- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- LG
- GR-389SVQF
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
MANUEL DE L’UTILISATEUR REFRIGERATEUR CONGELATEUR Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence. P/No.:3828JD8178W www.lg.com 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 2 Table des matières Introduction Installation Opération Suggestion sur la Enregistrement 3 Importantes instructions pour la sécurité 3 Identification des pièces 5 Installation 6 Mise en marche 6 Contrôle de la Température 7 Congélation rapide 7 Vacation 8 Self Test 8 Alerte de la porte 8 Faire les glaçons 8 Dégivrage 8 Conservation des aliments 9 Informations Générales 10 Remplacement Lampe 11 Nettoyage 11 Trouver les pannes 12 Conservation des Aliments Soin et Entretien Trouver les Pannes 2 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 3 Introduction Enregistrement Introduction Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat. Mettez ici votre reçu. Date d’achat : Acheté auprès du vendeur Adresse du vendeur : : Numéro de téléphone du vendeur Modèle No. : Série No. : : Importantes Instructions de Sécurité Précautions Ce réfrigérateur-congélateur doit être installé correctement et placé selon les Instructions d’installation avant d’être utilisé. Ne débranchez jamais votre réfrigérateur congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. Prenez fortement la fiche pour l’enlever de la prise. Quand vous déplacez votre appareil, faites attention à ne pas passer sur le câble d’alimentation et à ne pas l’endommager. Quand votre réfrigérateur-congélateur est en marche, ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, surtout avec les mains humides ou mouillées. La peau pourrait se coller à ces surfaces extrêmement froides. AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. 3 Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 4 Introduction Importantes Instructions de Sécurité Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes pas le câble d’alimentation car un câble d’alimentation endommagé peut causer un incendie ou une décharge électrique. Ne mettez jamais des produits en verre dans le congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur contenu est congelé. Précautions Si possible, branchez seulement le réfrigérateurcongélateur à une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une surcharge. Ne pas Utiliser une Rallonge Câble d’alimentation Remplacement Si le câble d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer par un câble spécial ou assemblé par le fabricant ou par son service. Danger Risque d’enfermer un enfant. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlevez les portes. Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur. N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres produits inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Ne pas Conserver Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil doit être mis à terre. Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur le fait que l’appareil a été correctement mis à terre. Mise à Terre 4 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 5 Introduction Identification des Pièces Température congélateur Contrôle Récipient pour les oeufs (1 ou 2) Tournant Panier porte Amovible Etagère pour verres (2 ou 3) Lampe Conduit courant Multi-air Zone fraîche (Optionnel) Coin utile (mobile) Réfrigérateur Contrôle Température Bac à légumes Utilisé pour conserver fruits et légumes, etc. frais et croustillants. Portebouteilles Bouteilles 2 Panier porte Barquette à glaçons Congélateur Compartiment Amovible Plinthe Vis de nivellement Note Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil, celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres modèles. 5 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 6 Installation Installation 1. Choisissez un bon emplacement. 2. 3. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien. 4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé. 5. 6. 7. Mise en Marche Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le corps du réfrigérateur. Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser. Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière accumulée pendant le transport. Installez les accessoires comme les barquettes à glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont emballés ensemble pour prévenir de possibles dommages pendant le transport. Branchez le câble d’alimentation à une prise. Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise. Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé, il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à l’utilisation. 6 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 7 Opération Contrôle de la Température Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. COLD 7 • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à 6 “4”. Puis réglez la température du WARM compartiment comme vous le 5 1 4 désirez. 2 3 • Si vous désirez une température TEMP. CONTROL légèrement plus élevée ou plus basse, tournez la poignée respectivement sur WARM ou COLD. Quand la température ambiante est basse, réglez le contrôleur du réfrigérateur sur l'option 'WARM'. • Le contrôle de température du congélateur est situé au sommet du réfrigérateur-congélateur. Réglez d’abord la FREEZE TEMP à un niveau moyen. En appuyant sur le bouton de contrôle de la température du congélateur vous pouvez régler la température du congélateur comme indiqué par les chiffres illuminés de la lampe. (le réglage est composé de cinq mesures, 5 chiffres illuminés indiquent la température la plus froide.) • Quand vous allumez le Réfrigérateur-congélateur ou quand vous branchez la fiche à la prise, le réglage de la température se fait automatiquement sur une valeur moyenne. Réfrigérateur Congélateur FREEZE TEMP VACATION Congélation Rapide 7 QUICK FREEZE • Cette fonction est utilisée QUICK FREEZE quand vous désirez congeler rapidement la nourriture. Appuyez sur le bouton ‘QUICK FREEZE’ une fois, et l’opération de congélation rapide commence. Cette opération a besoin de 3 heures. Quand elle est terminée, l’appareil retourne automatiquement à son état normal. Si vous voulez arrêter l’opération de congélation rapide, appuyez une autre fois sur le bouton ‘QUICK FREEZE’, la lampe s’éteint, l’opération de congélation rapide s’arrête et le réfrigérateur retourne à l’état normal. 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 8 Opération Cette fonction permet de faire passer le réfrigérateur-congélateur à un mode économie d’énergie qui est utile quand vous partez en vacances et qui réduit la consommation d’énergie le plus possible. Vacances VACATION En appuyant sur ‘VACATION’ l’opération se met en marche avec la lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez régler le TEMP. CONTROL sur “WARM”. Cette fonction vous permet de control er les problemes pendant les operations. Si vous pensez avoir un probleme avec votre rèrigèrateur-congélateur, appuyez sur la touche de controle de la temperature : - Si l’indicateur se délace vers le haut ou vers le bas, votre rèfrigèrateur-congélateur n’a pas de probleme. - Si l’indicateur ne se délace pas vers le haut ou vers le bas, laissez le courant branch_ et appelez l’agent d’assistance le plus proche. Self Test Quand la porte de la réfrigérateur est laissée ouverte pendant un temps, le signal d'alarme sonne. Signal d'alarme de porte • Pour faire des glaçons, remplissez la barquette d’eau et placez-la dans le congélateur. • Si vous désirez rapidement des glaçons, appuyez sur le bouton ‘QUICK FREEZE’ . • Pour enlever les glaçons, tenez la barquette à ses extrémités et tordez-la délicatement. Dégivrageg Vacances Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un peu d’eau sur la barquette avant de la tordre. Le dégivrage commence automatiquement. L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation et s’évapore automatiquement. Faire les Glaçons 8 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 9 SUGGESTIONS ON FOOD CONSERVATION • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité. Conservation des Aliments • Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient avec un couvercle Cela empêche l’humidité de s’évaporer et aide les aliments à conserver leur goût et leur pouvoir nutritif. • Il est désirable de Réfrigérateur Grilles réserver les aliments humides (en particulier le légume et le Bac à fruit) dans le compartilégumes ment du légume. S'il est nécessaire de les réserver sur le rayon du réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du fond du réfrigérateur pour éviter d'être gelés par le froid circulant dans le réfrigérateur. • Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments. Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver la température de votre réfrigérateurcongélateur. • N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait augmenter la température. • Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température, ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de la température. • Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte. • Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur, elles pourraient se casser quand elles se congèlent. • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif. Note Si vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment sa porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de la rosée pourrait se former, ce qui n’influence pas ses performances. Enlevez la rosée avec un chiffon. 9 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 10 Entretien and Maintenance Informations Générales • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. Manque de Courant Si vous Déplacez • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et fixez les aliments libres avec un ruban. • Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur. Sinon, les vis pourraient érafler le plancher ou bien empêcher le déplacement du réfrigérateur-congélateur. Ie tuyau anticondensation • Le tuyau anti-condensation Tuyau antiest installé autour du Condensation panneau avant du réfrigérateur-congélateur ce qui sépare le compartiment réfrigérateur du compartiment congélateur pour éviter la formation de rosée. • Surtout après l’installation ou quand la température de la pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut devenir chaud, ce qui est tout à fait normal. Remplacement des lampes 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. 2. Enlevez les étagères du réfrigérateur. 3. Pour enlever le couvercle de la 4. 5. 10 lampe, insérez un tournevis dans la partie inférieure du couvercle et retirez le couvercle. Tournez la lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Remontez le tout en sens inverse. La lampe remplacée doit avoir les mêmes spécifications que l’original. 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 11 Entretien and Maintenance Nettoyage Débranchez le courant. Avant de nettoyer Extérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Intérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Après le nettoyage Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et que la fiche soit fermement insérée dans la prise. w Attention Faites attention de bien sécher l’appareil avec un chiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de pétrole, de benzène, de solvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, de brosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager des pièces de votre réfrigérateur-congélateur. 11 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 12 Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Causes possibles • La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la prise électrique. Branchez-la mieux. • Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupecircuit s’est déclenché. Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en fonction le coupe-circuit. • Coupure courant. Contrôlez les lampes de la maison. Réfrigérateurcongélateur ne marche pas • Le contrôle de température n’est pas réglé sur la bonne position. Faites référence à la section Contrôle Température. • L’appareil est placé trop près d’une source de chaleur. • Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de la porte. • La porte est restée ouverte trop longtemps. • Emballages bloquent la porte ouverte ou bloquent le conduit d’air dans le compartiment congélateur. La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est trop élevéem Vibrations ou craquements ou bruits anormaux • Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est instable. Nivelez-le en tournant les vis de nivellement. • Des objets non nécessaires sont placés derrière le réfrigérateur-congélateur. Cristaux de gel ou de glace sur les aliments • La porte est restée légèrement ouverte ou les emballages la bloquent ouverte. • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps. • le gel sans emballages est normal. 12 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 13 Trouber les Pannes Problème Causes possibles Formation d’humidité sur la surface de l’appareil • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Essuyez avec une serviette sèche. Humidité se recueille à l’intérieur • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. Odeurs dans le Réfrigérateur • Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou emballés. • Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte. • Contrôlez les aliments gâchés. • L’intérieur doit être nettoyé. Faites référence à la section NETTOYAGE. • Des emballages d’aliments laissent la porte ouverte. Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte. La porte ne ferme pas bien • Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé. Réglez les vis de nivellement. • Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est installé de manière instable. Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de nivellement. • Le courant n’arrive pas à la prise. La lampe interne ne s’allume pas • Les lampes doivent être remplacées. Faites référence à la section Remplacement des lampes. 13 3828JD8178W(O/M)” ‡»` 02.3.19 5:5 PM ˘ ` 14 Pour Inverser le Sens des Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été projeté avec des portes réversibles pour que vous puissiez les ouvrir sur la gauche ou sur la droite selon votre cuisine. Précautions 1. Avant d'inverser le sens de la porte, avant tout, vous devez enlevez les aliments et 2. 3. 4. les accessoires, comme les étagères ou les récipients qui ne sont pas fixés dans le réfrigérateur-congélateur. Utilisez une clé torsiométrique ou une clé pour fixer ou enlever le boulon. Ne placez pas le réfrigérateur-congélateur par 7 6 terre. Cela causerait des problèmes. 5 Faites attention de ne pas laisser tomber les 4 21 portes quand vous les démontez ou les remontez. 3 8 Comment Inverser le Sens des Portes 9 1 2 1. Dévissez ➋ et enlevez le couvercle ➊ et déplacez le haut du couvercle ➌. dévissez la vis ➍, le gond-L ➎, et enlevez le pivot ➏. Enlevez la porte du congélateur 21 et déplacez le couvercle ➐. Dévissez la vis ➑ et la bride ➒. 11 12 10 13 16 17 14 2. Déissez la vis 10 enlevez le gond-C 11 et la porte du réfrigérateur 12 . Déplacez le couvercle 13 . Dévissez la vis 16 et la bride 17 . 15 12 3. Déplacez le gond-U 15 , le coubercle, le coubercle supévieur 14 . Assemblez la porte-R 12 . Assemblez le gond-C 11 et le boulon 10 . Assemblez la porte-F 21 et assemblez le gond-L ➎ , et le boulon ➍ et le couvercle infévieur ➊ et la vis ➋. Note Inverser le sens des portes n'est pas couvert par la garantie. 10 11 21 5 4 1 14 2 www.lg.com P/No.:3828JD8178W 3 3 5 6 6 7 7 8 8 8 8 8 9 10 10 11 12 2 4 5 9 10 11 12 13 7 6 5 4 21 3 8 9 1 2 11 12 10 13 16 17 14 15 12 10 11 21 5 4 1 2 14