LG GR-389SVQF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG GR-389SVQF Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser
le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence.
P/No.:3828JD8178W
www.lg.com
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 2
Table des matières
Introduction
Installation
Opération
Suggestion sur la
Enregistrement
3
Importantes instructions pour la sécurité
3
Identification des pièces
5
Installation
6
Mise en marche
6
Contrôle de la Température
7
Congélation rapide
7
Vacation
8
Self Test
8
Alerte de la porte
8
Faire les glaçons
8
Dégivrage
8
Conservation des aliments
9
Informations Générales
10
Remplacement Lampe
11
Nettoyage
11
Trouver les pannes
12
Conservation des
Aliments
Soin et Entretien
Trouver les Pannes
2
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘ ` 3
Introduction
Enregistrement
Introduction
Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de
l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve
pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les
informations nécessaires et conserver ce manuel comme
un enregistrement permanent de votre achat. Mettez ici
votre reçu.
Date d’achat
:
Acheté auprès du vendeur
Adresse du vendeur
:
:
Numéro de téléphone du vendeur
Modèle No.
:
Série No.
:
:
Importantes Instructions de
Sécurité
Précautions
Ce réfrigérateur-congélateur doit être installé
correctement et placé selon les Instructions
d’installation avant d’être utilisé.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur
congélateur en tirant sur le câble d’alimentation.
Prenez fortement la fiche pour l’enlever de la prise.
Quand vous déplacez votre appareil, faites attention
à ne pas passer sur le câble d’alimentation et à ne
pas l’endommager.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est en
marche, ne touchez pas les surfaces froides du
compartiment congélateur, surtout avec les mains
humides ou mouillées. La peau pourrait se coller à
ces surfaces extrêmement froides.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment
utiliser l’appareil.
3 Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 4
Introduction
Importantes Instructions de
Sécurité
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le
réfrigérateur-congélateur.
N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes
pas le câble d’alimentation car un câble d’alimentation
endommagé peut causer un incendie ou une décharge
électrique.
Ne mettez jamais des produits en verre dans le
congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur
contenu est congelé.
Précautions
Si possible, branchez seulement le réfrigérateurcongélateur à une prise électrique pour le protéger et
pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une
surcharge.
Ne pas Utiliser une
Rallonge
Câble
d’alimentation
Remplacement
Si le câble d’alimentation est endommagé, vous devez le
remplacer par un câble spécial ou assemblé par le
fabricant ou par son service.
Danger
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou
d’autres produits inflammables en proximité de cet
appareil ou d’autres appareils.
Ne pas Conserver
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre
réduit le risque de chocs électriques en fournissant un
câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout
choc électrique, l’appareil doit être mis à terre.
Une utilisation impropre de la fiche de terre peut
provoquer un choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien
compris les instructions de mise à terre ou si vous avez
quelques doutes sur le fait que l’appareil a été
correctement mis à terre.
Mise à Terre
4
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 5
Introduction
Identification des Pièces
Température congélateur
Contrôle
Récipient
pour les oeufs
(1 ou 2)
Tournant
Panier porte
Amovible
Etagère pour verres
(2 ou 3)
Lampe
Conduit courant Multi-air
Zone fraîche
(Optionnel)
Coin utile
(mobile)
Réfrigérateur
Contrôle Température
Bac à légumes
Utilisé pour conserver fruits
et légumes, etc.
frais et croustillants.
Portebouteilles
Bouteilles 2
Panier porte
Barquette à glaçons
Congélateur
Compartiment
Amovible
Plinthe
Vis de
nivellement
Note
Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre
appareil, celles-ci pourraient être des pièces utilisées
sur d’autres modèles.
5
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 6
Installation
Installation
1. Choisissez un bon emplacement.
2.
3.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne
bien.
4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
5.
6.
7.
Mise en Marche
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (
) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (
)
pour l’abaisser.
Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
6
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 7
Opération
Contrôle de la Température
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles
où vous pouvez régler la température dans le
réfrigérateur et dans le congélateur.
COLD
7
• Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à
6
“4”. Puis réglez la température du
WARM
compartiment comme vous le
5
1
4
désirez.
2
3
• Si vous désirez une température
TEMP. CONTROL
légèrement plus élevée ou plus
basse, tournez la poignée respectivement sur WARM ou
COLD.
Quand la température ambiante est basse, réglez le
contrôleur du réfrigérateur sur l'option 'WARM'.
• Le contrôle de température du congélateur est situé au
sommet du réfrigérateur-congélateur. Réglez d’abord la
FREEZE TEMP à un niveau moyen. En appuyant sur le
bouton de contrôle de la température du congélateur
vous pouvez régler la température du congélateur
comme indiqué par les chiffres illuminés de la lampe. (le
réglage est composé de cinq mesures,
5 chiffres illuminés indiquent la température la plus
froide.)
• Quand vous allumez le Réfrigérateur-congélateur ou
quand vous branchez la fiche à la prise, le réglage de la
température se fait automatiquement sur une valeur
moyenne.
Réfrigérateur
Congélateur
FREEZE TEMP
VACATION
Congélation Rapide
7
QUICK FREEZE
• Cette fonction est utilisée
QUICK FREEZE
quand vous désirez congeler
rapidement la nourriture.
Appuyez sur le bouton
‘QUICK FREEZE’ une fois, et
l’opération de congélation
rapide commence. Cette
opération a besoin de 3
heures. Quand elle est terminée, l’appareil retourne
automatiquement à son état normal. Si vous voulez
arrêter l’opération de congélation rapide, appuyez une
autre fois sur le bouton ‘QUICK FREEZE’, la lampe
s’éteint, l’opération de congélation rapide s’arrête et le
réfrigérateur retourne à l’état normal.
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 8
Opération
Cette fonction permet de faire passer le
réfrigérateur-congélateur à un mode
économie d’énergie qui est utile quand
vous partez en vacances et qui réduit la
consommation d’énergie le plus
possible.
Vacances
VACATION
En appuyant sur ‘VACATION’
l’opération se met en marche avec la
lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération
s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez
régler le TEMP. CONTROL sur “WARM”.
Cette fonction vous permet de control er les problemes
pendant les operations. Si vous pensez avoir un probleme
avec votre rèrigèrateur-congélateur, appuyez sur la
touche de controle de la temperature :
- Si l’indicateur se délace vers le haut ou vers le bas, votre
rèfrigèrateur-congélateur n’a pas de probleme.
- Si l’indicateur ne se délace pas vers le haut ou vers le
bas, laissez le courant branch_ et appelez l’agent
d’assistance le plus proche.
Self Test
Quand la porte de la réfrigérateur est laissée ouverte
pendant un temps, le signal d'alarme sonne.
Signal d'alarme de
porte
• Pour faire des glaçons,
remplissez la barquette
d’eau et placez-la dans le
congélateur.
• Si vous désirez rapidement
des glaçons, appuyez sur le
bouton ‘QUICK FREEZE’ .
• Pour enlever les glaçons,
tenez la barquette à ses extrémités et tordez-la
délicatement.
Dégivrageg
Vacances
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un peu
d’eau sur la barquette avant de la tordre.
Le dégivrage commence automatiquement.
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation
et s’évapore automatiquement.
Faire les Glaçons
8
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 9
SUGGESTIONS ON FOOD CONSERVATION
• Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de
basses températures, comme les bananes ou le melon.
• Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre
au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le
réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres
aliments, et augmenter la facture d’électricité.
Conservation des
Aliments
• Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient
avec un couvercle Cela empêche l’humidité de
s’évaporer et aide les aliments à conserver leur goût et
leur pouvoir nutritif.
• Il est désirable de
Réfrigérateur
Grilles
réserver les aliments
humides (en particulier le légume et le
Bac à
fruit) dans le compartilégumes
ment du légume. S'il
est nécessaire de les réserver sur le rayon du
réfrigérateur, mettez-les près de la porte loin du fond
du réfrigérateur pour éviter d'être gelés par le froid
circulant dans le réfrigérateur.
• Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments.
Une bonne circulation d’air froid permet de bien
conserver la température de votre réfrigérateurcongélateur.
• N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait
entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur,
et fait augmenter la température.
• Pour pouvoir régler facilement le contrôle de
température, ne conservez pas d’aliments à côté du
cadran de réglage de la température.
• Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la
porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte.
• Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur, elles pourraient se casser quand elles se
congèlent.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif.
Note
Si vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un
endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment
sa porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de
la rosée pourrait se former, ce qui n’influence pas ses
performances.
Enlevez la rosée avec un chiffon.
9
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 10
Entretien and Maintenance
Informations Générales
• 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal
aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de
fermer la porte trop fréquemment.
Manque de Courant
Si vous Déplacez
• Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et
fixez les aliments libres avec un ruban.
• Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur
course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur.
Sinon, les vis pourraient érafler le plancher ou bien
empêcher le déplacement du réfrigérateur-congélateur.
Ie tuyau anticondensation
• Le tuyau anti-condensation
Tuyau antiest installé autour du
Condensation
panneau avant du
réfrigérateur-congélateur ce
qui sépare le compartiment
réfrigérateur du
compartiment congélateur
pour éviter la formation de
rosée.
• Surtout après l’installation ou quand la température de
la pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut
devenir chaud, ce qui est tout à fait normal.
Remplacement des lampes
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise.
2. Enlevez les étagères du
réfrigérateur.
3. Pour enlever le couvercle de la
4.
5.
10
lampe, insérez un tournevis dans
la partie inférieure du couvercle et
retirez le couvercle.
Tournez la lampe dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
Remontez le tout en sens inverse.
La lampe remplacée doit avoir les mêmes
spécifications que l’original.
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 11
Entretien and Maintenance
Nettoyage
Débranchez le courant.
Avant de nettoyer
Extérieur
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Intérieur
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Après le nettoyage
Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pas
endommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et que
la fiche soit fermement insérée dans la prise.
w Attention
Faites attention de bien sécher l’appareil avec un
chiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas de
détergents abrasifs, de pétrole, de benzène, de
solvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, de
brosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager des
pièces de votre réfrigérateur-congélateur.
11
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 12
Trouver les Pannes
Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste.
Cela pourrait vous permettre d’économiser du
temps et de l’argent.
Cette liste contient des événements courants qui ne
sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou
de matériel de cet appareil.
Problème
Causes possibles
• La fiche d’alimentation pourrait être débranchée
de la prise électrique.
Branchez-la mieux.
• Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupecircuit s’est déclenché.
Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en
fonction le coupe-circuit.
• Coupure courant.
Contrôlez les lampes de la maison.
Réfrigérateurcongélateur ne
marche pas
• Le contrôle de température n’est pas réglé sur la
bonne position.
Faites référence à la section Contrôle Température.
• L’appareil est placé trop près d’une source de
chaleur.
• Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de la
porte.
• La porte est restée ouverte trop longtemps.
• Emballages bloquent la porte ouverte ou bloquent
le conduit d’air dans le compartiment congélateur.
La température du
compartiment
réfrigérateur ou
congélateur est
trop élevéem
Vibrations ou
craquements ou
bruits anormaux
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est instable.
Nivelez-le en tournant les vis de nivellement.
• Des objets non nécessaires sont placés derrière le
réfrigérateur-congélateur.
Cristaux de gel ou
de glace sur les
aliments
• La porte est restée légèrement ouverte ou les
emballages la bloquent ouverte.
• La porte a été ouverte trop souvent ou pendant
trop longtemps.
• le gel sans emballages est normal.
12
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 13
Trouber les Pannes
Problème
Causes possibles
Formation
d’humidité sur la
surface de l’appareil
• Ce phénomène se produit dans un espace humide.
Essuyez avec une serviette sèche.
Humidité se
recueille à
l’intérieur
• Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant
trop longtemps.
Odeurs dans le
Réfrigérateur
• Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts
ou emballés.
• Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité
dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte.
• Contrôlez les aliments gâchés.
• L’intérieur doit être nettoyé.
Faites référence à la section NETTOYAGE.
• Des emballages d’aliments laissent la porte
ouverte.
Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte.
La porte ne ferme
pas bien
• Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé.
Réglez les vis de nivellement.
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est installé de manière instable.
Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de
nivellement.
• Le courant n’arrive pas à la prise.
La lampe interne ne
s’allume pas
• Les lampes doivent être remplacées.
Faites référence à la section Remplacement des lampes.
13
3828JD8178W(O/M)”
‡»`
02.3.19 5:5 PM ˘
` 14
Pour Inverser le Sens des Portes
Votre réfrigérateur-congélateur a été projeté avec des portes réversibles pour que vous
puissiez les ouvrir sur la gauche ou sur la droite selon votre cuisine.
Précautions
1. Avant d'inverser le sens de la porte, avant tout, vous devez enlevez les aliments et
2.
3.
4.
les accessoires, comme les étagères ou les récipients qui ne sont pas fixés dans le
réfrigérateur-congélateur.
Utilisez une clé torsiométrique ou une clé pour fixer ou enlever le boulon.
Ne placez pas le réfrigérateur-congélateur par
7
6
terre. Cela causerait des problèmes.
5
Faites attention de ne pas laisser tomber les
4
21
portes quand vous les démontez ou les remontez.
3
8
Comment Inverser le Sens des Portes
9
1
2
1. Dévissez ➋ et enlevez le couvercle ➊ et
déplacez le haut du couvercle ➌. dévissez
la vis ➍, le gond-L ➎, et enlevez le pivot ➏.
Enlevez la porte du congélateur 21 et
déplacez le couvercle ➐.
Dévissez la vis ➑ et la bride ➒.
11
12
10
13
16
17
14
2. Déissez la vis 10
enlevez le gond-C 11 et la
porte du réfrigérateur 12 . Déplacez le
couvercle 13 . Dévissez la vis 16 et la bride
17 .
15
12
3. Déplacez le gond-U
15 , le coubercle, le
coubercle supévieur 14 . Assemblez la porte-R
12 . Assemblez le gond-C 11 et le boulon 10 .
Assemblez la porte-F 21 et assemblez le
gond-L ➎ , et le boulon ➍ et le couvercle
infévieur ➊ et la vis ➋.
Note
Inverser le sens des portes n'est
pas couvert par la garantie.
10
11
21
5
4
1
14
2
www.lg.com
P/No.:3828JD8178W
3
3
5
6
6
7
7
8
8
8
8
8
9
10
10
11
12
2
4
5
9
10
11
12
13
7
6
5
4
21
3
8
9
1
2
11
12
10
13
16
17
14
15
12
10
11
21
5
4
1
2
14

Manuels associés