LG HT304SU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
LG HT304SU Manuel du propriétaire | Fixfr
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 1
Modèle : HT304SU (HT304SU-A0, SH34SU-S/W)
HT304SL (HT304SL-A0, SH34SL-S/W)
HT304SQ (HT304SQ-A0, SH34SQ-S/W)
FRANÇAIS
En tant que partenaire
d'ENERGY STAR®, LG a
déterminé que ce produit ou ces
modèles de produit satisfont les
directives d'ENERGY STAR® en
matière de rendement
énergétique.
ENERGY STAR® est une marque déposée
américaine.
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil
portable
Enregistrement direct
USB
Écoute de la musique depuis Enregistrement sur un
un appareil portable (lecteur
périphérique USB.
MP3, ordinateur portable, etc.).
Voir page 14
Voir page 15
P/ NO : MFL61944504
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 2
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet
appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui
peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de
ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de
service après-vente agréé.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous
y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention
de maintenance, contactez un point de service après-vente
agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux
décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE
REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur
l'appareil.
2
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de
la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 3
Bienvenu à votre nouveau Récepteur DVD
Table des Matières
In NIGERIA
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240V,
Dispositif Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
50/60Hz.
CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1363
approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez
toujours un fusible de 5 amp BS 1362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de
fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne
convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la
remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage
ci-dessous :
ATTENTION: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce
Branchement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à
l'écran - en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage initial du code de zone - en option . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage des paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Réglage 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé . . . . . . . . . .9
lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la
brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la
Affichage des Informations concernant le Disque . . . . . . . . .10
lettre E ou avec le symbole de terre
Lire un disque ou un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le
Visualisation des fichiers image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation d'un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un
appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Enregistrement sur un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . .15
ou à couleur verte ou verte et jaune.
tableau de distribution.
IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant :
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble
d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les
bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
Codes langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Codes régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Types de Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 4
Installation
Dispositif Principal
Raccorder les enceintes au récepteur DVD
a
1
2
3
4
5
6 7
8
Vous aurez reçu six câbles pour enceinte
Chacun d'eux est codé en couleur à l'aide d'une bande près de chaque
extrémité et sert à relier une des six enceintes au récepteur DVD.
b
Connecter les câbles au récepteur DVD
Pour raccorder le câble au récepteur DVD, soulevez chacun des ergots
en plastique afin d'ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et
refermez l'ergot.
11 10
9
1/ `)
1 Marche/ Arrêt (1
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
2 Fente Disque DVD/CD
3 Volume (VOL.)
Permet de régler le volume à tout moment
Raccordez l'extrémité noire de chaque
fil aux bornes marquées – (moins) et
l'autre extrémité aux bornes marquées +
(plus).
4 Afficheur
Z)
5 Ouvrir/Fermer (Z
Dispositif
Principal
ENCEINTE
REAR R
R.R
Derrière vous et à votre droite.
REAR L
R.L
CENTER
C
SUB WOOFER
W
Derrière vous et à votre gauche.
Au-dessus de l'écran, directement
face à vous.
Il peut être placé dans n'importe quelle
position avant.
FRONT R
F.R
Face à vous, à droite de l'écran.
FRONT L
F.L
Face à vous, à gauche de l'écran.
POSITION
8 Fonction (F)
Faites attention
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains
ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein
dans le boîtier de l'enceinte.
4
B/ X)
6 Lire/Pause (B
x)
7 Stop (x
permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée.
(DVD/CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
.>), Recherche par Saut
9 Syntonie (-/ +) (.
(maintenez la touche enfoncée)
10 Port USB
Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son en raccordant le
périphérique USB.
11 Port PORT. (Portable) IN
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil portable.
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 5
Branchement de l'appareil
a Connectez les prises sur l'arrière de l'appareil et sur votre téléviseur (lecteur DVD ou Dispositif Numérique, etc.) avec les câbles.
Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez le raccordement A, B La qualité d'image s'améliore par ordre croissant de A à B.
Connexion Sortie Vidéo (A)
Connexion Entrée Audio
Les prises audio de l'appareil
sont codés avec des couleurs
(rouge pour l'audio droit et
blanc pour le gauche). Si
votre téléviseur ne comporte
qu'une seule sortie pour le
son (mono), raccordez-le à la
prise audio gauche (blanche)
de l'appareil.
Reliez la prise VIDEO
OUTPUT (MONITOR) de
l'appareil aux prises d'entrée
correspondantes de votre
téléviseur avec un câble
Vidéo.
Connexion AM/ FM
AM - Branchez l'antenne AM
au récepteur DVD.
FM - Branchez l'antenne FM.
La réception sera meilleure si
les deux extrémités de
l'antenne sont en ligne droite
et horizontale.
Connexion Vidéo Composante (B)
b Branchez le câble d'alimentation à la source.
Reliez les prises COMPONENT VIDEO
(PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT de
l'appareil aux prises d'entrée correspondantes
de votre téléviseur avec un câble Y PB PR.
• Si votre téléviseur accepte des signaux à
format progressif, vous devez utiliser cette
connexion et dans la configuration [Scan
Progressif] régler [Balayage Progressif]
comme [Marche] (Voir page 8).
Écoute à partir d'une source externe et sélection de la fonction
Vous pouvez écouter le son d'une source externe via votre appareil et vous pouvez choisir la fonction.
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNCTION pour sélectionner la source d'entrée souhaitée et la fonction (DVD/CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM).
5
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 6
Télécommande
a
a
b
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la
source d'entrée.
(DVD/CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
SLEEP : Configure l'arrêt automatique du système à
une heure donnée. (DIMMER estompe l'intensité de
l'éclairage des leds de la face avant, lorsque l'unité est
allumée.)
POWER : ALLUME et ARRETE l'appareil.
OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque.
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre
apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut
apparaître.
DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran.
MENU : Présente le menu d'un disque DVD.
SETUP : Présente ou enlève le menu de configuration.
PRESET (U u) : Sélection d'une émission radio.
TUN. (-/ +) : Recherche la station radio désirée.
U u I i (gauche/ droite/ haut/ bas): Pour naviguer les
affichages à l'écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
b
c
d
6
RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou
de quitter le menu de configuration.
REC (z) : Enregistrement direct USB.
STOP (x) : Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (X) : Met la lecture.
./ >) : permet de passer à la piste, au fichier
SKIP (.
ou au chapitre précédent/ suivant.
SCAN (bb/ BB) : Recherche arrière ou avant.
c
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de
lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
MUTE : permet de mettre le son en sourdine.
VOL (Volume) (+/ -) : Ajuste le volume des enceintes.
LGEQ : permet de sélectionner un effet de spatialisation
naturelle ou locale via l'égaliseur LG.
EQ (effet d'égaliseur) : permet de choisir des ambiances
sonores.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée.
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche
SUBTITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la
langue de votre choix pour les sous-titres.
Touches numériques 0-9 : Pour sélectionner des
options numérotées dans un menu.
d
Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la
source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un
téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et
appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que
le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
PROG./MEMO. : Présente ou enlève le menu
Programmation.
: cette touche n'est pas disponible.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la
pile correspondent au marquage sur la télécommande.
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 7
Paramètres de langue initiaux pour
l'affichage à l'écran - en option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage
initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous
devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser
l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Kytke virta päälle
La liste des langues apparaît.
2 Valitse kieli
3 Paina
4 Vahvista painamalla
POWER
UuIi
ENTER
I i et ENTER
Réglage initial du code de zone
- en option
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez
régler le code de région comme indiqué ci-dessous.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Affichez le menu Installation
2 Sélectionnez le menu Verrouillage au
premier niveau
3 Accédez au deuxième niveau
Le code de région activé apparaît au
deuxième niveau.
4 Accéder au troisième niveau
5 Saisir un nouveau mot de passe
6 Confirmer le nouveau mot de passe
7 Sélectionnez un code pour une zone
géographique Après la sélection, le code et
le mot de passe seront activés (voir page 16).
8 Pour confirmer votre choix
Veillez à terminer de régler le code de région avant
de quitter le menu de configuration si vous ne pouvez
pas régler la fonction de blocage et le mot de passe.
SETUP
Uu
i
i
Réglage des paramètres généraux
SUR LA TELECOMMANDE
1 Affichez le menu de configuration
SETUP
2 Sélectionnez une option de premier niveau
Uu
3 Accédez au deuxième niveau
i
4 Sélectionnez une option de deuxième niveau
Uu
5 Accéder au troisième niveau
i
6 Changez le réglage
U u, ENTER
Réglage des paramètres généraux - plus de
possibilité
Réglage des paramètres de langue
Menu – Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à
l'écran.
Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque – choisissez une
langue pour Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque.
[Original] : La langue originelle d'enregistrement du disque.
[Autre] : Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur les
touches numériques puis sur ENTER pour introduire le numéro à 4 chiffres
correspondant selon la liste de codes du chapitre de référence (voir page 16).
Si vous faites une erreur avant d'avoir appuyé sur ENTER, appuyez sur
CLEAR.
[Arrêt] (pour Sous-titres de disque) : Désactive le sous-titrage.
Boutons numériques
de 0 à 9, puis ENTER
Boutons numériques
de 0 à 9, puis ENTER
U u I et
ENTER
ENTER
7
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 8
Réglage des paramètres d'affichage
Aspect TV – Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre
téléviseur.
[4:3] : Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
[16:9] : Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Réglage 5.1
SUR LA TELECOMMANDE
1 Ouvrir le menu de réglage
SETUP
2 Sélectionner l'icône audio
Uu
3 Appuyer sur la flèche droite pour accéder
au menu audio, puis sélectionner l'option
"5.1 Speaker Setup"
(Réglage des enceintes 5.1)
i U u ENTER
4 Sélectionner l'enceinte à régler
Ii
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) – Rend le son plus net lorsque le volume
est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [Activé] pour cet effet.
5 Sélectionner une option et modifier le
réglage
UuIi
Vocal – Sélectionnez [Activé] pour mélanger des chaînes karaoké en mode
stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké
multicanaux.
6 Régler le niveau de sortie (volume) d'une
enceinte entre -5 dB et +5 dB
Le réglage de la taille d'enceinte est fixe ;
il ne peut donc pas être modifié.
Ii
7 Si vous raccordez des enceintes à votre
appareil, le réglage de la distance permet
de savoir jusqu'où le son doit porter pour
atteindre votre position d'écoute définie.
Le son de chaque enceinte vous
parviendra ainsi simultanément.
Ii
8 Tester les signaux de chaque enceinte
Réglez le volume selon vos préférences
en fonction de ces signaux.
Ii
9 Enregistrer vos paramètres et quitter
le menu de réglage
RETURN
Mode d'affichage – Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment
vous voulez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran
de votre téléviseur.
[Letterbox] (Boîte à Lettres) : Affiche une image au format d'écran large avec
des bandes noires sur le haut et le bas de l'écran.
[Pan&scan] (Recadrage Automatique) : Remplit tout l'écran 4:3, en
découpant l'image s'il est nécessaire.
Scan Progressif (Pour connexions vidéo composante) – Sélectionner si les
jacks COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT transfèrent des signaux
progressifs. Si votre téléviseur accepte des signaux à format progressif, vous
jouirez d’une reproduction de couleur précise et d’une haute qualité d’image en
appuyant sur [Marche]. Si votre téléviseur n’accepte pas de signaux à format
progressif, sélectionnez [Arrêt].
Si vous réglez Balayage Progressif comme activé par erreur, vous devrez
remettre à zéro l’appareil. D’abord, enlevez le disque de l’appareil. Ensuite,
maintenez enfoncée STOP pendant cinq secondes. Le réglage standard de la
sortie vidéo sera rétabli et l’image sera visible à l’écran TV.
Réglage des paramètres audio
8
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 9
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à
4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à
le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour
confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la
touche CLEAR pour corriger.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Tout d'abord,
sortez le disque de l'appareil. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le
menu de configuration. Saisissez "210499" et appuyez sur la touche ENTER.
Le mot de passe est alors effacé.
Contrôle parental – Sélectionnez un niveau de classement. A des niveaux
inférieurs correspondent des classements plus stricts. Sélectionnez
[Déverrouillage] pour désactiver le classement.
Mot De Passe – Règle ou change le mot de passe pour les réglages de blocage.
[Nouveau] : introduisez un nouveau mot de passe à 4 chiffres avec les
touches numériques puis appuyez sur ENTER. Réintroduisez le mot de
passe pour confirmer.
[Changement] : Introduisez le nouveau mot de passe deux fois après avoir
introduit le mot de passe actuel.
Code régional – Sélectionnez un code de zone géographique comme niveau
de classement de lecture. Cela détermine quels standards de région sont
utilisés pour classer les DVD contrôlés par blocage parental. Consultez les
Codes de région de la page 16.
Réglage des autres paramètres
DivX(R) VOD – Nous vous fournissons le code d'inscription DivX® VOD (Vidéo à
la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service
DivX® VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est
mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil.
Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l'
EQ/ LG EQ. Vous pouvez modifier l’équaliseur EQ/ LG EQ en utilisant les
flèches I i lorsque les informations de l’équaliseur EQ/ LG EQ sont
affichées. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon
les sources et les effets sonores.
SUR L'ÉCRAN
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 OPT
Description
offre un son naturel améliorant le confort d'écoute.
offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué
dans la balise ID3 des fichiers MP3.
ce programme ajoute une atmosphère au son, vous
donnant l'impression d'assister à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz ou classique.
cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore les graves.
renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround.
offre un son surround plus virtuel.
le mode Dolby Pro Logic II vous permet de lire une source
stéréo sur 5.1 canaux.
BASS
VIRTUAL
PLII MOVIE
PLII MUSIC
PLII MTRX(matrix)
NORMAL(OFF)
désactive les effets d'égaliseur.
9
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 10
Lire un disque ou un fichier
Affichage des Informations
concernant le Disque
SUR LA TELECOMMANDE
SUR LA TELECOMMANDE
1 Appuyez sur DISPLAY
DISPLAY
Uu
2 Sélectionner une option
3 Ajustez les réglages du menu Affichage
Ii
4 Pour quitter
DISPLAY
Affichage des Informations de Disque - plus de
possibilité
Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur U u et changer ou
sélectionner le réglage en appuyant sur I i.
1/6
4/26
1 ENG
D
Titre (ou piste/ fichier) en cours
Numéro/ nombre total de titres (ou pistes/ fichiers)
Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé
Langue audio ou chaîne sélectionnée
3/2.1CH
1 KOR
1/3
Sous-titres sélectionnés
Angle sélectionné/ Nombre total d'angles
Mode son sélectionné
Tous les disques et les fichiers listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW finalisés
DVD
Fichiers WMA
WMA
Fichiers DivX
DivX
CD Audio
2 Sélectionner un DVD/CD
FUNCTION
3 Ajustez les réglages du menu
ou Sélectionnez un fichier depuis le menu
UuIi
Uu
4 Commencez la lecture du disque
ENTER
5 Pour arrêter la lecture du disque
x
ACD
STOP
Lire un disque ou un fichier - plus de possibilité
Lecture d'un DVD comportant un menu
DVD
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide
des touches U u I i pour mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent
ALL
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au
fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la piste
ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre, à la piste
ou au fichier précédent.
Suspension de la lecture
Symboles utilisés dans ce Guide
Z OPEN/CLOSE
1 Insérer un disque dans l'appareil
ALL
Pour mettre la lecture en attente, appuyez sur PAUSE/STEP (X).
Pour reprendre la lecture, appuyez sur ENTER.
Lecture image par image
DVD
DivX
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP (X) pour une lecture image par image.
Lecture répétée ou aléatoire ALL
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la
lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM.
- Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.
10
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
Avancement ou rembobinage rapides
8:09 PM
Page 11
Affichage du menu du DVD
ALL
DVD
Appuyez sur SCAN (m ou M) pour lire rapidement vers l'avant ou vers
l'arrière pendant la lecture. Vous pouvez alterner parmi plusieurs vitesses de
lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M) Appuyez sur la
touche PLAY (B) ou ENTER pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu du disque, s'il y en a.
Sélectionner une langue pour les sous-titres
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de
nouveau sur la touche I i ou SUBTITLE pour sélectionner un autre code de
langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur
ENTER.
DVD
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE (
une langue pour les sous-titres.
Lecture au ralenti
DVD
DivX
) pour sélectionner
DivX
Pendant que la lecture est en attente, appuyez sur SCAN (bb ou BB) pour
ralentir la lecture avant ou arrière. Vous pouvez alterner parmi plusieurs
vitesses de lecture en appuyant plusieurs fois sur SCAN (m ou M). Appuyez
sur la touche PLAY (B) ou ENTER pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Il n'est pas possible de ralentir la lecture vers l'arrière d'un fichier DivX.
Lecture accélérée x1,5
DVD
Appuyez sur PLAY pendant qu'un DVD est déjà en cours de lecture pour voir et
entendre 1,5 fois plus vite que la vitesse de lecture normale. L'indication "B
x1.5" apparaîtra à l'écran. Appuyez à nouveau sur PLAY (B) pour retourner à la
vitesse normale de lecture.
Affichage du menu des titres
DVD
Appuyez sur TITLE pour afficher le menu de titre du disque, s'il y en a.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD
DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps donné.
Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l'icône représentant une
horloge. Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER. Par
exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du
début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques et appuyez sur ENTER.
Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez.
Mémoire de la Dernière Scène
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière
scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la
dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
Mixed disc or USB Flash Drive – DivX, MP3/ WMA and JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers
DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de
fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Si le
message "Ce fichier est dans un format non compatible avec le lecteur." (Ce
format de fichier n'est pas pris en charge par le lecteur) apparaît, sélectionnez
un fichier approprié en appuyant sur la touche MENU.
®
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX
correctement DivX
Conditions nécessaires des fichiers DivX
DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il
suit :
• Taille de résolution disponible : 720x576 (L x H) pixels
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si aucun code n'est disponible dans le fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran.
• Vitesse de défilement : moins de 30 fps
• Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo
ou l'audio n'est pas diffusée.
• Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
• Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi),
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer
2.0(*.sub/*.txt)
• Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx », « DIVX4.xx »,
« DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
• Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 »,
« WMA »
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et
48 kHz (WMA)
• Débit binaire : entre 32 et 320 kops (MP3), entre 40 et 192 kops (WMA)
• Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus
avec ce lecteur
• Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la
lecture d'un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut
qu’il ne soit pas lu correctement.
Utilisation de la fonction de veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai
d'attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l'appareil. Pour
vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la
fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu'à ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez une dernière fois sur la
touche SLEEP pour que l'inscription disparaisse.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants du panneau avant sont
éteints et la luminosité de l'afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'éclairage revienne
à la normale.
11
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
Création de votre propre programme
8:09 PM
ACD
Page 12
MP3
WMA
Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en
réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Pour ajouter un fichier
musical sur une liste programmée, appuyez sur PROG./MEMO. pour
sélectionner le mode d'édition du programme ( E la lettre E apparaît dans le
menu). Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les
touches U u, puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter de la musique à
la liste programmée. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis
appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour
supprimer un fichier musical de la liste programmée, sélectionnez le fichier à
supprimer en utilisant les touches U u, puis appuyez sur la touche CLEAR en
mode d'édition du programme. Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la
liste programmée, sélectionnez [Clear All] (Tout effacer), puis appuyez sur la
touche ENTER en mode d'édition du programme. Le programme est effacé
lorsque le disque est sorti ou lorsque l'appareil est éteint.
Affichage des informations sur les fichiers (balise ID3) MP3
WMA
While playing an MP3 file containing file information, you can display the
information by pressing DISPLAY repeatedly.
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Débit binaire : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 320kbps (MP3), 40 et 192kbps (WMA)
• Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
• Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de
fichier ISO 9660.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt
pendant cinq minutes environ.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de
télévision. Si « SANS DISQUE » apparaît sur la fenêtre d'affichage, maintenez
enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système. (AUTO/ PAL/ NTSC)
Visualisation des fichiers image
SUR LA TELECOMMANDE
1 Insérer un disque dans l'appareil
Z OPEN/CLOSE
2 Sélectionner un DVD/CD
FUNCTION
3 Sélectionnez un fichier image
Uu
4 Affichez le fichier sélectionné en plein écran
ENTER
5 Pour retourner au menu
x
STOP
isualisation de fichiers image - plus de possibilité
Visualisation de fichiers image en tant que diaporama
Utilisez U u I i pour souligner l'icône (
) puis appuyez sur ENTER pour
démarrer le diaporama.
Vous pouvez changer la vitesse du diaporama en utilisant I i pendant que
l'icône (
) est souligné.
Selon la taille et la résolution des fichiers JPEG, le diaporama peut défiler plus
lentement.
Accès à la photo suivante/ précédente
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches I i pour afficher
la photo précédente ou suivante.
Rotation d'une photo
Utilisez les touches U u pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre.
Suspension d'un diaporama
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama.
Appuyez sur la touche PLAY (B) ou PAUSE/STEP (X) pour reprendre le
défilement des photos.
Écoute de musique pendant un diaporama
Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient
à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches U u I i pour
mettre en surbrillance l'icône (
), puis appuyez sur la touche ENTER pour
lancer le diaporama. Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques.
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers JPEG est limitée comme suit :
• JPEG standard : 2760 x 2048 pixels max en largeur.
• Nombre max de fichiers : moins de 999.
• Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est
différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
• Extension des fichiers: “.jpg”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
12
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 13
Ecouter la radio
Vérifiez que les antennes FM et AM soient connectées.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Allumez l'appareil
POWER
2 Sélectionnez AM ou FM
FUNCTION
3 Sélectionnez une station radio
TUN-/ +
4 Pour « mémoriser » une station radio
Un numéro préétabli apparaîtra sur l'affichage.
PROG./MEMO.
5 Sélectionner le numéro prédéfini
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations radio.
PRESET U u
6 Pour confirmer, appuyez sur
PROG./MEMO.
7 Pour sélectionner une station « mémorisée »,
introduisez le numéro préétabli
PRESET U u
Ecouter la radio - plus de possibilité
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le syntoniseur
cherchera automatiquement et s'arrêtera chaque fois qu'il trouvera une station
radio.
Suppression de toutes les stations mémorisées
Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant deux secondes. TOUT EFFACER
clignotera sur l'affichage du récepteur DVD. Appuyez sur PROG./MEMO. pour
effacer toutes les stations radio mémorisées.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
B) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner
Appuyez sur la touche PLAY (B
passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
13
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 14
Utilisation d'un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB
en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil. Reportez-vous à la
section relative à la lecture de CD pour connaître les autres fonctions.
Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de
périphérique portable ou appareil externe.
SUR LA TELECOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port
USB de l'appareil.
2 Sélectionner la fonction USB
FUNCTION
3 Sélectionner un fichier à lire
Uu
4 Démarrer la lecture
ENTER
5 Arrêter la lecture
x
6 Avant de retirer le périphérique USB
portable, passer à une autre fonction
FUNCTION
SUR LA TELECOMMANDE
1 Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
PORT. IN (PORTABLE IN)
STOP
Périphériques USB compatibles
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
• Selon le périphérique, il se peut que cette fonction USB ne soit pas
disponible.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
• Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire
après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur
AUX de l'appareil.
> Si votre téléviseur ne comporte qu'une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l'appareil.
Dispositif Principal
-
VCR, TV, ...
Informations utiles
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de
fichiers FAT (16/32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à
1 000.
• Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
14
2 Mettre l'appareil sous tension
POWER
3 Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX
FUNCTION
4 Mettre le lecteur portable ou l'appareil
externe en marche et lancer la lecture.
-
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 15
Enregistrement sur un périphérique USB
SUR LA TELECOMMANDE
1 Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2 Sélectionner le mode d'enregistrement
(ex. CD/ TUNER....)
FUNCTION
Lancer la lecture de la source sonore
3 Commencer l'enregistrement
Si vous voulez enregistrer un fichier audio
d'un disque sur USB, sélectionner le fichier
après le démarrage de l'enregistrement.
4 Arrêter l'enregistrement
z
REC
x
STOP
Enregistrement sur un périphérique USB plus de possibilité
Enregistrement de fichiers musicaux d'un disque vers un
périphérique USB
Enregistrement d'une piste
Si l'enregistrement USB est lancé pendant la lecture du CD, seule la piste (ou
le fichier) en cours sera enregistrée sur le périphérique USB.
Enregistrement de toutes les pistes
si vous appuyez sur la touche d'enregistrement lorsque le CD est arrêté, toutes
les pistes (ou fichiers) sont enregistrées.
Le processus d'enregistrement de toutes les pistes ne tient pas compte des
fichiers contenus dans les sous-répertoires.
Précautions à prendre pour l'enregistrement
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en
pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio/ MP3/
WMA uniquement).
• Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été
enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
• Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant
l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas
être supprimé sur un ordinateur.
• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas
d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas
d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
• Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas
être employés pour l'enregistrement USB.
• Un fichier de 128 Mo est enregistré quand vous enregistrez pour un long terme.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas
conservé.
• L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
• L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
• La numérotation du fichier d’enregistrement début à partir du numéro le plus
petit. Ainsi, si vous supprimez certains des fichiers d’enregistrement, le
prochain fichier d’enregistrement aura le numéro le plus petit parmi ceux-ci.
• Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
MP3/ WMA
Autres sources
(Tuner, AUX,
Portable, etc.)
Enregistrement de la liste programmée
l'enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre
programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y
compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements
sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
15
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 16
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fidji
Finnois
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Javanais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7487
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malagasy
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quetchua
Rhaeto-Roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaëlique écossais
Serbe
Serbo-Croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Telugu
Thaï
Tonga
Turque
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
16
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République Tchèque
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande Brétagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles Néerlandaises
Nouvelle Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 17
Dépannage
PROBLEME
CAUSE
CORRECTION
Pas alimentation
Pas image
Le câble d’alimentation est débranché.
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD.
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur
pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio
de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans
le sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers
l’extérieur.
Introduisez un disque
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque,
le système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le
haut.
Appuyez sur SETUP pour fermer l’écran du menu.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du
classement.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 13 pour
obtenir des détails.
Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés.
Peu ou pas de son
La qualité d’image DVD est
médiocre
Impossible de lire un CD ou un
DVD
L’équipement connecté avec le câble audio n’est pas réglé
pour recevoir le signal issu du DVD.
Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes
ou au récepteur.
Les câbles audio sont endommagés.
Le disque est sale.
Aucun disque n’a été introduit.
Un disque incompatible a été introduit.
Le disque est introduit à l’envers.
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
La télécommande ne marche
pas bien ou pas du tout
Le menu est ouvert à l’écran.
Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant
un certain classement.
Le disque est sale.
Le récepteur DVD est placé trop près du téléviseur, produisant
un retour sonore.
L’antenne est mal positionnée ou mal connectée.
La puissance du signal de la station radio est trop faible.
Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été
supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes
préétablies).
La télécommande n’est pas dirigée directement vers le
récepteur DVD.
La télécommande est trop loin du récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
La pile de la télécommande est vide.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
Enlevez l’obstacle.
Remplacez les piles par d’autres neuves.
17
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 18
Types de Disques lisibles
Type
Logo
DVD-VIDEO : Disques, pour films, que
vous pouvez acheter ou louer
DVD-R : Mode vidéo et finalisés seulement
DVD-RW : Mode vidéo et finalisés seulement
Les DVD à format VR finalisés ne sont pas lus par
cet appareil.
DVD+R : Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche
DVD+RW : Mode vidéo seulement
CD Audio : CD musicaux ou CD-R/CD-RW au
format CD musical disponibles à l'achat.
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres
audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/
DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de
la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques déposées
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou en registrées de HDMI licensing LLC.
18
Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction
expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut
lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de
votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble,
de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur
sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont
enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des
images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté
d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets
américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation
par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à
d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de
Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS
TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES
IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC
LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER
DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET
625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA
CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option
du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les
lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez
pas l’utiliser sur les lecteurs LG.
(Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 19
Spécifications
Spécifications
Général
Enceintes (HT304SL)
Alimentation électrique
Consommation électrique
Poids net
Dimensions externes (L x H x P)
Conditions température de fonctionnement
Position de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Laser
Voir l’étiquette principale.
Voir l’étiquette principale.
2,5 kg
360 x 62 x 305 mm
5°C à 35°C,
Horizontale
5% à 85%
Diode laser,
Longueur d’onde 650 mm
Syntoniseur FM/ AM [MW]
Ecart de Syntonisation FM
Fréquence Moyenne FM
Ecart de Syntonisation AM
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
Centre*
Surround*
Caisson de Basse*
45
45
45
45
75
Enceinte
Centrale
Caisson de
Basse
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
4Ω
45 W
90 W
117 x 114 x 114 mm
0,53 kg
4Ω
45 W
90 W
117 x 114 x 114 mm
0,53 kg
8Ω
75 W
150 W
156 x 325 x 320 mm
3,5 kg
Enceinte
Avant/ Arrière
Enceinte
Centrale
Caisson de
Basse
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
4Ω
45 W
90 W
99 x 114 x 86 mm
0,35 kg
4Ω
45 W
90 W
99 x 114 x 86 mm
0,35 kg
8Ω
75 W
150 W
156 x 325 x3 20 mm
3,5 kg
Enceintes (HT304SQ)
87,5 - 108,0 MHz
128 kHz
522 - 1,620 kHz, 520 - 1,710 kHz ou
522 - 1,710kHz
45 kHz
Fréquence Moyenne AM
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
Enceinte
Avant/ Arrière
W
W
W
W
W
+ 45 W (4Ω à 1 kHz, THD 10 %)
+ 45 W (THD 10 %)
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
+ 45 W (4Ω à 1 kHz, THD 10 %)
(8Ω à 30 Hz, THD 10 %)
Enceintes (HT304SU)
Enceinte
Avant/ Arrière
Type
Impédance
Puissance Nominale
Puissance Maximale
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
Enceinte
Centrale
Caisson de
Basse
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
4Ω
45 W
90 W
117 x 114 x 114 mm
0,53 kg
4Ω
45 W
90 W
117 x 114 x 114 mm
0,53 kg
8Ω
75 W
150 W
181 x 312 x 256 mm
3,4 kg
Le design et les spécifications sont sujets à modifications
sans pré avis.
19
HT304SU-A0_DARELL_FRE_4504
2/6/09
8:09 PM
Page 20

Manuels associés