▼
Scroll to page 2
of
15
Externe Super Super graveur multi-DVD Manuel de l'utilisateur Francis Pour profiter pleinement de toutes les caracteristiques et fonctionnalites de votre produit, lisez attentivement et dans sa totalite le present document. GSA-5169D ATTENTION : l'exposition au laser utilise dans le super graveur multi-DVD presente un danger pour les yeux. N'essayez pas d'ouvrir le capot. Afin de reduire les risques de chocs electriques, ne retirez pas le capot (ni l'arriere du dispositif). Aucune piece interne ne peut etre remplacee par l'utilisateur. Pour la maintenance de apres peut entrainer une exposition a AVERTISSEMENT : adressez-vous ou des afin de reduire n'exposez Exigences au personnel qualifie du service de procedures differentes de celles specifiees cirayons dangereux. l'appareil, maintenance. L'utilisation de commandes pas de les risques l'appareil a d'incendie l'humidite de choc ou et tenez-le electrique, au sec. de l'industrie pour le Canada Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. les exigences du produit est fabrique conformement aux exigences sur les interferences stipulees par les directives 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. Ce radio AVERTISSEMENT A EMISSION DE RAYONS LASER VISIBLES ET EVITEZ L'EXPOSITION AU FAISCEAU. -- INVISIBLES L'OUVERTURE DU CAPOT. ATTENTION Ultra Un : CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASE 1 PRODUCTO CLASSE 1 PRODOTTO LASER Seuls les Speed peuvent peripheriques ecrire ou effacer portant le logo Compact Disc ReWritable support CD-RW Ultra Speed. un support CD-RW Ultra Speed peut etre Disc ReWritable Ultra Speed sur LASER l'etiquette reconnu du par le meme disque ou logo Compact l'emballage. vous tentez d'ecrire sur un support CD-RW Ultra Speed a l'aide de peripheriques CD-RW NE portant PAS le logo Compact Disc ReWritable Speed, des donnees risquent d'etre perdues. Si Un support DVD+R double couche peut compatibilite avec rencontrer des certains lecteurs. i problemes de Ultra Sommaire Introduction Caracteristiques...........................................2 Contenudelaboite........................................2 Configurationnecessaire....................................3 Precautionsimportantes.....................................4 Localisationetfonctiondesboutonsdecontrole. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Installation Installationdumateriel......................................6 SuppressionducableconvertisseurUSB........................7 Fonctionnement Chargementetejectiond'undisque............................8 Enregistrement...........................................9 Lectured'unCDaudio.....................................10 LecturedevideoDVDetdefilmMPEG2.......................10 Annexe Guidededepannage......................................11 Specifications............................................12 Microsoft Microsoft Les noms et Windows Corporation de societes sont des marques aux Etats-Unis et de marques commerciales ou deposees produits figurant dans ce deposees de leurs societes 1 de la societe et dans d'autres pays. manuel sont des respectives. Introduction Merci d'avoir achete le graveur de DVD externe Super Multi LG. Caracteristiques ? ? ? Interface USB 2.0 pour un transfert plus rapide des donnees. Technologie de protection contre les erreurs Buffer Uuder Run. Support d'ejection en cas d'urgence. ? Combinaison des fonctions de gravure de CR-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, DVD+R Double Couche, DVD-R Double Couche et ? Supporte region playback Capture video de graveur DVD-RAM ? en une seule. control phase DVD l'interface USB 2.0 pour les et analogique audio/video pour les ordinateurs, connections S-Video appareils II. avec video. Contenu de la boite Quantite Contenu A.Graveur de DVD externe B. Cable Multi D. CD de (avec cable d'alimentation) logiciels Writer 1 1 C. Boitier d'alimentation (DVD Super USB 2.0 1 2 Solution, One Touch DVD) E. Guide d'installation 1 rapide 2 Votre installation doit posseder les caracteristiques suivantes pour pouvoir faire fonctionner le graveur externe en USB 2.0 ? Votre ordinateur doit etre equipe d'un port USB 2.0. Celui-ci peut etre d'origine bien avoir ete rajoute par le biais d'une carte PCI (dans ce dernier cas, le (Enhanced Host Controller Interface) 1) doit avoir ete installe). 1) le driver EHCI est generalement fourni avec les cartes PCI permettant de rajouter des ports USB 2.0 sur votre ordinateur De plus, Microsoft met a disposition sur son site Internet des drivers EHCI pour Windows XP. Pour plus de details, veuillez ou driver EHCI . contacter le revendeur de votre carte sur Pour atteindre ? PCI, consulter son site Internet ou vous rendre la page Internet de Microsoft. sa copier les donnees le support. vitesse maximale sur votre d'ecriture, disque dur plutot votre graveur peut d'abord avoir a que de les graver directement sur Configuration necessaire Ordinateur Ce produit peut etre utilise suivant la configuration detaillee Configuration Processeur necessaire Capture), memoire Carte graphique Disque dur 32 Mo Interface USB 2.0 ci dessous. Pentium III 800MHz : : 256 (Pentium IV 1.6 GHz,:AV Mo, (configuration conseillee : ou superieur, memoire : 512 Mo ou superieur) superieur (64 Mo recommandee) 10 Go ou davantage (la quantite necessaire pour graver depend de la quantite de donnees a graver). (DVD±DL:16GB) Pentium IV 2.4 GHz ou Lecteur CD-ROM Pour installation du Logiciels et systemes d'exploitation necessaires Disques CD-R, Windows XP Home Direct CD-R logiciel (Home Edition / Professionnel / SP1, SP2), X 9.0 ou superieur : Disques LG, Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim, Taiyo Yuden, TDK, Ritek ou HP sont recommandes CD-RW, DVD-R, CD-RW : Disques LG, Ricoh, Mitsubishi Kagaku Media, et DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, Verbatim sont recommandes DVD-R : Disques Mitsubishi Kagaku Media, Verbatim et Taiyo DVD±R DL Yuden sont recommandes DVD-RW Disques JVC, : Mitsubishi Kagaku Media, TDK et RITEK sont recommandes. DVD+R : Disques Mitsubishi Kagaku Media et Verbatim sont recommandes. DVD+RW Kagaku Disques TDK, FujiFilm, Ricoh, : CMC et Mitsubishi Media sont recommandes. DVD-RAM DVD±R DL : : Disques Maxell et Panasonic sont recommandes Disques Mitsubishi Kagaku Media et Verbatim sont recommandes. * Les problemes pouvant apparaitre lors de la lecture ou gravure peuvent s'expliquer par la qualite de fabrication du disque. de certains disques Precautions importantes Respectez ces consignes lors du maniement du lecteur ou des disques. Precautions Veuillez noter que le fabricant de cet equipement n'offre aucune garantie quant a la perte de donnees due a une installation ou a un maniement inapproprie, ou a dommages directs ou indirects. Veuillez noter que le fabricant ne saurait etre responsable en cas de dommages directs ou indirects dus a l'utilisation de produit ou de son mauvais fonctionnement. Notez egalement que le fabricant pourra etre tenu responsable de la corruption de donnees due a ce produit. des tenu ce ne Sauvegardez (copiez) perte de donnees. toutes les donnees importantes afin d'eviter le risque de Installation Evitez - - - de placer le lecteur dans une forte humidite une quantite la lumiere de un endroit expose a : des temperatures elevees des vibrations mecaniques - poussiere excessive - directe du soleil Fonctionnement Ne soumettez pas le lecteur a des changements brutaux de temperature. De la condensation peut se former, entrainant un fonctionnement anormal. Veillez a retirer le disque avant de le lecteur. deplacer Sinon, le disque risque d'etre endommage, la perte de donnees. qu'aucun corps etranger ne penetre dans le lecteur, un liquide ou un objet metallique par exemple. Au cas ou un corps etranger penetrerait dans le lecteur, prenez contact avec le revendeur de votre appareil. Ne coupez pas l'alimentation electrique pendant le fonctionnement du lecteur. Pendant le fonctionnement, ne deplacez pas le lecteur avec le disque charge. Evitez les chocs du fait qu'ils peuvent endommager le disque. Veillez a entrainant ce Adaptateur secteur debranchez Ne branchez, ni ne N'endommagez pas l'adaptateur l'adaptateur secteur en secteur avec les mains mouillees. rayant, modifiant ou tordant ses broches. Utilisez uniquement l'adaptateur pas l'adaptateur. secteur fourni avec l'appareil. Ne demontez Le bon fonctionnement de la connexion via un plot USB n'est pas garanti. Lors de la connexion a une interface USB 1.1, les images et le son risquent interrompus au cours de la lecture d'une video DVD. Pour une lecture plus reguliere des DVD, il est necessaire de brancher le lecteur a un connecteur USB 2.0 ultra rapide. d'etre Localisation et fonction des boutons de controle Ci dessous le schema general du design du specifications peuvent changer sans notice. 12 1. graveur. 678 45 3 L'apparence et les 91 0 Bouton/Indicateur One Touch Selectionnez le mode 2. Plateau de 3. Indicateur d'activite one touch recording. disque du disque Le LED est utilise pour vous informer de l'activite du graveur de DVD Externe Super Multi. 4. Ejection urgente 5. Bouton 6. Connection Jack Audio In Stop/Ejection Connectez le cable Audio graveur de DVD externe a un magnetoscope ou TV. 7. Connection Jack Video In Connectez le cable Audio graveur de DVD externe a un magnetoscope ou TV. 8. (non fourni) lors de la connection du un appareil video comme une camera, Connection Jack S-Video Connectez le cable Audio graveur de DVD externe a un magnetoscope ou TV. 9. (non fourni) lors de la connection du un appareil video comme une camera, (non fourni) lors de la connection du un appareil video comme une camera, Connection USB Cette connection est utilisee pour connecter le cable USB. 10. Connection d'alimentation Cette connection est utilisee pour connecter le boitier d'alimentation. Installation Installation du materiel ? Assurez vous d'avoir un PC avec un port USB avant de connecter votre graveur a votre PC. ? Eteignez tous vos video avec appareils avant de brancher les cables. PC et a votre camera, magnetoscope ou tout appareil appareils cables Audio/Video ou cable S-Video (non fourni) comme indique sur le Connectez les au schema. A. Connection a un 1. Connectez le cable DVD externe Super 2. Connectez le cable 3. Connectez le boitier PC USB au graveur Multi. USB a votre PC. d'alimentation au dos du graveur. Branchez le boitier d'alimentation a votre prise d'alimentation. 4. Quand votre PC est allume, confirmez la detection Inserez du graveur. ensuite le CD d'installation dans le graveur DVD externe Multi et installez le logiciel. Super B. Connection de la camera OU ou appareil video 1. Connectez votre camera appareil ou votre video. Consultez le manuel de votre video produit pour etre connecte. NOTE Si votre appareil video est equipe d'une sortie S-Video, vous pouvez connecter un partir de la sortie Audio de votre appareil video jusqu'a l'entree Audio votre graveur puis connecter le cable S-Video sur le graveur ainsi que sur votre appareil video. cable RCA a 6 de Suppression du cable convertisseur USB Le lecteur prend Windows et 1. Arretez 2. le Cliquez en la fonction charge peut etre retire et insere logiciel d'application sur l'icone " " Plug en and Play (pas l'echange) de procedure suivante effectuant la en cours : d'utilisation. dans la barre des taches, situee dans l'angle inferieur droit de l'ecran. 3. Cliquez securite 4. sur - Cliquez "Retirez le peripherique de stockage de masse USB en toute Lecteur[x:]". sur OK, puis retirez le cable convertisseur USB. REMARQUES Ne debranchez situe sur pas le cable le lecteur clignote convertisseur USB ou pendant 7 le lorsque le voyant d'activite demarrage de l'ordinateur. Fonctionnement et Chargement ejection d'un disque N'oubliez pas de brancher l'adaptateur secteur. Le lecteur doit etre mis sous tension. Chargement d'un disque 2. Appuyez sur le bouton d'ejection pour ouvrir Chargez un disque (la face portant l'etiquette 3. Refermez le tiroir. 1. Ejection 1. d'un tournee vers le haut). disque le bouton 2. Appuyez Otez le disque. 3. Fermez le sur le tiroir. tiroir, une d'ejection fois le pour ouvrir le tiroir. disque retire. Ejection d'urgence Ce lecteur dispose d'une fonctionnalite CD, si cela s'avere necessaire en cas permettant d'ejecter manuellement le de defaillance du lecteur ou de coupure de courant. REMARQUE 1) Mettez Inserez 2) dans le frontale 3) Tirez Ne faites pas usage de cette fonctionnalite, sauf en cas la du d'urgence. hors tension. un objet a pointe fine (l'extremite d'un trombone, petit orifice situe au-dessus du bouton d'ejection. s'ouvre et le plateau du disque sort en partie. sur plateau : l'appareil par exemple) La trappe trappe frontale pour l'ouvrir totalement, puis saisissez le disque entre le pouce et l'index et faites-le sortir en tirant dessus doucement. REMARQUE dernier qu'en : Cette recours ne cas excessive mesure doit etre de utilisee d'urgence ; son utilisation risquant d'entrainer un mauvais fonctionnement. * Si vous ne utilisez un parvenez pas a saisir correctement le trombone pour le tirer. 8 plateau avec vos doigts, Enregistrement Enregistrement One Touch (mode One Touch Esay Wizard) Assurez ? vous de bien avoir installe les Vous pouvez enregistrer des videos Multi a partir de votre appareil video. 1. Connectez 2. Allumez un appareil l'appareil video l'enregistrement. Super connecte. un bouton One Touch disque DVD enregistrable vierge. le graveur pour le debut de transfert Wizard va debuter Appuyez l'enregistrement. Le logiciel (temps maximum de transfert : 2h 3h30 pour 8,5 Go double couche) sur avant votre graveur DVD externe a votre graveur. video 3. Allumez le graveur et inserez 4. logiciels sur Suivez les instructions affichees sur pour 4.7 Go simple de couche. a l'ecran. NOTE Pour plus d'options, cliquez sur « Setting » a l'ecran. Enregistrement manuel (pour utilisateurs avertis) ?V ous pouvez capturez, editer et graver les videos : formats DVD, SVCD, VCD et AVI manuellement. Capture Edition : Gravure Reportez effets de coupe, fusion et transition : Authoring, creation DVD vous au « Guide pour Honestech One touch DVD instructions detaillees. 9 » pour des Lecture d'un CD audio Ecoute de Une fois le audio via le musique peripherique connecte a un ordinateur, systeme audio de l'ordinateur une fois pouvez lire des CD le mode audio numerique vous selectionne. Pour de plus details, reportez-vous au manuel Windows "Lecteur ou Windows Media". Lecture de video DVD et de film MPEG2 Le lecteur doit etre connecte a un ordinateur et l'installation de base deja effectuee. Installez le logiciel d'application fourni "Power DVD" sur votre PC. automatiquement a l'insertion du disque fourni. L'installation demarre Suivez les instructions de l'assistant. Une fois l'installation terminee, retirez le disque Power DVD et mettez-le en lieu sur. L'insertion d'un la lecture du ? Code de disque disque. region DVD video des DVD video dans le lecteur demarre automatiquement : Chaque zone dans le monde possede un code de region specifique indique sur les films DVD video vendus dans ces zones. Ce code de region peut etre remplace par un autre code jusqu'a 5 fois a l'aide du decodeur logiciel (Power DVD). Si vous modifiez le code de region 5 fois, le lecteur se verrouille sur le cinquieme et dernier code de region choisi et ne peut plus etre modifie. Cette limitation est une des conditions minimums requises pour les licences accordees a la technologie de lecteur DVD. ? En cas de connexion a une interface USB1.1, la lenteur du transfert images et le son lors de la avoir pour effet d'interrompre les lecture d'un film DVD. peut Annexe Guide de depannage Si le lecteur ne fonctionne pas correctement, verifiez les points suivants. Du fait que la panne peut etre causee par un autre peripherique, verifiez egalement les appareils qui composent votre systeme, les parametres du logiciel d'application utilise, etc. Si les solutions proposees pas le fonctionnement normal du lecteur, ne tentez vous-meme. Prenez contact avec votre revendeur. Incidents Le lecteur parvient ne Causes disque n'est pas installe correctement. pas a lire de reparation Actions correctives possibles 1. Le retablissent ne aucune 1. Reinstallez le disque correctement. DVD,nideCDou types de disques ne peuvent 2. Le pas etre 4. Le 4. 5. 5. Pour obtenir de disque est sale. 2. certains lus. 3. La tete de capture disque est raye ou voile. Le disque utilise un code de region qui ne peut pas etre L'ouverture du plateau de disque est impossible. Le lecteur n'est pas reconnu par le systeme. est sale. 1. La 3. prise une de capture. disque. de votre secteur n'est pas a la tete de l'aide, reportez-vous au manuel systeme. lu par le lecteur. branchee Nettoyez disque. Nettoyez Changez la surface du 1. Enfoncez correctement la prise prise secteur. murale. 1. Le cable convertisseur USB 2.0 n'est pas branche correctement. 1.Verifiez que le cable convertisseur USB 2.0 est correctement branche reinstallez le pilote et de peripherique. 2. Les cables 2. Serrez les connexions sont desserres. Le lecteur CD ou peut supports types de ne pas lire les ou certains DVD. 1. Le disque remplacez ne correspond 1. Verifiez pas a votre systeme. Le format du support correspond-il au type systeme que vous de virus. le format du disque. (Sur un PC, un compatible IBM ISO 9660, par opposition les formats de disque HFS Apple/Mac ou UNIX ne fonctionneront pas.) Le programme du pilote logiciel DVD-ROM format PC de utilisez? 2. Possibilite ou le cable. 2. Windows a-t-il ete endommage Executez anti-virus et possible. 11 par un virus? analyse reparez si une Specifications Formats compatibles DVD-ROM(Single/Dual), DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, DVD+R Double layer, DVD-R Dual layer, DVD- RAM, CDDigital Audio & CD-Extra, CD-Plus, CD-ROM, CD-ROM XAReady, CD-I FMV, CD-TEXT, CD-Bridge, CD-R, CD-RW, Photo-CD (Single & Multi-Session), Video CD, DVD-VIDEO Disques compatibles CD-R, CD-RW(VCD/SVCD), DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL(DVD) pour la capture Interface USB 2.0 Standards videos NTSC, PAL Vitesses de Ecriture Lecture lecture/ecriture CD-R: 16X, 24X, 40X, 48X CD-ROM/R: 48X CD-RW: 4X, 10X, 16X, 24X, 32X CD-RW: 32X DVD-R: 2X, 4X, 8X, 12X, 16X(±2%) DVD-ROM (Single/Dual):16X(±2%)/8X DVD-RW 1X, 2X, 4X, 6X DVD+R: 2.4X, 4X, 8X, 12X, 16X(±2%) DVD+RW: 2.4X, 4X, 8X DVD-RAM: 2X, 3X, 5X(Ver.2.2) DVD+R DL: 2.4X, 4X, 6X, 8X DVD+/-RW: 8X DVD-R DL: 4X DVD-R DL: 8X : max max max max DVD+/-R: 16X max(±2%) DVD-VIDEO: 8X max DVD-RAM: 2X, 3X, 5X DVD+R DL: 8X max (Ver.2.2) max max Taux de transfert de donnees En CD-ROM reception : DVD-ROM Temps d'acces moyen ( 1/ 3 Stroke) CD-ROM : DVD-ROM DVD-RAM Memoire tampon 7200 Kbytes/s (48X max) Kbytes/s (16X max) 120msec (Typical) : 140msec (Typical) : 250msec (Typical) : 22160 2 Mo MTBF 125000 heures Lecture / Ecriture CD-R, CD-RW, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM, DVD±R DL CD:Disc-at-once, Track-at once, Session at once, Packet Write DVD:Random write, Sequential write Methode d'ecriture (Duty Cycle 10%) Alimentation necessaire Boitier d'alimentation Entree 100-240V, 0.6A Sortie 12V 2A Environnement lors de 47-63 Hz (max 2.5A) l'operation Temperature de5°a35° Humidite de20%a80% Environnement lors du - - Temperature stockage Temperature Humidite de15%a85% Le taux maximal de transfert de donnees de -20° a 55° varie selon les performances possibles de l'ordinateur. d'ameliorations, les specifications et l'aspect du produit sont sujets a prealable. Toutes les mesures possibles ont ete prises pour assurer la qualite de nos produits, cependant nous ne saurions etre tenus responsables des consequences entrainees en cas d'incident. Dans un souci constant modification - : sans avertissement Attention ! La rotation du disque est tres L'utilisation de CD-ROM usages peut entrainer non des niveau du lecteur et briser son rapide dans le lecteur. standard, endommages ou dommages irreparables au ou concasser le disque pendant utilisation. Le concassage du disque peut se produire lors de l'utilisation d'un CD-ROM endommage dans le lecteur. Ceci etre se produit rarement, mais prises pour l'empecher. Verifiez toujours l'etat des des mesures peuvent supports avant de les inserer dans le lecteur. 1. Prenez soin de 2. 3. ne pas utiliser de CD-ROM uses, feles, voiles ou de mauvaise qualite pour ne pas endommager le lecteur. Verifiez la partie plastique au centre du disque, la presence de fissures a ce niveau est la principale cause de concassage de disque. Ne tentez pas de lire les CD-ROM ayant un format non-standard (non circulaires), en forme de cœur par exemple, ou des disques au format carte de visite. les Comment pas 1. proteger endommages disques pour qu'ils ne soient ? Lorsqu'un disque n'est pas utilise, retirez-le du lecteur. 2. Conservez les de la lumiere disques dans leur boitier, eloignes directe du soleil et de sources de chaleur. Des vibrations excessives ou une secousse au lecteur soudaine risquent d'entrainer un fonctionnement incorrect. Evitez d'exposer le lecteur a des changements brusques de temperature, car cela peut entrainer la production appliquees de condensation a l'interieur du lecteur.