionnant la Utilisez ces commandes pour
commande de paramètre
.
3. Ecran –
L’écran affiche tous les réglages de l’effet sélectionné. L’écran s’allume selon la couleur du type d’effet sélectionné (Distortion: jaune, Delay: vert, Modulation: bleu, Filter: violet & Reverb: orange).
4. TAP –
La fonction “Tap Tempo” est disponible pour tous les effets de delay, la plupart des effets de modulation et quelques effets de filtre. Pour les effets Delay et Modulation, tournez la
supérieure centrale commande de paramètre
et pour les effets Filter, tournez la
de paramètre inférieure gauche
le commutateur
TAP
au maximum pour alterner entre le mode de synchronisation par Tap Tempo et le mode normal. Quand vous êtes en mode de synchronisation par Tap Tempo, tournez la commande pour sélectionner une valeur de note. Tapez plusieurs fois sur . Tous les effets réglés sur Tap Tempo changent de temps, de vitesse ou de tempo pour s’aligner sur le tempo que vous venez d’entrer. Pour quitter le mode de synchronisation par Tap Tempo pour un effet, tournez à nouveau la commande au maximum. d’expression.
REMARQUE
: Les paramètres pilotés par Tap Tempo ne sont pas affectés par la pédale
Accordage – AUDIO
Maintenez
TAP
enfoncé pour passer en mode d’accor dage (“Tuner”). Tous les effets sont contournés et le signal n’est plus traité. Utilisez la commande de paramètre inférieure gauche pour régler le diapason (fréquence de référence). Utilisez la commande de paramètre inférieure droite pour sélectionner “
BYPASS AUDIO
” afin d’accorder en silence. Appuyez sur ” ou “
ON/OFF MUTE
ou pour quitter le mode d’accordage.
Appuyez sur “
TAP
“ ” pour passer au preset suivant ou sur
ON/OFF
” pour passer au preset précédent. Appuyez simultanément sur ON/ OFF et TAP pour charger le preset sélectionné et retourner en mode de jeu. En mode Preset, vous pouvez aussi tournez la commande
MODEL SELECT
pour faire défiler les presets. mode de jeu.
Appuyez
sur la commande MODEL SELECT pour sélectionner le preset contrasté et retourner en
s
auvegarder
la commande
,
nOmmer
Vous pouvez personnaliser et sauvegarder vos propres presets ou renom mer n’importe quel preset d’usine. Pour lancer la sauvegarde, maintenez
MODEL SELECT
et agencer les Presets
enfoncée durant environ 2 secondes. Votre écran prend alors l’aspect suivant: SAVE PRESET:
02 A nalog Chorus
CHAR
HOLD MODEL SELECT TO SAVE
< > DEST
b 50 440 REF E 50 MUTE AUDIO # 5. ON/OFF –
Active/coupe l’effet. Quand il est activé, la pédale commu tateur est nettement éclairée.
6. PRESETS –
centre.
Appuyez simultanément sur
ON/OFF
et
TAP
pour pas ser en mode Preset. Le M5 propose 24 presets chargés en usine. L’écran affiche trois presets à la fois en plaçant toujours le preset sélectionné au 01 Slap Back Delay 02 Analog Chorus 03 Particle Verb Tournez la
commande de paramètre supérieure droite
preset. Pour renommer le preset, utilisez la pour sélectionner la mémoire (01~24) de destination pour votre nouveau
commande de para mètre supérieure centrale
pour amener le curseur sur le carac tère à modifier. Appuyez sur la commande
MODEL SELECT
pour choisir un type de caractères (majuscules, minuscules, chiffres ou sym boles) puis tournez la commande MODEL SELECT pour choisir le caractère. Quand vous avez renommé le preset,
maintenez
à la sauvegarde, appuyez sur la pédale commutateur
TAP
. la com mande MODEL SELECT enfoncée durant environ 2 secondes pour sauvegarder le preset puis retourner en mode de jeu. Pour renoncer
Remarque:
Le M5 vous laisse le choix entre deux modes de sauve garde des presets, à sélectionner aux pages de configuration (voyez “Sau vegarde manuelle/automatique (Presets)” plus loin). “Autosave” mémo rise automatiquement tous vos réglages d’effet et vous évite la procédure de sauvegarde décrite ci-dessus. Utilisez ce mode si vous ne voulez pas renommer votre preset chaque fois que vous effectuez un réglage. Quand “Presets” est réglé sur “Manual”, vos réglages ne sont conservés que si vous les sauvegardez avec la procédure ci-dessus.
c
OnfiguratiOn
Pour accéder aux pages de configuration, maintenez la pédale commuta teur
TAP
puis appuyez sur la commande
MODEL SELECT
. L’écran prend alors l’aspect suivant: Prefs
DSP BYP
Presets
AUTOSAVE
Display
CONTRST V. 1.0
Vous pouvez aussi quitter les pages de configuration à tout moment en appuyant sur
TAP
.
True Bypass/DSP Bypass
Sélectionnez “True Byp” si vous voulez extraire le M5 Stomp Modeler du flux du signal quand ni le processeur d’effet ni l’accordeur n’est utilisé. Si vous choisissez “DSP Byp”, la chute de l’effet delay et de réverbération est naturelle quand vous coupez ces effets.
Sauvegarde manuelle/automatique (Presets)
Si vous changez les réglages d’un effet, ces changements sont conservés quand vous changez de preset: vous n’avez pas besoin de sauvegarder vos réglages. C’est comme si vous changiez les réglages d’une pédale d’effet: les potentiomètres de chaque pédale conservent les derniers réglages que vous avez faits.
Si vous préférez que les presets ne conservent pas vos réglages, utilisez la
commande de paramètre supérieure centrale
presets”.
pour choisir le réglage “MANUAL”. Pour sauvegarder vos réglages, vous devez alors suivre la procédure décrite sous “Sauvegarder, nommer et agencer les
Contrast
Ce paramètre règle la luminosité de l’écran.
REL/ABS POTS
Quand vous actionnez une commande en mode REL, les paramètres n’adoptent pas le réglage correspondant à la position de la commande mais changent proportionnellement à l’amplitude du mouvement de la commande vers le haut ou le bas. Avec le réglage ABS, il est impossible de régler un paramètre d’effet de façon progressive. La valeur du para mètre est toujours réglée à partir de la position du potard.
LOAD/INSTANT PRESET
A la sortie d’usine du M5, ce paramètre est réglé sur “LOAD”. Quand vous passez en mode Preset, appuyez simultanément sur
ON/OFF
et
TAP
ou appuyez sur la commande
MODEL SELECT
pour lancer la sélection de preset.
Vous pouvez régler ce paramètre sur “INSTANT PRESET” en tournant la
commande de paramètre centrale inférieure
tanément quand vous utilisez les pédales commutateurs . Quand vous passez en mode Preset avec ce réglage, les presets sont chargés instan ou la commande
MODEL SELECT
.
Version du système
Le coin inférieur droit de la page de configuration 1 affiche la version de votre système. Vous pouvez utiliser le logiciel gratuit Line 6 Monkey disponible sur le site www.line6.com pour vérifier s’il existe des mises à jour pour votre M5.
s
uite
mande
de la cOnfiguratiOn
MODEL SELECT (
Page
2)
Pour accéder à la page de configuration 2, appuyez une fois sur la com . L’écran prend alors l’aspect suivant: MIDI Tempo Gate
DUMP ALL?
120.0BPM
THRESH CH1 DECAY
MIDI
En utilisant une interface MIDI et un logiciel SysEx, vous pouvez archi ver tous les presets du M5 sur ordinateur. Cela vous permet de vous constituer facilement une bibliothèque de presets ou d’échanger des pre sets avec d’autres musiciens. Pour archiver vos presets ou le preset en cours, effectuez les opérations suivantes: • Tournez la
commande de paramètre inférieure gauche
pour régler le canal MIDI (Ch. 1~16 ou Omni - par défaut: Ch. 1).
• Tournez la commande MODEL SELECT et sélectionnez “DUMP ALL?” (pour archiver les 24 presets) ou “DUMP PRE?” (pour archiver le preset sélectionné).
• Préparez votre ordinateur pour l’enregistrement de données SysEx puis maintenez
TAP
enfoncé et appuyez sur la commande
MODEL SELECT
.
Le M5 transmet immédiatement le fichier SysEx à votre ordinateur et crée une archive de vos presets que vous pouvez charger à tout instant.
Pour charger des presets dans le M5, transmettez simplement le fichier SysEx de l’ordinateur au M5 via MIDI. Les données sont immédiate ment chargées dans la mémoire du M5.
Réglages d’usine:
Si vous le souhaitez, vous pouvez rétablir les réglages d’usine du M5: cela vous permet, par exemple, de retrouver un preset d’usine ou de repartir à zéro.
Pour rétablir les réglages d’usine, archivez d’abord tous les presets que vous souhaitez conserver (voyez plus haut) puis effectuez les opérations suivantes.
• Tournez la commande
MODEL SELECT
jusqu’à ce que “RST FACT?” apparaisse.
• Maintenez
ON/OFF
enfoncé et appuyez sur la commande
MODEL SELECT
. “Reset To Factory? Are You Sure” s’affiche.
• Pour rétablir les réglages d’usine, maintenez
ON/OFF
enfoncé et appuyez de nouveau sur la commande globaux.
MODEL SELECT
.
Tous les réglages d’usine sont rétablis, y compris les presets et les réglages
Instructions pour la mise à jour du système:
Cette section explique comment mettre le système de votre M5 à jour à l’aide d’un ordi nateur. Rendez-vous sur le site www.Line6.com pour vous tenir informé des dernières nouvelles concernant le M5: c’est la meilleure source d’in formation sur les mises à jour. Il vous faut les éléments suivants: • Une interface MIDI permettant une connexion à l’ordinateur (généralement via USB). N’oubliez pas de télécharger le pilote actualisé de l’interface si vous ne l’avez pas encore installé.
• 2 câbles MIDI (ou une interface MIDI dotée de câbles MIDI).
M5.
• La dernière version du logiciel Line 6 Monkey installée sur votre ordinateur.
Effectuez les opérations suivantes pour la mise à jour: • Branchez le M5 à votre ordinateur via l’interface MIDI et les câbles MIDI.
• Vérifiez que le pilote de l’interface MIDI est installé et fonctionne.
• Lancez le logiciel Line 6 Monkey.
• Le M5 devrait apparaître comme dispositif connecté.
• Sélectionnez l’entrée “Flash Memory”.
• Cliquez sur le bouton bleu et suivez les instructions affichées à l’écran.
Line 6 Monkey installe la version la plus récente du système sur votre
Tempo
Utilisez TEMPO pour régler le tempo manuellement sur une plage de 30 à 240 BPM au lieu d’utiliser la pédale commutateur TAP. Vous pouvez déterminer si le réglage
TAP/BPM
est général ou s’il ne s’applique qu’à un preset à la fois en tournant la
rieure centrale
BPM, maintenez la pédale commutateur
paramètre
.
.
commande de paramètre infé-
Pour un réglage précis de la valeur
TAP
enfoncée après avoir affiché les pages de configuration. Tant que TAP est enfoncé, la valeur BPM change par pas de 0.1 quand vous tournez la
commande de
Gate
La Imaginez le Gate comme une pédale supplémentaire spéciale s’appli quant à chaque preset. Il n’existe pas de pédale pour piloter cet effet: utilisez-le donc uniquement quand vous avez besoin du gate. Il permet de maîtriser les effets fuzz et de distorsion qui s’emballent ou de suppri mer le bourdonnement d’une guitare dotée de micros à simple bobinage.
commande de paramètre supérieure droite
règle le para mètre THRESHOLD et la
droite commande de paramètre inférieure
le paramètre DECAY de cet effet.
P
édale d
’
exPressiOn
Vous pouvez régler n’importe quel paramètre d’effet en temps réel avec une pédale d’expression externe. Les assignations de paramètres à la pédale d’expression sont sauvegardées individuellement par preset.
Branchez une pédale d’expression à votre M5. Commencez par enfon cer l’avant de la pédale. Quand vous avez réglé vos paramètres d’effet comme vous le souhaitez, enfoncez l’arrière de la pédale. Réglez vos para mètres comme vous le souhaitez. Quand vous actionnez ensuite la pédale d’expression, vous verrez les paramètres assignés changer de réglage.
et des messages de changements de programme (PC) pour les presets. Vous pouvez piloter le M5 avec un contrôleur MIDI ou un séquenceur logiciel sur ordinateur.
Le tableau de référence MIDI ci-dessous indique l’équipement MIDI actuellement disponible.
FONCTION
Changement de preset Tap Tempo Effet activé/coupé PC
MESSAGE
CC64 CC11
DRIVE
Tous les paramètres pilotés par la pédale d’expression affichent une encoche d’un pixel dans le haut de la barre de réglage pour indiquer le réglage en vigueur quand vous enfoncez l’avant de la pédale. L’encoche dans le bas de la barre indique le réglage en vigueur quand vous enfon cez l’arrière de la pédale d’expression. phique n’affiche aucun pixel contrasté.
REMARQUE:
La représenta tion graphique ne dépassera en tout cas jamais les pixels de droite et de gauche car ils correspondent aux réglages en vigueur quand la pédale est à bout de course (vers l’avant ou l’arrière). Si aucune valeur n’a été attribuée à la position maximum vers l’avant et l’arrière, la barre gra paramètres.
ASTUCE:
Si vous voulez sup primer vos réglages de pédale d’expression: débranchez momentanément votre pédale d’expression, changez le réglage des paramètres dont vous voulez supprimer le pilotage par pédale d’expression puis rebranchez la pédale. Vous pouvez alors recommencer vos réglages de pédale pour ces Pédale d’expression Accordeur activé/ coupé Synchronisation sur l’horloge MIDI CC01 CC69 Horloge MIDI
PLAGE DE VALEURS
0~23 (correspond aux presets 01~24) 64~127 0~63 (contournement) 64~127 (activation) 0~127 0~63 (coupure) 64~127 (activation)
REMARQUES
Tap Tempo et l’effet activé se syn chronisent automatiquement sur les signaux d’horloge MIDI reçus
P
ilOtage
midi
Le M5 transmet et reçoit des messages MIDI CC et de changements de programme sur n’importe quel canal MIDI de 1 à 16 ou Omni, sélec tionnable à la page MIDI en mode de configuration. L’équipement MIDI inclut des messages MIDI CC pour l’activation du processeur d’effet et le contournement d’effet, Tap Tempo, des CC pour la pédale d’expression