- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- LG
- GCS175GV
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
CONGELATEUR COFFRE P/No.:MFL67107302 www.lg.com SOMMAIRE INSTALLATION ..........................................3 SOURCE D’ENERGIE ET ESSAI ...............3 TABLEAU CARACTERISTIQUES..............4 OPERATIONS ...........................................5 CONSEILS POUR LE STOCKAGE D’ALIMENTS ........5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ...................6 ENTRETIEN.................................................6 REMARQUE IMPORTANTE ......................7 RESOLUTION DES PROBLEMES ............8 AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE ......9 2 INSTALLATION 1. Placez votre congélateur coffre dans un endroit approprié. 2. Evitez de placer le congélateur coffre près d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit humide. 3. Nettoyez minutieusement votre congélateur coffre et enlevez toute la poussière accumulée au cours du transport. 4. Connectez le câble d’alimentation électrique à la prise de courant. Ne branchez pas d’autres appareils sur la même prise. 5. Avant utilisation, retirez tous les emballages. L’envers du coffre doit être positionné à plus de 20cm du mur; et les côtés à plus de 20cm. 6. Le congélateur coffre doit être placé dans un endroit sec et bien aéré. Ne pas utiliser en plein soleil. Le congélateur coffre ne doit pas se trouver près d’un évier, d’une source de chaleur ou de matériaux explosifs ou corrosifs. SOURCE D’ENERGIE ET ESSAI 1. La capacité indiquée du câble est de 6A. Les éléments de section du câble sont de 0.75mm. Des lignes simples ou multiples sont autorisées. Un fusible de courant électrique de 2.5A doit être installé. (S’il est endommagé, le câble d’alimentation doit être remplacé par le même câble de 6A et 0.75mm). 2. Alimentation électrique phase unique, 50Hz, série de tension187~242V. Si la tension est variable, veuillez installer un stabiliseur de tension d’une capacité de plus de1000W. 3. Evitez d’allumer et d’éteindre l’appareil trop fréquemment. Si l’appareil est éteint, veuillez attendre 5 minutes avant de le rallumer. 4. Lorsque le congélateur coffre n’est pas en marche pendant une longue période, déconnectez d’abord le courant, puis nettoyez-le. Veuillez vérifier le bon fonctionnement du circuit électrique avant de le réutiliser. 3 TABLEAU CARACTERISTIQUES 1 2 9 3 5 4 7 6 8 1.Poignée 6.Couverture compresseur 2.Porte 7.Panneau de contrôle thermostat 3.Panier(1 or 2) 8.Roulettes 4.Coffre 9.Portes vitrées(Optionel) 5.Verrouillage(Optionel) 4 OPERATIONS DEMARRAGE Lors de la première installation du congélateur coffre, laissez-le se stabiliser à température normale pendant 2 ou 3 heures avant de le remplir. En cas d’interruption de l’opération, attendez 5 minutes avant de recommencer. CONTROLE DE LA TEMPERATURE Power Run Au départ, réglez le contrôle du congélateur coffre sur position moyenne. Si vous souhaitez une température plus basse, réglez le contrôle du compartiment sur un chiffre plus élevé. Le bouton doit être redressé pour régler la température. Alimentation: Lorsque le voyant est allumé, le système est sous tension. Mise en marche: Lorsque le voyant est allumé, le compresseur fonctionne normalement. Commutateur: lorsque le compresseur fonctionne normalement, il contrôle le fonctionnement du filament du réchauffeur. “0” arrête le compresseur. “7” représente la position réfrigérante la plus élevée et convient pour une congélation rapide. Ne pas maintenir le bouton sur cette position pendant une longue période. CONSEILS POUR LE STOCKAGE D’ALIMENTS 1. Ne stockez jamais d’aliments chauds dans le congélateur coffre. Attendez toujours que les aliments aient refroidi. 2. Lors du stockage, couvrez les aliments avec du papier en plastique ou placez-les dans un récipient muni d’un couvercle. Lorsque l’humidité s’évapore des aliments, le goût et les éléments nutritifs disparaissent également. 3. Ne placez jamais de bouteilles dans le compartiment du congélateur. Elles peuvent se casser pendant la congélation. 4. Ne recongelez jamais des aliments décongelés. Cela provoquerait la disparition du gout et des éléments nutritifs. 5. Nettoyez les aliments avant de les stocker, pour ne pas abîmer les autres aliments. 6. Il doit y avoir un espace entre les aliments stockés dans le coffre, entre les aliments et la surface interne du coffre, pour maintenir une bonne ventilation d’air froid et une régularité de congélation. Ne placez pas de boissons en bouteilles ou en cannettes au point de congélation inférieur à la température du coffre lorsqu’elle est en-dessous de zéro. 7. Concernant les aliments secs ou qui perdent facilement de l’eau, emballez-les dans des sacs de congélation hermétiques ou du film alimentaire avant de les placer dans le coffre pour éviter le mélange des odeurs et réduire le glaçage. 8. Le stockage de gaz explosive et combustible, tels que les alcalis forts, les acides forts, l’essence, etc. est interdit. 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage-Intérieur ● Pour nettoyer l’intérieur, utilisez un chiffon souple humidifié avec une solution composée d’un quart d’eau et d’une cuillère de bicarbonate de soude ou de détergent doux. ● Cette solution nettoie et neutralise les odeurs. Rincez à l’eau et essuyez. Suivez la même procédure pour nettoyer les parties intérieures. ettoyage-Extérieur ● Utilisez une solution tiède à base de savon ou de détergent doux pour nettoyer la finition durable de votre congélateur coffre. Essuyez avec un chiffon humidifié propre, puis séchez. AVERTISSEMENT Retirez toujours le câble d’alimentation des parties électriques murales. Essuyez l’humidité en excès avant de nettoyer avec une éponge ou un chiffon pour éviter que l’eau ou le liquide ne s’infiltre dans les parties électriques et ne provoque une décharge électrique. N’utilisez pas de liquides nettoyants inflammables ou toxiques. ENTRETIEN 1. Le congélateur coffre doit être nettoyé régulièrement. Pendant le nettoyage, coupez le courant, retirez les aliments du coffre, nettoyez l’intérieur avec de l’eau et un détergent neutre. 2. N’utilisez pas d’eau bouillante, d’acide, de diluants chimiques, d’essence et d’huile, ou de poudre décrassant. 3. Séchez après nettoyage. 4. Utilisez de l’eau savonneuse le cordon d’étanchéité, appliquez une petite quantité de poudre de talc sur la surface sèche pour prolonger l’entretenir. 5. Utilisez un chiffon souple avec de l’eau et une petite quantité de détergent pour nettoyer la surface externe. Remarque, maintenez l’alimentation électrique et la partie inférieure des câbles de connexion éloignées de l’eau pour éviter une coupure électrique. 6. A l’exception des pannes courantes, il n’est pas conseillé de démonter ou de réparer le congélateur coffre sans l’assistance d’un technicien professionnel pour éviter d’aggraver le problème. La réparation non autorisée des parties électriques telles que le compresseur ou le régulateur de température est interdite. 7. Dégivrez pour une meilleure efficacité de congélation lorsque la couche de givre est d’une épaisseur de 4-5mm. 8. Pendant le dégivrage, coupez le courant, retirez les aliments congelés, ouvrez la porte pour favoriser le processus de réchauffement et de fonte. Utilisez un chiffon souple pour absorber l’eau et nettoyez. 9. N’utilisez pas d’outils tranchants en métal tels qu’une brosse en acier pour nettoyer la couche de givre pendant le dégivrage pour éviter d’endommager l’évaporateur. 6 REMARQUE IMPORTANTE PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Ne prolongez pas et ne modifiez pas la longueur de la fiche d’alimentation. Une sortie adaptée doit être utilisée. • L'utilisation de plusieurs appareils à la fois risque de causer un incendie. • Le disjoncteur électrique de fuite de terre peut endommager les aliments et le distributeur risque d’avoir des fuites. La détérioration électrique du cordon d’alimentation ou d’autres composants provoque un choc électrique ou un incendie. Evitez d’orienter la fiche d’alimentation vers le haut et de la serrer à l’arrière du congélateur horizontal. Evitez de tirer le cordon d’alimentation et de toucher la fiche d’alimentation avec des mains mouillées. • Cela peut causer un choc électrique ou des blessures. Cela peut entraîner l'écoulement de l'eau à l'intérieur ou la détérioration de la fiche, provoquant un incendie ou un choc électrique. Débranchez la fiche d'alimentation lors du nettoyage. En cas de détérioration du cordon ou de la fiche d’alimentation, ou si les trous de la prise ne sont pas en bon état, ne les utilisez pas. • Cela peut causer un choc électrique ou des blessures. Assurez-vous que le système est correctement mis à la masse. Ils peuvent provoquer un choc électrique ou un court-circuit avec risque d’incendie. Une mauvaise mise à la masse du système peut provoquer une panne ou un choc électrique. N'installez le congélateur horizontal dans un endroit humide ou dans un endroit exposé à l’eau ou à la pluie. Accessibilité de la fiche d’alimentation. Une détérioration du matériel isolant des composants électriques peut entraîner des fuites électriques. Le congélateur horizontal doit être positionné de manière à garantir un accès facile à la fiche d'alimentation pour débrancher rapidement le système en cas d'accident. Lorsqu’il y a une fuite de gaz, ne touchez pas le congélateur horizontal ou la sortie; ventilez immédiatement la pièce. Evitez d’endommager, de percer, d'entortiller, d’étirer ou de tordre le cordon d’alimentation. Ne mettez pas de bouteilles à l’intérieur du congélateur horizontal. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Installez le congélateur horizontal sur plancher solide et nivelé. Celui-ci peut congeler le contenu de la bouteille au point de la briser, provoquant des blessures. L’installation du congélateur horizontal dans un endroit instable peut provoquer la mort en cas de chute de ce congélateur horizontal en ouvrant ou en fermant la porte. Evitez les appareils de chauffage. Ils risquent de provoquer un incendie. 7 REMARQUE IMPORTANTE Ne conservez pas de médicaments ou de matériels académiques sur le congélateur horizontal. Ne disposez pas de vase de fleurs, de gobelet, de produits cosmétiques, de médicaments ou tout autre récipient contenant de l’eau sur le congélateur horizontal. En cas de conservation d’un matériel soumis à un contrôle strict de la température, ledit matériel peut être endommagé ou entraîner une réaction inattendue, constituant un risque éventuel. Evitez d'introduire des mains ou un bâton métallique au niveau de la sortie d'air frais, du couvercle, de la partie inférieure du congélateur horizontal, de la grille calorifuge (trou d’échappement) à l'arrière de l’appareil. Cela peut causer un choc électrique ou des blessures. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures en cas de chute. Evitez d’utiliser ou de conserver des substances inflammables comme l’éther, le benzène, l’alcool, les médicaments, le gaz LP, des pulvérisateurs ou des produits cosmétiques à proximité ou dans le congélateur horizontal. Ne vous pas accrochez pas sur le congélateur horizontal. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Cela risque de provoquer la chute du congélateur horizontal ou de vous blesser aux mains. Les enfants doivent être particulièrement être astreints au respect des consignes susmentionnées. Ne disposez pas une bougie allumée à l’intérieur du congélateur horizontal pour le désodoriser. N’aspergez pas l’eau à l’extérieur ou à l’intérieur du congélateur horizontal, ne le nettoyez pas non plus avec du benzène ou un diluant. Une détérioration du matériel isolant des composants électriques peut entraîner des fuites électriques ou un incendie. N’autorisez aucune personne, sauf un ingénieur qualifié, à démonter, à réparer ou à modifier le congélateur horizontal. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Si la fumée ou une odeur anormales se dégagent du congélateur horizontal, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez le centre de services. Cela peut provoquer un incendie. Utilisez le congélateur horizontal submergé après avoir contrôlé le système. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. Ne touchez pas d’aliments ou de récipients à l’intérieur du congélateur horizontal avec des mains mouillées. Ils risquent de provoquer une gelure. Ne mettez pas un animal vivant à l’intérieur du congélateur horizontal. et appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. 8 RESOLUTION DES PROBLEMES Panne L’indicateur n’est pas allumé. Le compresseur ne démarre pas. Boîtier Méthode de retrait La prise n’est pas connectée. Rebranchez-le. Pas de courant Connectez la prise de courant. L’indicateur est allumé, mais le compresseur ne démarre pas et bourdonne seulement. La tension électrique est de <187V. Le compresseur s’arrête une minute après le démarrage, et redémarre après quelques minutes, et ce, à plusieurs reprises. La tension électrique est de >242V. Connectez un régulateur de puissance de plus de 1000W. A porte est ouverte trop fréquemment. Evitez d’ouvrir la porte trop régulièrement. Il y a trop d’aliments dans le coffre et ils ne sont pas places correctement. Placez les aliments correctement de manière à maintenir un espace entre eux pour la ventilation d’air froid. La couche de givre est trop épaisse. Retirez les aliments et dégivrez. La surface du condensateur est trop sale. Arrêtez et nettoyez le condensateur. La porte se ferme mal. Fixez la fermeture de la porte. Le congélateur coffre n’est pas stable. Stabilisez-le. Le congélateur coffre est mal fixé. Resserrez la fixation. Il y a un contact entre les tuyaux. Séparez-les. Le compresseur fonctionne normalement, mais la température du coffre baisse trop lentement. Le bruit est trop fort. 9 AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE Il est souvent possible d’éviter un appel d’assistance. Avant d’appeler l’assistance, procédez aux contrôles suivants. 1. Un fusible a-t-il grillé ou le disjoncteur a-t-il sauté ? 2. A-t-on retiré le câble d’alimentation ou est-il relâché de la prise murale ? 3. Le régulateur de température est-il fixé sur une position appropriée ? 4. L’appareil est-il placé trop près d’un mur ou d’une source de chaleur ? 5. La porte est-elle restée ouverte plus longtemps que nécessaire ? 6. Le réfrigérateur est-il installé sur une surface ferme et stable ? 7. En cas d’odeur, les aliments présentant une forte odeur doivent être couverts et emballés, et l’intérieur doit être nettoyé. LES ELEMENTS SUIVANTS NE SONT PAS DES DEFAILLANCES: 1. Lorsque le congélateur coffre fonctionne ou après son arrêt momentané, le réfrigérant des tuyaux tourne et émet des sons d’”eau qui coule”. 2. La température de surface du compresseur peut atteindre 70℃~80℃ pendant le fonctionnement. 3. L’envers du congélateur émet de la chaleur 4. Pendant la saison des pluies, la surface externe du coffre peut comporter de la rosée, ce qui ne fait pas défection à l’utilisation normale. Séchez simplement avec un chiffon. 10 10 9 8 • • • • • • • • • • • 7 ● ● ● 6 Power Run 5 1 2 9 3 5 4 7 8 4 6 3 3...................................................................................... 3........................................................ 4............................................................................ 5...................................................................................... 5................................................................ 6............................................................................ 6...................................................................................... 7-8........................................................... 9 .......................................................................... 10 ............................................................... 2 P/NO.:MFL67107302 www.lg.com