LG F14V92BS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG F14V92BS Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement
et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FR
FRANÇAIS
F14V92WHS
F14V92BS
MFL70921349
Rev.03_032019
www.lg.com
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ �������� 3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...........................3
AVERTISSEMENT.............................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT......................................................8
INSTALLATION................................................................................9
Pièces et spécifications......................................................................................9
Exigences du lieu d'installation........................................................................ 11
Déballer les appareils......................................................................................12
Mise à niveau de l'appareil...............................................................................13
Raccordement du tuyau d'entrée d’eau...........................................................14
Installation du tuyau de vidange......................................................................16
UTILISATION.................................................................................17
Aperçu du fonctionnement...............................................................................17
Préparer la charge de lavage...........................................................................17
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.........................................................19
Panneau de commande...................................................................................21
Tableau des programmes................................................................................23
Données de consommation.............................................................................27
Options et fonctions complémentaires.............................................................28
FONCTIONS SMART.....................................................................31
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ......................................................31
Utilisation de Smart Diagnosis.........................................................................33
MAINTENANCE.............................................................................35
Nettoyage après chaque lavage......................................................................35
Nettoyer l'appareil périodiquement..................................................................35
DÉPANNAGE.................................................................................38
Avant d'appeler le service................................................................................38
DONNÉES D'UTILISATION...........................................................45
Fiche produit....................................................................................................45
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes
lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de
base, y compris les suivantes :
3
FR
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Pour une utilisation en Europe
•• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
•• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
Installation
•• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
•• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
4
FR
•• Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble
électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la
porte de l'appareil soit restreinte.
•• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou
de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en
donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
•• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Utilisation
•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
•• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
•• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
•• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
5
FR
•• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
•• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
•• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
•• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le
tambour soit complètement arrêté.
•• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
•• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
•• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
•• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
•• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
•• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
•• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
•• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que
des vêtements ou des draps.
6
FR
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne
doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
•• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement
la zone.
Maintenance
•• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise
de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
•• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
•• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
Élimination
•• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
•• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
•• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
7
FR
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique
et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou
contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE.
Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant
sur www.quefairedemesdechets.fr
8
INSTALLATION
FR
Pièces et spécifications
REMARQUE
•• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a
b
c
d
e
f
g
h
Panneau de commande
Bac distributeur de lessive
Tambour
Porte
Trappe
Filtre de pompe de vidange
Bouchon de vidange
Pieds réglables
Vue arrière
a Fiche d'alimentation
b Boulons de transport
c Tuyau de vidange
9
FR
Accessoires
* Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.
a
b
c
d
e
f
Tuyau d’entrée d’eau froide*
Clé
Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport*
Patins antidérapants*
Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
Lien d'attache*
Caractéristiques
Modèle
Capacité de lavage
Alimentation électrique
Dimensions
(largeur x profondeur x hauteur)
Poids du produit
Pression d'eau admissible
F14V92WHS / F14V92BS
10,5 kg
220 - 240 V~, 50 Hz
600 mm X 560 mm X 850 mm
70 kg
100 - 1000 KPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)
•• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
10
FR
Exigences du lieu
d'installation
5 mm
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit
installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
•• Installez l'appareil sur un sol plat et dur (Pente
admissible sous l'appareil : 1°).
•• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
•• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un
poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm)
recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté
faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être
insérée entre les deux appareils.
•• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
•• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds
à l'aide de la clé à boulon de transport fournie
afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et
qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laissé
entre le dessus de l'appareil et le dessous de
n'importe quel plan de travail.
•• Un dégagement supplémentaire devrait être
à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la
droite et de la gauche.
20 mm
20 mm
AVERTISSEMENT
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des
fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans
des applications mobiles.
REMARQUE
•• Si l’appareil est installé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement fixé de manière
à éliminer le risque de chute.
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher
en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc
afin d’éviter des vibrations et des déséquilibres
excessifs.
•• Pour éviter des vibrations, nous vous
recommandons de placer des coupelles en
caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur
sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins
deux poutres de plancher avec des vis.
100 mm
11
FR
•• Si possible, installer l'appareil dans l'un des
angles de la pièce, où le sol est plus stable.
•• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
REMARQUE
•• Vous pouvez acheter des coupelles en
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du
centre de service LG Electronics.
Ventilation
•• S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Température ambiante
•• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande électronique
peut être altérée à des températures inférieures
au point de congélation.
•• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer l'appareil à
température ambiante pendant quelques heures
avant de le mettre en service.
•• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
•• L'appareil doit être positionné de sorte que la
prise soit facilement accessible.
•• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par le personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des
blessures ou de graves dysfonctionnements.
Contacter votre centre de service LG Electronics.
•• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
•• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base en
mousse
* Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
acheté.
1
Après avoir retiré le matériau en carton et
d'expédition, soulever l'appareil de sa base en
mousse. S'assurer que le support de cuve a*
se détache avec la base et ne soit pas collé au
fond de l'appareil.
2
Si vous devez poser l'appareil pour retirer la
base en carton b, toujours protéger le côté de
l'appareil et le poser délicatement sur le côté.
Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Raccordement électrique
•• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
•• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée
en eau après utilisation.
12
*
FR
Retirer les boulons d’assemblage
1
Commencer par les deux boulons de transport
du bas a et utiliser la clé (incluse) pour
desserrer complètement les boulons de
transport en les tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en les
agitant légèrement en les tirant.
3
Installer les capuchons des trous.
•• Installer les capuchons de trous b b inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est
pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé
ou de ne pas fonctionner correctement.
1
Tournez les pieds réglables comme requis si le
sol est inégal.
•• N'insérez pas de morceaux de bois, etc.,
sous les pieds.
•• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau
à l’aide d’un niveau à bulle a.
Mise à niveau de l'appareil
Vérifier la mise à niveau
Si l'on appuie sur les bords de la plaque supérieure
en diagonale, l'appareil ne doit pas monter et
descendre du tout (vérifier les deux sens). Si
l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque
supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
13
FR
3
Fixer les pieds de réglage avec les écrous
de blocage b en les tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre contre le
fond de l'appareil.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés
au bas de l’appareil sont correctement fixés.
3
Poser le côté adhésif a des patins
antidérapants sur le sol.
•• L'installation des patins antidérapants sous
les pieds avant est la plus efficace. S'il est
difficile de poser les patins sous les pieds
avant de l’appareil, posez-les sous les pieds
arrière.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
•• Ne pas fixer le côté adhésif a des patins
antidérapants aux pieds de l'appareil.
REMARQUE
•• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l’appareil assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
•• L’appareil doit être 100 % horizontal et tenir
fermement en position.
•• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la
charge.
•• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité peut varier en fonction des
modèles achetés.
Si vous installez l'appareil sur une surface
glissante, il peut se déplacer en raison des
vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau
peut provoquer un dysfonctionnement avec du
bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer
des patins antidérapants sous les pieds de mise à
niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
•• Utiliser un chiffon sec pour enlever et
nettoyer tous corps étrangers et l'humidité.
S'il reste de l'humidité, les patins
antidérapants peuvent glisser.
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil
dans la zone d'installation.
14
REMARQUE
•• Des patins antidérapants supplémentaires sont
disponibles auprès du centre de service LG
Electronics.
Raccordement du tuyau
d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
•• La pression de l'eau doit être comprise entre
100 kPa et 1000 kPa (1,0‒10,0 kgf/cm²). Si la
pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un
dispositif de décompression doit être installé.
•• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée
d'eau sur toutes les vannes.
•• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le
remplacer si nécessaire.
FR
Vérifier le joint en caoutchouc sur
le tuyau d'entrée d’eau
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec
les tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour
empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le
raccordement aux robinets soit suffisamment serré.
REMARQUE
•• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet
d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à
l'arrière de l’appareil.
REMARQUE
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
•• Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou
trop grand, retirer la plaque de guidage avant
d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
•• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
Tuyau de type vissé à un robinet avec
filetage
Vissez le raccord du tuyau à l’alimentation en eau,
avec un raccord fileté de ¾”.
15
FR
Installation du tuyau de
vidange
Pour modèle avec pompe à
vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau
de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange
lentement.
•• Une bonne fixation du tuyau de vidange
permettra de protéger le sol contre les
dommages dus à des fuites d'eau.
_DN
16
•• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas
le faire entrer de force dans l'appareil. Cela
entraînerait un bruit anormal.
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un
évier, l'attacher avec une ficelle.
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme
de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive.
Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les
éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient
avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier le linge et charger les articles.
•• Trier le linge par type de textile, niveau de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
2
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
•• Ajouter la quantité appropriée de lessive
dans le bac à produits lessiviels. Si
nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un
assouplissant dans les zones appropriées
du bac.
3
Mettre l'appareil sous tension.
•• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil sous tension.
4
Choisir le cycle souhaité.
•• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré
soit sélectionné.
•• Sélectionner maintenant une température de
lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien de vos
vêtements.
5
Démarrer le cycle.
•• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids
de la charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé sous 15 minutes l’appareil
s’éteint et tous les réglages sont perdus.
FR
6
Fin de cycle.
•• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos
vêtements de l’appareil pour réduire le
froissement. En enlevant la charge, vérifier
qu'il n'y ait pas de petits objets qui puissent
être pris dans le joint autour de la porte.
Préparer la charge de
lavage
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage, puis le préparer conformément aux
symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri de la charge de lavage
•• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements conformément au symbole sur les
étiquettes d'entretien en fonction du type de tissu
et de la température de lavage et les laver à la
vitesse d'essorage appropriée.
•• Toujours trier les couleurs foncées des couleurs
pâles et du blanc. Laver séparément car un
transfert de couleurs et de peluches peut se
produire, entraînant une décoloration des
vêtements blancs et pâles. Dans la mesure du
possible, ne pas laver d'articles très sales avec
des articles légèrement sales.
REMARQUE
•• Salissure (Lourde, Normale, Légère) : Séparer
les vêtements selon le degré de salissure.
L’option Intensive est efficace pour laver le linge
normalement et très sale.
•• Couleur (blanc, clairs, sombres) : Séparer les
tissus blancs des tissus couleur. Laver d’abord
séparément les vêtements neufs sombres et
couleur.
•• Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches)
: Laver les générateurs de peluches et les
collecteurs de peluches séparément.
17
FR
Vérifier l'étiquette d'entretien des
vêtements
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus
de vos vêtements et comment les laver.
Symbole
Type de lavage / tissu
• Lavage normal
• Coton, Tissus mélangés
• Synthétiques
• Synthétique, Tissus mélangés
• Lavage Spécial Délicat
• Délicat
•• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
•• Fermer les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces éléments
n'accrochent pas les autres vêtements.
•• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant
une petite quantité de lessive dissoute dans
de l'eau sur les taches pour aider à enlever la
saleté.
•• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever
tous les petits articles.
ATTENTION
•• Vérifier si le linge se coince entre la porte et
le joint, car le linge pourrait être endommagé
pendant le lavage.
• Lavage à la main seulement
• Laine, soie
• Ne pas laver
REMARQUE
•• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et
l’allocation maximale de contraintes mécaniques.
Vérifier les vêtements avant le
chargement
•• Combiner les articles grands et petits dans une
charge. Charger d'abord les grands articles.
•• Les grands articles ne doivent pas représenter
plus de la moitié de la charge totale. Ne pas
laver d'articles uniques. Cela peut provoquer
un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux
articles similaires.
•• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles
soient vides. Les articles tels que des clous,
pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager votre
appareil et vos vêtements.
18
•• Retirer les articles du joint souple pour empêcher
des dommages aux vêtements et au joint de la
porte.
FR
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
•• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
•• Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive.
•• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de
mousse peut se produire et cela se traduit par un
mauvais lavage ou entraîne une charge lourde
pour le moteur.
•• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide,
suivre les directives fournies par le fabricant de
la lessive.
•• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal
si vous commencez le cycle de lavage
immédiatement.
•• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous
utilisez la fonction Fin différée ou si vous avez
sélectionné l’option Prélavage car le liquide peut
durcir.
•• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée
selon la température de l'eau, la dureté de l'eau,
la charge et le niveau de salissure de la charge.
Pour de meilleurs résultats, éviter les excès de
mousse.
•• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
•• Utiliser uniquement des lessives adaptées au
type de vêtement :
−− Les lessives liquides sont souvent conçues
pour des applications spéciales, par ex. pour
des tissus couleur, de la laine, du linge délicat
ou foncé.
REMARQUE
•• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut
provoquer des blocages, de mauvaises
performances de rinçage ou des odeurs.
•• Pleine charge : Conformément aux
recommandations du fabricant.
•• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
•• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
•• Lessive de lavage principal a seulement ~ J
•• Lessive de prélavage b b et lavage principal a
~d#J
REMARQUE
•• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un
excès de lessive, d'agent de blanchiment ou
d'assouplissant peut provoquer un débordement.
•• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose
en ⅓ pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage
principal.
−− La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
−− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage
des vêtements blancs et pâles, utiliser
une lessive en poudre avec un agent de
blanchiment.
−− La lessive est évacuée du distributeur au
début du cycle de lavage.
19
FR
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors
du lavage du linge.
1
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive
dans le tambour.
•• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à
lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant
peut durcir).
•• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au
cours du dernier cycle de rinçage.
•• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
•• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène,
etc.).
REMARQUE
•• Ne pas verser d’assouplissant directement sur
les vêtements, cela pourrait les tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la
porte.
REMARQUE
•• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
•• Ne pas dépasser la ligne de remplissage
maximum. Toute surcharge peut causer une
distribution anticipée de l'assouplissant, qui peut
tacher les vêtements. Fermer lentement le bac
distributeur.
20
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans
les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
•• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur
d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur
l'emballage.
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
a Bouton Marche/Arrêt
•• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous et hors tension.
b Bouton Programme
•• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
•• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c Bouton Départ/Pause
•• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de
lavage.
•• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/Pause.
d Options et fonctions complémentaires
•• Des options et fonctions supplémentaires sont disponibles pour de meilleures performances de
lavage. Plusieurs options et fonctions peuvent être personnalisées.
•• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant
3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
•• Pour utiliser la fonction Dem. à distance se référer à FONCTIONS SMART.
•• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
−− \ : Lorsque le linge est essoré après vapeur, cette icône est allumée.
−− G : Lorsque le nombre de rinçage est ajouté, cette icône est allumée.
−− o : Lorsque le linge très sale est lavé intensément, cette icône s’allume.
−− f : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau WLAN.
21
FR
e Affichage
•• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque
l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
−− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est
affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
−− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
−− l : Lorsque le linge est rincé à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
−− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
−− H :Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
f Intello DD
•• Intello DD M fournit le lavage et l’essorage désirés.
•• M est activé quand les programmes Coton, Mix 40°C et Synthétiques sont sélectionnés et utilisés
lorsque ces programmes sélectionnés sont en cours de fonctionnement.
22
FR
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programme
Coton
Description
Offre de meilleures performances en combinant divers mouvements de
tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sous-vêtements).
Bonne
Température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Programme
Coton+
Description
Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de
linge avec une consommation d'énergie réduite.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sous-vêtements).
Bonne
Température
60 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Programme
TurboWash 39
Description
Termine la totalité du cycle en 39 minutes sans compromettre les
performances de lavage et l’entretien du tissu.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux
(soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Bonne
Température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Programme
Mix 40°C
Description
Permet de laver divers tissus simultanément.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux
(soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux).
Bonne
Température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Évaluation
Évaluation
5 kg
4 kg
23
FR
Programme
Synthétiques
Description
Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage
après lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Bonne
Température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Programme
Ultra silence
Description
Produit moins de bruit et de vibrations tout en permettant d'économiser de
l'argent en utilisant l'électricité pendant la nuit.
Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements).
Bonne
Température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1000 tr/min
Programme
Anti-allergie
Description
Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils.
Bonne
Température
60°C
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Programme
Délicat
Description
Convient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc.
Bonne
Température
20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage
max.
800 tr/min
Programme
Main/Laine
Description
Pour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que la
laine lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les laines
lavables en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements lavables
à la main, le linge délicat et fragile.
Bonne
Température
30 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage
max.
800 tr/min
24
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
4 kg
5 kg
4 kg
3 kg
2 kg
FR
Programme
Textiles sport
Description
Convient aux vêtements spéciaux comme les vêtements de sport et de plein
air.
Utiliser pour le coolmax, le gore-tex, le molleton et le sympatex.
Bonne
Température
40 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage
max.
800 tr/min
Programme
Rapide 14
Description
Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements
légèrement sales.
Bonne
Température
20 °C (20 °C à 40 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Programme
Couette
Description
Pour les gros articles comme les couvre-lits, les oreillers, les housses de
canapé, etc. Utilisez-le pour la literie en coton sauf vêtements spéciaux (linge
délicat, laine, soie, etc.) avec garnissage : couettes, oreillers, couvertures,
housses de canapé avec garnissage léger.
Bonne
Température
Froid (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage
max.
1000 tr/min
Programme
Nettoyage de la cuve
Description
Il s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre appareil.
Programme
Programme téléchargé
Description
Le Programme Programme téléchargé vous permet de télécharger des
programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-linge avec un
smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage + Essorage.
Bonne
Température
-
Vitesse d’essorage
max.
1400 tr/min
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
3 kg
2 kg
1 pièce de linge
1 pièce de linge
25
FR
REMARQUE
•• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes
souhaités.
•• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
•• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des
conditions de charge.
Options supplémentaires
Programme
Coton
Coton+
TurboWash
39
Mix 40°C
Synthétiques
Ultra silence
Anti-allergie
Délicat
Main/Laine
Textiles sport
Rapide 14
Couette
Nettoyage de
la cuve
Programme
téléchargé
Vapeur Turbo Wash Prélavage
Fin
Ajout de
Défroissage Rinçage+ Intensif
différée Linge
#
#
#
#
#
#
#
#
#*
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#*
#
#
#
#
#*
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
26
#
#
#
#
#
#
#
FR
Données de consommation
Programmes de lavage principal
Programme
Temp. (°C)
Charge (kg)
Durée
(h:mm)
Eau (L)
Énergie
(kWh)
Humidité
résiduelle
(%)
Coton+ R*
T
10,5
4:40
53
0,630
44
T
5,25
2:25
39
0,520
44
S
5,25
2:20
39
0,450
44
* Le programme coton standard est Coton+ R, T pleine charge, Coton+ R, T demi charge, et
Coton+ R ,S demi-charge conformément à la réglementation (EU) No. 1061/2010 et EN 60456.
REMARQUE
•• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température
d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure,
de la lessive utilisée et des fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
•• Une lessive neutre est recommandée.
•• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée
dans le tableau.
27
FR
Options et fonctions
complémentaires
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les
programmes.
Vapeur
Cette option est disponible avec la performance
de lavage améliorée. Cette option consomme peu
d'énergie.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Vapeur.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
ATTENTION
•• Lors de l'ajout de linge, poussez-le complètement
dans le tambour. Si le linge se coince dans le
trou de serrure de la porte, le joint en caoutchouc
peut être endommagé. Cela peut provoquer des
fuites d'eau et un mauvais fonctionnement.
•• Le forçage de l'ouverture de la porte peut
endommager des pièces, causer une destruction
ou des problèmes de sécurité.
•• Si vous ouvrez la porte du tambour avec
beaucoup de mousse et d’eau, elles risquent de
sortir. Cela peut causer des brûlures ou rendre le
sol humide.
Rinçage l
Vous pouvez sélectionner le numéro de cette option
en appuyant sur le bouton Rinçage+. Cette option
est recommandée pour les personnes allergiques
à la lessive.
Défroissage \
Rinçage+ G
Vous pouvez utiliser cette option afin de réduire les
plis lors de la fonction vapeur après l’essorage.
Cette option est utilisée pour ajouter un rinçage une
fois.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Défroissage pendant 3
secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Turbo Wash
Cette option est recommandée pour laver le linge
en moins d'une heure, ce qui économise de l'eau et
de l'énergie (sur la base d’une moitié de lessive).
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Turbo Wash.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
28
Prélavage
Cette option est recommandée lors du lavage du
linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Prélavage.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
FR
Intensif o
Ajout de Linge
Vous pouvez utiliser cette option pour laver le linge
normalement et très sale.
Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou
enlever du linge après démarrage du programme
de lavage.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Intensif pendant 3
secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Fin différée
Vous pouvez régler cette fonction pour que
l’appareil démarre automatiquement et s’arrête
après un intervalle de temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Fin différée pour régler
un temps requis.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
•• Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel
peut varier en raison de la température de l'eau,
de la charge de lavage et d'autres facteurs.
•• Pour annuler la fonction, le bouton Marche/Arrêt
doit être appuyé.
•• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
1
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque
la LED est allumée.
2
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
3
Ajoutez ou enlevez du linge.
4
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
REMARQUE
•• Pour des raisons de sécurité, la porte reste
verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la
température est élevée à l’intérieur du tambour.
Il est impossible d'ajouter de la lessive pendant
cette période.
Temp.
Vous pouvez utiliser cette option pour sélectionner
la température de lavage et de rinçage en
combinaison pour le programme sélectionné.
Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage
souhaité soit allumé. L'eau du robinet froide est
utilisée pour tous les rinçages.
•• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus des vêtements pour de meilleurs
résultats.
Wi-Fi f
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi
s'allume sur le panneau de commande.
29
FR
Essorage p
Verrouillage enfant
La vitesse d'essorage peut être sélectionnée en
appuyant sur le bouton Essorage à plusieurs
reprises.
Utiliser cette fonction pour désactiver les
commandes. Cette fonction peut empêcher les
enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Verrouillage du panneau de commande
2
Sélectionner un programme de lavage.
1
3
Appuyez sur le bouton Essorage pour
sélectionner la vitesse d'essorage.
Appuyez et maintenez le bouton Fin différée et
Ajout de Linge pendant 3 secondes.
2
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Un bip va retentir et CL va apparaître à l’écran.
Lorsque le Verrouillage enfant est activé, tous
les boutons sont verrouillés à l’exception du
bouton Marche/Arrêt.
REMARQUE
•• Lorsque vous sélectionnez No, elle continuera
à tourner pendant un court laps de temps pour
vidanger rapidement.
REMARQUE
Son On/Off
Déverrouillage du panneau de commande
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil
est en marche.
•• Appuyez et maintenez les boutons Turbo Wash
et Prélavage simultanément pendant 3 secondes
pour activer cette fonction.
Appuyez et maintenez le bouton Fin différée et
Ajout de Linge pendant 3 secondes.
REMARQUE
•• Une fois cette fonction activée, le réglage est
mémorisé même après la mise hors tension.
•• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il
suffit de répéter ce processus.
30
•• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction
avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
avec un logo a ou b.
Avant d’utiliser LG SmartThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau WLAN).
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les données mobiles ou les
données cellulaires sur votre smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
FR
REMARQUE
•• Pour vérifier la connexion WLAN, vérifiez que
l’icône Wi-Fi f s'allume sur le panneau de
commande.
•• L'appareil prend en charge les réseaux WLAN
2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence
de votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
•• LG SmartThinQ ne saurait être tenu
responsable en cas de problèmes de connexion
au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/
erreurs provoqués par la connexion réseau.
•• Si l'appareil a du mal à se connecter au réseau
WLAN, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.
Achetez un répétiteur WLAN (prolongateur de
portée) pour améliorer la force du signal WLAN.
•• La connexion WLAN peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
•• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
•• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
•• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
•• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés.)
•• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
•• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous
ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez
le modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit
à nouveau.
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l’application LG SmartThinQ
dans Google Play Store & Apple App Store sur
un smartphone. Suivre les instructions pour
télécharger et installer l’application.
31
FR
Fonction Wi-Fi
Utilisation de l'appareil à distance
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Dem. à distance
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil
à distance. Vous pouvez également surveiller le
fonctionnement de votre programme de sorte que
vous sachiez combien de temps il reste pour ce
programme.
Nettoyage de la cuve
Utiliser cette fonction
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer le cycle de Nettoyage de la cuve.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Contrôle de l'Énergie
2
Mettre le linge dans le tambour.
Vérifiez la consommation d'énergie des
programmes récemment utilisés et la moyenne
mensuelle.
3
Appuyer et maintenir le bouton Dem. à
distance pendant 3 secondes pour activer
cette fonction.
Smart Diagnosis
4
Démarrer un cycle depuis l’application
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
Programme du lave-linge (Dem. à distance,
Programme téléchargé)
Cette fonction fournit des informations utiles pour
le diagnostic et la résolution de problèmes avec
l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction permet de notifier la notification d'état
afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de
l'appareil. Les notifications sont déclenchées même
si l’application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
•• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de mot de
passe, supprimer l’appareil enregistré de
l'application LG SmartThinQ et l’enregistrer à
nouveau.
•• L'application peut changer, dans le but
d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
•• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
32
REMARQUE
•• Une fois cette fonction activée, vous pouvez
démarrer un cycle depuis l’application pour
smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne
démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer
jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis
l'application ou que cette fonction soit désactivée.
•• Lorsque cette fonction est activée, la porte est
automatiquement verrouillée.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et
maintenez le bouton Dem. à distance pendant
3 secondes pour désactiver cette fonction. Cette
fonction doit être désactivée pour que l’appareil
puisse être utilisé manuellement.
Programme téléchargé
Téléchargez un nouveau cycle spécial qui n’est
pas inclus dans les cycles de base de l’appareil.
Une variété de cycles spécialisés spécifiques
à l'appareil peuvent être téléchargés sur les
appareils enregistrés avec succès. Vous ne pouvez
enregistrer qu'un seul cycle à la fois sur l'appareil.
Une fois le téléchargement de cycle terminé dans
l'appareil, le produit conserve le cycle téléchargé
jusqu'à ce qu'un nouveau cycle soit téléchargé.
FR
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
Consommation d'énergie du réseau
en veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de gestion
de la consommation, ou une
fonction similaire, font passer
automatiquement l’appareil en mode
veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état
assurant la veille en réseau
20 min.
Informations sur les logiciels
libres
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (tels que les frais de support,
d'envoi et de manutention) sur simple demande
adressée par e-mail à [email protected]..
Cette offre est valable pour une période de trois ans
à compter de la dernière expédition de ce produit.
Cette offre est valable pour tous les destinataires
de ces informations.
Utilisation de Smart
Diagnosis
Smart Diagnosis par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement
ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le
représentant de service, pas pendant l'utilisation
normale.
1
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil sous tension. N'appuyez sur
aucun autre bouton.
2
Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel,
placez le microphone de votre téléphone à
proximité de l'icône Smart Diagnosis.
x.
Ma
mm
10
Smart Diagnosis à l'aide d'un
smartphone
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle
avec un logo c ou d.
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Cette fonction ne peut pas être activée tant que
l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de cette fonction.
33
FR
3
Appuyez et maintenez le bouton Temp.
pendant 3 secondes.
4
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce
que la transmission du signal soit terminée. Le
temps restant pour le transfert des données
s'affiche.
•• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
•• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, vous pouvez être invité à
réessayer.
5
Une fois le compte à rebours terminé et les
tonalités arrêtés, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en
mesure de vous aider grâce aux informations
transmises pour analyse.
REMARQUE
•• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel
local.
•• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
•• Si le transfert des données est médiocre en
raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous
ne pourrez pas recevoir le meilleur service de
diagnostic.
34
MAINTENANCE
FR
AVERTISSEMENT
•• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de
cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
•• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci
peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Entretien après lavage
•• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer
la porte et le joint de porte pour éliminer toute
humidité.
•• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher
le tambour.
•• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour
enlever toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
•• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le
verre de la porte.
•• Toujours retirer les éléments de l’appareil
une fois le cycle terminé. Laisser des articles
humides dans l’appareil peut causer des plis, un
transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
Nettoyage de la cuve
Nettoyage de l'extérieur
Cette fonction est utilisée pour nettoyer l'intérieur
de l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce
programme à une vitesse d'essorage plus élevée.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation
de lessive et d’autres résidus.
Un bon entretien de votre appareil peut prolonger
sa durée de vie.
1
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
fermer la porte.
Porte
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
anti-calcaire au compartiment de lavage
principal.
•• Mettre les tablettes dans le tambour.
Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon
humide, puis sécher avec un chiffon doux.
Extérieur
Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer
avec un chiffon humide.
35
FR
3
Fermer lentement le bac distributeur.
4
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner
le Nettoyage de la cuve.
•• tcL s'affiche à l'écran.
5
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer.
6
Après la fin du programme, laissez la porte
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du
joint et du verre de la porte.
ATTENTION
•• Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur
de l'appareil que si les enfants sont surveillés à
la maison.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de
petits objets éventuellement présents dans l'eau
fournie à l'appareil. Si l'eau est très dure ou contient
des traces de calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau
peut être obstrué.
1
2
36
REMARQUE
•• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si
l’appareil doit être laissé pendant une certaine
période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a
pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité
immédiate.
•• 1E s'affiche sur le panneau de commande
lorsque l'eau ne pénètre pas dans le bac à
lessive.
Nettoyage du filtre de la pompe de
vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le
filtre est propre afin d’assurer le bon fonctionnement
de votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la
pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence
ou effectuer une évacuation d'urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
3
Dévisser le bouchon de vidange a puis
égoutter l’eau. Dévisser lentement le filtre de
la pompe de vidange b pour vidanger l'eau et
enlever les petits objets.
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
d'arrivée d'eau.
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à
poils moyens.
FR
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
vidange, le sortir et insérer le bouchon de
vidange.
5
Fermer la trappe.
2
Enlever l'accumulation de lessive et
d'adoucissant.
•• Rincer le bac et les composants du bac
à l'eau tiède pour enlever l'accumulation
de lessive et d'assouplissant. Utiliser
uniquement de l'eau pour nettoyer le bac
distributeur. Sécher le bac et les composants
du bac avec un chiffon doux ou une
serviette.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un
chiffon ou une petite brosse non-métallique
pour nettoyer la cavité.
•• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité avec un
chiffon doux ou une serviette.
5
Réassembler les composants du bac dans les
compartiments appropriés et insérez le bac.
ATTENTION
•• Lors de la vidange, prendre garde à la
température élevée de l'eau.
•• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et
d'autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler
dans le bac distributeur. Enlever le bac et les
composants du bac dans le bac et vérifier
l'accumulation de lessive ou d’assouplissant une ou
deux fois par mois.
1
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce
qu'il bute.
•• Retirez le bac tout en appuyant sur le bouton
de désengagement.
37
DÉPANNAGE
FR
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux
suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou
un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le
temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler le service
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et
diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne
fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
Symptômes
1E
ERREUR D'ENTRÉE
Cause possible et solution
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit. L'eau ne
pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.
•• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
•• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
•• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
•• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop,
le voyant passe au rouge.
•• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop.
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne
s'écoule pas ou s'écoule lentement.
•• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre
de l'appareil.
•• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganisez la charge
pour permettre un essorage correct. Fermez la porte et appuyez sur le
bouton Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que
l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,
peignoirs, etc.) sont chargés.
•• Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou de plus petits articles de linge pour
aider à équilibrer la charge. Fermez la porte et appuyez sur le bouton
Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil
ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que
l’essorage ne puisse être réalisé.
38
FR
Symptômes
Cause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
Le capteur de porte est défaillant.
•• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver
le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur
la carte de garantie.
tE LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
C'est une erreur de contrôle.
•• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Surcharge moteur
•• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
•• Fermer le robinet d'eau.
•• Débrancher la prise d'alimentation.
•• Appeler le service.
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
•• Fermer le robinet d'eau.
•• Débrancher la prise d'alimentation.
•• Appeler le service.
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
Le capteur de vibration est défaillant.
•• Appeler le service.
FF
DÉFAILLANCE DUE
AU GEL
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée
?
•• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange
et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette
humide et chaude.
AE
FUITE D'EAU
Fuite d'eau.
•• Appeler le service.
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
L’appareil a subi une panne de courant.
•• Redémarrer le cycle.
39
FR
Bruits éventuellement audibles
Symptômes
Cause possible et solution
Bruit de cliquetis
Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
•• Arrêter l’appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger.
Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Claquement
De lourdes charges peuvent produire un claquement. C'est généralement
normal.
•• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et
répartir la charge de lavage.
La charge de lavage peut être déséquilibrée.
•• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration
Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
•• Enlever les matériaux d'emballage.
La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour.
•• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et
uniforme au sol.
•• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de
l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
•• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
Symptômes
Fuite d'eau.
Cause possible et solution
Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
•• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau
de vidange bouché.
•• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de
vidange régulièrement.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
•• C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil
sous tension.
L'appareil est débranché.
•• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée.
•• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
40
FR
Symptômes
L’appareil ne
fonctionne pas.
Cause possible et solution
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
•• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte.
•• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant
de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
•• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé.
•• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme
souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé.
•• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme
souhaité et appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors
tension si le bouton Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
•• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de
l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
•• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains
cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température
définie.
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
•• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône Verrouillage de porte s'éteint.
La porte ne s'ouvre
pas.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
•• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute
sécurité après que l’icône H s'éteint.
L'appareil ne
se remplit pas
correctement.
Le filtre est bouché.
•• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont
pas obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
•• Vérifier que les tuyaux d’entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
•• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps
ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés.
•• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
41
FR
Symptômes
L'appareil ne vide pas
l'eau.
Cause possible et solution
Tuyau de vidange plié.
•• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
•• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus
du fond de l’appareil.
La lessive n'est pas
complètement ou pas
du tout distribuée.
Trop de lessive utilisée.
•• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
La charge est trop faible.
•• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges.
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
•• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
•• Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.
La durée est retardée.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est
activé.
•• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
Symptômes
Cause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
Taches apparues antérieurement.
•• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui
ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger
le lavage à la main ou le pré-raitement pour aider à enlever les taches.
Taches
L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
•• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution
rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de
Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
•• Fermer lentement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajoutés directement à la charge
de lavage dans le tambour.
•• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive
sont correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
•• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
•• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
42
FR
Symptômes
Froissement
Cause possible et solution
L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
•• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé.
•• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être
surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.
•• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez
les raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans
l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
•• Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.
•• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas
correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à
l'intérieur de l’appareil).
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas
coudé ou bouché.
Si le tiroir distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des
odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances
étrangères.
•• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
43
FR
Wi-Fi
Symptômes
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne sont
pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Cause possible et solution
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect.
•• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
•• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
•• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal
peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
44
DONNÉES D'UTILISATION
FR
Fiche produit
Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010
Nom du fournisseur ou marque
LG
Modèle du fournisseur
F14V92WHS / F14V92BS
Capacité nominale
kg
10,5
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Récompensé par le « prix Ecolabel européen » en vertu
du règlement [(CE) n° 66/2010]
Non
Consommation annuelle d'énergie pondérée (AEC) kWh
par an *1
kWh/an
125
Programme coton standard 60 ºC à pleine charge
kWh
0,630
Programme coton standard 60 ºC à charge partielle
kWh
0,520
Programme coton standard 40 ºC à charge partielle
kWh
0,450
Consommation d'énergie pondérée du mode arrêt et du
mode laissé en marche
W
0,50
Consommation annuelle d'eau pondérée (AWC) en litres
par anr*2
litres/an
9900
Consommation d'énergie
Classe d'efficacité d'essorage-séchage sur une échelle
de G (peu économe) à A (le plus économe).
Vitesse d'essorage maximum*3
Humidité résiduelle*3
Programmes coton standard
A
tr/min
1360
%
44
Coton+ R, 60 °C /
40 °C
*4
Durée du programme
Programme coton standard 60 ºC à pleine charge*5
min.
280
Programme coton standard 60 ºC à charge partielle*5
min.
145
Programme coton standard 40 ºC à charge partielle
min.
140
min.
10
Durée du mode laissé en marche (Tl)
*5
45
FR
Émissions acoustiques aériennes
Phase de lavage*6
dB(A)
48
Phase d’essorage*6
dB(A)
71
Autonome
*1: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine
charge et à charge partielle, ainsi que sur la consommation des modes basse consommation. La
consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*2: Basé sur 220 cycles de lavage standard pour des programmes coton à 60 ºC et à 40 ºC à pleine charge
et à charge partielle. La consommation d'eau réelle dépendra de la manière dont l'appareil est utilisé.
*3: Atteinte pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à
40 ºC à charge partielle, selon la moins élevée, et taux d’humidité résiduelle atteints pour le programme
coton standard à 60 ºC à pleine charge ou le programme coton standard à 40 ºC à charge partielle,
selon le plus élevé.
*4: Auxquels se rapportent les informations contenues sur l'étiquette et la fiche, ces programmes convenant
pour nettoyer du linge coton normalement sale et ces programmes étant les plus efficaces en termes
d'énergie combinée et de consommation d'eau.
*5: Le programme coton standard est Coton+ R, T pleine charge, Coton+ R, T demi charge, et
Coton+ R ,S demi-charge conformément à la réglementation (EU) No. 1061/2010 et EN 60456.
*6: Exprimées en dB (A) pour 1 pW et arrondies au nombre entier le plus proche pendant les phases de
lavage et d'essorage pour le programme coton standard à 60 ºC à pleine charge.
46
Note

Manuels associés