Magnavox MBP1700/F7 Blu-ray Disc Player Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Magnavox MBP1700/F7 Blu-ray Disc Player Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel du Propriétaire
MBP1700
Lecteur Blu-ray™ /DVD
© 2017 Funai Electric Co., Ltd.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION............................................... 3
CONFIGURATIONS......................................... 36
Instructions de Sécurité........................................... 3
Accessoires fournis................................................. 4
fun-link (HDMI CEC)................................................ 36
Résolution vidéo HDMI........................................... 37
Parental................................................................ 39
Mise à jour du logiciel............................................ 41
Rétablir les paramètres par défaut.......................... 42
CARACTÉRISTIQUES........................................ 5
Caractéristiques...................................................... 5
Renseignements sur le système............................... 6
Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation.......... 6
DÉPANNAGE.................................................. 43
APERÇU DES FONCTIONS................................ 7
CARACTÉRISTIQUES...................................... 46
Panneau avant......................................................... 7
Panneau arrière....................................................... 7
Télécommande........................................................ 8
Guide d’affichage à l’écran..................................... 10
ENTRETIEN................................................... 47
RENSEIGNEMENTS SUR LES MARQUES DE
COMMERCE.................................................. 48
CONNEXIONS................................................ 11
GLOSSAIRE................................................... 50
Connexion au téléviseur......................................... 11
Connexion à un système audio............................... 12
Sortie audio HDMI................................................. 13
GARANTIE LIMITÉE........................................ 52
AVANT DE COMMENCER................................ 14
Trouver une entrée de visualisation HDMI sur votre
téléviseur.............................................................. 14
Configuration initiale.............................................. 14
RENSEIGNEMENT SUR LA LECTURE............... 16
Renseignement sur la lecture................................. 16
Guide pour liste de titres........................................ 19
Comment insérer un disque.................................... 20
LECTURE DE BASE........................................ 21
Lecture d’un disque............................................... 21
Lire du contenu à partir de la clé USB..................... 22
Utilisation du menu Titre / Disque / contextuel........ 23
LECTURE PARTICULIÈRE............................... 24
Avance rapide / recul rapide................................... 24
Lecture en avance lente......................................... 24
Lecture pas à pas.................................................. 24
Répétition de la lecture.......................................... 25
Lecture aléatoire / au hasard................................. 25
Panorama............................................................. 26
Réglage de PiP (BONUSVIEW™).............................. 27
Recherche de titre, de chapitre............................... 28
Recherche de pistes/fichiers.................................. 28
Recherche d’heure................................................. 29
Recherche par sélection du numéro........................ 29
Changement des sous-titres................................... 30
Changer la piste sonore......................................... 31
Changement des angles de caméra........................ 32
Réduction du bruit................................................. 32
Sous-titrage codé................................................... 32
LISTE DES RÉGLAGES.................................... 33
2
Enregistrez-vous en ligne dès aujourd’hui au www.magnavox.com/support/ pour profiter au maximum de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle chez MAGNAVOX vous rend admissible à tous les précieux avantages comme les
mises à jour de logiciels et les notifications importantes sur le produit. Enregistrez-vous en ligne au
www.magnavox.com/support/
1. INTRODUCTION
1.1. Instructions de Sécurité
Consultez le « Guide de Démarrage Rapide » pour de plus amples détails sur les instructions de sécurité.
Pour éviter les risques de choc électrique et d’incendie
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Ne pas tirer directement sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le par la
fiche.
• Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement et manipulation
• Ne pas installer l’appareil sous les rayons solaires directs, à proximité de champs magnétiques puissants ou dans
un endroit exposé à la poussière ou à de fortes vibrations.
• Évitez un endroit exposé à des changements brusques de température.
• Installez l’appareil en position horizontale et stable. Ne placez rien directement au-dessus ou en-dessous de
l’appareil. Vos dispositifs externes peuvent causer du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son si
l’appareil est placé trop près d’eux. Dans ce cas, veuillez assurer suffisamment d’espace entre les dispositifs
externes et l’appareil.
• Selon l’environnement, la température de cet appareil peut augmenter légèrement. Ce n’est pas un défaut de
fonctionnement.
• Veillez à retirer le disque et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise avant de transporter l’appareil.
• Afin d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans un équipement intégré comme
une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit
comme une nappe, un rideau, un journal, etc. Laissez un espace d’au moins 5,9 pouces (15cm) autour de l’appareil.
• Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les endroits ayant des changements
brusques de température.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu’il n’a pas été évalué dans ces conditions.
• Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulièrement des chandelles allumées ou
autres objets avec flammes.
Avertissement de condensation de vapeur
Une condensation de vapeur peut se former à l’intérieur de l’appareil dans les circonstances suivantes. Dans ce cas,
n’utilisez pas cet appareil pendant au moins quelques heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
–– L’appareil a été déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud.
–– Sous des conditions d’humidité élevée.
–– Suite au réchauffement d’une pièce fraîche.
Remarque sur le recyclage
• Les matériaux d'emballage de cette sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez éliminer tout
matériel conformément à la réglementation locale sur le recyclage.
• Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais éliminées conformément à la réglementation
locale sur les déchets chimiques.
• Pour de plus amples renseignements sur le recyclage de produits, veuillez consulter - www.magnavox.com
et cliquer sur “Recycling”.
Mise au rebut des piles usagées
• Dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous
éliminez les piles selon la réglementation locale.
FR
3
Déclaration du code pays
• Pour les produits disponibles sur le marché des États-Unis, seuls les canaux 1 à 1 1 peuvent être utilisés. La
sélection d’autres canaux n’est pas possible.
Pour respecter les exigences d’exposition à la radiofréquence de la FCC RF, utilisez uniquement des pinces de
ceinture, étuis ou accessoires similaires ne contenant pas de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires
ne répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux exigences d’exposition à la radiofréquence de la
FCC RF, et doit par conséquent être évitée.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
• L’exploitation de cet appareil est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
1.2. Accessoires fournis
• Télécommande (NC093UL)
• Guide de Démarrage Rapide
MAGNAVOX est une marque déposée de Koninklijke Philips N.V. et est utilisée avec l'autorisation de Koninklijke Philips N.V.
© 2017 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée ou transcrite,
téléchargée ou stockée sur tout support de stockage, sous toute forme ou à toute fin sans le consentement écrit
explicite préalable de Funai.
De plus, toute distribution commerciale non autorisée de ce guide ou toute révision aux présentes est strictement
interdite.
Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Funai se réserve le droit
de modifier le contenu des présentes sans être obligé d'en aviser toute personne ou organisation des desdites
modifications.
FR
4
2. CARACTÉRISTIQUES
2.1. Caractéristiques
Menu contextuel
Certains disques Blu-ray vidéos ont un menu contextuel
qui est un menu de navigation pouvant être appelé et
utilisé à l’écran du téléviseur sans interrompre la lecture.
Vous pouvez appeler le menu contextuel en appuyant sur
[DISC MENU (MENU DU DISQUE)]. Le contenu du menu
contextuel peut varier selon le disque.
Disque Blu-ray™
Vous pouvez profiter d’un disque Blu-ray™ pouvant stocker
cinq fois plus de données qu’un DVD classique.
Disque Blu-ray - Java
Certains disques Blu-ray Disc comportent des applications
Java, vous pouvez profiter des fonctions interactives telles
que des jeux ou des menus interactifs.
Sortie HDMI 1080p/24 (disque Blu-ray™ seulement)
L’appareil est muni d’une fonction qui peut offrir un
mouvement fluide durant la lecture de matériel issu de
films ayant une fréquence d’images de 24 images par
seconde avec progression. (Disponible seulement lorsque
le dispositif d’affichage est connecté à câble HDMI.)
Consultez « Résolution vidéo HDMI » à la page 37.
Augmentation de la résolution du DVD pour une qualité
d’image améliorée
Votre DVD actuel sera meilleur que jamais grâce
à l’augmentation de la résolution vidéo. L’augmentation
de la résolution augmentera la résolution d’un DVD
d’une définition standard à une haute définition allant
jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. L’image sera
moins irrégulière et plus réaliste pour une expérience
s’approchant de la haute définition.
Lire du contenu à partir de la clé USB
Vous pouvez lire des fichiers de photos ou de musique
stockés sur une clé USB. Les BD-ROM stockent des
commentaires en incrustation, des sous-titres ou autres
extras sur une clé USB pour utilisation durant la lecture
avec le BD-vidéo.
Profitez de votre contenu sur différentes sortes de
supports
La rétrocompatibilité totale avec le DVD, le CD ou la clé
USB assure que vous pouvez continuer de profiter de
votre collection audio-vidéo actuelle. De plus, vous pouvez
profiter des fichiers AVCHD (pour DVD-RW/-R seulement) /
fichiers de photos / fichiers de musique.
Lecture de fichiers AVCHD
Cet appareil prend en charge la lecture de fichiers de
format AVCHD (nouveau format pour la haute définition
vidéo des caméscopes) enregistrés sur un disque / une
carte mémoire SD utilisant un lecteur de carte USB. Vos
archives personnelles haute définition sont lisibles en
qualité HD.
Écoutez un son ambiophonique à canaux multiples
Le son ambiophonique à canaux multiples qui produit un
son fidèle à la réalité et qui vous fait sentir que vous êtes
réellement sur place.
x.v.Color
Cet appareil prend en charge lecture de contenu vidéo
sur disques enregistrés avec la technologie « x.v.Color ».
Pour regarder ce contenu vidéo avec l’espace « x.v.Color »,
un téléviseur ou autre dispositif d’affichage prenant en
charge les deux reproductions d’images vidéo à l’aide
de « x.v.Color » standard et la capacité de changement
manuel du réglage de son espace couleur est requise.
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre appareil
d’affichage pour plus de renseignements.
Connexion facile et simple de votre TVHD via HDMI
Connectez cet appareil à votre TVHD avec un seul câble
HDMI (interface multimédia haute définition). Il est
recommandé d’utiliser un câble HDMI haute vitesse
pour une meilleure compatibilité. Le signal de sortie
vidéo haute définition sera transféré à votre TVHD sans
conversion en signaux analogiques, vous obtiendrez ainsi
une excellente qualité de son et d’image, complètement
exempte de bruit.
fun-link (HDMI CEC)
Cet appareil prend en charge le HDMI CEC qui permet le
contrôle d'un système intégré par un câble HDMI et qui
fait partie de la norme HDMI. Cette fonction peut ne pas
bien marcher sur certains appareils.
PiP (BONUSVIEW™)
Certains disques vidéo Blu-ray ont une fonction de PiP
qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la
vidéo primaire. Vous pouvez appeler la vidéo secondaire
en appuyant sur [MODE] lorsqu’une scène comporte une
vidéo secondaire.
FR
5
2.2. Renseignements sur le système
L’écran « Renseignements sur le système » donne des renseignements sur la version du logiciel de cet appareil.
Vous pouvez aussi télécharger la dernière version du logiciel à partir du site Web de Magnavox et le mettre vous-même
à jour si elle est plus récente que la version déjà présente sur votre appareil. La version actuelle du logiciel sur votre
appareil peut être vue à l’écran « Renseignements sur le système ».
Pour accéder aux « Renseignements sur le système », suivez la procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)].
2. Utilisez [
3. Utilisez [
] pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur [OK].
] pour sélectionner “
”.
2.3. Symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation
Pour préciser à quel type de support chaque fonction est applicables, une combinaison des symboles affichés cidessous sera représentée près de l’explication de chaque fonction.
Symbole
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
Description
La description se rapporte aux BD-vidéo
VIDEO
La description se rapporte aux DVD-vidéo
CD
La description se rapporte aux CD audio / CD DTS
[CD]
[AVCHD]
AVCHD
PHOTO
[JPEG]
FILE
MUSIC
[MUSIC]
FILE
La description se rapporte aux DVD-RW/-R contenant des fichiers AVCHD.
La description se rapporte aux disques Blu-ray-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec
fichiers de photos.
La description se rapporte aux disques Blu-ray-RE/-R, DVD-RW/-R, CD-RW/-R et aux clés USB avec
fichiers de musique.
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous
les types de supports.
FR
6
3. APERÇU DES FONCTIONS
3.1. Panneau avant
1
2
3* 4* 5* 6
7
* L’appareil peut également être mis sous tension en appuyant cette touche.
1. Tiroir du disque
5.
2. Fenêtre du capteur infrarouge
3.
4.
Touche (EN MARCHE)
6. Voyant d'alimentation
Touche (OUVRIR/FERMER)*
Touche (LECTURE/PAUSE)*
• Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
mettre la lecture en pause.
7. Entrée USB
CC Attentio
• Ne pas connecter tout appareil autre que la clé USB ou le lecteur de carte USB dans l’entrée USB. (Par ex., PC, DD
externe, caméra numérique, clavier, souris, concentrateur, etc.)
• Lorsque vous connectez une clé USB, connectez-la directement dans l'entrée USB. Ne pas utiliser un câble
d'allongement USB.
DD Remarque(s
• En raison des nouvelles exigences ENERGY STAR®, cet appareil mettra automatiquement en marche l’écran de veille
après 5 minutes d’inactivité et passera en mode Veille après 25 minutes d’inactivité.
3.2. Panneau arrière
1
2
1. Cordon d'alimentation CA
2. Prise de sortie HDMI OUT
CC Attentio
• Ne touchez pas les broches intérieures des prises du panneau arrière. Les décharges électrostatiques peuvent
entraîner des dommages permanents à l'appareil.
• Cet appareil n'a pas de modulateur RF pour téléviseur.
FR
7
3.3. Télécommande
1
7. Touche
(PRÉCÉDENT)
• Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette
touche pour revenir au début du titre, du chapitre,
de la piste ou du fichier en cours.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette
touche pour revenir au titre, chapitre, piste ou fichier
précédent.
• Durant la lecture de photos, appuyez sur cette
touche pour revenir au fichier précédent.
12*
13
2
14
15
3
8. Touche (ARRÊT)
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
4
16
9. Touche DISPLAY (AFFICHER)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
d'affichage à l'écran.
17
10. Touche REPEAT (RÉPÉTER)
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode
Répéter.
5
6*
7
8
9
10
11
11. Touches RED/GREEN/BLUE/YELLOW (ROUGE/
VERT/BLEU/JAUNE)
• Appuyez sur ces touches pour activer les touches
de raccourci de certaines fonctions du BD-vidéo.
18
19
20
21
12. Touche
(OUVRIR/FERMER)*
• Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le
tiroir du disque.
13. Touche HOME (ACCUEIL)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Accueil.
14. Touche MODE
• Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour
afficher le menu Lire afin de configurer les fonctions
de la lecture comme Recherche, Répéter, Angle, etc.
15. Touche OK
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner des éléments de menu.
*L’appareil peut également être mis sous tension en
appuyant ces touches.
1. Touchey(EN MARCHE)
• Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en
marche ou pour passer en mode Veille. (Débranchez
le cordon d’alimentation CA pour mettre l’appareil
totalement hors tension.)
16. Touche RETURN (RETOUR)
• Appuyez sur cette touche pour revenir à la fonction
de l’écran ou du menu précédemment affiché.
17. Touche
(AVANCER)
• Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour une
avance rapide de la lecture.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette
touche pour lire en avançant lentement.
2. Touche DISC MENU (MENU DU DISQUE)
• Durant la lecture (disque Blu-ray™ ou DVD), appuyez
pour sélectionner le menu (menu principal ou menu
contextuel/menu).
18. Touche
(SUIVANT)
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
passer au chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
• Lorsque la lecture est en pause, appuyez sur cette
touche pour lire en avançant image par image.
3. Touches
(CURSEUR)
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner des
éléments ou des réglages.
4. Touche SEARCH (RECHERCHE)
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
Sélectionner un numéro ou le menu Recherche.
19. Touche F (PAUSE)
• Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause.
5. Touche
(RECUL)
• Durant la lecture, appuyez sur cette touche pour un
recul rapide de la lecture.
20. Touche AUDIO (SON)
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner le canal
audio (comme la langue audio) sur un disque.
6. Touche B (LECTURE)*
• Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
FR
21. Touche SUBTITLE (SOUS-TITRE)
• Appuyez sur cette touche pour sélectionner les
sous-titres sur disque.
Suite à la page suivante
8
CC Utilisation de la télécommande
DD Remarque(s
• Utilisez seulement la télécommande fournie. Le
fonctionnement de la télécommande ou de toute autre
télécommande, telle qu'une télécommande universelle,
n'est pas garanti.
Directives d’utilisation de la télécommande :
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
• Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un
éclairage fluorescent.
• Les télécommandes de différents appareils
peuvent interférer entre elles. Évitez d'utiliser une
télécommande d’un autre appareil qui est situé près
de cet appareil.
• Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
• Les portées opérationnelles maximales mesurées
à partir de l’appareil sont les suivantes.
CC Installation des piles dans la télécommande
Installez 2 piles AAA (1,5 V) en faisant correspondre
la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment de la
télécommande.(non fournies)
1
2
3
–– Visibilité directe :
environ 7 m (23 pieds)
–– Chaque côté du centre :
environ 5 m (16 pieds) à l'intérieur de 30°
CC Attentio
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des
dangers tels qu’une fuite ou un éclatement. Veuillez suivez les directives ci-dessous.
• Les piles au lithium ou rechargeables ni-cad et ni-mh
ne sont pas recommandées pour l'utilisation de cette
télécommande.
• Ne pas mélanger différents types de piles telles que
alcalines et standards (carbone-zinc).
• Ne pas mélanger de nouvelles et de vieilles piles.
• Ne pas utiliser différentes sortes de piles ensemble.
Bien qu'elles semblent similaires, différentes piles
peuvent avoir différentes tensions.
• Veillez à ce que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent aux indications du compartiment.
• Retirez les piles de leur compartiment lorsque la
télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou
plus.
• Lorsque vous procédez à l'élimination des piles,
veuillez vous conformer aux lois gouvernementales ou
aux règlements qui s'appliquent à votre pays ou votre
région.
• Ne pas recharger, court-circuiter, chauffer, brûler ou
désassembler les piles.
FR
–– Au-dessus :
environ 5 m (16 pieds) à l'intérieur de 15°
–– En-dessous :
environ 3 m (10 pieds) à l'intérieur de 30°
30˚
16 pieds (5 m)
9
30˚
23 pieds (7 m)
16 pieds (5 m)
3.4. Guide d’affichage à l’écran
CC Menu Accueil
Lorsque vous mettez l'appareil en marche, le menu Accueil apparaîtra automatiquement. Sinon, appuyez sur
[ACCUEIL].
1
2
Disc
Disque
3
USB
1. « Disque » :
2. « USB » :
3. « Installation » :
Installation
Amorce la lecture du disque inséré, affiche une liste de pistes/fichiers.
Affiche une liste de pistes/fichiers sur la clé USB connectée.
Pour accéder au menu Installation.
CC Menu Installation
Installation
1
Langue
Affichage sur l’écr...
Anglais
Sécurité
Menu
Anglais
Système
Son
Anglais
Sous-Titre
Hf
2
1. Catégorie
2. Menus / Options : Affiche les options pour l’élément mis en évidence à gauche lorsqu’elles sont disponibles
CC Menu Lire
Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
Par ex.) Disque Blu-ray™
BDM V
Affichage
Chercher
Son
Sous-Titre
Style sous-titres
Répéter
FR
10
4. CONNEXIONS
4.1. Connexion au téléviseur
CC Connexion HDMI (prend en charge une résolution allant jusqu’à 1080i(*1), 1080p(*2), 1080p/24(*3.)
Votre téléviseur
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI OUT
HDMI IN
.
(*1) 1080i :
Émet des données vidéo ayant une fréquence d’image de 30 images par seconde.
(*2) 1080p :
Émet des données vidéo ayant une fréquence d’image de 60 images par seconde.
(*3) 1080p/24 :Émet des données vidéo ayant une fréquence d’image de 24 images par seconde.Pour activer
l’émission 1080p/24, réglez « Résolution » à « Auto » ou « 1080p » et réglez « HDMI1080p 24Hz »
à « Ef ».
• Ne pas incliner le connecteur lorsque vous l'insérez dans la prise HDMI et assurez-vous que la forme de la prise et
celle du connecteur correspondent.
• Lorsqu’il est connecté à un dispositif d’affichage non compatible au HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
• Utilisez un câble HDMI ayant logo HDMI (un câble HDMI certifié) pour cette connexion. Le câble HDMI haute vitesse
(ou câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
DD Remarque(s
• Si le téléviseur ne reçoit aucun signal audio/vidéo après une connexion appropriée du câble HDMI à l’appareil et au
téléviseur, le problème peut provenir du téléviseur. Veuillez consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
• Si le téléviseur ne reçoit aucun signal audio/vidéo après une connexion appropriée avec un câble HDMI, assurezvous que l’entrée du téléviseur n’est pas un terminal d’entrée HDMI-DVI.
FR
11
4.2. Connexion à un système audio
• Lorsque vous modifiez les connexions, tous les appareils doivent être éteints.
• Lorsque vous connectez l’appareil à un autre système audio externe, consultez le manuel d’utilisation pour de l’aide
sur le réglage / la configuration.
CC Connexion audio HDMI
Récepteur/amplificateur AV
avec prise d’entrée HDMI
HDMI IN
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI OUT
Your TV
HDMI OUT
Câble HDMI
(non fourni)
HDMI IN
FR
12
4.3. Sortie audio HDMI
« HDMI » > Réglage « HDMI »
A
Train Binaire
PCM
Réencoder
Dolby numérique
Dolby numérique
PCM à 2 canaux
Dolby numérique
Dolby numérique plus
Dolby numérique
plus
PCM à 2 canaux
Dolby numérique
plus(*1)
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
PCM à 2 canaux
Dolby TrueHD(*1)
DTS
DTS
PCM à 2 canaux
DTS
DTS-HD
Haute résolution
DTS-HD
Haute résolution
DTS-HD
Audio principal
DTS-HD
Audio principal
PCM à 2 canaux(*2)
DTS-HD
Audio principal(*3)
LPCM
LPCM multiple
LPCM multiple
LPCM multiple(*1)
Dolby numérique
Dolby numérique
PCM à 2 canaux
Dolby numérique
DTS
DTS
PCM à 2 canaux
DTS
MPEG
LPCM multiple
LPCM multiple
LPCM multiple
PCM
LPCM multiple
LPCM multiple
LPCM multiple
CD audio
LPCM
PCM à 2 canaux
PCM à 2 canaux
PCM à 2 canaux
CD DTS
DTS
DTS
PCM à 2 canaux
DTS
AVCHD
Dolby numérique
Dolby numérique
PCM à 2 canaux
Dolby numérique
LPCM
PCM multiple
PCM multiple
PCM multiple
FLAC/WAV
PCM à 2 canaux
PCM à 2 canaux
PCM à 2 canaux
Support
Source
Disque Blu-ray
DVD
Fichier audio
PCM à 2 canaux
(*2)
DTS-HD
Haute résolution(*3)
*1) Si l’audio est secondaire ou interactif, il sera émis en Dolby numérique.
*2) Seulement le sous-flux binaire principal est décodé.
*3) Si l’audio est secondaire ou interactif, il sera émis en DTS.
DD Remarque(s
• Si l’appareil connecté n’est pas compatible au TRAIN BINAIRE HDMI, l’audio sera émis en tant que LPCM multiple
ou LPCM à mixage réduit de 2 canaux selon la capacité de l’appareil connecté même si vous sélectionnez le réglage
« Train Binaire » dans « HDMI ».
• Si « HDMI » est réglé à « Train Binaire » et que cet appareil est connecté à un dispositif compatible de train binaire,
seulement l’audio primaire du BD-vidéo sera émis. (L’audio secondaire et les sons des boutons ne seront pas émis.
• Afin de configurer les réglages « HDMI », les conditions suivantes doivent être remplies :
–– Cet appareil n’est pas en mode Reprendre à l’arrêt. Si cet appareil est mode Reprendre à l’arrêt, retirez le disque
pour permettre la configuration.
FR
13
5. AVANT DE COMMENCER
5.1. Trouver une entrée de visualisation HDMI sur votre téléviseur
Après avoir effectué toutes les connexions à votre téléviseur, passez en revue les étapes suivantes :
1. Appuyez sur [y(EN MARCHE)] pour allumer l’appareil.
2. Allumez votre téléviseur.
3. Changer l’entrée de votre téléviseur au port HDMI auquel votre appareil est connecté.
C’est le bon affichage de l’entrée HDMI.
• L’écran Menu peut prendre quelques minutes avant d'apparaître.
• Lorsque cet appareil est allumé pour la première fois, l’écran « Initial Setup » apparaîtra.
5.2. Configuration initiale
Veuillez suivre les instructions suivantes pour effectuer la configuration initiale.
1. Pendant que l'écran d'accueil est affiché, appuyez sur [OK].
2. L’écran de configuration de la langue apparaîtra. Utilisez [
] pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur
[OK].
Page: 1/3
Language Setting
Easy Setup
English
Français
Choose OSD language for all OSD windows,
menu, etc...
Previous
Español
Next
3. L’écran de configuration de fun-Link (HDMI CEC) apparaîtra. Utilisez [
] pour sélectionner « Ef » ou « Hf », puis
appuyez sur [OK].
4. L’écran de configuration de mise à jour (vérifications automatiques pour le plus récent logiciel apparaîtra.
Utilisez [
] pour sélectionner « On » ou « Off », puis appuyez sur [OK].
Suite à la page suivante
FR
14
CC Comment réinitialiser la langue d’affichage à l’écran
Vous pouvez réinitialiser la langue d’affichage à l’écran si vous avez sélectionné la mauvaise langue.
1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour afficher le menu Accueil.
] pour sélectionner «
2. Utilisez [
», puis appuyez sur [OK].
• Cette option est « Setup » (anglais) / « Instalación » (espagnol) / « Installation » (français).
• À présent, veuillez sélectionner une des options suivantes que vous pouvez voir à l’écran :
3. Utilisez [
] pour sélectionner «
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Language » (anglais) / « Idioma » (espagnol) / « Langue » (français), puis
», puis appuyez sur [OK].
appuyez sur [OK].
5. Utilisez [
] pour sélectionner « OSD » (anglais) / « OSD » (espagnol) / « Affichage sur l’écran » (français), puis
appuyez sur [OK].
6. Utilisez [
] pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur [OK].
7. Si les options qui sont réglées sont affichées dans la langue de votre choix, appuyez alors sur [HOME (ACCUEIL)]
pour quitter.
FR
15
6. RENSEIGNEMENT SUR LA LECTURE
6.1. Renseignement sur la lecture
CC Disques lisibles et fichiers
Disques lisibles
Disque Blu-ray™
- Disque vidéo Blu-ray
- Disque Blu-ray-RE* (ver. 2.1)
(Enregistré en format BDMV)
- Disque Blu-ray-R* (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3)
(Enregistré en format BDMV)
(Un disque non finalisé ne peut être lu.)
Logos
DVD-vidéo
DVD-RW
(disques en mode vidéo finalisés seulement)
DVD-R
(disques en mode vidéo finalisés seulement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
DTS-CD
-
(*) En raison de la progression intentionnelle du format Blu-ray Disc™ par son autorité d’établir des normes, l’entreprise
ne peut garantir la lisibilité des futures extensions du format Blu-ray Disc™ avec ce produit.
Fichiers lisibles
AVCHD
JPEG / PNG / FLAC /
WAV
Dispositif lisible
Clé USB
Support
DVD-RW/-R
Carte mémoire SD utilisant un lecteur de carte USB
BD-RE/-R
DVD-RW/-R
CD-RW/-R
Clé USB
Fichiers/Données lisibles
Fichiers de photos, commentaires en incrustation, sous-titres ou autres extras pour certains
BD-ROM.
DD Remarque(s
• Cet appareil peut ne pas être capable de lire des disques enregistrés sur des PC ou autres enregistreurs.
Suite à la page suivante
FR
16
CC Caractéristiques recommandées
AVCHD
Cet appareil ne peut pas lire des fichiers AVCHD (*.m2ts, *.mts or *.m2t) indépendants gravés sur un DVD ou copiés
sur une carte mémoire SD. Le DVD ou la carte mémoire SD comportant des fichiers AVCHD doit avoir une structure de
dossiers ou de fichiers respectant les caractéristiques du format AVCHD. Veuillez utiliser un appareil/logiciel conforme
au AVCHD pour graver ou copier des fichiers AVCHD sur un DVD ou une carte mémoire SD. (Veuillez consulter le manuel
d’utilisation de votre appareil/logiciel pour plus de renseignements.)
Fichier de musique
FLAC (.flac)
Fréquence d'échantillonnage :jusqu’à 192kHz
Nombre de bits :
8/12/16/20/24 bit
fichier de photo
JPEG(.jpg/.jpeg)
PNG(.png)
WAV (.wav)
Fréquence d'échantillonnage :jusqu’à 192 kHz
Nombre de bits :
8/16/20/24 bit
DD Remarque(s
• Quel que soit le type de fichiers, certains fichiers peuvent être illisibles en raison de leur structure de fichiers
incompatible.
Attention / Remarques pour la clé USB
CC Attentio
• Ne pas ouvrir ou modifier la clé USB.
• Ne pas toucher à la surface du terminal avec vos doigts ou tout métal.
DD Remarque(s
• Cet appareil prend en charge une clé USB ayant un système de fichiers FAT16/FAT32.
• Cet appareil ne prend pas en charge le système de fichiers NTFS.
• Veuillez conserver les clés USB dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• Certaines clés USB peuvent ne pas fonctionner avec cet appareil.
• Cet appareil peut lire les cartes mémoires SD à l’aide d’un lecteur de carte USB.
Carte mémoire SDHC (4 Go - 32 Go)
–– Cartes lisibles : Carte mémoire SD (8 Mo - 2 Go)
Carte mémoire miniSDHC (4 Go - 8 Go)
Carte mémoire miniSD (16 Mo - 2 Go)
Carte mémoire microSDHC (4 Go - 16 Go)
Carte mémoire microSD (256 Mo - 2 Go)
–– Fichiers lisibles : AVCHD / JPEG / PNG / FLAC / WAV
• Selon le lecteur de carte USB, la carte ou le dispositif connecté peut ne pas être reconnu.
Suite à la page suivante
FR
17
CC Fichiers et supports illisibles
Les disques suivants ne seront pas lus sur cet appareil.
• CD-ROM
• CD-I (CD interactif)
• DVD-RAM
• VSD (Disque simple vidéo)
• DVD audio
• CD vidéo
• DVD HD
• SVCD
• Carte mémoire SDCX
• Carte mémoire microSDCX
• Disque non finalisé
• Disque Blu-ray-RE (ver. 1.0)
• Disque Blu-ray-RE (ver. 2.1) (Enregistré en format
• Disque Blu-ray-R (ver. 1.1 / 1.2 / 1.3) (Enregistré en format
BDAV)
BDAV)
• BDXL™
• Disque Blu-ray ™ / DVD / CD / clé USB / carte mémoire SD comportant des fichiers DivX®
• Disque Blu-ray ™ / clé USB comportant des fichiers AVCHD
• Disque Blu-ray ™ / disque hybride DVD (lu comme disque vidéo Blu-ray seulement)
• DVD-RW/-R enregistré dans un format d’enregistrement incompatible
• CD super audio - Seulement le son du lecteur de CD peut être entendu. Le son enregistré sur la couche du CD super
audio haute densité n’est pas lu.
• La lisibilité des disques doubles n’est pas garantie.
• Cet appareil ne peut lire le contenu de disques protégés par gestion des droits numériques (GDN) de Windows
Media™.
CC Codes régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire un disque vidéo Blu-ray de la région « A » et le DVD-vidéo de
la région « 1 » ou « TOUTES ». Vous ne pouvez pas lire des disques vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo
étiquetés pour d’autres régions.
Cherchez les symboles sur votre disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo. Dans ces régions, les
symboles n'apparaissent pas sur votre disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo, vous ne pouvez pas
lire ce disque sur cet appareil. La lettre ou le numéro à l’intérieur du globe correspond à une
région du monde. Les disques vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo étiquetés pour une région donnée ne
peuvent être lus que par les lecteurs ayant le même code de région.
BD-vidéo
DVD-vidéo
CC Conseil pour la lecture de disques
Le contenu d’un disque est généralement divisé en sections ou en dossiers (groupe de titres/fichiers).
BD-vidéo, DVD-vidéo, AVCHD
Titre 1
Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Piste 1
Piste 2
CD audio
Piste 3
Piste 4
Photo / Musique
Dossier 1
Dossier 2
Fichier 1 Fichier 2
Fichier 3 Fichier 4
Piste 5
Fichier 5
Suite à la page suivante
FR
18
CC Description des icônes
[
] : icône de dossier
[
] : icône de fichier de musique
[
] : icône de fichier de photo
–– « Dossiers » fait référence au groupe de fichiers.
–– « Piste » fait référence au contenu enregistré sur le CD audio.
–– « Fichiers » fait référence au contenu d’un disque qui a été enregistré en format de fichiers AVCHD ou JPEG / PNG /
FLAC / WAV.
DD Remarque(s
• Les caractères non reconnaissables ne seront pas affichés.
6.2. Guide pour liste de titres
CC Liste de fichiers de photos
1
Article 03/54
..
Photo_data01
Photo_data02
PICTURE0001
PICTURE0002
PICTURE0003
PICTURE0004
2
5
Type : JPG
Taille : 1.16M
Résolution : 3264x2448
ACCUEIL
Quitter
4
3
1. N
ombre de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire /
Nombre total de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire
4. Renseignements sur le fichier
5. Vignette
2. Dossier
3. Liste de fichiers
CC Liste de fichiers de musique
1
2
Article 03/54
..
Music_data01
Music_data02
MUSIC001
MUSIC002
MUSIC003
MUSIC004
5
Type : WAV
Durée totale : 04:23
Titre : music
ACCUEIL
3
Quitter
4
1. N
ombre de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire /
Nombre total de dossiers ou de fichiers dans ce répertoire
2. Dossier
3. Liste de fichiers
4. Renseignements sur la piste
5. Pochette (si disponible)
CC Comment parcourir la liste de fichiers
• Utilisez [
] pour vous déplacer vers le haut et le bas. Appuyez sur [ ] pour revenir à la hiérarchie
précédente.
• Si la liste a des pages multiples, vous pouvez changer de pages à l’aide de [
(PRÉCÉDENT) /
(SUIVANT)].
• Pour accéder aux fichiers dans un dossier, sélectionnez le dossier de votre choix, puis appuyez sur [OK].
• Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
DD Remarque(s
• Lorsque vous sélectionnez un dossier de musique/photos, tous les dossiers sur le disque / la clé USB seront lus. Si
les fichiers stockés ne sont pas compatibles avec cet appareil, ces fichiers incompatibles ne seront pas lus, même
si les dossiers seront affichés.
FR
19
6.3. Comment insérer un disque
1. Appuyez sur [
(OUVRIR/FERMER)] pour ouvrir le tiroir du disque.
2. Mettez le disque sur le tiroir du disque avec son étiquette vers le haut.
3. Appuyez sur [
(OUVRIR/FERMER)] pour fermer le tiroir du disque.
• Le chargement du disque peut prendre quelques instants.
Alignez le disque avec le guide du tiroir du disque.
FR
20
7. LECTURE DE BASE
7.1. Lecture d’un disque
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
CD
[CD]
[AVCHD]
AVCHD
PHOTO
[JPEG]
FILE
MUSIC
[MUSIC]
FILE
1. Insérez un disque (consultez « Comment insérer un disque » à la page 20).
• Lorsque le disque un disque Blu-ray / DVD / AVCHD / CD audio, la lecture démarre automatiquement. Sinon,
appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil).
• Lorsque des fichiers de photos ou de musique sont contenus dans le disque, la liste de fichiers s’affichera (voir
étape 2). Même si le type de contenu est un type seulement, l’écran de la liste de fichiers s’affichera.
• Certains disques peuvent afficher un titre ou un menu du disque. Dans ce cas, consultez « Utilisation du menu
Titre / Disque / contextuel » à la page 23.
2. Sélectionnez le type du fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur [OK].
Item 0/2
..
Photo
Music
Type : Folder
ACCUEIL
Quitter
• Sélectionnez le dossier/fichier, puis appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) ou
[OK]. Consultez « Comment parcourir la liste de fichiers » à la page 19.
Pour passer au titre / chapitre / piste / fichier suivant :
Appuyez sur [
Pour passer au titre / chapitre / piste / fichier précédent : Appuyez sur [
(SUIVANT)].
(PRÉCÉDENT)].
Pour mettre la lecture en pause :
Appuyez sur [ F (PAUSE)]
(ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil).
Pour revenir à la lecture normale :
Appuyez sur [ B (LECTURE)]
(ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil).
Pour arrêter la lecture :
Appuyez sur [ (ARRÊT)].
La lecture sera en mode Reprendre à l’arrêt. Pour supprimer les informations sur la reprise, appuyez sur
[ (ARRÊT)] à nouveau.
DD Remarque(s
• Les disques comportant des fichiers AVCHD et de photos/musique seront lus comme des AVCHD.
• Les CD/DVD comportant des fichiers FLAC (.flac) avec débits binaires à grande quantification et à haute fréquence
peuvent ne pas être lus de convenablement.
• Concernant le disque Blu-ray-RE/-R à bordures multiples, les sections supplémentaires enregistrées ne peuvent être
reconnues.
• Concernant le DVD-RW/-R à bordures multiples, les sections supplémentaires enregistrées peuvent ne pas être
reconnues.
DD Remarque(s pour lecture de fichiers de photos
• Chaque fois que vous appuyez sur [
], l’image tournera de 90 degrés lorsqu’une image est affichée.
• Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être listés en raison de l’état d’enregistrement.
• L’affichage des fichiers de photos haute résolution est plus long.
• Les fichiers de photos progressifs (fichiers de photos enregistrés au format progressif) ne peuvent pas être lus sur
cet appareil.
CC Attentio
• L’écran de veille et l’arrêt automatique ne fonctionnent pas pendant que le menu Disque ou le menu Titre est affiché.
Pour cette raison, laisser l’appareil sur ces écrans peut causer des brûlures d’écran. Pour éviter cela, éteignez
l’appareil ou appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] ou quittez l’écran du menu Disque/Titre après la fin de la lecture du
disque.
Suite à la page suivante
FR
21
CC Mode Reprendre à l’arrêt
Disque Blu-ray™ / DVD / AVCHD
Lorsque vous appuierez sur [OK] la prochaine fois, la lecture démarrera à l’endroit où elle a été arrêtée. Si vous
appuyez sur [RETURN (RETOUR)] au lieu d'[OK], la lecture démarrera au début.
CD audio
La lecture démarrera à partir du point où elle a été arrêtée la prochaine fois que vous appuierez sur [OK]. Si vous
appuyez sur [RETURN (RETOUR)] au lieu de [OK], la lecture démarrera à partir du début de la 1re piste du CD audio au
lieu de reprendre à partir du point d’arrêt.
Fichier de musique
Lorsque vous appuierez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) ou [OK] la prochaine fois, la
lecture démarrera à l’endroit où elle a été arrêtée.
DD Remarque(s
• Si vous appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] durant la lecture, celle-ci s’arrêtera et le point de reprise sera effacé.
• Pour l’application Java du disque Blu-ray, la reprise à l’arrêt peut ne pas être disponible.
• Pour les BD / DVD / AVCHD / CD audio, sauf pour les fichiers de photos/musique, le mode Reprendre à l’arrêt
demeure en vigueur même après que l’appareil s’éteint. Il sera annulé une fois le disque éjecté.
7.2. Lire du contenu à partir de la clé USB
PHOTO
[JPEG]
FILE
MUSIC
[MUSIC]
FILE
Vous pouvez lire des fichiers JPEG / PNG / FLAC / WAV stockés sur une clé USB. Avec la clé USB, vous pouvez aussi
profiter des fonctions suivantes.
• Contenu supplémentaire particulier pour Blu-ray-ROM.
(Pour plus de renseignements sur le contenu supplémentaire particulier, consultez le livret d’instructions qui vient
avec le disque.)
1. Connectez une clé USB.
2. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)].
3. Utilisez [
] pour sélectionner « USB », puis appuyez sur [OK].
4. Sélectionnez le type de fichier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur [OK].
CC Attentio
• Ne pas déconnecter la clé USB ou mettre l’appareil en mode Veille pendant que celui-ci accède au contenu de la clé
USB. Cela peut entraîner un défaut de fonctionnement ou une perte de données sur la clé.
• Parfois, les cartes mémoire SD / cartes mémoire micro SD ne seront pas reconnues lorsque vous utilisez certains
adaptateurs. Dans de tels cas, essayez un adaptateur USB différent.
DD Remarque(s
• Les informations sur la reprise seront supprimer si :
–– vous appuyez sur [ (ARRÊT)] ou [HOME (ACCUEIL)] pendant le mode Reprendre à l’arrêt.
–– la clé USB est déconnectée.
–– l’appareil passe en mode Veille.
• Si un nom de dossier/fichier inclut un des caractères non reconnaissables suivants, le nom de dossier/fichier peut
ne pas être affiché correctement.
• Cet appareil peut lire des fichiers JPEG / PNG / FLAC / WAV et AVCHD sur une carte mémoire SD à l’aide d’un
lecteur de carte USB.
FR
22
7.3. Utilisation du menu Titre / Disque / contextuel
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
Certains disques vidéo Blu-ray, DVD-vidéo ou fichiers AVCHD peuvent comporter un menu Titre qui décrit le contenu du
disque ou un menu Disque qui vous guide à travers les fonctions disponibles sur le disque.
• Avec de tels disques, un menu Titre ou un menu Disque peut apparaître automatiquement lorsque vous insérez
le disque. Sinon, appuyez sur [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] pour appeler le menu. Utilisez [
] pour
sélectionner « Menu Supérieur » ou « Menu Éclair/Menu », puis appuyez sur [OK]. Consultez le manuel du disque pour
savoir comment parcourir le menu.
Par ex.) Disque Blu-ray™
Menu Éclair
Menu Supérieur
DD Remarque(s
• Les menus varient selon les disques. Consultez les informations accompagnant le disque pour plus de détails.
• [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] peut ne pas fonctionner avec certains disques.
FR
23
8. LECTURE PARTICULIÈRE
8.1. Avance rapide / recul rapide
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
CD
[CD]
VIDEO
MUSIC
[MUSIC]
FILE
[AVCHD]
AVCHD
1. Durant la lecture, appuyez sur [
Durant la lecture, appuyez sur [
(AVANCER)] de façon répétée pour avancer rapidement.
(RECUL)] de façon répétée pour reculer rapidement.
2. Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) pour revenir à la lecture normale.
DD Remarque(s
• Pour les disques Blu-ray™, DVD, AVCHD, CD audio et les fichiers de musique, la vitesse varie selon 5 niveaux
différents.
• Pour les CD audio et les fichiers de musique, la recherche en avance rapide / recul rapide entre les différents
fichiers / les différentes pistes n’est pas disponible.
8.2. Lecture en avance lente
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
1. Durant la lecture, appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil).
Puis appuyez sur [
(AVANCER)].
Chaque fois que vous appuyez sur [
(AVANCER)], la vitesse de la lecture varie selon 4 niveaux différents.
2. Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) pour revenir à la lecture normale.
DD Remarque(s
• Le recul lent n’est pas disponible.
8.3. Lecture pas à pas
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
1. En mode Pause, appuyez de façon répétée sur [
Chaque que vous appuyez sur [
(SUIVANT)].
(SUIVANT)], la lecture avance d’un pas à la fois.
2. Appuyez sur [ B (LECTURE)] (ou [ BF (LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) pour revenir à la lecture normale.
DD Remarque(s
• Le recul pas à pas n’est pas disponible.
FR
24
8.4. Répétition de la lecture
Les fonctions de répétition disponible peuvent varier selon le disque.
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner le mode de répétition désiré.
• Vous pouvez aussi modifier le mode Répéter en appuyant plusieurs fois sur [REPEAT (RÉPÉTER)].
MODE RÉPÉTER
Répétition du chapitre
Le chapitre en cours sera lu en boucle.
Répétition du titre
Le titre en cours sera lu en boucle.
Répétition de la piste
La piste ou le fichier en cours sera lu en boucle.
Tout répéter
Toutes les pistes / Tous les fichiers du dossier en cours seront
lus en boucle.
SUPPORTS DISPONIBLES
BD
[BD Video]
[DVD Video]
DVD
[AVCHD]
AVCHD
BD
[BD Video]
[DVD Video]
DVD
[AVCHD]
AVCHD
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
CD
PHOTO
[JPEG]
FILE
MUSIC
[MUSIC]
FILE
CD
PHOTO
[JPEG]
MUSIC
[MUSIC]
FILE
[CD]
[CD]
FILE
3. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
DD Remarque(s
• Le réglage de répétition sera annulé lorsque vous arrêterez la lecture.
• Les réglages de répétition peuvent ne pas être disponibles sur certains disques some Blu-ray™.
• Selon le DVD-vidéo, il est possible que Répéter les titres ne soit pas disponible.
8.5. Lecture aléatoire / au hasard
Les fonctions de lecture aléatoire et au hasard disponibles peuvent varier selon le disque.
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Mode », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner le mode de lecture désiré, puis appuyez sur [OK].
MODE ALÉATOIRE / AU HASARD
Lecture aléatoire
Lit toutes les chansons ou tous les fichiers de photos/musique
du dossier en cours une seule fois dans un ordre aléatoire.
Lecture au hasard
Lit toutes les chansons ou tous les fichiers de photos/musique
du dossier en cours de façon répétée dans un ordre aléatoire.
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
FR
25
SUPPORTS DISPONIBLES
CD
PHOTO
[JPEG]
FILE
MUSIC
[MUSIC]
FILE
CD
PHOTO
[JPEG]
MUSIC
[MUSIC]
FILE
[CD]
[CD]
FILE
8.6. Panorama
PHOTO
[JPEG]
FILE
1. Suivez les étapes 1 à 2 dans « Lecture d’un disque » à la page 21.
2. Ouvrez le dossier qui contient les fichiers de photos désirés.
3. Utilisez [
] pour sélectionner le fichier désiré pour la lecture, puis appuyez sur [ F (PUASE)] (ou
[ BF(LECTURE/PAUSE)] sur l’appareil) ou [OK].
• Une image provenant du fichier sélectionné sera lue.
4. Appuyez sur [
(ARRÊT)] pour cesser la lecture.
DD Remarque(s
• Les gros fichiers de photos prennent quelques instants pour s’afficher à l’écran.
FR
26
8.7. Réglage de PiP (BONUSVIEW™)
BD
[BD Video]
VIDEO
Certains disques vidéo Blu-ray ont une fonction de PiP qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la vidéo
primaire.
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « PiP », puis appuyez sur [OK].
• Les renseignements sur l’incrustation apparaitront.
3. Utilisez [
] pour sélectionner la vidéo secondaire que vous souhaitez présenter.
• Le vidéo secondaire s’affichera avec l’audio secondaire.
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
• Pour sélectionner l’émission audio secondaire, consultez « Changer la piste sonore » à la page 31.
DD Remarque(s
• La vidéo secondaire peut ne pas s’afficher en tout temps, selon la scène, elle peut ou peut ne pas être disponible
pour l’affichage.
FR
27
8.8. Recherche de titre, de chapitre
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
CC Utiliser [
[AVCHD]
AVCHD
(PRÉCÉDENT)] / [
1. Pendant la lecture, appuyez sur [
(SUIVANT)]
(SUIVANT)] pour ignorer le titre ou le chapitre en cours et pour passer au
suivant.
Le titre ou le chapitre passera au suivant un à la fois.
• Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre en cours peut être ignoré.
Pour revenir au début du titre ou du chapitre en cours, appuyez sur [
(PRÉCÉDENT)].
Appuyez plusieurs fois sur [
(PRÉCÉDENT)] pour passer au titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre
peut passer au précédent un à la fois.
CC Utilisation de [SEARCH (RECHERCHE)]
1. Durant la lecture, appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Recherche.
2. Appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] ou utilisez pour sélectionner «
TT
» ou «
CHP
», puis appuyez sur [OK].
Par ex.) Disque Blu-ray™
001/028
1 / 3 English Dolby Audio – DolbyTrueHD 5.1
3. Utilisez [
005/029
1 / 4 English
00:21:54
] pour sélectionner le numéro du titre/chapitre, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera au début du titre/chapitre.
DD Remarque(s
• Quant au disque vidéo Blu-ray, la manière dont il fonctionne est fortement déterminée par le disque et peut ne pas
fonctionner tel que décrit.
• Pour le DVD, la recherche de titres peut être effectuée dans le menu Accueil en appuyant sur [SEARCH (RECHERCHE)]
pendant le mode Arrêt ou le mode Reprendre à l’arrêt.
8.9. Recherche de pistes/fichiers
CD
[CD]
PHOTO
[JPEG]
FILE
CC Utiliser [
MUSIC
[MUSIC]
FILE
(PRÉCÉDENT)] / [
1. Pendant la lecture, appuyez sur [
(SUIVANT)]
(SUIVANT)] pour ignorer la piste ou le fichier en cours et pour passer au
suivant.
La piste ou le fichier passera au suivant un à la fois. Pour revenir au début de la piste ou du fichier en cours,
appuyez sur
[
(PRÉCÉDENT)].
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour revenir à la piste ou au fichier précédent. La piste ou le fichier
reviendra au précédent un à la fois.
• Pour les fichiers de photos, appuyez une fois sur [
(PRÉCÉDENT)] pour revenir au fichier précédent.
CC Utilisation de [SEARCH (RECHERCHE)]
1. Durant la lecture, appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Lire.
• Pour les fichiers JPEG, passez à l’étape 3.
2. Appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] ou utilisez [
3. Utilisez [
] pour sélectionner “
TR
”, puis appuyez sur [OK].
] pour sélectionner le numéro de la piste, puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera à partir du début de la piste.
DD Remarque(s
• Vous pouvez aussi effectuer une recherche par piste/fichier dans le menu Lecture. Le menu Lecture peut être appelé
en appuyant sur [MODE].
FR
28
8.10. Recherche d’heure
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
CD
[CD]
[AVCHD]
AVCHD
MUSIC
[MUSIC]
FILE
1. Durant la lecture, appuyez sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner la recherche de l’heure, puis appuyez sur [OK].
• Disque Blu-ray™ / DVD-Vidéo / AVCHD : «
CD audio : «
» ou «
».
» ou «
».
Par ex.) Disque Blu-ray™
001/028
1 / 3 English Dolby Audio – DolbyTrueHD 5.1
005/029
1 / 4 English
00:21:54
3. Saisissez l’heure à laquelle vous souhaitez passer.
] pour saisir l’heure, puis appuyez sur [OK].
• Utilisez [
La lecture commencera au numéro à l’heure saisie désirée.
8.11. Recherche par sélection du numéro
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
Certains disques vidéo Blu-ray et DVD-vidéos ou fichiers AVCHD ont des menus de bouton pour chaque bouton de scène
affichée. Durant la lecture, les scènes qui ont le menu de bouton, vous pouvez saisir le numéro de bouton à l’aide du
menu Sélectionner un numéro.
1.
Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur [SEARCH (RECHERCHE)] pour afficher le menu Sélectionner un
numéro.
Par ex.) Disque Blu-ray™
0000
• Pour les disques BD-Java, un menu Sélectionner un numéro à un seul chiffre s’affiche.
• Pour les DVD, un menu Sélectionner un numéro à deux chiffres s’affiche.
• Pour les disques vidéo Blu-ray et fichiers AVCHD, le menu Sélectionner un numéro s’affiche même s’il n’y a aucun
menu de bouton dans la scène.
2. Utilisez [
] pour saisir le numéro auquel vous souhaitez passer.
• Pour vous déplacer vers le chiffre que vous souhaitez modifier, appuyez sur [
].
3. Une fois tous les chiffres saisis, appuyez sur [OK].
La lecture de la scène sélectionnée démarrera.
DD Remarque(s
• Quant au disque vidéo Blu-ray, la manière dont il fonctionne est fortement déterminée par le disque et peut ne pas
fonctionner tel que décrit.
FR
29
8.12. Changement des sous-titres
Certains matériels vidéos peuvent avoir des sous-titres en une ou plusieurs langues. Pour les disques disponibles
en magasin, les langues prises en charge sont indiquées sur le boîtier du disque. Suivez les étapes ci-dessous pour
changer la langue des sous-titres durant la lecture.
BD
[BD Video]
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
VIDEO
CC Utiliser [SUBTITLE (SOUS-TITRE)]
1. Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE (SOUS-TITRE)].
• Appuyer plusieurs fois sur [SUBTITLE (SOUS-TITRE)] change les sous-titres.
1 / 5 English
• Pour les disques Blu-ray™, [SUBTITLE (SOUS-TITRE)] est seulement disponible pour les sous-titres primaires.
CC Utilisation de [MODE]
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Sous-titre », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner le sous-titre de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Par ex.) Disque Blu-ray™
BDM V
Affichage
Chercher
Son
Sous-Titre
1 /5 E nglish
Style sous-titres
Répéter
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
CC Style de sous-titres
Pour les disques Blu-ray™, le style de texte peut être modifié si le style de sous-titre est disponible.
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Style sous-titres », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner le style de votre choix, puis appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
DD Remarque(s
• Certains disques vous permettent de modifier les sous-titres seulement à partir du menu du disque ou du menu
contextuel. Appuyez sur [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] pour sélectionner « Top Menu » ou « Pop Menu » (ou
« Menu »).
• Si le disque n’a pas de langue ou de style de sous-titre, «
» apparaîtra si vous appuyez sur [
] ou
[SUBTITLE (SOUS-TITRE)].
• Durant la lecture de la vidéo secondaire, le réglage des sous-titres primaires n’est pas disponible sauf s’il
n’y a aucun sous-titre pour la vidéo secondaire.
FR
30
8.13. Changer la piste sonore
Si vous lisez du matériel vidéo enregistré avec au moins deux pistes sonores (elles sont souvent de langues différentes
ou de formats audio différents), vous pouvez les changer durant la lecture.
BD
[BD Video]
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
VIDEO
CC Utilisation de [AUDIO (SON)]
1. Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO (SON)].
• Appuyer plusieurs fois sur [AUDIO (SON)] change l’audio.
1 / 5 English DolbyAudio– DolbyTrueHD 5.1
• Pour les disques Blu-ray™, [AUDIO (SON)] est seulement disponible pour l’audio primaire.
CC Utilisation de [MODE]
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Son », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner l’audio de votre choix, puis appuyez sur [OK].
Par ex.) Disque Blu-ray™
BDM V
Affichage
Chercher
Son
1 /5 E nglish Dolby Audio - Dolby
Sous-Titre
Style sous-titres
Répéter
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
CC Audio secondaire
Pour les disques Blu-ray™, l’audio en PiP peut être changé. (Consultez « Réglage de PiP (BONUSVIEW™) » à la page
27.)
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Audio secondaire », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner l’audio de votre choix, puis appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
DD Remarque(s
• L’audio secondaire ne sera pas émis lorsque la vidéo secondaire n’est pas affichée ou lorsque les réglages HDMI
pour l’émission audio sont réglés à « Train Binaire ». (Pour certains disques Blu-ray™, l’audio secondaire sera émise
même si la vidéo secondaire est éteinte.)
• Le mode Son ne peut être modifié durant la lecture de disques non enregistrés en mode Audio multiple.
• Certains disques permettent le changement de réglage de la langue audio à partir du menu Disque. (Le
fonctionnement varie selon les disques. Consultez le manuel accompagnant le disque.)
• [AUDIO (SON)] peut ne pas fonctionner sur certains disques ayant des canaux ou des flux audio multiples (par ex,
les DVD qui permettent de modifier le réglage audio sur le menu du disque).
• Si le disque n’a pas de langue audio, «
» apparaîtra si vous appuyez sur [
] ou [AUDIO (SON)].
FR
31
8.14. Changement des angles de caméra
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
Certains disques vidéo Blu-ray et DVD-vidéos comportent des scènes qui ont été filmées simultanément de différents
angles. Vous pouvez changer l’ange de la caméra lorsque
apparaît à l’écran du téléviseur.
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Angle », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner l’angle de votre choix, puis appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
DD Remarque(s
• Si le réglage du « Marqueur d’angle » est réglé à « Hf »,
n’apparaîtra pas à l’écran du téléviseur.
8.15. Réduction du bruit
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
Réduit le bruit durant la lecture de l'image.
1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour accéder au menu Accueil.
] pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur [OK].
2. Utilisez [
3. Utilisez [
] pour sélectionner «
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Contrôle de l’image », puis appuyez sur [OK].
», puis appuyez sur [OK].
5. Utilisez [
] pour sélectionner « Réduction du bruit », puis appuyez sur [OK].
6. Utilisez [
] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].
7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
DD Remarque(s
• En ce qui concerne la valeur du réglage, plus la valeur est grande, plus un effet notable apparaît.
8.16. Sous-titrage codé
BD
[BD Video]
VIDEO
[DVD Video]
DVD
VIDEO
[AVCHD]
AVCHD
Le sous-titrage codé affiche les sous-titres en synchronisation avec la vidéo.
1. Durant la lecture, appuyez sur [MODE] pour afficher le menu Lire.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Sélectionner le CC », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner le flux de votre choix, puis appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [MODE] pour quitter.
DD Remarque(s
• Configurez les réglages d'affichage du sous-titrage codé (la couleur de la police, la taille, le style, etc.) dans
Installation à l’avance. Consultez la page 34-35.
FR
32
9. LISTE DES RÉGLAGES
Dans « Installation », vous pouvez personnaliser différentes sortes de réglages selon vos préférences.
Consultez les instructions suivantes pour parcourir le menu Installation.
1. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour accéder au menu Accueil.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Installation », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [
] pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez sur [OK].
5. Utilisez [
] pour monter et descendre dans la liste pour sélectionner Menus / Options.
6. Pour faire une sélection ou pour accéder aux options d’un élément, sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez sur
[OK].
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN (RETOUR)] ou [
].
7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
Consultez le tableau suivant pour les types de réglages que vous pouvez personnaliser.
Réglages
Réglage du mode
Catégorie
Langue
Menus / Options
Affichage sur l’écran
English
Français
Español
Réglage du mode
Langue
Menu
Chinois
Danois
Néerlandais
Anglais
Finnois
Français
Allemand
Italien
Japonais
Coréen
Norvégien
Portugais
Russe
Espagnol
Suédois
Plus
Audio
Chinois
Danois
Néerlandais
Anglais
Finnois
Français
Allemand
Italien
Japonais
Coréen
Norvégien
Portugais
Russe
Espagnol
Suédois
Plus
Sous-titre
HF
Français
Portugais
Chinois
Allemand
Russe
Danois
Italien
Espagnol
Néerlandais
Japonais
Suédois
Anglais
Coréen
Plus
Finnois
Norvégien
Sécurité
Changer le mot de passe
Système
Contrôle parental
fun-link (HDMI CEC)
Ef
Hf
MAJ du logiciel
Disque
Clé USB
Données du BD-ROM Renseignements sur les données du BD-ROM
(USB)
(USB)
Nom de l'appareil
Droit d'auteur
Chargement par défaut
Suite à la page suivante
FR
33
Réglages
Catégorie
Réglage de l’affichage TV
Menus / Options
Écran de téléviseur
Résolution
16:9 Plein
4:3 Pan&Scan
16:9 Normal
4:3 Letterbox
Auto
1080i
480p
1080p
720p
HDMI 1080p 24Hz
Ef
Hf
Contrôle de l'image
Réduction du bruit
Marqueur d'angle
Hf
Moyen
Bas
Haut
Ef
Hf
Sous-titres codés
CC Attribut
Auto
Couleur de la police
Taille de la police
Personnal
Defaut
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Defaut
Standard
Bas
Haut
Suite à la page suivante
FR
34
Réglages
Catégorie
Réglage de l’affichage Sous-titres codés
Menus / Options
Style de la police
Defaut
Chasse fixe/emplacement
Esp. prop./emplacement
Chasse fixe/sans empl.
Esp. prop./sans empl.
Type de police fantaisie
Type de police cursive
Petites majuscules
Opacité de la police
Solid
Translucide
Bord de la police
Transparente
Defaut
Non
En relief
Effet gravé
Couleur du bord de la Blanc
police
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Couleur de l’arrièreplan
Defaut
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Opacité de l’arrièreplan
Solid
Translucide
Transparente
Couleur de la fenêtre Defaut
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Opacité de la fenêtre Solide
Translucide
Transparente
Sortie audio
HDMI
Train Binaire
PCM
Réencoder
Dolby DRC
Hf
Ef
Auto
Renseignements
sur le système
FR
Uniforme
Ombre à gauche
Ombre à droite
35
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
10.
CONFIGURATIONS
10.1. fun-link (HDMI CEC)
HOME A « Installation » A «
» A « Système » A « fun-Link(HDMI CEC) »
fun-Link(HDMI CEC) permet le contrôle d'un système intégré par HDMI et fait partie de la norme HDMI. Cette fonction
peut ne pas fonctionner correctement selon le dispositif connecté à l'appareil. Lorsque « fun-Link(HDMI CEC) » est réglé
à « Ef », les fonctions énumérées ci-dessous sont disponibles.
CC Lecture immédiate
Lorsque vous appuyez sur les boutons ci-dessous, des opérations sont alors effectuées sur cet appareil, le téléviseur
s’allumera automatiquement et passera à la bonne entrée de source vidéo.
Boutons pour la lecture immédiate :
• [
(LECTURE/PAUSE)] (sur l'appareil)
• [ B (LECTURE)], [
(PRÉCÉDENT)], [
(SUIVANT)], [HOME (ACCUEIL)] (sur la télécommande)
• [DISC MENU (MENU DU DISQUE)] (sur la télécommande lorsque le disque est inséré dans l’appareil)
CC Veille à touche unique
Lorsque vous appuyez et maintenez [y(EN MARCHE)] pendant 2 secondes, cela éteint d'abord le téléviseur, puis
éteint aussi l'alimentation de cet appareil.
Lorsque le dispositif d’affichage compatible HDMI CEC connecté est éteint, il éteint alors l’alimentation de cet appareil.
FR
36
10.2. Résolution vidéo HDMI
HOME A « Installation » A «
» A « TV » A « Résolution »
Réglez la résolution du signal vidéo qui est émis par la prise de sortie HDMI OUT.
CC Régler la résolution
1. Utilisez [
] pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2. Utilisez [
] pour sélectionner «
3. Utilisez [
] pour sélectionner « TV », puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Résolution », puis appuyez sur [OK].
5. Utilisez [
utilisez [
», puis appuyez sur [OK].
] pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur [OK]. À l’écran de confirmation,
] pour sélectionner « OK», puis appuyez sur [OK].
6. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
CC Régler le HDMI 1080p 24Hz
1. Suivez les étapes 1 à 3 dans « Régler la résolution » à la page 37.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « HDMI 1080p 24Hz », puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner « Ef » ou « Hf », puis appuyez sur [OK].
4. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
ous pouvez sélectionner la « Résolution » parmi les paramètres énumérés ci-dessous : « Auto », « 480p », « 720p »,
« 1080i », « 1080p ».
Résolution de sortie actuelle :
Paramètres
dans
« Résolution »
Paramètres dans
« HDMI 1080p 24Hz »
Ef
Auto
Hf
480p
720p
1080i
480p/60
1080p
Hf
Source
720p/60
1080i/60
1080p/60
1080p/24*
La plus haute résolution prise en charge par votre dispositif d’affichage sera
automatiquement en vigueur.
*Les images seront émises en 1080p/24 lorsque le dispositif connecté prend
en charge le 1080p/24.
La plus haute résolution prise en charge par votre dispositif d’affichage sera
automatiquement en vigueur.
*Les images seront émises en 1080p/60 même si le dispositif connecté
prend en charge le 1080p/24.
Ef
Hf
Ef
Hf
Ef
Hf
Ef
FR
480i/60
480p/60
720p/60
1080i/60
1080p/60
*Les images seront émises en 1080p/24 lorsque le dispositif connecté prend
en charge le 1080p/24.
1080p/60
*Les images seront émises en 1080p/60 même si le dispositif connecté
prend en charge le 1080p/24.
37
DD Remarque(s
• La résolution sélectionnée doit aussi être prise en charge par votre dispositif d’affichage.
• Si votre téléviseur et l’appareil sont connectés par un câble DVI et si « Auto » est sélectionné, « 480p » sera
automatiquement en vigueur.
• Consultez aussi le manuel de votre téléviseur.
• Lorsqu’il est connecté à un dispositif d’affichage non compatible au HDCP, l’image n’est pas affichée correctement.
• Les signaux audio provenant de la prise de sortie HDMI OUT (notamment la fréquence d'échantillonnage, le nombre
de chaînes et la longueur en bits) peuvent être limités par le dispositif connecté.
• Parmi les afficheurs qui prennent en charge le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par
exemple, les projecteurs). Lorsque connecté à un dispositif comme un projecteur, l’audio ne sera pas émis à partir
de la prise HDMI OUT.
• Lorsque la prise HDMI OUT de cet appareil est connectée à un dispositif d’affichage DVI-D compatible (HDCP
compatible) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
• La résolution vidéo HDMI ne fonctionne pas durant la lecture d’un disque vidéo Blu-ray.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo via une connexion HDMI, il est
nécessaire que le lecteur et le dispositif d’affichage (ou un récepteur / amplificateur AV) prennent en charge un
système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit).
Le HDCP est une technologie de protection contre la copie qui empêchent la copie ou la lecture de contenu chiffré
lorsque connecté à un dispositif AV conforme non HDCP. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes
d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou un récepteur / amplificateur AV) pour plus d’informations.
FR
38
10.3. Parental
Certains disques vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo présentent des niveaux de verrouillage parental. La lecture s’arrêtera si
le classement du contenu excède les niveaux que vous avez réglés sur le lecteur, vous devrez saisir un mot de passe
avant que le disque soit lu. Cette fonction empêche vos enfants de visionner du matériel inapproprié.
CC Changer mot de passe
HOME A « Installation » A «
1. Utilisez [
» A « Sécurité » A « Changer le mot de passe »
] pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2. Utilisez [
] pour sélectionner «
», puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner « Sécurité », puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Changer le mot de passe », puis appuyez sur [OK].
5. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres.
• La valeur par défaut est de « 0000 ».
] pour saisir le premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur [
• Utilisez [
• Lorsque les nombres à 4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].
].
6. Régler un nouveau mot de passe.
• Utilisez [
] pour saisir les nombres, puis utilisez [
] pour vous déplacer dans le champ de saisie.
Après avoir saisi le 4e nombre, appuyez sur [ ]. Pour confirmer, saisissez à nouveau le même mot de passe, puis
appuyez sur [OK].
• Enregistrez votre nouveau mot de passe en cas d’oubli.
7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
FR
39
CC Niveau de classement du disque Blu-ray/DVD
HOME A « Installation » A «
1. Utilisez [
» A « Sécurité » A « Contrôle parental »
] pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2. Utilisez [
] pour sélectionner «
», puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner « Sécurité », puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Contrôle parental », puis appuyez sur [OK].
5. Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres.
•
•
•
•
La valeur par défaut est de « 0000 ».
Si vous n’avez pas changé le mot de passe, changez-le. (Consultez la page 39)
] pour saisir le premier chiffre du mot de passe, puis appuyez sur [
Utilisez [
Lorsque les nombres à 4 chiffres sont saisis, appuyez sur [OK].
6. Utilisez [
].
] pour sélectionner le classement de votre choix, puis appuyez sur [OK].
7. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)] pour quitter.
Hf
1 [Pour Enfant]
2 [G]
3 [PG]
4 [PG-13]
5 [PGR]
6 [R]
7 [NC-17]
8 [Adulte]
EXPLICATIONS SUR LE CLASSEMENT
Contrôle parental inactif; tous les disques peuvent être lus.
Convient aux enfants
Audience générale
Surveillance parentale suggérée
Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 13 ans.
Surveillance parentale recommandée
Limité; accompagnement parental ou adulte requis pour les moins de 17 ans.
Moins de 17 ans ne sont pas admis.
Les logiciels DVD de toutes catégories (adulte/général/enfants) peuvent être lus.
Pour désactiver temporairement le contrôle parental :
Certains disques vous permettent de désactiver temporairement le contrôle parental. Lorsque vous essaierez de les
lire, l’écran de saisie du mot de passe s’affichera.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran du téléviseur pour désactiver le contrôle parental.
FR
40
10.4. Mise à jour du logiciel
HOME A « Installation » A «
» A « Sécurité » A « MAJ du logiciel »
Cet appareil vous permet de mettre à jour le logiciel vous-même à l’aide d’un disque ou d’une clé USB de mise à jour
du logiciel.
Les disques disponibles sont les suivants :
• BD-RE/-R
• DVD-RW/-R
• CD-RW/-R
CC Disque / clé USB de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour le logiciel à l'aide d'un disque ou d’une clé USB.
Préparez un disque ou une clé USB vierge pour la mise à jour du logiciel :
Rendez-vous sur www.magnavox.com/support/ et téléchargez la dernière version du logiciel sur un disque ou une clé
USB vierge à l'aide d'un ordinateur en suivant les directives décrites sur le site Web.
• Utilisez un disque ou une clé USB vierge, téléchargez un logiciel par disque ou clé USB. Écrivez le logiciel dans le
répertoire racine du disque ou de la clé USB.
• Pour de plus amples détails sur la façon de télécharger le logiciel, consultez le site Web.
1. Insérez le disque ou connectez la clé USB pour la mise à jour du logiciel.
• Lorsqu’un disque est inséré, la liste des fichiers apparaît. Appuyez sur [HOME (ACCUEIL)].
• Après avoir connecté la clé USB, attendez 10 à 20 secondes, puis passez à l’étape 2.
2. Utilisez [
] pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner «
», puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Système », puis appuyez sur [OK].
5. Utilisez [
] pour sélectionner « MAJ du logiciel », puis appuyez sur [OK].
6. Utilisez [
] pour sélectionner « Disque » ou « clé USB », puis appuyez sur [OK].
• Cet appareil démarre maintenant le chargement du fichier de mise à jour, puis l’installe. La mise à jour peut
prendre un certain temps. Laissez l’appareil jusqu’à ce qu’il redémarre automatiquement.
7. Une fois que la mise à jour sera terminée, l’appareil redémarrera automatiquement. Retirez le disque ou la clé USB
de cet appareil.
CC Attentio
• Veuillez ne pas débrancher le cordon d'alimentation CA, éjecter le disque, déconnecter la clé USB ou appuyer sur
[y(EN MARCHE)] pour faire passer l'appareil en mode Veille tout en exécutant la « Mise à jour du disque ou de la
clé USB ».
DD Remarque(s
• La mise à jour du logiciel ne modifiera pas les réglages actuels.
FR
41
10.5. Rétablir les paramètres par défaut
HOME A « Installation » A «
» A « Système » A « Chargement par défaut »
Cet appareil sera réinitialisé aux réglages par défaut. Tous les réglages seront initialisés.
1. Utilisez [
] pour sélectionner « Installation » dans le menu Accueil, puis appuyez sur [OK].
2. Utilisez [
] pour sélectionner «
», puis appuyez sur [OK].
3. Utilisez [
] pour sélectionner « Système », puis appuyez sur [OK].
4. Utilisez [
] pour sélectionner « Chargement par défaut », puis appuyez sur [OK].
5. Un message de confirmation apparaîtra. Utilisez [
] pour sélectionner « OK ».
• L'initialisation démarrera.
DD Remarque(s
• L’écran de configuration initiale apparaîtra dès la fin de l’initialisation.
FR
42
11.
DÉPANNAGE
Problème
Aucune alimentation.
Conseils
Vérifiez si le cordon d'alimentation CA est bien branché.
Essayez un autre prise d’alimentation.
Débranchez le cordon d'alimentation CA et attendez 5 à 10 secondes
Rebranchez-le et essayez de rallumer l'appareil.
Aucun son ou aucune image.
Assurez-vous que le téléviseur et le lecteur de disque Blu-ray™ sont tous les
deux en marche.
Assurez-vous que les connexions au téléviseur ont été effectuées correctement
telles que démontrées dans « CONNEXIONS » à la page 11.
Vérifiez si connecté au téléviseur ou un autre appareil prend en charge le HDCP.
(Cet appareil n’envoie pas de signal vidéo si l’autre appareil ne prend pas en
charge le HDCP.)
Aucune réaction de la télécommande. Réduisez la distance de la fenêtre du capteur infrarouge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branché dans une prise
d'alimentation.
Vérifiez les piles de la télécommande et assurez-vous qu'elles sont
insérées correctement par les symboles + ou -. Voyez comment vérifier le
fonctionnement à distance à la page 47.
Si l’appareil est connecté à un dispositif non certifié HDMI, le signal audio/
Aucun signal audio/vidéo sur le
vidéo ne sera pas émis vers ce dispositif.
dispositif d’affichage via un câble
HDMI.
Assurez-vous que le dispositif d’affichage est sur la bonne source d’entrée /
de vidéo.
Effectuez une connexion HDMI à chaud : déconnectez le câble HDMI d’un
dispositif d’affichage, allumez les deux dispositifs et reconnectez le câble HDMI.
Vérifiez auprès du fabricant du téléviseur s’il y a une mise à jour du logiciel
disponible pour le téléviseur.
Vérifiez si le câble HDMI est certifié.
Aucun signal haute définition
Est-ce que le disque contient une vidéo haute définition? La vidéo haute
à l’écran du téléviseur.
définition est seulement disponible si le disque en contient une.
Est-ce que le téléviseur prend en charge la vidéo haute définition? La vidéo
haute définition est seulement disponible si le téléviseur la prend en charge.
Distorsion de l’image
Parfois, une distorsion d’une petite partie de l'image peut apparaître. Ce n'est
pas un défaut de fonctionnement.
Distorsion totale ou noir/blanc total de Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
l’image avec le Disque Blu-ray™ / DVD
Aucun son ou distorsion du son.
Réglez le volume.
Vérifiez si les haut-parleurs sont bien connectés.
Vérifiez la connexion HDMI.
Assurez-vous que le câble HDMI n'est pas branché dans un adaptateur HDMIDVI qui ne prend pas en charge le son numérique.
Vérifiez les réglages dans le menu « Sortie audio ».
L’image gèle momentanément durant Vérifiez le disque a des marques de doigts ou des égratignures et nettoyez-le
la lecture.
avec un chiffon doux en essuyant du centre vers le bord extérieur.
Impossible de lire un disque.
Assurez-vous que ce produit prend ce disque en charge.
Vérifiez le code régional du disque. Cet appareil prend en charge les codes
régionaux suivants :
- Disque Blu-ray™ : « A »
- DVD : « Tous » ou « 1 »
Pour les DVD-RW/-R, assurez-vous que le disque est finalisé.
Nettoyez le disque.
Est-ce que le disque est un nouveau titre? Ce problème peut être résolu par une
mise à jour du logiciel. Consultez « Mise à jour du logiciel » à la page 41.
Suite à la page suivante
FR
43
Problème
Le message « Vérification des
données BD-ROM(USB) » apparaît
lorsque vous tentez de lire un disque
Blu-ray™.
Un fichier de musique/photos n’est
pas lu.
Ne revient pas à l’écran de
démarrage lorsque le disque est
retiré.
Dans le coin supérieur gauche de
l’écran du téléviseur.
Les touches ne fonctionnent pas ou
l’appareil cesse de répondre.
L’appareil ne répond pas à certaines
commandes de fonctionnement
durant la lecture.
L’appareil ne pas lire le disque Bluray ™ / DVD / CD
La répétition de titres ne être
effectuée sur certains DVD. (Le
réglage de la répétition sera annulé.)
L’angle de tournage de la scène ne
change pas.
Conseils
Connectez d’abord une clé USB, puis insérez le disque Blu-ray™.
• Lors du chargement du disque Blu-ray™, cet appareil vérifiera la clé USB
utilisée pour sauvegarder les informations nécessaires pour la lecture de
certains disques BD-ROM.
Assurez-vous que le type de fichier est pris en charge.
Consultez la page 17 pour les extensions de fichiers compatibles.
Le fichier peut être corrompu.
Vérifiez s’il est lisible sur un ordinateur ou d’autres dispositifs.
Redémarrez cet appareil à chaud en l’éteignant durant 30 secondes, puis
rallumez-le.
Pour redémarrer complètement l’appareil, appuyez et maintenez [y(EN
MARCHE)]sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil
ou débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA durant 5 à 10
secondes.
Cette opération n’est pas possible.
Pour redémarrer l’appareil à chaud, appuyez et maintenez [y(EN MARCHE)]
sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil ou pour
redémarrer à froid, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA
durant 5 à 10 secondes.
Ces opérations peuvent être interdites par ce disque. Consultez les
instructions de ce disque.
Condensation? (Laissez l’appareil sécher pendant 1 ou 2 heures)
Vérifiez si le disque est compatible à cet appareil. (Consultez page 16.)
Essuyez la saleté du disque à partir du centre vers l’extérieur ou remplacez le
disque. Consultez « Nettoyage des disques » à la page 47.
Selon le DVD, il est possible que la répétition de titre ne soit pas disponible.
Les angles ne peuvent pas changer pour les disques Blu-ray ™ / DVD qui ne
comportent pas d’angles multiples. Dans certains cas, les angles multiples
sont enregistrés pour des scènes spécifiques.
Vérifiez les réglages dans le menu « Contrôle parental ».
La lecture ne démarre pas lorsqu’un
titre est sélectionné.
Lecture de fichiers AVCHD impossible Cet appareil ne peut pas lire des fichiers AVCHD (*.m2ts, *.mts or *.m2t)
indépendants gravés sur un DVD. Le DVD comportant des fichiers AVCHD doit
avoir une structure de dossiers ou de fichiers respectant les caractéristiques
du format AVCHD. Veuillez utiliser un appareil/logiciel conforme au AVCHD
pour graver ou copier des fichiers AVCHD sur un DVD. (Veuillez consulter le
manuel d’utilisation de l’appareil / le logiciel pour plus de renseignements.)
La capacité de la clé USB a diminué. Des données peuvent être écrites sur une clé USB lorsqu’un disque vidéo
Blu-ray utilise la fonction de progiciel virtuel pendant que la clé est connectée
à l’appareil.
Impossible de lire la vidéo et l’audio Le MPEG-2 n'est pas compatible avec cet appareil.
d’un MPEG-2 provenant de la clé
USB.
Impossible de lire le contenu de la
La clé USB n’est pas compatible avec cet appareil ou le contenu est
clé USB.
endommagé.
Essayez et éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
Pour redémarrer l’appareil à chaud, appuyez et maintenez [y(EN MARCHE)]
sur le panneau avant pendant 10 secondes pour éteindre l’appareil ou pour
redémarrer à froid, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise CA
durant 5 à 10 secondes.
Suite à la page suivante
FR
44
Problème
Impossible de lire le disque vidéo
Blu-ray.
Conseils
Connectez une clé USB (1 Go ou plus de mémoire disponible). Certains
disques nécessitent de la mémoire durant la lecture du contenu.
Ne pas déconnecter la clé USB durant la lecture.
No se puede usar la función BD-Live™. La fonction BD-Live ne peut être exécutée parce que cet appareil n'est pas
connecté à Internet.
Le réglage de la répétition ne
Les réglages de répétition peuvent ne pas être disponibles sur certains
fonctionne pas avec un disque Blu-ray™ disques some Blu-ray™.
Impossible de lire en 3D.
Les disques Blu-ray™ ne sont pas pris en charge par cet appareil.
Débranchez l’appareil de la prise CA pendant 20 secondes. Rebranchez
Impossible de charger un disque Bluray ™ (bloqué en mode « Chargement ») l’appareil et appuyez sur
et impossible d’ouvrir le tiroir du disque [ (OUVRIR/FERMER)] sur l’appareil pour éjecter le disque.
pour éjecter le disque.
Impossible de lire une clé USB.
Le format de la clé USB n’est pas compatible avec cet appareil. Si la clé USB
a été formatée sur un ordinateur ou un autre appareil, le système de fichiers
peut ne pas être compatible avec cet appareil. Cet appareil prend en charge
les systèmes de fichiers FAT16/FAT32.
Impossible de lire un fichier de photo Assurez-vous que le disque a été enregistré en format UDF, ISO9660 ou
provenant d’un disque.
JOLIET.
Impossible de trouver un fichier de
Assurez-vous que l’extension du fichier est .jpg / .JPG / .jpeg / .JPEG. / .png /
photo.
ou .PNG.
Impossible de lire des fichiers de
Assurez-vous que le disque a été enregistré en format UDF, ISO9660 ou JOLIET.
musique provenant d’un disque.
Assurez-vous que le débit binaire et la fréquence d'échantillonnage sont
compatibles avec cet appareil. (Consultez la page 17)
Impossible de trouver un fichier de
musique.
Assurez-vous que l’extension du fichier est MP3, AAC, FLAC ou WAV pour les
fichiers de musique.
Les fichiers de musique sont lus de
façon saccadée.
Les CD/DVD comportant des fichiers FLAC (.flac) avec débits binaires
à grande quantification et à haute fréquence peuvent ne pas être lus de
convenablement. Dans de tels cas, copiez les fichiers de musique sur disque
Blu-ray™ ou une clé USB, puis essayez de les lire.
Aucun signal audio provenant du
système ambiophonique du système
audio.
Assurez-vous que le système audio est allumé.
Vérifier le mode d’entrée sur le système audio s’il est sur le bon canal.
Vérifiez si le système ambiophonique est compatible avec le train binaire
ou le LPCM. Vous n’en êtes pas certain, vérifiez le manuel d’utilisation ou
contactez le fabricant du système ambiophonique. Une fois confirmé, vérifiez
les réglages dans l’« Installation » de cet appareil.
Augmentez le volume du système ambiophonique.
DD Remarque(s
• Ne pas tenter de réparer le lecteur de disque Blu-ray™ vous-même. Cela peut entraîner des blessures graves, des
dommages irréparables à votre lecteur de disque Blu-ray™ et annuler votre garantie.
• Veuillez avoir en main le numéro de série et de modèle de votre lecteur de disque Blu-ray™ avant de nous contacter.
Ces numéros sont disponibles sur le boîtier ainsi que sur l’emballage.
FR
45
12.
CARACTÉRISTIQUES
Système de signaux
Alimentation requise
Consommation
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)
Poids
Température de fonctionnement
Humidité d'exploitation
Général
NTSC Couleur
CA 120 V / 60 Hz*
15 W (en mode veille : 0,5 W)
280,0 x 41,0 x 198,5 mm (11,1 x 1,7 x 7,9 pouces)
1,0 kg (2,2 lb)
5°C (41°F) à 40°C (104°F)
Moins de 80 % (sans condensation)
Terminaux
Entrée USB
TYPE A
Sortie HDMI
1 prise HDMI
Vidéo numérique : 480p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p/24
Audio numérique
DD Remarque(s
• Les caractéristiques et la conception de ce produit sont assujetties à des changements sans préavis.
FR
46
13.
ENTRETIEN
CC Entretien courant
• Veuillez consulter les rubriques pertinentes dans « DÉPANNAGE » à la page 43 avant de retourner le produit.
• Si cet appareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de corriger le problème par vous-même. Il n'y a aucune
pièce à l'intérieur qui peut être réparée par l'utilisateur. Éjectez le disque (si possible), déconnectez la clé USB
(si connectée à l'appareil), mettez l'appareil en mode Veille, débranchez le cordon d'alimentation et veuillez
communiquer avec nous au : 1-866-341-3738 ou visitez : www.magnavox.com/support/
CC Nettoyage du boîtier
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.
• Ne jamais utiliser de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
CC Nettoyage des disques
• Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne
l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
• N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits
de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques.
CC Nettoyage de lentilles du disque
• Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez consulté les sections appropriées
et le « DÉPANNAGE » à la page 43 du présent guide d’utilisation, l’unité de lecture optique laser peut être sale.
Consultez votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture
optique laser.
CC Manipulation des disques
• Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhérent pas à leurs surfaces.
• Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Notez que les disques ayant des formes spéciales (disques en formes de cœur, disques octogonaux, etc. ne peuvent
être lus sur cet appareil. Ne pas tenter de lire de tels disques puisqu’ils peuvent endommager l’appareil.
CC Vérification du signal infrarouge
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez tester le signal infrarouge à l'aide
d'un appareil photo numérique (incluant un cellulaire ayant un appareil photo intégré) pour vérifier si la
télécommande envoie un signal infrarouge.
1. Allumez l'appareil photo numérique.
2. Dirigez l’appareil photo numérique vers la télécommande, puis appuyez sur n’importe quelle touche
de la télécommande et regardez l’appareil photo numérique.
• Si une lumière infrarouge apparaît sur l’affichage de l’appareil photo numérique, cela signifie que
la télécommande fonctionne.
DD Remarque(s
• Certaines caméras ont un filtre infrarouge et n'afficheront pas le signal infrarouge.
FR
47
14.
RENSEIGNEMENTS SUR LES MARQUES DE COMMERCE
« Blu-ray Disc™ », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc™ »
sont des marques de commerce de Blu-ray Disc
Association.
« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
« BONUSVIEW™ » et le logo « BONUSVIEW™ » sont des
marques de commerce de Blu-ray Disc Association.
est une marque commerciale de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Fabriqué avec l'autorisation de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio, et le symbole double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
« AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de
commerce Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Java et toutes les marques de commerce et logos sont
des marques de commerce déposées ou des marques
déposées pour Oracle et/ou ses entreprises affiliées.
Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com.
Fabriqué avec l'autorisation de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole, DTS et the Symbol réunis sont des
marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une
marque de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Les termes HDMI ou HDMI High-Definition Multimedia
Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques de
commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Suite à la page suivante
FR
48
CE PRODUIT EST AUTORISÉ EN VERTU D’UN
PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN
CONSOMMATEUR POUR (i) CODER LA VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (« VIDÉO AVC »)
ET/OU (ii) DÉCODER LA VIDÉO AVC QUI ÉTAIT CODÉE
PAR UN CONSOMMATEUR IMPLIQUÉ DANS UNE
ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/
OU QUI PROVIENT D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS
AUTORISÉ À FOURNIR UN VIDÉO AVC. AUCUNE LICENCE
N’EST ACCORDÉE OU NE DOIT ÊTRE IMPLICITE POUR
TOUTE AUTRE UTILISATION. POUR OBTENIR DES
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CHEZ MPEG LA,
L.L.C., CONSULTEZ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
CE PRODUIT EST AUTORISÉ EN VERTU D’UN
PORTEFEUILLE DE BREVETS VC-1 POUR UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN
CONSOMMATEUR POUR (i) CODER LA VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME VC-1 (« VIDÉO VC-1 »)
ET/OU (ii) DÉCODER LA VIDÉO VC-1 QUI ÉTAIT CODÉE
PAR UN CONSOMMATEUR IMPLIQUÉ DANS UNE
ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/
OU QUI PROVIENT D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS
AUTORISÉ À FOURNIR UN VIDÉO VC-1. AUCUNE LICENCE
N’EST ACCORDÉE OU NE DOIT ÊTRE IMPLICITE POUR
TOUTE AUTRE UTILISATION. POUR OBTENIR DES
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CHEZ MPEG LA,
L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
FR
49
15.
GLOSSAIRE
AACS
Codes régionaux
Le système de contenu d’accès avancé (Advanced Access
Content System ou AACS) est un schéma de protection du
contenu utilisé avec les disques Blu-ray™.
Les régions associent les disques et les lecteurs avec
des régions particulières à travers le monde. Cet appareil
lira seulement les disques qui ont des codes régionaux
compatibles. Vous pouvez trouver le code régional de
votre appareil en cherchant sur le panneau arrière.
Certains disques sont compatibles avec plus d'une région
(ou toutes les régions).
Audio analogique
Un signal électrique qui représente directement un son.
Par comparaison, l'audio numérique peut être un signal
électrique, mais qui est une représentation indirecte du
son. Voir aussi « Audio numérique » à la page 50.
Disque Blu-ray™
Le disque Blu-ray™ est la prochaine génération de disques
vidéo optiques pouvant stocker plus de données qu’un
DVD classique. La grande capacité permet de profiter de
fonctions telles que les vidéos haute définition, les sons
ambiophoniques à canaux multiples, les menus interactifs
et bien plus.
Audio numérique
Un représentation indirecte de son par nombres. Durant
l'enregistrement, le son est mesuré à des intervalles
discrètes (44 100 fois par seconde pour un CD audio)
par un convertisseur analogique vers numérique,
générant une suite de nombres. Durant la lecture, le
convertisseur analogique vers numérique génère un signal
analogique basé sur ces nombres. Voir aussi « Fréquence
d'échantillonnage » et « Audio analogique ».
Dolby audio - Dolby numérique
Le système pour compresser le son numérique par Dolby
Laboratories. Il offre un son stéréo (2 canaux) ou un audio
à multiples canaux.
AVCHD
Dolby audio - Dolby numérique plus
AVCHD est un nouveau format pour caméscopes à vidéo
haute définition qui peut enregistrer et lire des images HD
haute résolution.
Le Dolby numérique plus est la prochaine génération de
technologie de compression audio numérique développée
comme une extension Dolby numérique. Le disque Bluray™ prend en charge l’émission du son ambiophonique
à canaux multiples 7.1.
Chapitre
Tout comme un livre qui se divise en plusieurs chapitres,
un titre sur le disque vidéo Blu-ray ou DVD-vidéo est
habituellement divisé en chapitres. Voir aussi « Titre » à la
page 51.
Dolby audio - Dolby TrueHD
Le Dolby TrueHD est une technologie de codage sans
perte développée pour la prochaine génération de disques
optiques. Le disque Blu-ray™ prend en charge l’émission
du son ambiophonique à canaux multiples 7.1.
Cinavia™
Remarque sur Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter
l'utilisation de copies non autorisées de certains films et
vidéos commerciaux et leurs pistes sonores. Lorsqu’une
utilisation interdite de copies non autorisées est détectée,
un message s’affichera et la lecture ou la copie sera
interrompue.
Plus de renseignements sur la technologie Cinavia
sont fournis par le centre de renseignements aux
consommateurs en ligne de Cinavia au
http://www.cinavia.com
Pour demander des renseignements supplémentaires sur
Cinavia par courrier, envoyez une carte postale avec votre
adresse au : Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ce produit intègre une technologie brevetée autorisée par
Verance Corporation et est protégé par le brevet américain
7,369,677et d’autres brevets américains et mondiaux
émis et en instance ainsi que la protection des droits
d’auteur des secrets industriels pour certains aspects
d’une telle technologie.
Cinavia est une marque de commerce de Verance
Corporation. Droits d’auteur 2004-2016 Verance
Corporation. Tous droits réservés par Verance.
L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit.
DTS® (Digital Theater System)
DTS® est un système de son ambiophonique à canaux
multiples. Vous pouvez profiter d’un film ayant un
son dynamique et réaliste comme au cinéma. Les
technologies de son ambiophonique DTS ont été
développées par DTS, Inc.
DTS-HD®
Le DTS-HD® est une technologie de codage sans perte
développée comme une extension du format acoustique
cohérent DTS original. Le disque Blu-ray™ prend en charge
l’émission du son ambiophonique à canaux multiples 7.1.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC est un type de format de fichier de compression du
son sans perte.
Format de l'image
La largeur de l'écran du téléviseur relativement à sa
hauteur.
Les téléviseurs traditionnels sont 4:3 (autrement dit,
l'écran est presque carré; les modèles grand écran sont
16:9 (l'écran est presque deux fois plus large que sa
hauteur).
Suite à la page suivante
FR
50
Fréquence d'échantillonnage
La taux auquel le son est mesuré par une intervalle
spécifique afin de devenir une donnée audio numérique.
Le nombre d'échantillons en une seconde définit la
fréquence d'échantillonnage. Plus ce taux est élevé,
meilleure sera la qualité.
Interface multimédia haute définition (HDMI)
Une interface numérique entre une source vidéo et une
source audio. Elle peut transmettre des éléments audio et
vidéo et contrôle le signal avec une connexion du câble.
JPEG (Groupe mixte d'experts en photographie)
Le JPEG est une méthode de compression de fichiers
d'images fixes. Vous pouvez copier les fichiers JPEG sur
un disque Blu-ray-RE/-R, un CD-RW/-R ou une clé USB
à partir d'un ordinateur et lire les fichiers sur cet appareil.
PCM (modulation par impulsions et codage)
Le système le plus commun d'encodage audio numérique,
trouvé sur CD et DAT. La qualité est excellente, mais il
nécessite beaucoup de données en comparaison avec
des formats tels que le Dolby numérique et le MPEG
audio. Pour une compatibilité avec les enregistreurs audio
numérique (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV ayant
des entrées numériques, cet appareil peut convertir le
Dolby numérique, DTS et MPEG audio en MIC. Voir aussi
« Audio numérique » à la page 50.
Piste
Le CD audio utilise des pistes pour diviser le contenu d'un
disque. L'équivalent sur le disque vidéo Blu-ray ou DVDvidéo est appelé un chapitre.
Voir aussi « Chapitre » à la page 50.
PNG (Portable Network Graphics)
PNG est un type de format de fichier de tables de bits
(images fixes).
Stockage local
Une zone de stockage des sous-contenus pour la lecture
de progiciels virtuels sur disque vidéo Blu-ray.
Titre
Un ensemble de chapitres sur disque vidéo Blu-ray ou
DVD-vidéo. Voir aussi « Chapitre » à la page 50.
x.v.Color
« x.v.Color » est le nom d'une promotion donné aux
produits pouvant réaliser un large espace couleur basé
sur les caractéristiques xvYCC et est une marque de
commerce de Sony Corporation.
FR
51
GARANTIE LIMITÉE
FUNAI CORP. réparera ce produit sans frais aux États-Unis dans le cas d’une défectuosité des matériaux ou
d’un défaut de fabrication selon les dispositions suivantes :
DURÉE :
PIÈCES :FUNAI CORP. remplacera les pièces défectueuses sans frais pour une durée d’un (1) an suivant la
date d’achat initial. Certaines pièces ne sont pas couvertes par cette garantie.
MAIN
D'OEUVRE :FUNAI CORP. fournira la main d’oeuvre sans frais pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date d’achat initial.
Remarque:Tous les produits vendus et identifiés comme remis en état ou à neuf bénéficient d’une garantie
limitée de quatre-vingt-dix (90) jours couvrant les pièces et la main d’oeuvre.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS :
CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE L’ACHAT INITIAL DU PRODUIT. UN REÇU D’ACHAT OU TOUTE AUTRE PREUVE
D’ACHAT INITIAL SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR POUVOIR SE PRÉVALOIR DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie ne peut s’étendre à une autre personne ou autre cessionnaire. Cette garantie ne sera plus
valable si un ou les numéros de série sont modifiés, remplacés, sont rendus illisibles, sont manquants ou si
des réparations ont été tentées par un centre de service non autorisé. Cette garantie limitée ne s’applique pas
à tout produit non acheté et utilisé aux États-Unis et au Canada. Cette garantie ne couvre que les problèmes
causés par des défectuosités de matériaux ou de fabrication qui surviennent après une utilisation normale.
Elle ne couvre pas les dommages causés lors du transport ou les défectuosités suite à des réparations, des
modifications utilisant des produits qui ne sont pas autorisés par FUNAI CORP. ou des dommages suite à un
accident, une mauvaise utilisation, une manipulation inadéquate, une modification, une mauvaise installation,
un entretien inadéquat, une utilisation dans un hôtel, pour la location, dans un bureau commercial ou des
dommages causés par le feu, l’eau, la foudre ou tout autre catastrophe naturelle.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES
PIÈCES DITES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU LES MODÈLES
EN MONTRE.
FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES POUR TOUS
DOMMAGES GÉNÉRAUX, INDIRECTS, OU CONSÉQUENTIELS SUITE À L’UTILISATION OU À L’ABSENCE D’UTILISATION
DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST TENANT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRÈSSES OU TACITES ET
DE TOUTES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI CORP., TOUTES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE COMPATIBILITÉ SELON UN USAGE PRÉCIS SONT DÉCLINÉES PAR FUNAI
ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS.
TOUTES LES VÉRIFICATIONS ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ.
CETTE GARANTIE N’EST VALABLE QUE LORSQUE L’APPAREIL EST APPORTÉ DANS UN CENTRE DE SERVICE
AUTORISÉ.
LE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DE L’ORIGINAL DU REÇU DE L’ACHAT. SI AUCUNE
PREUVE D’ACHAT N’EST FOURNIT, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET DES FRAIS DE RÉPARATION
SERONT FACTURÉS.
IMPORTANT :
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE CERTAINS DROITS LÉGAUX. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À
L’AUTRE. SI, AU COURS DE LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE, VOUS N’ÊTES PAS EN MESURE D’OBTENIR
UN SERVICE SATISFAISANT DANS LE CAS D’UNE RÉPARATION DU PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP.
MISE EN GARDE :
FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRODUIT SANS AVIS PRÉALABLE.
NOTE DE GARANTIE AU SUJET DES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES :
Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez apporter le produit ou le faire parvenir à vos frais,
soit dans son emballage d’origine ou un emballage qui offre une protection égale, dans n’importe quel CENTRE
DE SERVICE AUTORISÉ. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas les frais encourus pour des réparations
effectuées par un centre de service qui n’est pas autorisé sans avoir obtenu une autorisation écrite au
préalable.
Pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus près de chezpvous ou pour des informations
générales, veuillez nous contacter au :
FUNAI CORPORATION
Tel: 1-866-341-3738
www.magnavox.com/support/
19900 Van Ness Ave., Torrance CA 90501
ECU01UL

Manuels associés