GB2922PVQA | LG GB3022PVQA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
GB2922PVQA | LG GB3022PVQA Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser
le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence.
www.lg.com
Table des matières
Introduction
Installation
Opération
Enregistrement
4
Importantes Mesures de Sécurité
4
Identification des pièces
17
Installation
18
Mise en marche
18
Contrôle de la Température
19
Réfrigérateur
19
Congélateur
19
Fonction
Suggestion sur la
Conservation des
Aliments
Soin et Entretien
Trouver les Pannes
Pour inverser le
sens d’ouverture
des Portes
3
21
Congélation rapide
21
Vacances
21
Blocage
22
Test automatique
22
Dégivrageg
22
Faire les Glaÿons
22
Conservation des aliments
23
Méthode d’éconmie d’énergie
24
Informations Générales
25
Remplacement des lampes
25
Nettoyage
26
Trouver les pannes
27
Précautions
29
Comment Renverser la Porte
29
Introduction
Identification des Pièces
Récipient Pour
les oeufs
(1 ou 2)
(3 ou 5)
(Optionel)
(Optionel)
(Optionel)
(Optionel)
(1 ou 2)
Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil,
celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres
modèles.
NOTE
17
Installation
Installation
1. Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit
où il est facile à utiliser.
2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source
d’humidité.
3. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de
votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne
bien.
4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre (
) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (
)
pour l’abaisser.
5. Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière accumulée
pendant le transport.
6. Installez les accessoires comme les barquettes à
glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont
emballés ensemble pour prévenir de possibles
dommages pendant le transport.
7. Branchez le câble d’alimentation à une prise.
Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise.
8. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment
d'espace des deux côtés comme au-dessus de
l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre
l’arrière de l’unité et le mur.
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé,
il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la
température normale de fonctionnement avant de le
remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez
5 minutes avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
Mise en Marche
18
Opération
Contrôle de la Température
Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où
vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et
dans le congélateur.
Réfrigérateur
• Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à
“4”. Puis réglez la température du
compartiment comme vous le désirez.
COLD
7
6
WARM
1
2
• Si vous désirez une température
5
3
4
légèrement plus élevée ou plus basse,
TEMP. CONTROL
tournez la poignée respectivement sur
WARM ou COLD.
Quand la température ambiante est basse, réglez le
contrôleur du réfrigérateur sur l'option 'WARM'.
Congélateur
Panneau de Contrôle pour Réglage de la Température
Panneau
d’affichage
des fonctions
Bouton Super
Freezer
Bouton de réglage de température
pour le compartiment freezer
19
Bouton d’arrêt
Bouton Vacances
Opération
• La Température initiale du Compartiment Freezer est de
-18ºC. Vous pouvez alors régler la température du
compartiment comme vous voulez.
< LED Type 88 >
< LED Type BAR >
• Quand vous presses les boutons de contrôle de
température, la température du compartiment
Freezer change dans l'ordre suivant.
LED Type 88 du Compartiment Freezer :
-18°C → -19°C → -20°C → -21°C → -22°C → -23°C
→ -15°C → -16°C → -17°C
LED Type BAR du Compartiment Freezer :
-19°C → -21°C→ -23°C → -15°C → -17°C
Note
La température intérieure réelle varie selon le statut
des aliments, car la température affichée sur le
panneau est une température cible, et non pas la
température réelle du réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début.
S'il vous plaît réglez la température comme ci-dessus
au bout d’un minimum de 2-3 jours d’utilisation.
20
Opération
Fonction
Congélation rapide
• S’il vous plaît sélectionnez cette fonction pour une
congélation rapide.
• Cette fonction est utile lorsque vous voulez congeler
les aliments rapidement. Pressez une fois le bouton
‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) et l'opération de congélation
rapide commence ainsi avec la lampe allumée.
• L'opération de Congélation Rapide prend 3 heures
environ. Quand cette opération est finie, l’appareil
revient automatiquement à la température réglée
auparavant. Si vous voulez arrêter l'opération de
congélation rapide, pressez encore une fois le bouton
‘SUPER FRZ.‘, la lampe s’éteint, l’opération de Congélation
Rapide s’arrête et le réfrigérateur revient à la température
réglée auparavant.
Sélectionner
“On”
Vacances
Sélectionner
“Off”
• Cette fonction fait le travail de frigo-freezer au mode
puissance-épargne, qui est utile lorsque vous partez
hors la maison, car ceci réduit la consommation d'énergie
autant que possible.
Si vous pressez ‘VACATION’ l’opération commence
avec la lampe allumée (ON) et si vous pressez de nouveau,
l’opération s’arrête.
Sélectionner
“On”
21
Sélectionner
“Off”
Opération
Blocage
• Si vous pressez ce bouton, celui-ci arrête la marche des
autres boutons.
• “Blocage” ou“Déblocage” se répètent en appuyant sur
le bouton ‘CHILD LOCK’. (Pour “Bloquer” ou “Débloquer”
pressez le bouton ‘CHILD LOCK’ pendant 2 secondes.)
• Quand ‘CHILD LOCK’ est activé, les autres boutons ne
marcheront pas.
Sélectionner
“LOCK”
Test automatique
Sélectionner
“UNLOCK”
Cette fonction vous permet de control er les problemes
pendant les operations. Si vous pensez avoir un robleme
avec votre rèrigèrateur-congélateur, appuyez sur la
touche de controle de la temperature :
- Si l’indicateur se délace vers le haut ou vers le bas, votre
rèfrigèrateur-congélateur n’a pas de probleme.
- Si l’indicateur ne se délace pas vers le haut ou vers le
bas, laissez le courant branch_ et appelez l’agent
d’assistance le plus proche.
Dégivrageg
• Pour faire des glaçons, remplissez la
barquette d’eau et placez-la dans le
congélateur.
• Si vous désirez rapidement des
glaçons, appuyez sur le
bouton ‘SUPER FRZ.’.
• Pour enlever les glaçons, tenez la
arquette à ses extrémités et tordez-la
délicatement.
Vacances
Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un
peu d’eau sur la barquette avant de la tordre.
Faire les Glaÿons
Le dégivrage commence automatiquement.
L’eau de dégivrage tombe dans le récipient d’évaporation
et s’évapore automatiquement.
22
Suggestion sur la Conservation des Aliments
Conservation des
Aliments
• Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses
températures, comme les bananes ou le melon.
• Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au
réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le
réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres
aliments, et augmenter la facture d’électricité.
• Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient avec
un couvercle Cela empêche l’humidité de s’évaporer et aide
les aliments à conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
• Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments.
Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver
la température de votre réfrigérateur-congélateur.
• N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait
entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait
augmenter la température.
• Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température,
ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de
la température.
• Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la
porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte.
• Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment
congélateur, elles pourraient se casser quand elles se
congèlent.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif.
NOTE
Si vous placez votre réfrigérateur-congélateur dans un
endroit chaud et humide, si vous ouvrez fréquemment sa
porte ou si vous conservez beaucoup de légumes, de la rosée
pourrait se former, ce qui n’influence pas ses performances.
Enlevez la rosée avec un chiffon.
23
24
Soin et Entretien
Informations Générales
Manque de Courant
• 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal
aux aliments conservés.
Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop
fréquemment.
Si vous Déplacez
• Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et
fixez les aliments libres avec un ruban.
• Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur
course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur.
Sinon, les vis pourraient érafler le plancher ou bien
empêcher le déplacement du réfrigérateur-congélateur.
• Le tuyau anti-condensation est
installé autour du panneau
avant du réfrigérateurcongélateur ce qui sépare le
compartiment réfrigérateur du
compartiment congélateur pour
éviter la formation de rosée.
• Surtout après l’installation ou
quand la température de la
pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut
devenir chaud, ce qui est tout à fait normal.
Ie tuyau anticondensation
Remplacement des lampes
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise.
2. Enlevez les étagères du réfrigérateur.
3. Pour enlever le couvercle de la
lampe, insérez un tournevis dans la
partie inférieure du couvercle et
retirez le couvercle.
4. Tournez la lampe dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
5. Remontez le tout en sens inverse.
La lampe remplacée doit avoir les
mêmes spécifications que l’original.
25
Soin et Entretien
Nettoyage
Avant de nettoyer
Débranchez le courant.
Extérieur
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Intérieur
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un
chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide
détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention
de l’essuyer avec un chiffon propre et sec.
Après le nettoyage
Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pas
endommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et que
la fiche soit fermement insérée dans la prise.
PRUDENCE
Faites attention de bien sécher l’appareil avec un
chiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas de
détergents abrasifs, de pétrole, de benzène, de
solvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, de
brosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager des
pièces de votre réfrigérateur-congélateur.
26
Trouver les Pannes
Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste.
Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et
de l’argent.
Cette liste contient des événements courants qui ne sont
pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel
de cet appareil.
Problème
Causes possibles
Réfrigérateurcongélateur ne
marche pas
• La fiche d’alimentation pourrait être débranchée
de la prise électrique.
Branchez-la mieux.
• Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupecircuit s’est déclenché.
Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en
fonction le coupe-circuit.
• Coupure courant.
Contrôlez les lampes de la maison.
La température du
compartiment
réfrigérateur ou
congélateur est
trop élevéem
• Le contrôle de température n’est pas réglé sur la
bonne position.
Faites référence à la section Contrôle Température.
• L’appareil est placé trop près d’une source de
chaleur.
• Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de la
porte.
• La porte est restée ouverte trop longtemps.
• Emballages bloquent la porte ouverte ou
bloquent le conduit d’air dans le compartiment
congélateur.
Vibrations ou
craquements ou
bruits anormaux
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est instable.
Nivelez-le en tournant les vis de nivellement.
• Des objets non nécessaires sont placés derrière le
réfrigérateur-congélateur.
Cristaux de gel ou
de glace sur les
aliments
• La porte est restée légèrement ouverte ou les
emballages la bloquent ouverte.
• La porte a été ouverte trop souvent ou pendant
trop longtemps.
• le gel sans emballages est normal.
27
Trouver les Pannes
Problème
Causes possibles
Formation
d’humidité sur la
surface de l’appareil
• Ce phénomène se produit dans un espace humide.
Essuyez avec une serviette sèche.
Humidité se
recueille à l’intérieur
• Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant
trop longtemps.
• Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité
dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte.
Odeurs dans le
Réfrigérateur
• Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts
ou emballés.
• Contrôlez les aliments gâchés.
• L’intérieur doit être nettoyé.
Faites référence à la section NETTOYAGE.
La porte ne ferme
pas bien
• Des emballages d’aliments laissent la porte ouverte.
Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte.
• Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé.
Réglez les vis de nivellement.
• Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateurcongélateur est inégal ou bien le réfrigérateurcongélateur est installé de manière instable.
Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de nivellement.
La lampe interne ne
s’allume pas
• Le courant n’arrive pas à la prise.
• Les lampes doivent être remplacées.
Faites référence à la section Remplacement des lampes.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément,
dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement
et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
28
Pour inverser le sens d’ouverture des Portes
Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles qui peuvent
s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche en fonction de la disposition de votre cuisine.
Précautions
1. Avant d’inverser les portes, vous devez tout d’abord retirer tous les aliments et
2.
3.
4.
accessoires, comme les étagères et les plateaux, qui ne sont pas fixés à l’appareil.
Utilisez une Clé Dynamométrique ou une Clé à Molette pour fixer ou retirer le
boulon.
Ne pas coucher le réfrigérateur sur le sol. Ceci provoquera des problèmes.
Faites attention de ne pas faire tomber les portes lors de leur démontage ou
montage.
Comment Renverser la Porte
1. Pour séparer la poignée de la porte
3
du côté
gauche, séparez le capuchon de la porte 2 et
dévissez les vis 3 en sens anti-horaire.Séparez
la poignée de la porte 4 du congélateur de la
même façon.(Il n’y a pas besoin de suivre la
même procédure pour la poignée cachée.)
1
2 2
1
3
2
4
2. Après dévisser les vis 6
du couvercle du gond
droit 5 sur le haut, séparez le couvercle du
gond droit 5 pour séparer le câble de connexion
9 .Enlevez le boulon 7 fixant la charnière droite
supérieure 8 et retirez doucement la porte du
réfrigérateur 10 .
7
9
8
3. Après avoir séparé le capuchon gauche du haut
de la porte du réfrigérateur séparée 10 , enlevez
soigneusement le capuchon haut 12 et tirez du
câble 13 pour le connecter au trou dans le côté
gauche.Portez le couvercle supérieur indépendant
12 à sa position régulière et placez le couvercle
11 sur l’orifice du câble, à droite. Desserrez la vis
32 située au-dessous de la porte de la chambre
froide 10, déplacez-la vers la gauche jusqu’à la
butée 31 puis effectuez la connexion.
6
5
10
11
12
13
11
10
31
32
4. Utiliser une vrille ou un couteau bien aiguisé pour
retirer le bouchon 15 du capot frontal 14, dévisser la
vis 16 et déplacer ensuite le câble 18 vers la gauche
pour le montage. Retirer le câble 40 et le contacteur
de la porte 38 du couvercle frontal retiré 14 , permuter
la position du câble déconnecté 40 et du contacteur
de la porte 38 accompagnés du bouchon, les installer,
les fixer avec la vis 16 et installer ensuite le bouchon 15 .
29
18
40
19
38
14
39
16
15
5. Desserrez le boulon 20 de la charnière du milieu 21 ,retirez
celle-ci 21 et enlevez la porte du congélateur 30 . (Lors de
séparer la porte du réfrigérateur, séparez aussi la douille
35 .)Séparez le couvercle du gond 24 et placez-le dans la
partie séparée du gond du milieu 21 . Après dévisser la vis
connectée au couvercle bas 25 , connectez le capuchon
du couvercle 26 sur le côté droit.Desserrez le goujon 29
en sens anti-horaire et déplacez-le vers le trou sur le côté
gauche pour serrer en sens horaire. Desserrez le boulon
27 connecté au gond bas 28 .Dévissez la vis 32 fixant le
cale-porte 31 sur le bas de la porte du congélateur 30 , et
fixez-la dans le trou sur le côté gauche avec le cale-porte
31 .Ensuite, déplacez le couvercle haut 33 vers la droite
et couvrez-le.
35
22
21
20
24
33
28
9
31
32
25
21
gauche du congélateur et serrez le boulon 27 .Après avoir
fixé la couverture inférieure 25 à sa position régulière,
alignez la porte du congélateur 30 à la goupille de la
charnière inférieure 29 pour la fixer correctement.
Retournez le gond du milieu 21 et la charnière plate 22
pour les assembler. Et placez la douille 35 et la rondelle
23 ensemble pour serrer le boulon 20 .(Lors de serrer le
boulon, assurez-vous de ne pas faire d’éraflure sur le
couvercle du haut du réfrigérateur.)
dans le bas de la porte du réfrigérateur 10 et le goujon
du gond du milieu 21 , connectez correctement au
support du gond gauche du haut 37 rattaché au mode
d’emploi.Après connecter le câble 9 , serrez le boulon
7 pour visser les vis 6 au couvercle du gond droit 36
rattaché au mode d’emploi.Déplacez le couvercle du
gond 19 rattaché au côté gauche vers le droit et
rattachez-le.
20
30
28
27
25
6
36
19
7
37
9
10
38
3
2
8. Déplacez la poignée de la porte séparée 1
vers la droite
et fixez la vis 3 dans la position correcte pour rattacher
le capuchon de la porte 2 .Déplacez le capuchon de la
porte 38 du côté droit vers le gauche et rattachez-le.
Rattachez la poignée de la porte du congélateur 2 de
la même façon que pour la poignée de la porte du
réfrigérateur 1 .
Remarque
38
3
2
L’inversement des portes n’est pas couvert pas la
garantie.
30
29
27
30
26
6. Placez le gond bas séparé 28 dans le trou bas sur le côté
7. Après assembler la porte en alignant le trou du gond
23
Certificat de garantie
Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois!
Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre
appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à
un vice de fabrication ou de matière. Des revendications plus importantes à notre encontre sont
exclues. Les dommages dus à un cas de force majeure ou intervenant en cours de transport ainsi que
les frais d’expédition et d’emballage sont à votre charge. Pour le reste, nos conditions de garantie
spécifiées au verso sont applicables!
Modèle :
N° de série :
Nom de l’acheteur :
Date d’achat :
Cachet/signature du revendeur
Conditions de garantie du réfrigérateur
1. La période de garantie prend cours à la date
d’achat et s’étend sur 24 mois. Le début de la
période de garantie est considéré comme attesté
lorsque l’acheteur présente la preuve d’achat
(reçu / ticket de caisse) avec la carte de garantie
complétée et signée par le revendeur. Le numéro
de série du produit doit coïncider avec le numéro
figurant sur la carte de garantie!
2. Pendant la période de garantie, nous remédions
gratuitement à tous les défauts, pour autant qu’ils
soient dus, preuve à l’appui, à un vice de
fabrication ou de matière.
3. Sont exclus de la garantie les dommages dus à
une manipulation inappropriée, au non-respect du
mode d’emploi ou à une usure normale de
l’appareil. De même, la garantie ne s’applique pas
aux pièces usées et aux éléments fragiles du
produit (p. ex., voyants, lampes à effluves ou
lampes à incandescence). Les dommages qui
surviendraient pendant le transport sont à charge
de l’acheteur, de même que les frais d’expédition
et d’emballage.
4. La décision de réparation, d’échange ou de
remplacement nous revient. Les éléments
échangés ou remplacés sont notre propriété. La
réparation ou le remplacement de pièces ne
prolonge pas la durée de garantie initiale!
5. Le droit à garantie s’éteint dès que des personnes
non autorisées par LG Electronics pour le service
interviennent sur l’appareil, ou que celui-ci est
utilisé à des fins professionnelles.
6. Conservez impérativement l’emballage original
pour pouvoir transporter l’appareil en toute
sécurité en cas de service.
7. En cas de recours en garantie, contactez votre
revendeur ou l’un de nos centres de service
agréés.
8. Des revendications plus importantes sont exclues!
Si des points de ces conditions devaient s’avérer
caducs, ils sont applicables par analogie. La
validité des autres dispositions n’en est pas
affectée.

Manuels associés