▼
Scroll to page 2
of
31
CONDITIONNEUR D'AIR (Installation separee du type montee sur paro) Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur ce manuel et Avant son soumis a gardez-le d'air, lisez attentivement pour toute reference future. installation, ce conditionneur d'air doit etre l'approbation de l'entreprise qui fournit l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3). FRANCIS Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Precautions de securite ..........3 Ecrivezlemodeleetlenumerodeserieici: Modele Nº Avant la mise en service.........8 Nº de serie Vous les trouverez sur une laterale de unite. chaque dans la etiquette partie Nom du distributeur Introduction..............................9 Date d'achat a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour prevaloir de la garantie. Agrafez votre recu Securite electrique Consignes ................10 d'utilisation .........12 vous LISSEZ CE MANUEL Vous trouverez dedans plusieurs conseils utiles sur la maniere d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul un petit preventif de votre part peut vous permettre une grande economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique. soin Entretien et reparations ........26 PRECAUTION ? ? ? Contactez un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette unite. Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite. Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d' handicapes sans surveillance. ? Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous pas avec assurer qu'ils ne jouent le climatiseur. ? Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a l'aide de pieces de rechange d'origine. ? Le travail d'installation doit etre realise conformement au Normes Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree. 2 Climatiseur Precautions de securite Precautions de securite Pour eviter de reels prejudices ou pour eviter que l'utilisateur ou d'autres personnes ne se blessent, vous devez respecter les instructions suivantes. En ne tenant pas prejudices ou compte de des ces dommages Ce DANGER ATTENTION Les elements a respecter vous prenez le risque de faire gravite est indiquee ci-dessous. instructions, dont la symbole indique le danger de Ce symbole indique le risque uniquement les biens. sont classes par les symboles une de mauvaise mort ou manipulation qui entrainera des de graves blessures. prejudices ou de degats concernant suivants. Ne faites Faites FRANCIS jamais cela toujours ceci DANGER Installation Raccordez toujours l'appareil a la terre. N'utilisez pas ou une ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge ? electrique. ce produit, le service d'entretien agence d'installation ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique. Pour l'installation de toujours un cordon d'alimentation, une fiche prise desserree qui sont endommages. une un explosion incendie, ou partie electrique a l'appareil interne et le panneau d'entretien a l'appareil externe. professionnelle. Sinon, cela risque de provoquer decharge electrique, Fixez solidement le couvercle de la contactez ou une une des blessures. ? Si le couvercle de la partie electrique de l'appareil interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer un incendie par la ou une decharge electrique provoques poussiere, l'eau, etc. Manuel de l'utilisateur 3 Precautions de securite Installez toujours un Ne joint contrelesfuitesd'air et conservez pas ou n'utilisez Assurez-vous que le cadre d'installation de l'appareil externe pas de gaz inflammable ou de combustible a proximite du un commutateur dedie. n'est pas deteriore en raison d'une utilisation prolongee. climatiseur. ? Ne pas les installer risque de provoquer un incendie ou une ? Sinon, cela risque de provoquer un decharge electrique. incendie ou reparez pas ce aleatoirement. ? risque blessures de provoquer des accident. ou un Thinner N'installez pas ce produit a un endroit d'ou il serait ou ne produit susceptible Cela une Cela produit. Wax Ne demontez pas ? la panne du provoquerait un incendie decharge electrique. ou ? de tomber. blessure deballez et installez ce produit. Sinon, cela risque de provoquer une Soyez prudent lorsque vous ? physique. Vous risquez avec les extremites de vous blesser coupantes. Operation Ne partagez pas la prise secteur avec N'utilisez pas de cordon d'alimentation deteriore. d'autres Ne modifiez pas ou ne rallongez pas le cordon d'alimentation aleatoirement. appareils. ? Cela provoquerait une decharge electrique en raison de la production de chaleur. ? incendie ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas etre tire lorsque l'appareil fonctionne. Sinon, cela risque de provoquer incendie 4 ou une un decharge electrique. Climatiseur ou une un ? ou une Conservez bruits des flammes. etranges, un decharge electrique. Debranchez l'appareil si des de la fumees'en ? Sinon, cela risque de provoquer incendie decharge electrique. Veillez a ? Sinon, cela risque de provoquer une odeur ou l'appareil a l'ecart degagent. Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique ou un incendie. ? Sinon, cela risque de provoquer incendie. un Precautions de securite Debranchez le cordon d'alimentation si cela s'avere N'utilisez pas le cordon d'alimentation a proximite necessaire, d'appareils en tenant le cordon de N'ouvrez pas l'orifice de l'appareil d'aspiration interne/externe chauffage. par la fiche, et ne le touchez pas avec des mains humides. ? Sinon, cela risque de provoquer incendie ou une un ? panne de la machine ou une ? decharge piece lorsque Il est possible que vous manquiez d'oxygene. risque lorsque vous Cela risque de provoquer une decharge electrique et des ? Sinon, cela risque de provoquer ? Elles sont retirez le filtre. coupantes et peuvent provoquer des blessures. de provoquer une Eteignez l'interrupteur principal d'alimentation periodes d'inutilisation prolongeedel'appareil. une ? blessure en cas Sinon, cela risque de provoquer panne de Ne lors des decharge electrique. Ne marchez pas sur l'appareil interne/externe et ne posez rien dessus. chute. jamais les pieces metalliques de l'appareil d'abord que le courant et le disjoncteur sont eteints. etc. Cela FRANCIS Ne touchez Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous utilisez cet appareil en meme temps qu'une gaziniere, ? Sinon, cela risque de provoquer une decharge electrique et une panne. deteriorations. Ventilez bien la ? ? un decharge electrique. prise par la fiche lorsque vous la retirez de la prise secteur. electrique. vous une Tenez la electriques de l'appareil. Sinon, cela risque de provoquer la Sinon, cela risque de provoquer incendie et decharge electrique. Ne laissez pas d'eau s'ecouler a l'interieur des parties ? pendant son fonctionnement. placez aucun objet l'appareil lourd sur ou un une incendie. le cordon d'alimentation. de ? Sinon, cela risque de provoquer un incendie ou une decharge electrique. Manuel de l'utilisateur 5 Precautions de securite Lorsque toujours ? le produit est Veillez a immerge,contactez le centre d'entretien. Sinon, cela risque de provoquer un sur incendie ou une ? ce ne marchent pas externe. Sinon, les enfants risquent des blessures graves tombant de decharge electrique. que les enfants l'appareil en l'appareil. ATTENTION Installation Installez le tuyau d'evacuation afin que l'evacuation puisse securite. ? Sinon cela risque se faire de provoquer en Installez le deterioration chez fuite d'eau. une de sorte que le bruit produit courant d'air chaud toute ? ne vos provoquent ou le aucune voisins. Sinon, cela risque de provoquer un litige avec vos voisins. Inspectez toujours afin de detecter toute fuitedegazapresl'installation reparation du produit. ? Sinon, cela risque de provoquer produit. 6 Climatiseur Conservez le niveau et la une panne du installez le ? parallele lorsque vous produit. Sinon, cela risque de provoquer des vibrations des fuites d'eau. ou Precautions de securite Operation Evitez tout rafraichissement Utilisez excessif et ventilez de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de cire, de diluant, ni de detergent puissant. temps a autre. ? Sinon, cela risque d'etre dangereux ? pour votre sante. un chiffon doux pour L'aspect du climatiseur risque de se deteriorer, de changer de couleur et des imperfections risquent de se developper en N'utilisez pas cet appareil un but specifique tel que la conservation d'animaux, de Ne placez proximite de mettre piece avant l'appareil ? en marche. Sinon, cela risque de provoquer explosion et un une incendie. surface. Wax dans En cas de fuite gaz, ouvrez la fenetre afin de ventiler la aucun FRANCIS Thinner obstacle a Inserez toujours bien le du courant d'air filtre. d'entreeetdesortie. Nettoyez-le quinze jours. tous les Une utilisation filtre legumes, de machines de precision ou d'objets d'art. ? Sinon, cela risque de deteriorer vos biens. ? Sinon, cela risque de provoquer la panne de accident. l'appareil Ne mettez pas vos mains ou une barre a l'interieur de l'arriveeoudelasortied'air pendant ? ? sans entrainera la panne de ou un Ne buvez pas d'eau climatiseur. en l'appareil. provenance du le fonctionnement. Sinon, cela risque d'entrainer une blessure physique. ? Sinon cela risque de provoquer une indigestion. Manuel de l'utilisateur 7 Avantlamiseenservice Avant l'utilisation pour la mise Preparation 1. Contactez un specialiste 2. Branchez correctement la 3. Utilisez un en service installations pour l'installation. en d'alimentation. prise circuit dedie. 4. N'utilisez pas de 5. Ne mettez pas 6. Si le cordon rallonges. en marche eteignez ou la fiche est ou cet appareil en endommage, remplacez-le branchant/debranchant le cordon d'alimentation. seulement par une piece de rechange autorisee. Utilisation 1. S'exposer directement le flux d'air pour sous une longue periode de temps pourrait entrainer des risques pour la sante. N'exposez pas directement periodes de temps. 2. Afin d'eviter de simultanement possibles avec des les occupants, les animaux deficiences poeles ou ou les plantes au d'oxygene, aerez la piece lorsque dispositifs de chauffage. flux d'air pour de vous longues utilisez cette unite d'autres 3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel usage pourrait endommager Nettoyage les composants de l'unite. et entretien 1. Ne touchez pas aux composants blesser en manipulant des bords metalliques de l'unite metalliques affiles. lors de l'enlevement du filtre. Vous 2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact entrainant de possibles chocs electriques. avec pourriez de l'eau detruit 3. Lors du vous l'isolement, nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite- Service Pour 8 reparation et Climatiseur technique maintenance, contactez le service technique agree de votre revendeur. Introduction Introduction Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un Ce symbole vous avertir sur les risque d'electrocution. risques d'endommager le climatiseur. NOTICE Ce symbole indique des notes speciales. FRANCIS Caracteristiques appareil devrait etre installe conformement aux reglementations le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les caracteristiques du produit. DANGER: Cet nationales sur Interieur Filtre a Nano Plasma Panneau avant Cordon d'alimentation Filtre a air Recepteur de signal Decharge d'air Exterieur Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Tuyau Plaque de la base d'evacuation Manuel de l'utilisateur 9 Securite electrique Securiteelectrique ATTTENTION Afin de minimiser le risque : de Cet appareil doit etre correctement raccordeala terre. decharge electrique, vous devez toujours brancher cet appareil a une prise secteur raccordee a la terre. Methode conseillee Assurez-vous de l'existence d'un raccordement a la terre convenable avant d'utiliser l'appareil. DANGER Ne coupez pas : a la terre de la DANGER : prise retirez pas la fiche de raccordement ou ne secteur. Fixer le terminal de raccordement a la terre de l'adaptateur a la vis de la paroi du couvercle du receptacle ne l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est et n'est metallique pas isolee, et si la paroi du receptacle est raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison. raccorde pas DANGER : En cas de doute sur le raccordement a la terre du climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle electricien 10 Climatiseur qualifie. et le circuit par un Securite Utilisation Nous electrique temporaire d'un adaptateur adaptateur en raison du danger potentiel. adaptateur homologue par l'UL, disponible chez la plupart des quincailliers. Assurez-vous que la grande rainure de l'adaptateur est aligneeaveclagranderainuredu receptacle pour respecter les polarites. Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a decourageons fortement l'utilisation d'un Pour les branchements temporaires, utilisez un la terre. Methode temporaire Adaptateur Vis FRANCIS metallique Couvercle du DANGER Utilisation : N'utilisez jamais cet receptacle appareil avec un adaptateur deteriore. temporaire d'un cordon de rallonge Nous decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en raison du danger potentiel. Pour des temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a trois cables homologuesparleCSAet l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V. situations par Manuel de l'utilisateur 11 Consignes d'utilisation d'utilisation Consignes Commande a distance 1. Enlevez le couvercle des piles en le tirant dans la direction indiquee par la fleche. 2. Mettez les nouvelles des piles piles 3. Refermez le couvercle NOTICE en vous assurant que les poles (+) et (-) soient dans la direction correcte. Utilisez des en piles rechargeables. le faisant AAA glisser dans (1.5 Volt). position. sa N'utilisez pas de piles Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande ? La telecommande peut etre conserveemonteesur ? Pour mettre en piece, pointez signal. un mur. marche le conditionneur d'air de la la telecommande sur le recepteur du Recepteur signal Recoit le signal Voyants de la telecommande. (Le son de reception du signal est de deux Allume/Eteint : S'allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Economie : S'allume pendant le fonctionnement Mode Economie. Temporisateur : S'allume pendant Temporisateur. le fonctionnement dans le mode Mode : S'allume le fonctionnement dans le mode Degel Degel, Externe : pendant ou avec a chaud en le zfonctionnement Mise (uniquement le modele Fonctionnement unite externe : avec en courts et un long). marche la pompe S'allume chaleur). pendant le lumineux de fonctionnement Voyants fonctionnement du groupe externe (Uniquement le modele refrigerant). Plasma 12 bip lumineux de fonctionnement Climatiseur : La fonction illustre son mode dynamique en utilisant un systeme d'eclairage multiple. d'utilisation Consignes Fonctionnement de la commande a distance la telecommande transmet des signaux au systeme. 1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Le groupe se met s'arrete quand on marche quand on appuie sur ce bouton appuie de nouveau sur ce bouton. en et il 2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION Transmission du signal S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE Utilise pour selectionner la temperature de la piece. 4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur vitesses: basse, moyenne, eleveeouCHAOS. sur quatre FRANCIS 5. REFROIDISSEMENT A JET Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement rapide. (Le refroidissement rapide a le ventilateur le mode 5 1 6 3 en fonction a tres haute vitesse dans refrigerant). 6. BOUTON OSCILLATION CHAOS Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie du flux d'air. 7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT 4 10 2 CANCEL 7 ON AUTO CLEAN 11 en marche et d'arret. REGLAGE DU TEMPS regler les temps de fonctionnement. (voir page 23) 8. BOUTONS DE 9 Utilise pour 12 9. BOUTONS DE SET OFF Utilises pour introduire les temps de mise (voir page 23) 17 8 13 14 REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 23) 10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL Utilise pour introduire le fonctionnement economie. (voir page 23) 16 15 automatique mode 11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR S'utilise pour faire circuler l'air de la piece (allume et eteint le ventilateur interne). Volet basculant (voir page 24) CONTROLE 12. BOUTON DE 13. rechauffer DE LA TEMPERATURE DE LA S'utilise pour controler la Mode d'utilisation sans temperature de la ou refroidir. PIECE piece. PLASMA(OPTION) Utilise pourmettreenmarcheouarreter la fonction purificationplasma. (voir page 21) 14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR Fonctionnement refroidissement HORIZONTAL (PAS SUR TOUS LES MODELES) Utiliseepourregler la direction desiree du flux d'air horizontal Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique 15. BOUTON MISE A ZERO Utilise avant d'introduire de remplace les piles. Fonctionnement deshumidification sante nouveau ? Mode refroidissement( ), chaleur( ou apresavoir imprimes en bleu en bas des touches.(voir page 22) chauffage Modele pompe temps 16. TOUCHE 2nd F Utilisee avant l'utilisation des modes Fonctionnement le 17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE ) Utilise pour regler le mode (OPTIONNEL) Nettoyage Automatique. Manuel de l'utilisateur 13 Consignes d'utilisation Fonctionnement de refrigeration 1 2 Appuyez le bouton sur Marche/Arret. Le groupe avec un Ouvrir volet sur la telecommande. Pour selectionner l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplacedansladirectiondelafleche. Refroidissement 3 repond bip. Automatique Deshumidification sante Fermez la telecommande. Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe Afin d'obtenir en une utilisant la 14 normale, Climatiseur en encore logique sur au le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. CHAOS. sensation plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS. selecteur Vitesse Ventilateur et brise la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Vent naturel nouveau avec temperature une Consignes Fonctionnement Automatique (Modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur de refroidissement le bouton repond avec un sur bip. 3 FRANCIS la telecommande. Pour selectionner l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles automatiquement par les controles electroniques basessurla temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les touches de Reglage Temperature Piece.Plusvoussentezla chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer (jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite sera modifiee automatiquement. Pour augmenter la temperature Pour diminuer la Pendant le fonctionnement automatique On uniquement) Marche/Arret. Le groupe Refroidissement ON d'utilisation temperature : peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a dejaete reglee par la regle Fuzzy. ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode. L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement, ne Si l'installation ce passage doit etre effectue manuellement. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de Marche/Arret de la direction du flux d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation. et vers le bas. Si vous voulez arreter Manuel de l'utilisateur 15 Consignes d'utilisation Mode changement de marche automatique.(seulement le modele avec pompe chaleur) 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. Le groupe repond bip. avec un sur la telecommande. Pour selectionner mode automatique., appuyer sur le bouton Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. changement de marche Selection Mode bouton, le Refroidissement 3 Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Fermez la telecommande. Introduire une Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur passe sur au encore le bouton, la vitesse du ventilateur niveau successif. Pendant le fonctionnement automatique change automatiquement la vitesse du la telecommande fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie Le climatiseur nouveau avec temperature : le mode de fonctionnement pour conserver la temperature interne. temperature interne varie au-dessus de ± 2°C par rapport a la temperature reglee, le climatiseur la temperature de la piece a ±2°C par rapport a la temperature regleegrace au mode changement automatique. Quand la conserve marche 16 Climatiseur de Consignes d'utilisation Fonctionnement deshumidification sante 1 Appuyez 2 Ouvrir volet le bouton sur Marche/Arret. Le groupe repondavecunbip. sur FRANCIS la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement deshumidification sante, appuyer sur le Operation. Chaque fois que l'on bouton, le mode operation se deplace dans la bouton Selection Mode appuie sur le directiondelafleche. Automatique Refroidissement 3 Introduisez de avec nouveau la telecommande selectionner une des Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) la vitesse du ventilateur encore fermee. On peut quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, eleveeouCHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la ON vitesse du ventilateur passe Natural wind For Speed by the niveau successif. CHAOS logic speed, press the Indoor Fan Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind more fresh au feeling than other fan blows like natural breeze according to the CHAOS by automatically changing logic. Pendant le fonctionnement deshumidification sante fan speed : selectionnez le mode deshumidification sante avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee. De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas afficheesurlatelecommande et on ne peut pas Quand vous fonctionnement dans le mode controler la temperature de la piece. Dans la fonction de deshumidification sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme d'optimisation qui correspond a l'etatdelatemperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante et confortables meme quand la saison est tres humide. Manuel de l'utilisateur 17 Consignes d'utilisation Fonctionnement rechauffement (seulement le modele 1 Appuyez 2 Ouvrir volet sur pompe chaleur) le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un sur bip. la telecommande. Pour selectionner l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode operation se deplace dans la direction de la fleche. Refroidissement 3 avec Automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec des augmentations de 1°C. ON Pour augmenter la temperature Pour diminuer la 4 Introduisez de ventilateur nouveau avec temperature la vitesse du la telecommande encore fermee. On peut selectionner une des quatre vitesse du ventilateur, basse, moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du ventilateur passe au niveau successif. Vent naturel Afin d'obtenir en utilisant la CHAOS. 18 Climatiseur sensation logique CHAOS. plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique une Consignes Fonctionnement refrigeration a d'utilisation jet 1 Appuyez 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un sur bip. le bouton Refrigeration FRANCIS a Jet pour activer le mode refrigeration super rapide et le groupe fonctionnera avec le ventilateur activeagrande vitesse pendant 30 minutes. 3 Pour effacer le mode Refrigeration bouton de vitesse du ventilateur de la a Jet, appuyez sur le le bouton de reglage ou sur temperature ambiante et le groupe fonctionnera refrigeration avec ventilateur a grande vitesse. dans le mode ou ou NOTICE Avec la fonction REFRIGERATION A de l'air froid a tres haute vitesse JET, a tout moment, le conditionneur d'air Pour retourner bouton de au mode refrigerant normal a minutes se met en marche reglant automatiquement la temperature ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete. Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est disponible. pendant 30 avec en partir du mode Refrigeration a jet, pas il faut appuyer sur le ou sur le bouton de selectionmoded'exercice,surleboutondeselection volume flux d'air reglagedelatemperature, ou bien appuyer de nouveau sur le bouton de refrigeration super rapide. Manuel de l'utilisateur 19 Consignes d'utilisation Fonctionnement du chauffage 1 par Appuyez sur la touche Marche/Arret. repond 2 injection (Optionnel) par un L'appareil bip. Ouvrez le volet de la telecommande. Pour selectionner le fonctionnement Refroidissement 3 chauffage. Mode changement de marche automatique Deshumidification sante Chauffage (uniquement modele avec pompe chaleur) Appuyez sur la touche Chauffage par injection pour faire fonctionner le mode chauffage rapide et l'appareil fonctionnera a vitesse super-elevee du ventilateur dans le mode chauffage pendant 60 minutes. ON 4 Pour annuler le mode Chauffage par injection, appuyez Chauffage par injection, la touche de vitesse du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de la temperature de la piece, l'appareil fonctionnera a vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage. sur la touche ou ou NOTICE A tout moment pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid. Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE PAR INJECTION n'est pas disponible. Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selectionduvolumed'air, sur la touche de reglagedelatemperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION. de l'air chaud a tres 20 Climatiseur Consignes Fonctionnement de la purification 1 2 Ouvrir volet sur sur Appuyez l'operation purification de l'air PLASMA. L'operation commencera quand sur vous la touche et s'arretera appuyez de nouveau sur quand la touche. Reglez de nouveau la vitesse du ventilateur avec laportedelatelecommande fermee. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur pas, basse, moyenne, elevee ou que vous appuyez sur la la vitesse du ventilateur change. Operation de purification de l'air refroidissement, rechauffement purification (PLASMA) ou en quatre CHAOS. Chaque fois de FRANCIS la telecommande. la touche ON/OFF de appuyez Uniquement operation (Facultatif) Appuyez sur la touche Marche/Arret. L'unite repondra en faisant entendre un bip. vous 3 par NANO PLASMA d'utilisation touche, avec toute autre operation. de l'air PLASMA Si appuyez uniquement sur la touche PLASMA, faites fonctionner uniquement la purification de vous vous l'air PLASMA. La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur en quatre pas, basse, moyenne, eleveeouCHAOS. Chaque fois que vous appuyez vitesse du ventilateur change. sur la touche ( ), la Manuel de l'utilisateur 21 Consignes d'utilisation Fonctionnement 2e F 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Le groupe repond avec un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande et appuyez sur la (2-eme fonction) afin d'actionner les fonctions touche 2nd Function imprimes en bleu en bas des touches. (Verifiez le temoin de la 2-eme fonction sur l'ecran d'affichage de la telecommande.) Ces touches effectuent le reglage de la minuterie, comme suit : CANCEL ON OFF SET CANCEL ON SET OFF AUTO CLEAN 3 La 2-eme fonction est debranchee peu de temps, touche 2nd F. Pour plus de decrites 22 Climatiseur sur ou lorsque vous automatiquement appuyez de details, referez-vous la page suivante. aux dans nouveau sur fonctions la d'utilisation Consignes Additional features Mode Sleep 1. Appuyez sur le bouton automatiquement. Mode Economie automatique pour introduire l'heure ou vous voulez que le groupe s'eteigne 2. Le temporisateur est programmeades augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air. 1 a 7 fois. Le mode economie est 3. Assurez-vous que le voyant LED du Mode Economie automatique s'allume. Pour effacer le Mode Economie, appuyez de l'ecran de fonctionnement. sur le bouton Mode Economie automatique plusieurs fois jusqu'a ce que l'etoile ( ) disparaisse NOTICE Le Mode Economie fonctionnera (uniquement Mode pour chaleur) avec pour la vitesse lent du ventilateur un fonctionnement silencieux refrigeration :latemperature augmentera automatiquement de un (refrigeration) ou pendant la nuit. vitesse moyenne du ventilateur 1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C en une heure, sommeil confortable. Reglage 1. L'heure Si la pompe du temps peut etre reglee quand vous venez Appuyez sur le de mettre les bouton Mise 2. Appuyez sur la touche 2nd 3. Appuyez sur vous piles, en appuyez sur le bouton de mise a zero (reset). devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero. vous marche/Arret. F et verifiez si l'icone2ndFestallumee. les boutons de Reglage Temps jusqu'a ce que le temps soit regle. CANCEL 4. Appuyez NOTICE sur le bouton REGLAGE Temporisateur. Controlez l'indicateur pour l'indication A.M Mise en 1. Verifiez que le marche retardee/Arret temps est correctement affiche 2. Appuyez sur la touche 2nd F 3. Appuyez sur les boutons Allume/Eteint du 4. Appuyez sur les boutons de le reglage du sur SET (matin) et P.M (apres-midi). programme la telecommande. temporisateurpour allumer ou temporisateur eteindre le temporisateur. ON OFF pour introduire temps desire. CANCEL 5. Afin de regler Pour effacer le le temps selectionne, appuyez reglage du sur la touche Timer SET (reglage de la minuterie). SET temporisateur. Verifiez si l'icone 2nd Festeteinte. CANCEL Appuyez sur le bouton Efface temporisateur (Le voyant lumineux du temporisateur sur le NOTICE selectionnez un des en pointant la telecommande conditionneur d'air et sur en direction du la telecommande en marche retardee Eteint SET quatre types de fonctionnement suivants. Avec le groupe Temporisateur Mise recepteur de signal. s'eteindra). Temporisateur Mise en marche retardee Allume Temporisateur Mise en marche retardee Eteint et Allume en marche Temporisateur Mise en marche retardee Allume et Eteint Manuel de l'utilisateur 23 FRANCIS Consignes d'utilisation Commande de la direction de l'aeration Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et la droite/gauche a l'aide de la telecommande. vers Appuyez sur le bouton Chaos Swing pour faire pivoter les lames d'aeration. Appuyez a nouveau sur le bouton et les lames d'aeration s'arretent. Appuyez sur l'appareil. le bouton Marche/Arret pour demarrer d'aeration Apres 30 minutes, les lames remettent automatiquement en position se d'aeration maximale. Mode Circulation Air Regle 1. la circulation de l'air dans la Appuyez sur le bouton Mise 2. Ouvrez la telecommande. en piece sans chauffer ni refrigerer. marche/Arret, le groupe repond Appuyez sur fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur vitesse a CHAOS et de nouveau a basse. Air CHAOS avec un bip. la touche Circulation Air. Fermez la telecommande. Maintenant, chaque Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse Vitesse du ventilateur basse Vitesse du ventilateur moyenne Vitesse du ventilateur elevee NOTICE L'Air CHAOS : economise la consommation de courant et evite la La vitesse du ventilateur est modifiee automatiquement de refrigeration moyenne a basse excessive. ou viceversa selon la temperature de la piece. Nettoyage automatique (optionnel) 1. AUTO CLEAN 2. 3. 4. 5. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction Nettoyage Automatique est reservee et annulee. La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous. Lorsque l'unite estmiseenmarcheapres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification. Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes. Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee. NOTICE Pendant la fonction d'Auto Refroidissement ou Pendant le fonction d'Auto 24 Climatiseur Nettoyage, l'humidite restant dans l'appareil le Fonctionnement de Deshumidification Saine Nettoyage, seuls les boutons interne apres le Fonctionnement de peut etre retiree. MArche/Arret, Plasma et Auto Nettoyage sont utilisables. Consignes d'utilisation Funzionamento Manuale Procedure di funzionamento impiegate quando non e possibile utilizzare il telecomando. Il funzionamento viene avviato quando viene premuto il pulsante. Se si desidera il interrompere lesecuzione, premere nuovamente pulsante. FRANCIS Power button Modele Mode Fonctionnement Vitesse ventilateur interne Temperature Modele pompe chaleur refrigerant Refrigeration Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C Deshumidification et sante Refrigeration Temp. piece < 21°C Chauffage EleveeE l ev eeE l ev eeE l ev ee introduite 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne a haute vitesse, independamment de la Pendant le test de fonctionnement, si le fonction de la programmation de la commande a distance. Si panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus. Relancement en mode de refroidssement avec vous en voulez utiliser cette marche pendant commande, 3 secondes. Si Donc il qui n'y remet les a aucun apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption. besoin de lancer cette fonction En mode initial, le ventilateur fonctionne a Pendant que le compresseur ouvrez le vous Automatique Quand le courant revient fonction le ventilateur temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes. signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en petite en appuyant sur n'importe quelle cle vitesse et le compresseur demarre ou apres est la bouton. 2.5~3minutes. demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de reglage precedent. Utiles des informations Vitesse du ventilateur et capacite refrigerante capacite refrigerante indiqueedanslesspecifiques est la valeur quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite est inferieure avec vitesse du ventilateur regleesurMinimumou Moyen. Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir rapidement la piece. La Vitesse mazimum Manuel de l'utilisateur 25 Entretien et reparations Entretien et reparations Unite interne DANGER: Eteindre le un chiffon souple et systeme sec. avant de L'alimentation doit etre debranchee avant de NOTICE nettoyer. Pour nettoyer, frotter Ne pas utiliser de blanchissants commencer le ou avec d'abrasifs. nettoyage de l'unite interne. Filtre a air Les filtres a air derriere la nettoyes toutes grille les 2 semaines avant doivent etre controleset plus ou souvent si necessaire. 1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le. Apres avoir souleve legerement l'attache du filtre, retirez 1 lentement le filtre. NOTICE 2. Nettoyez Nettoyez le filtre le filtre avec un apres avoir arrete aspirateur ou 2 l'appareil. de l'eau chaude et savonneuse. ? S'il y beaucoup a ? Si se 3. de salete, lavez avec une solution de detergent tiede. en eau vous utilisez de l'eau chaude (40°C ou plus), le filtre Filtre a air pourrait deformer. Apresl'avoir lave avec de l'eau, sechez-le bien a l'ombre. 4. Reinstallez le filtre a air. N'utilisez ? Cela ? jamais les produits suivants : temperature superieure a 40°C pourrait provoquer des deformations Eau a ou des decolorations. Substances volatiles Elles pourraient endommager les surfaces du conditionneur d'air. Unite externe Les serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air. NOTICE Des serpentins sales ou bloquesreduisent l'efficacite du systeme et conduisent a des couts eleves. Ventilateurs d'arrivee d'air Cables de branchement Tuyauterie Ventilateurs de sortie d'air Plaque de 26 Climatiseur la base Tuyau d'evacuation plus Entretien et Nettoyage ? reparations du filtre Dureed'utilisation recommandee:environ3mois 1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le filtre a air. 2. Enlevez le filtre Plasma. ATTENTION PLASMA Ne touchez pas le filtre pendant 10 secondes apresavoir ouvert la grille provoquer 3. Plongez pendant FRANCIS : une interne le filtre Plasma dans 1~2heures et car cela pourrait electrocution. puis 4. Introduisez le filtre Plasma un detergent neutre retirez-le. apresl'avoir parfaitement secheal'ombre. Introduisez maintenant le filtre a air et fermez completement le panneau avant en faisant correspondre le crochet. Crochet de suspension Filtre a air Crochet du panneau avant Manuel de l'utilisateur 27 Entretien et reparations Problemes et Solutions Communs Avant de contacter les services d'entretien Si rencontrez des vous problemes avec votre essayez de resoudre ce probleme. Si vous climatiseur et contactez votre revendeur. Le climatiseur ne ne : climatiseur, lisez les renseignements suivants et parvenez pas a trouver une solution, eteignez le fonctionne pas 1. Assurez-vous que le climatiseur est brancheaune 2. Verifiez le fusible ou le 3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee L'air n'est pas suffisamment frais par 1. Assurez-vous que les prise secteur qui convient. disjoncteur. reglages de rapport ou aux faible. reglages temperature pardelapoussiere. de rafraichissement sont corrects. 2. Verifiez si le filtre a air est encrasse Si c'est le cas, remplacez le filtre. 3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe un derriere lui. 4. Fermez toutes les portes et les fenetres et verifiez l'absence de source de chaleur dans la piece. Avant de contacter les services frequents d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes et de leurs solutions ci-dessous Le climatiseur fonctionne normalement ? Vous entendez ventilateur les un lorsque : : bruit d'ecoulement d'eau. Ce bruit est jours de pluie ou provoque par l'eau qui tombe sur le dans des conditions tres humides. Cette caracteristique a ete concue pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement. ? Le thermostat produit un declic. Ce declic est produit lors du demarrage et de l'arretducycle du compresseur. ? Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de ? Vous entendez le ventilateur fonctionner l'appareil. C'est 28 une caracteristique Climatiseur lorsque le compresseur est silencieux. de fonctionnement normale. Entretien et Resolution des Il est possible problemes que le climatiseur fonctionne anormalement Probleme reparations Causes Ce possibles Le climatiseur est debranche. ? lorsque : faut faire qu'il Assurez-vous que la fiche du climatiseur est completement enfoncee dans la prise secteur. Le fusible Le climatiseur ne a saute/le disjoncteur ? s'est declenche. Verifier la boite des fusibles/du demarre remettez pas. Coupure disjoncteur remplacez le fusible ou place le disjoncteur. de la maison et de courant. ? En en de coupure de courant, controle de mode sur Off. cas Lorsque le courant est retabli, reglez le attendez 3 minutes avant de redemarrer le climatiseur d'empecher tout declenchement de surcharge du compresseur. afin La circulation de l'air est ? restreinte. Assurez-vous abat-jour ou la qu'il n'y a aucun rideau, bloquant l'avant du meuble climatiseur. Il est ne possible que le thermostat soit pas regle sur un chiffre ? Tournez le bouton jusqu'a un chiffre plus eleve.Lereglage plus eleve fourni un le suffisamment eleve. refroidissement maximal Le climatiseur ne refroidit pas il Le filtre a air est sale. ? Nettoyez le filtre sur devrait le faire. La piece etait peut-etre tres s'echappe. : l'entretien et les une reparations. Lorsque le climatiseur est allume pour premiere fois, vous devez lui laisser le temps de refroidir la piece. ? Verifiez si les registres de la sont ouverts et l'air froid s'en Les Le climatiseur givre. * se serpentins de ? refroidissement ont gele. De la le courant glace bloque Consultez la section sur le paroi la du four va. givrage du climatiseur ci-dessous. d'air et arrete le rafraichissement de la fois toutes Consultez la section ? chaude. De l'air froid moins au les deux semaines comme ? Reglez le controle de mode sur High F ou High Cool grace au thermostat regle sur piece par sur1ou2. le climatiseur. Vous pouvez consulter le programme d'Energy Star en detail sur www.energystar.gov Manuel de l'utilisateur 29 FRANCIS Note 30 Climatiseur P/No.: 3828A20415D