PRESONUS DigiMax DP88 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
PRESONUS DigiMax DP88 Manuel du propriétaire | Fixfr

DigiMax DP88 Préampli/convertisseur 96 kHz 8 x 8 à entrée/sortie ADAT, entrées analogiques directes, préamplis micro contrôlables à distance, sorties de convertisseur N/A, et entrée/sortie Word Clock

Mode d’emploi

www.presonus.com

Table des matières

1 Présentation —

1

1.1 —

1

1.2

1.3

Récapitulatif des caractéristiques matérielles du DigiMax DP88 —

1

Contenu de l’emballage —

2

4

4.1 4.2 4.3 4.4

4.5 4.6 4.7 4.8 4.9

2 Branchements —

3

2.1 Descriptif de la face avant —

3

2.2 —

4

2.3 Schémas de branchement —

6

2.3.1

DigiMax DP88 avec Studio 192

6

2.3.2

2.3.3.

Studio de maquette

7

Emploi du DigiMax DP88 comme répartiteur (« splitter ») de micros

8

3

3.1

3.2

Informations techniques

Caractéristiques audio —

9

Schéma synoptique —

10

9

Informations de garantie —

11

Rapport entre cette garantie et le droit de la consommation —

11

Produits PreSonus et garantie légale en UE —

11

Ce que couvre cette garantie —

11

Exclusions et limitations —

11

Personne protégée par cette garantie —

12

Durée de cette garantie —

12

Intervention de PreSonus —

12

Comment obtenir une intervention sous garantie (USA) —

12

Comment obtenir une intervention sous garantie (en dehors des USA) —

12

Mode d’emploi DigiMax DP88

1

Présentation

1.1

Introduction

1.2

Merci d’avoir acheté le préampli/convertisseur 96 kHz 8 x 8 DigiMax™ DP88 de PreSonus. PreSonus Audio Electronics a conçu le DigiMax DP88 à base de composants de haut niveau afin d’assurer des performances optimales pour toute une vie. Doté de 8 préamplificateurs de microphone XMAX™ de Classe A à grande marge contrôlés numériquement, d’une double entrée/sortie ADAT pour multiplexage S/MUX 24 bits/96 kHz, d’entrées ligne directes dans le convertisseur, de sorties directes de préampli, de sorties de convertisseur N/A et d’une entrée/sortie Word Clock, le DigiMax DP88 procure une interopérabilité unique avec la Studio 192, l’interface audio USB 3.0 et centre de commande de studio de PreSonus, mais est aussi le complément matériel parfait de tout système d’enregistrement numérique ayant une possibilité d’extension par fibre optique. Nous vous encourageons à contacter votre revendeur ou distributeur si vous avez des questions ou commentaires concernant votre DigiMax DP88 PreSonus. PreSonus Audio Electronics vise à constamment améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos suggestions. Nous pensons que la meilleure façon d’atteindre notre but d’amélioration constante des produits est d’écouter les véritables experts : nos précieux clients. Nous vous sommes reconnaissants du soutien que vous nous témoignez au travers de l’achat de ce produit et sommes persuadés que vous apprécierez votre DigiMax DP88 !

À propos de ce mode d’emploi :

nous vous suggérons d’utiliser ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de connexion de votre DigiMax DP88 avant d’essayer de le brancher aux autres appareils de votre studio. Tout au long de ce mode d’emploi, vous trouverez des

Conseils d’expert

qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre DigiMax DP88. Veuillez faire très attention quand vous branchez votre DigiMax DP88 à votre système. De mauvais câbles et une mise à la terre incorrecte sont les causes de problèmes les plus courantes en enregistrement comme en sonorisation. Nous vous recommandons de vérifier vos câbles, connexions et mise à la terre si vous rencontrez des problèmes de bruit ou de performances sonores.

Récapitulatif des caractéristiques matérielles du DigiMax DP88

• • • • • • • • • • • • •

Parcours sans défaut du signal analogique avec conversion numérique Burr Brown de qualité supérieure à 118 dB, et résolution de 24 bits 8 préamplis microphone XMAX™ contrôlés numériquement à distance

Contrôlés depuis la face avant ou par MIDI standard au moyen de simples messages CC pour changer et rappeler à distance les réglages de préampli

Contrôlés depuis UC Surface et Studio One 3.0 en cas de connexion à une Studio 192 Augmente le nombre d’entrées et de sorties de n’importe quelle interface à entrée/sortie ADAT 8 canaux d’entrée/sortie ADAT optique jusqu’à 96 kHz (doublement par multiplexage S/MUX) Alimentations fantômes 48 V individuelles avec témoins à LED 8 indicateurs de niveau d’entrée à 8 LED 8 entrées symétriques directes de niveau ligne dans le convertisseur A/N (sur DB25) 8 sorties symétriques du convertisseur N/A (sur DB25) pour augmenter le nombre de sorties de votre interface 8 sorties symétriques directes (sur DB25) 8 entrées micro court-circuitant les XLR (sur DB25) Entrée/sortie Word Clock sur BNC Entrée/sortie MIDI Solide châssis métallique 1

1.3 Contenu de l’emballage

1.3

Contenu de l’emballage

En plus de ce mode d’emploi, le carton de votre DigiMax DP88 contient :

Préampli/convertisseur 24 bits/96 kHz DigiMax DP88 PreSonus Entrée/sortie MIDI sur câble épanoui Bloc d’alimentation externe

2

Mode d’emploi DigiMax DP88

2

Branchements

2.1

Descriptif de la face avant

1 2 3 4 Commandes de préampli. Ces commandes vous permettent de régler le gain et d’activer l’alimentation fantôme pour chaque préampli microphone intégré.

1. Gain de préampli : utilisez cette commande pour régler le niveau des préamplis micro 1-8. L’afficheur le plus à droite indique le niveau de réglage actuel.

2. Précédent/Suivant (flèches) : utilisez ces touches pour sélectionner le préampli de microphone que vous souhaitez contrôler. L’afficheur à droite du bouton de réglage indique le numéro du préampli actuellement contrôlé.

3. Direct : le DigiMax DP88 offre pour chaque canal une entrée ligne directe dans le convertisseur au travers d’un connecteur DB25 situé en face arrière. Pressez cette touche pour activer l’entrée directe sur le canal actuellement sélectionné.

4. 48V : le DigiMax DP88 dispose d’une alimentation fantôme de 48 V pour chaque préampli de microphone. Celle-ci peut être individuellement activée sur chaque canal à l’aide de cette touche. Lorsque l’alimentation fantôme 48 V est activée, le voyant bleu au sommet de l’indicateur de niveau de ce canal est allumé.

Conseil d’expert :

utilisez l’entrée directe dans le convertisseur pour brancher des appareils à niveau ligne ou vos préamplis micro analogiques « boutique » préférés. Lorsqu’elle est active, cette entrée contourne totalement le circuit de préampli micro et son étage de gain pour accéder directement au convertisseur analogique/numérique.

Avertissement :

l’alimentation fantôme n’est requise que pour les microphones électrostatiques (« à condensateur ») et peut sévèrement endommager les microphones dynamiques, particulièrement ceux à ruban. Par conséquent, désactivez l’alimentation fantôme sur les canaux pour lesquels elle n’est pas requise

.

Câblage du connecteur XLR pour l’alimentation fantôme : • Broche 1 = masse • Broche 2 = +48 V • Broche 3 = +48 V Indicateurs de niveau d’entrée. Ces indicateurs de niveau à 8 LED affichent le niveau d’entrée des huit entrées analogiques de votre DigiMax DP88. Les LED vertes s’allument lorsque le niveau du signal entrant est compris entre -50 dB FS et -6 dB FS. Les LED jaunes s’allument lorsque le niveau du signal entrant est compris entre -4 dB FS et -2 dB FS. La LED d’écrêtage rouge s’allume quand votre signal entrant atteint -0,5 dB FS. À ce niveau, le signal va commencer à saturer les convertisseurs analogique/numérique et présenter des signes d’écrêtage. Utilisez la commande de gain pour maintenir le signal sous ce niveau.

Internal Clock / Sélecteur de fréquence d’échantillonnage. Utilisez cette touche pour sélectionner la fréquence d’échantillonnage interne de votre DigiMax DP88 (44,1, 48, 88,2 ou 96 kHz) lorsqu’il est calé sur son horloge interne (Internal Clock). Presser cette touche permet de faire défiler les fréquences d’échantillonnage disponibles. Quand une fréquence d’échantillonnage est sélectionnée, la LED témoin correspondante s’allume.

3

2.2 Connexions de la face arrière

External Sync. La touche External Sync (synchro externe) vous permet de sélectionner une source externe comme maître Word Clock. Presser une fois la touche sélectionne l’entrée BNC comme source Word Clock et la touche s’allume en bleu. Pressez-la de nouveau pour sélectionner l’entrée ADAT 1. La touche s’allume en rouge pour indiquer que l’ADAT est la source de Word Clock.

Conseil d’expert :

dans un mode comme dans l’autre, le DigiMax DP88 détecte la fréquence d’échantillonnage sur laquelle est réglée l’horloge externe maître et s’y adapte automatiquement.

2.2

Interrupteur d’alimentation et témoin lumineux de synchronisation. L’anneau lumineux entourant l’interrupteur d’alimentation de votre DigiMax DP88 est un indicateur de source d’horloge/synchronisation. Il vous permet de savoir si votre unité reçoit correctement l’horloge Word Clock.

Bleu. Lorsque cet indicateur est bleu, votre DigiMax DP88 est correctement synchronisé par Word Clock, ADAT, ou son horloge interne.

Clignotant en rouge et bleu. Lorsque ce voyant clignote, alternant entre bleu et rouge, votre DigiMax DP88 n’est pas synchronisé correctement à l’horloge Word Clock choisie. Vérifiez vos câbles et connexions.

Conseil d’expert :

l’horloge Word Clock est le signal de synchro permettant aux appareils numériques de synchroniser leurs cadences de trames. Une bonne synchronisation Word Clock évite que les signaux audio des appareils numériques ne souffrent de craquements, clics et distorsion en raison de transmissions audio numériques dépareillées.

Connexions de la face arrière

Entrées microphone. Votre DigiMax DP88 est équipé de 8 préamplificateurs de microphone XMAX PreSonus contrôlés numériquement pour l’emploi avec tous les types de microphones. La conception XMAX apporte un buffer d’entrée de classe A suivi d’un étage de gain à double asservissement. Cet agencement donne un bruit ultra faible et un large contrôle de gain permettant d’amplifier les signaux souhaitables sans augmenter le bruit de fond.

Ces entrées disposent de connexions individuelles sur XLR et en même temps sur DB25. Activer l’entrée par DB25 court-circuite l’entrée XLR correspondante. Ainsi, vous pouvez raccorder votre DigiMax DP88 à votre patch au moyen de la connexion DB25 et donc éviter la connexion par XLR.

Entrées ligne directes dans le convertisseur. Ce connecteur DB25 est destiné à l’utilisation avec des appareils de niveau ligne. Ces entrées sont calibrées pour accepter des signaux de niveau de ligne pouvant atteindre +18 dB FS.

Conseil d’expert :

quand ces entrées sont utilisées, le circuit de préampli micro est totalement court-circuité et aucun réglage de niveau n’est disponible. Les sorties de synthétiseurs, de processeurs de signaux et de préamplis micro et tranches de canal autonomes sont des exemples typiques de connexions de niveau ligne. Utilisez la commande de volume de votre appareil à sortie ligne pour régler le niveau.

Sorties analogiques directes. Ce sont les sorties analogiques symétriques directes pour les huit préamplis de microphone de votre DigiMax DP88. Ces sorties sont prises après le gain et avant le convertisseur A/N. Sorties de convertisseur N/A. Ces sorties symétriques produisent le signal de la ou des entrées ADAT que le convertisseur numérique/analogique a converti en un signal analogique.

Conseil d’expert :

utilisez ces sorties en conjonction avec la ou les entrées ADAT pour augmenter le nombre de sorties analogiques de votre interface audio en vue de pouvoir changer de mixage d’écoute ou de jeu d’enceintes. En raccordant la sortie ADAT à l’entrée ADAT, vous pouvez également utiliser le convertisseur N/A et les sorties analogiques directes pour créer une distribution analogique de vos huit canaux d’entrée. Voir la section 2.3.3.

4

Mode d’emploi DigiMax DP88

Une courte note sur les connecteurs DB25

G 1 C H G 2 C H G 3 C H G 4 C H G 5 C H G 6 C H G 7 C H G 8 C H Les connecteurs DB25 fournissent huit canaux symétriques sur un même connecteur analogique. Vous trouverez diverses configurations de multipaires épanouis à DB25 symétriques chez la plupart des revendeurs de matériel d’enregistrement et de sonorisation. Les configurations courantes sont de type DB25 vers (8) XLRM, DB25 vers (8) XLRF, et DB25 vers (8) jacks 3 points.

13 12 11 10 9 25 24 23 22 21 8 20 7 19 6 18 5 17 4 16 3 15 2 14 1

ADAT – Entrée et sortie multiplexées (S/MUX). Ce sont les doubles connexions ADAT S/MUX pour raccorder votre DigiMax DP88 à votre interface audio. Lorsque la fréquence d’échantillonnage est réglée à 44,1 ou 48 kHz, seules fonctionnent l’entrée et la sortie ADAT 1. Lorsqu’elle est réglée à 88,2 ou 96 kHz, chaque connexion fournit quatre des huit canaux disponibles : Entrée ADAT 1 Entrée ADAT 2 Sortie ADAT 1 Sortie ADAT 2 44,1/48 kHz 88,2/96 kHz Canaux 1-8 Canaux 1-4 — Canaux 5-8 Canaux 1-8 Canaux 1-4 — Canaux 5-8

Conseil d’expert :

lorsque vous raccordez votre DigiMax DP88 à une Studio 192, les connexions ADAT servent également à envoyer et recevoir des informations de commande pour les préamplis du DigiMax DP88 afin de permettre leur contrôle direct depuis UC Surface ou Studio One.

Entrée et sortie BNC. Elles permettent au DigiMax DP88 de recevoir et de transmettre le signal Word Clock depuis et vers d’autres appareils audio numériques.

Entrée/sortie MIDI. C’est la connexion pour le câble épanoui d’entrée/sortie MIDI. Vous pouvez utiliser les connexions MIDI afin d’envoyer et de recevoir des données de commande pour vos préamplis micro dans votre application station de travail audio numérique (DAW). Une fois votre DigiMax DP88 configuré comme périphérique MIDI dans votre DAW, vous pouvez contrôler le gain et l’alimentation fantôme depuis votre DAW et conserver ces réglages avec votre session.

Ci-dessous, un tableau explique les commandes MIDI pour les préamplis de votre DigiMax DP88 : Préampli Préampli 1 Préampli 2 Préampli 3 Préampli 4 Préampli 5 Préampli 6 Préampli 7 Préampli 8 Canal MIDI Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 Niveau de gain CC n°7 CC n°7 CC n°7 CC n°7 CC n°7 CC n°7 CC n°7 CC n°7 Activation/désactivation de l’alimentation fantôme CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) CC n°14 (0 à 63 = On, 64 à 127 = Off) Activation/désactivation de entrées ligne directes CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) CC n° 15 (0 to 63 = On, 64 to 127 = Off) Entrée d’alimentation électrique. C’est là que vous branchez l’alimentation électrique de votre DigiMax DP88. 5

2.3 Schémas de branchement

2.3

Schémas de branchement

2.3.1

DigiMax DP88 avec Studio 192

DigiMax DP88 110-220 VAC Studio 192

6

2.3.2

Studio de maquette

110-220 VAC Interfaces MIDI Interface d’une autre marque Préamplificateurs et tranches de canal

Mode d’emploi DigiMax DP88

7

2.3 Schémas de branchement

2.3.3.

Emploi du DigiMax DP88 comme répartiteur (« splitter ») de micros

110-220 VAC Entrées ligne du mélangeur Vers émission à distance

8

Mode d’emploi DigiMax DP88

3

Informations techniques

3.1

Caractéristiques audio

Préampli microphone (XLR symétrique) Type XLR femelle et DB25 femelle, symétrique, contrôlable à distance Niveau d’entrée maximal (gain minimal, 1 kHz pour 0,5 % de DHT+B) Plage de contrôle de gain Réponse en fréquence (A/N) Plage dynamique (gain minimal, pondération A) Plage dynamique (gain moyen, sans pondération) DHT+B (gain minimal, pondération A) Impédance d’entrée Bruit équivalent en entrée (entrée à +55 dB de gain, 150 Ω, 20 Hz-22 kHz, pondération A) Taux de réjection du mode commun (1 kHz, gain +55 dB) Alimentation fantôme +12 dBu, ±0,5 dB 85 dB, ±1 dB 10 Hz à 40 kHz, ±-0,2 dB > 110 dB > 105 dB < 0,005 % 1600 Ω < -128 dBu > 55 dB +48 V, ±3 V, > 8 mA par canal

Entrées ligne

Type Niveau d’entrée maximal (gain minimal, 1 kHz pour 0,5 % de DHT+B) Plage de contrôle de gain Réponse en fréquence (A/N) Plage dynamique (gain minimal, pondération A) Plage dynamique (gain moyen, sans pondération) DHT+B (1 kHz, -1 dB FS, pondération A) Impédance d’entrée Diaphonie (1 kHz, canal à canal) DB25 femelle, symétrique +22 dBu, ±0,5 dB ±20 dB, ±1 dB 20 Hz à 20 kHz, ±-0,2 dB > 114 dB > 105 dB < 0,005 % 10 kΩ < -80 dB

Entrées ligne directes dans le convertisseur A/N

Type DB25 femelle, symétrique Niveau d’entrée maximal (gain minimal, 1 kHz pour 0,5 % de DHT+B) Réponse en fréquence (A/N) Plage dynamique (gain minimal, pondération A) Plage dynamique (gain moyen, sans pondération) DHT+B (1 kHz, -1 dB FS, pondération A) Impédance d’entrée Diaphonie (1 kHz, canal à canal) +22 dBu, ±0,5 dB 20 Hz à 20 kHz, ±-0,2 dB > 118 dB > 105 dB < 0,005 % 10 kΩ < -80 dB

Sorties du convertisseur N/A

Type Niveau de sortie maximal Réponse en fréquence Plage dynamique (pondération A) DHT+B (1 kHz, -1 dB FS, sans pondération) Impédance de sortie Diaphonie (1 kHz, canal à canal)

Audio numérique

Type de connexion Plage dynamique du convertisseur A/N (pondération A, 48 kHz) Plage dynamique du convertisseur N/A (pondération A, 48 kHz) Résolution Fréquences d’échantillonnage prises en charge

Horloge

Gigue Atténuation de gigue

LED de niveau de signal

Niveau de signal 1 Niveau de signal 2 Niveau de signal 3 Niveau de signal 4 Niveau de signal 5 Niveau de signal 6 Niveau de signal 7 Écrêtage DB25 femelle, symétrique +24 dBu, ±0,5 dB 20 Hz à 20 kHz, ±-0,2 dB > 120 dB < 0,005 % 51 Ω < -80 dB ADAT / Double multiplexage S/MUX 118 dB 118 dB 24 bits 44,1, 48, 88,2, 96 kHz < 20 ps RMS (20 Hz - 20 kHz) > 60 dB (1 ns en entrée => 1 ps en sortie) -50 dB FS -30 dB FS -20 dB FS -10 dB FS -6 dB FS -4 dB FS -2 dB FS -0,5 dB FS 9

3.2 Schéma synoptique

3.2

CH1 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input

Schéma synoptique

48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 1 A/D BUFFER MIC PRE 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 2 CH2 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 3 CH3 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 4 CH4 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 5 CH5 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 6 CH6 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 7 CH7 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER 48V DIGITALLY CONTROLLED TRIM Direct METER 8 CH8 DB25 Mic Input XLR Mic Input DB25 Line Input MIC PRE A/D BUFFER ADAT 1 In ADAT 2 In 44.1 / 48 kHz 88.2 / 96 kHz 10 88.2 / 96 kHz Select ADAT 1 Out ADAT 2 Out DB25 Direct Output DB25 DAC Output

Mode d’emploi DigiMax DP88

4

4.1 4.2 4.3 4.4

Informations de garantie

Les obligations de garantie de PreSonus pour la partie matérielle de ce produit sont limitées aux conditions générales énoncées ci-dessous :

Rapport entre cette garantie et le droit de la consommation

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ EN AVOIR D’AUTRES VARIANT D’UN ÉTAT À L’AUTRE (OU PAR PAYS OU PROVINCE). SAUF EXCEPTION AUTORISÉE PAR LA LOI, PRESONUS N’EXCLUT, NE LIMITE OU NE SUSPEND AUCUN AUTRE DE VOS DROITS, Y COMPRIS CEUX POUVANT DÉCOULER DE LA NON-CONFORMITÉ D’UN CONTRAT DE VENTE. POUR UNE COMPRÉHENSION COMPLÈTE DE VOS DROITS, VOUS DEVEZ CONSULTER LA LÉGISLATION EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.

Produits PreSonus et garantie légale en UE

Quand vous achetez des produits PreSonus, la législation sur la consommation de l’Union Européenne vous donne des droits légaux de garantie en plus de la couverture que vous offre la garantie limitée de PreSonus. Voici un résumé de la garantie légale de l’UE et de la garantie limitée de PreSonus :

Droit européen de la consommation

Couverture de la répara tion ou du remplacement pour Des défauts présents lorsque le client prend livraison Période de garantie Coût de la couverture 2 ans (minimum) à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par PreSonus) Fournie sans coût supplé mentaire Qui contacter pour une réclamation Le vendeur

Garantie limitée PreSonus

Des défauts survenant après que le client ait pris livraison 1 an à compter de la date d'achat originale (sauf remplacement par PreSonus) Incluse sans coût supplémentaire L'assistance technique PreSonus pour votre région

Ce que couvre cette garantie

PreSonus Audio Electronics, Inc. (« PreSonus ») garantit que les produits marqués PreSonus sont exempts de défauts de pièces et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits matériels fabriqués par ou pour PreSonus qui peuvent être identifiés par la marque, le nom commercial ou le logo PreSonus apposé sur eux.

Exclusions et limitations

Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Dommages causés par accident, mauvais traitements, mauvaise installation, non respect des instructions dans le mode d’emploi applicable ou mauvaise utilisation, location, modification de produit, altération ou négligence.

2. Dommages dus à une mauvaise mise à la terre, à un câblage défectueux (électricité et signal), à un équipement défectueux ou à la connexion à un courant électrique d’une tension non conforme aux caractéristiques techniques publiées (voir le mode d’emploi applicable).

3. Dommages aux haut-parleurs ou ensembles de membranes, dont il a été déterminé que les bobines acoustiques avaient été grillées par sous/sur intensité ou surtension de signal provenant d’un autre appareil.

4. Dommages survenant durant le transport ou dus à une mauvaise manipulation.

5. Dommages causés par une réparation ou un entretien effectués par des personnes non agréées par PreSonus.

6. Produits sur lesquels le numéro de série a été modifié, effacé ou retiré.

7. Produits achetés auprès d’un revendeur non agréé par PreSonus (les produits disposant d’une garantie transférable sont exclus de cette disposition à condition que le client et le produit soient enregistrés auprès de PreSonus).

11

4.5 Personne protégée par cette garantie

4.5 4.6 4.7 4.8 4.9

Personne protégée par cette garantie

Cette garantie ne protège que le primo-acquéreur au détail du produit (les produits disposant d’une garantie transférable sont exclus de cette disposition à condition que le client et le produit soient enregistrés auprès de PreSonus).

Durée de cette garantie

Une garantie limitée de 1 an commence à la date d’achat initiale de l’acheteur au détail.

Intervention de PreSonus

PreSonus réparera ou remplacera, à sa seule et entière discrétion, les produits couverts par cette garantie sans frais de main-d’œuvre ni de pièces. Si le produit doit être expédié à PreSonus pour l’exercice de la garantie, le client doit payer les frais d’expédition initiaux. PreSonus s’acquittera des frais d’expédition de retour.

Comment obtenir une intervention sous garantie (USA)

1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus et votre matériel doit être enregistré sur votre compte. Si vous n’avez pas de compte, veuillez aller sur :

https://my.presonus.com

et suivre le processus d’enregistrement.

2. Contactez notre service d’assistance technique au (225) 216-7887 ou consignez un ticket d’assistance à l’adresse :

http://support.presonus.com

. POUR ÉVITER LE RISQUE D’ENVOI D’UN PRODUIT N’AYANT PAS DE PROBLÈME, TOUTES LES DEMANDES D’INTERVENTION DOIVENT ÊTRE VALIDÉES PAR NOTRE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE.

3. Le numéro d’autorisation de retour ainsi que les instructions d’expédition seront fournies après que votre demande d’intervention ait été examinée et validée. 4. Le produit doit être retourné pour intervention dans son emballage d’origine. Les produits peuvent être expédiés dans un étui spécialement fabriqué ou « flightcase » mais PreSonus ne couvrira AUCUN dommage d’expédition pouvant affecter celui-ci. Les produits qui ne sont pas expédiés dans leur emballage d’origine ou dans un étui spécialement fabriqué peuvent ne pas bénéficier d’une réparation sous garantie, à la discrétion de PreSonus. Selon le modèle de produit et l’état de votre emballage d’origine, votre produit peut ne pas vous être retourné dans l’emballage d’origine. Le carton d’expédition de retour peut être une boîte générique ayant été adaptée au modèle dépanné si le carton d’origine n’est pas disponible.

Comment obtenir une intervention sous garantie (en dehors des USA)

1. Vous devez avoir un compte utilisateur actif chez PreSonus et votre matériel doit être enregistré sur votre compte. Si vous n’avez pas de compte, veuillez aller sur :

https://my.presonus.com

et suivre le processus d’enregistrement.

2. Contactez le service d’assistance technique/après-vente de votre région dont vous trouverez les coordonnées sur

http://www.presonus.com/buy/international_ distributors

et suivez les procédures indiquées par votre contact PreSonus.

12

DigiMax DP88 Préampli/convertisseur 96 kHz 8 x 8 à entrée/sortie ADAT, entrées analogiques directes, préamplis micro contrôlables à distance, sorties de convertisseur N/A, et entrée/sortie Word Clock

Mode d’emploi

18011 Grand Bay Court Baton Rouge, LA 70809 USA

www.presonus.com

Part# 70-12000021-C

Manuels associés