▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d’utilisation W2442PA Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique. Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. C1 Précautions importantes N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie. Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets métalliques. Cela pourrait endommager l'écran. Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. C2 Connexión du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle 1. Coloque el monitor sobre un cojín o paño suave con la parte frontal hacia abajo. 2. Assembler la base du socle dans le corps du socle. Assurez-vous de ne pas retirer la goupille d'arrêt et que la base du socle se trouve dans la direction comme illustré. Corps du socle Côté Base du socle Goupille d'arrêt FRONT 3. Mettre le moniteur debout, puis retirer la goupille d'arrêt. Advertencia: La cinta y la patilla de bloqueo sólo se pueden retirar de los monitores dotados de soporte cuando éste se encuentra levantado. De lo contrario, podría lesionarse con las secciones salientes del soporte. retirer la goupille d'arrêt Goupille d'arrêt Goupille d'arrêt Important Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 Connexión du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Rango de inclinación: -5˚ ~ 18˚ -5˚ Swivel: 356˚ 18˚ Rango de altura: máximo 4,33 pulgadas (110,0 mm) 110,0 mm Retirez la tige de blocage située derrière le socle, puis réglez la hauteur. Ergonomie Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. C4 Connexión du moniteur Utilisation de la fonction Pivot 1. Pour utiliser la fonction Pivot, réglez le moniteur à la hauteur maximale. 2. Paysage et portrait : vous pouvez faire pivoter le panneau à 90º dans le sens des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que la partie supérieure du moniteur ne rentre pas en contact avec le socle lorsque vous faites pivoter l'écran pour accéder à la fonction Pivot. Si la partie supérieure du moniteur touche le socle, celui-ci pourrait se briser. Partie du socle Partie supérieure 3. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au logiciel Pivot fourni. C5 Connexión du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. A B C D E Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans le formulaire carte esquisse de 1 à 2 . Connectez le câble DVI-D REMARQUE La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée. Connectez le câble D-sub (PC) Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent. L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI), avec Connectez le câble D-sub (Mac) cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit. Connectez le câble HDMI Connectez le câble Audio Cordon d'alimentation Câble vidéo Variable suivant le modèle. Prise casque Type prise secteur Equipement AV (Décodeur, DVD, Vidéo, Console de jeux vidéo) Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 2. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Fonction ‘AUTO/SET’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran, appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO/SET pour améliorer la résolution. C6 Connexión du moniteur • Connexion d’audio et de vidéo Connecter correctement les câbles d’audio et de vidéo pour entendre le son. Moniteur scène de connexion connexion , : utiliser le câble d’audio. connexion : utiliser le câble d’audio. câble d’audio 1 2 3 4 sortie d’audio C7 connexion : Ce n’est pas nécessaire que le signal du câble d’audio HDMI contienne les données d’audio. Connexión du moniteur Utiliser le support de câble 1. Si vous voulez utiliser l'étrier des câbles pour mettre vos câbles tous ensemble, veuillez les passer dedans à droite comme illustré. Car si vous n'aimez pas cela, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Pivotement sans à-coups. Support pour câble C8 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Bouton 4 : 3 in Wide Cette touche vous permet de régler la largeur de l’écran que vous voyez. (4:3 LARGE) Résolution Ratio 1280x1024 1152x864 1024x768 800x600 640x480 720x480 5:4 4:3 4:3 4:3 4:3 3:2 • WIDE (LARGE) : La source vidéo est reproduite en plein écran. • 4 : 3 : D’après le ratio du signal d’entrée vidéo, il change automatiquement à un ratio d’écran optimal. (Le signal d’entrée 1280X1024 change au ratio 5:4 et le 1024X768 au ratio 4:3.) ❈ Le signal d’entrée non compatible avec l’option 4 : 3 LARGE es le suivant : 4:3. - 720 x 400, 1280 x 768, 1360 x 768, 1440 x 900, 1680 x 1050, 1920 x 1080 4 : 3 LARGE 4 : 3 LARGE LARGE 4:3 Mode d’affichage 4 :3 Mode WIDE Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. C9 Fonctions du panneau de commande Boutons Bouton (VOLUME) Bouton (SOURCE) Bouton AUTO/SET Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Utilisez les touches pour augmenter ou diminuer le volume des hauts-parleurs. Utilisez ce bouton pour activer la connexion RGB, DVI ou HDMI. Cette fonction est utilisée quand deux ordinateurs sont connectés à l’écran. Le réglage par défaut est RGB. *HDMI est optimisé sur l’équipement AV. Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est W2442PA : 1920 x 1080 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre. C10 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : MENU AUTO/SET MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons / pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. C11 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. : Adjustable * : Uniquement pour une entrée RGB/DVI ** : Uniquement pour une entrée HDMI ● REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C12~C18). C12 R : Entrée RGB D : Entrée DVI H : Entrée HDMI Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Menu principal MENU : Exit (Quitter) : Régler (augmenter/diminuer) SET (DÉF) : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu : Redémarrez pour sélectionner le sousmenu Bouton Tip (Conseil) Nom de menu Icônes Sous-écrans REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. C13 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE Entrée RGB/DVI LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. GAMMA Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé. NIVEAU NOIR Vous pouvez définir le niveau de compensation. Si vous choisissez "HAUT" (Élevé), l'écran sera lumineux, et si vous choisissez "BAS" (Faible), l'écran sera sombre. (Entrée HDMI uniquement.) Entrée HDMI * Compensation ? Comme les critères relatifs au signal vidéo, cet écran est le plus sombre que le moniteur puisse afficher. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu COULEUR PRÉDÉF Sélection de la couleur de votre choix. • sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard SRGB. • 6500K: Blanc tirant sur le rouge. • 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT MENU : Exit (Quitter) BLEU : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu C14 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description POSITION HORIZONTAL Positionnement de l'image de droite à gauche. VERTICAL Positionnement de l'image de haut en bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu USAGE Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent. ... (Luminosité) : règle la luminosité de l’écran. ...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté. ...RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. 0 MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu 1 2 3 Disponible (non utilisé) Accentuation du vert Teinte chair Accentuation d’une couleur Sélectionnez le sous-menu avec le bouton AUTO/SET et enregistrez la valeur OUI avec les boutons , . C15 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description FILM Pour les images animées (vidéo ou cinéma). INTERNET Pour l’affichage de textes (traitement de texte, etc.) (Uniquement pour une entrée RGB/DVI) JEUX Cette option est pour les images de jeu. (Uniquement pour une entrée HDMI) NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. (Uniquement pour une entrée RGB/DVI) *Lors que f-ENGINE est fermé, alors c’est la mode normale. STANDARD Cette option est pour des conditions d’utilisation normales. (Uniquement pour une entrée HDMI) DEMO Ceci sert uniquement à la publicité pour les clients dans les magasins. Ses paramètres sont les identiques à ceux du mode Film et l’écran est divisé en deux. (Uniquement pour une entrée RGB/DVI) SPORTS Cette option est pour les images sportives. (Uniquement pour une entrée HDMI) *Cette option vous permet de choisir le réglage de l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité ambiante, type d’image, etc.). On peut déplacer les figures à la mode du cinéma, du jeu et du sport. La mode standard est pour l’Internet et la texte. C16 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description REGLAGES HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. PHASE Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. MENU : Exit (Quitter) Réglez la netteté de l’écran. NETTETÉ : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu C17 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description INSTALLATION LANGUE RGB Entrée RGB/DVI Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION Réglage de la position de l'OSD à l'écran. OSD Si la sortie de la carte vidéo diverge des BALANCE DES BLANCS spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. (Uniquement pour une entrée RGB) OVERSCAN RGB Entrée HDMI Sélectionner le temps de réponse de l’image pour une sortie HDMI. (Uniquement pour une entrée HDMI) Ce n’est pas nécessaire que le signal du câble d’audio HDMI contienne les données d’audio . HDMI VOYANT D’ALIMENTA ITON Utiliser cette fonction pour régler le voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. RÉINITIALIS ATION Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". Appuyez sur la touche , pour réinitialiser immédiatement. MENU : Exit (Quitter) : Régler : Régler SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. C18 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon moniteur est-il branché ? d'alimentation à la prise secteur. ● L’appareil est-il sous tension et le voyant est-il bleu ou vert ? • Réglez la luminosité et le contraste. ● La diode témoin d'alimentation est-elle orange ? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. C19 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. Important Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.) La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. C20 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. Avez-vous installé le pilote d'affichage ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. ● L'écran affiche-t-il le • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? C21 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation W2442PA Écran plat LCD TFT à matrice active de 24 pouces (60,9 cm) Traitement anti-éblouissement Diagonale visible : 60,9 cm Pas de masque 0,276*0,276 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -83 kHz (automatique) Fréquence vertic. Analogique,Numérique: 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique(Prend en charge HDCP) Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique, HDMI Maxi Analogique : VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Numérique : VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz DDC 2B(Numérique, HDMI), DDC 2AB(Analogique) Mode activé : 42 W(Typique) Mode veille ≤ 1W Mode arrêt ≤ 1W Dimensions et poids Socle inclus Socle non inclus Largeur Hauteur 58,22 cm / 22,92 pouces 58,22 cm / 22,92 pouces 43,75 cm / 17,22 pouces( Min) 35,40 cm / 13,94 pouces 54,75 cm / 21,55 pouces( Max) 6,01 cm / 2,37 pouces Profondeur 27,02 cm / 10,64 pouces Net 6,2 kg (13,78 livres) Ecart Inclinaison Pivot Hauteur -5˚~ 18˚ 356˚ 110 mm / 4,33 pouces Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Cordon d'alimentation Type de la prise femelle de mur REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C22 Spécifications Modes prédéfinis (résolution) Temps de réponse RGB/DVI Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 Fréquence horiz. (kHz) 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500 Fréquence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 * Mode Recommandée Temps de réponse HDMI Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 Fréquence horiz. (kHz) 31,50 31,25 37,50 45,00 28,12 33,75 56,25 67,50 480P 576P 720P 720P 1080i 1080i 1080P 1080P voyant MODE Mode activé Mode veille Mode arrêt Couleur LED Bleu Orange Arrêt C23 Fréquence vertic. (Hz) 60 50 50 60 50 60 50 60 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Séparer le socle après avoir tout d'abord séparé les 4 vis en utilisant un tournevis comme indiqué à la figure. 3. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément). Fixation de sécurité Kensington Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. C24 Digitally yours