Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de television,
lisez
attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele,
la plaque signaletique
Numero du modele
Numero de serie
:
:
fixee
qui figurent
a l'arriere du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service apres vente.
sur
Table des matieres
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
4
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face cote
Fonctionnement de base
9
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection
des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Menus ecran
Selection des menus
10
Memorisation
11
des chaines
Programmation automatique
Programmation manuelle
Edition des programmes
Chaines preferees
Table des programmes
Reglage
de l'image
16
PSM (Memorisation des parametres
Reglage de l'image
Format de l'image (en option)
Reglage
de l'image)
du son
18
SSM (Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option) / Selection de la sortie audio
20
Menu HEURE
Horloge / Minuteur de mise en marche/arret
Arret auto. / Mise en veille
Autres fonctions
22
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Teletexte
24
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte
speciales
Branchements externes
27
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-VIDEO) (en option)
Prises DVD (en option)
Prise pour casque (en option)
Branchements a
un
PC (en option)
29
Branchement du PC (en option)
Installation du PC (en mode DVI-Analogique seulement)
(en option)
Installation du systeme
2
de commande externe ; RS-232C
(en option)
31
Depannage
35
Installation
Le materiel
Mise sous tension
Verifiez
quelque
signaletique
televiseur.
que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque
fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures
de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur.
a.
Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez
le cordon d'alimentation a une prise AC.
c. Apres
avoir connecte et range les cables, fixez-les avec les
d.
c.
attaches fournies.
Faites passer les cables
etre
represen-tepeut
peu different
de votre
a
par l'ouverture, sur le poste.
Fermez la couverture de panneau arriere.
e
FRANCIS
Avertissement
Pour eviter
les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
ce televiseur
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur.
Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve
ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
b
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
d
Emplacement
Placez votre televiseur
de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a
l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Si vous avez l'intention d'installer la television sur un mur, fixez l'interface de montage VESA standard (en option) a l'arriere du poste.
Veillez a fixer solidement le support de montage mural (en option),
afin que le poste ne tombe pas.
Nettoyage
Debranchez
le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux
liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un netutilisez un chiffon propre et humidifie.
toyage complementaire,
N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols.
Elimination
des elements
jetables
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite
quantite de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays.
3
Emplacement et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre
tir du boitier
bles a
de telecommande.
executees
Certaines sont egalement
partir des touches situees
sur
la face cote
Utilisez uniquement la telecommande
a paraccessi-
du televiseur.
lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
10
MUTE
POWER
1
Avant de faire fonctionner la telecommande,
11
TV/AV MULTIMEDIA
12
1.
n'oubliez pas d'install-
a cet effet.
13
MUTE
Pour couper ou remettre le son.
Q.VIEW MENU
34
2.
TV/AV
Pour selectionner
le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
PR
5
piles dans le compartiment prevu
I/II
2
LIST
er des
3.
OK
VOL
VOL
lorsqu'il est en mode veille.
LIST
Affiche la table de programme..
PR
4.
Q.VIEW
Pour revenir au programme precedent.
123
5.
6
D / E (Selection
des programmes, haut/bas)
programme prefere.
un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
F / G
SSM
0
PSM
SLEEP
ARC
TEXT
9
14
MIX
HOLD
REVEAL
6.
MODE
M
les parametres
a l'interieur d'un menu.
ou
8.
ARC (Controle
en
mode veille ou
directement un programme.
SSM (memorisation
Selectionnez
9.
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur
lorsque vous etes
des parametres
Pour rappeler les parametres
?
i
Pour regler
pour selectionner
7.
INDEX
le volume du son.
OK
TIME
SIZE
du volume, bas/haut)
(Reglage
Pour regler
Pour valider votre selection
15
UPDATE
un
Pour selectionner
456
789
78
Pour selectionner
du son)
audio que vous avez choisis.
du rapport d'aspect) (en option)
ARC pour choisir le format d'image.
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
10. MULTIMEDIA (MULTIMEDIA) (en option)
Selectionnez
le mode du moniteur COMPONENT
POSANT) ou PC.
(Avec ARC/MULTIMEDIA)
4
(COM-
Emplacement et fonctions des commandes
11. POWER
Pour passer
en
lorsque vous etes
mode Veille
en
ou
pour allumer le televiseur
mode Veille.
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis
deux langues.
Selectionne de la sortie audio (en option).
13. MENU
Pour selectionner
des parametres
Pour rappeler les parametres
de l'image)
image et son que vous avez choisis.
15. TOUCHES TELETEXTE
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a
'Teletexte'.
:
MUTE
POWER
TV/AV
I/II
11
1
un menu.
14. PSM (memorisation
*
est en
la section
12
2
LIST
Q.VIEW MENU
13
34
PR
Aucune fonction
5
OK
VOL
Boutons de couleur : ces boutons sont pour le teletexte (modeles
ayant cette fonction) ou pour le menu edition programme.
VOL
PR
123
Installation des piles
6
Le boitier
tionne
de telecommande
avec
deux
piles
de
456
fonc-
type
789
AAA/Alcalines. Tirez doucement sur
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les
deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et
) inscrits a l'interieur du compartiment.
Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps.
7
SSM
0
PSM
SLEEP
TEXT
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
14
15
9
?
INDEX
MODE
i
M
(Sans ARC/MULTIMEDIA)
5
FRANCIS
Emplacement et fonctions des commandes
*
:
Ce signe represente
un
blanc ou une lettre de l'alphabet.
Face cote
RZ-23/26/27/30/32LZ50***
PR
7
VOL
6
OK
MENU
TV
AV/PC
8
9
54
2
1
10
RZ-26LZ30 ***
PR
7
VOL
6
OK
MENU
TV
AV/PC
/I
OO
54
21
8
9
10
RZ-17LZ50 ***
PR
7
VOL
6
OK
5
MENU
4
TV
AV/PC
/I
OO
21
89
10
RZ-15LA70 ***
PR
7
VOL
6
OK
9
R
5
MENU
4
TV/A PC
2
1
/ION/F
8
10
RZ-15LA66 ***
PR
VOL
OK
MENU
TV
AV/PC
R
9
8
10
6
/I
ON/OFF
7
6
54
21
Emplacement et fonctions des commandes
Face cote
RZ-20LA70 ***
9
R
PR
7
VOL
6
OK
5
MENU
TV/AV
4
31
/ION/F
10
8
FRANCIS
RZ-20LA66 ***
7
PR
6
VOL
5
OK
4
MENU
TV
9
AV
31
/I
ON/OFF
8
10
RZ-23LZ41 ***
7
PR
6
VOL
5
OK
9
R
AV/PC
4
2
/I
ON/OFF
1
MENU
TV
8
10
RZ-20LZ50 ***
PR
VOL
OK
MENU
7
6
5
4
TV
AV
/I
OO
3
1
89
10
RZ-20LA90 ***
PR
7
VOL
6
OK
R
9
MENU
TV/AV
ON/OF
/I
54
31
8
10
7
Emplacement et fonctions des commandes
RZ-17LZ40 ***
Plateau superieur
9
R
ON/OFF
TV/AV/PC
MENU
OK
VOL
1
2
4
5
6
PR
7
8
10
1.
ON/OFF (
6.
/I) (Activation-desactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer
le televiseur
lorsque vous etes en mode
F / G
(Reglage du volume, bas/haut)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un
menu.
Veille.
2.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
mode veille.
3.
4.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est
mode veille.
MENU
Pour selectionner
5.
un menu.
Pour valider votre selection
8
8.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
9.
INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION /
STANDBY (VEILLE) ( )
S'allume en rouge lorsque le moniteur est en
veille.
S'allume en vert lorsque le moniteur est sous
tension.
10. Socle (en option)
OK
le mode actuel.
des programmes, haut/bas)
Pour selectionner
un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le televiseur
lorsqu'il est en
mode veille.
en
en
D / E (Selection
7.
ou
pour afficher
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
Appuyer sur POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIA (en option)
ou NUMBER pour allumer entierement
l'appareil.
Appuyer sur le bouton POWER.
Pour repasser en mode veille.
3.
Retirer les prises maitresses
pour eteindre
Remarque : Si vous debranchez
MUTE
POWER
la prise du televiseur
en
mode
veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand
vous
TV/AV MULTIMEDIA
l'appareil.
la rebranchez.
I/II
Selection
des programmes
Q.VIEW MENU
Pour selectionner
programme, utilisez la touche D / E ou les
touches NUMEROTEES.
PR
Reglage
du volume
Pour regler
le volume, utilisez la touche F / G.
OK
VOL
VOL
un
PR
Retour au programme precedent
123
Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme
seelectionne.
456
Remarque : cette fonction est operationnelle seulement si Chaines
est sur Arret Autrement, chaque pression du bouton
preferees
789
SSM
0
selectionne
un programme favori memorise.
Coupure du son
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe
et le symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G,
I/II ou SSM.
Selection de la langue pour l'affichage ecran
Le menu peut etre
affiche
a
l'ecran
vous
suffit de selectionner
vous
conseillons de faire des
1.
2.
3.
4.
(en option)
la
en mode de langue desiree.
Il
langue de votre choix, ce que nous
l'installation du televiseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Reglage.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
9
FRANCIS
Menus ecran
Selection
des menus
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E,
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
1.
2.
3.
deroulant avec le bouton F / G.
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et
menu
pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
Remarque :
Dans le mode TV/AV, COMPONENT (en option), le PC menu
a.
(en option) n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte,
les menus ne sont pas disponible.
b.
Et dans quelques modeles,
c.
le menu Langue
MENU
(Language) n'est
pas disponible.
Image
Canal
Programmation auto
Prereglages
Programmation manuelle
Contraste
Edition programmes
Lumiere
Chaines
Couleur
preferees
PR
image
OK
VOL
VOL
Nettete
PR
DEFG
OK
DEFG
MENU
OK
MENU
Menu Image
Menu Canal
Son
Reglage
Prereglages
son
AVL
Langue
Balance
Mode
Verrouillage
DEFG
OK
MENU
DEFG
Menu Reglage
MENU
Menu Son
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret Auto
DEFG
OK
.
MENU
Menu Heure
10
OK
Memorisation
Canal
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
des chaines
Votre televiseur
peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Programmation automatique
DEFG
OK
MENU
Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus.
Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
2.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Programmation auto.
pour selectionner
le menu Canal.
la
programmation auto
TV/AV
Systeme
BG
Memoire
I
Recherche
DK
L
MENU
M
DEFG
3.
PR
OK
VOL
BG
I
DK
L
M
VOL
PR
123
MENU
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
: SECAM L/L'(France)
:
:
:
(USA/Coree/Philippines)
4.
Appuyer sur la touche OK.
5.
6.
Selectionnez Memoire avec la touche D / E.
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche F / G ou des touche numerotees
dans le menu Memoire.
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Recherche avec la touche D / E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
456
789
OK
Appuyez sur G Selectionnez un systeme TV avec la touche G,
puis avec la touche D / E du menu System (Systeme) ;
7.
8.
programmation auto
0
Systeme
Memoire
Recherche
C21
2
BG
5
%
MENU
Toutes les chaines
qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Si aucun nom de
Teletexte, le nom de la chaine est memorise.
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise
sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise,
reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
9.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
11
FRANCIS
Memorisation
des chaines
Programmation manuelle
Canal
Programmation auto
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
2.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Programmation manuelle.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
pour selectionner
3.
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
le menu Canal.
la
DEFG
OK
MENU
la
Memoire.
programmation manuelle
29
Memoire
Systeme
Canal
TV/AV
Recherche
Nom
MENU
DEFG
4.
5.
6.
8.
9.
MENU
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees
dans le menu
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche D / E.
Selectionnez un systeme TV avec la touche G, puis la touche F
/ G du menu System (Systeme) ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
L
: SECAM L/L'(France)
M
7.
OK
(USA/Coree/Philippines)
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Canal.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
OK
VOL
VOL
PR
123
:
VHF/UHF ou Cable (cable),
Si possible, saisissez le numero
a
un
chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
11. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche.
12. Appuyez sur G, puis sur la touche F / G, pour commencer la
recherche dans le
menu
deroulant Search (Chercher). Des
la recherche s'arrete.
programmation manuelle
Memoire
Systeme
Canal
Recherche
GGG
Nom
DEFG
OK
MENU
13. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
14. Pour programmer une autre station, repetez
estapes
3 a 13.
15. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
789
de canal directement avec les
10. Appuyez sur la touche OK.
qu'une station est detectee,
456
dans le menu Channel (Canal).
touches NUMEROTEES. Pour un numero
12
PR
0
Memorisation
des chaines
Affectation d'un nom a
Canal
1.
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
2.
OK
une chaine
1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
Repetez
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Nom.
preferees
3.
DEFG
les etapes
Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
a Z. Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres dans le
MENU
sens
4.
inverse.
Passez a
l'emplacement suivant avec la touche F / G et choi-
sissez le second caractere.
Procedez
ainsi pour les autres car-
acteres.
5.
6.
Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
TV/AV
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
13
FRANCIS
Memorisation
des chaines
Canal
Edition des programmes
Programmation auto
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les proVous pouvez egalement
grammes memorises.
deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
2.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
3.
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
pour selectionner
le menu Edition programmes.
la
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
DEFG
OK
preferees
MENU
Edition programmes.
au
mode Edition programmes.
0C0 35S
69
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S6 6
8-----
4S6 7
9-----
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
TV/AV
MENU
Supprimer un programme
1.
Selectionnez
le programme que vous voulez supprimer a l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime
et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
PR
OK
VOL
0C035S
1BLN03
6S17
2C1 2
7-----
3S66
8-----
4S67
9-----
VOL
PR
69
123
Effacer
456
Copier un programme
1.
Selectionnez
le programme que vous voulez copier a
l'aide de
789
latoucheD/EouF/G.
2.
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Deplacer
1.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer
a
l'aide
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
3.
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
ne pourrez pas le selectionner
en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le
en menu 'Edition ou Table des programmes'.
veut dire que vous
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
14
0
Memorisation
Chaines
Canal
des chaines
preferees
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
permet de selectionner
Cette fonction vous
gramme favori.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
pour selectionner
DEFG
OK
directement votre pro-
ner Chaines
MENU
le menu Emetteur.
preferees.
Chaines
preferees
Marche
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
DEFG
OK
FRANCIS
MENU
TV/AV
3.
LIST
Q.VIEW MENU
4.
5.
6.
7.
PR
button pour
selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G.
Pour enregistrer un autre programme, repetez
les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
--
-----
Presser Q.VIEW pour selectionner
OK
VOL
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G
le programme favori enregistre.
VOL
PR
123
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
Affichage de la table des programmes
456
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
789
0C0 35S 6 9
0
BLN03
6S17
2C12
1
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Remarque :
a.
b.
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes
en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur
affiche la programme selectionne.
ou
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 10 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
15
Reglage
PSM (Memorisation
1.
2.
3.
4.
des parametres
de l'image
de l'image)
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Prereglages image.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner un
reglage de l'image sur le menu deroulant PSM.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Image
Prereglages
image
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
OK
MENU
Image
Prereglages
image
Lumiere
Doux
Couleur
Jeux
Nettete
Utilisateur
DEFG
5.
Dynamique
Standard
Contraste
OK
TV/AV
MENU
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
MENU
Pour rappeler vos parametres preferes,
appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
PR
OK
VOL
Reglage
de l'image
VOL
PR
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image de l'image selon vos preferences.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Image
Prereglages
image
Contraste
47
Contraste
Lumiere
Couleur
Nettete
DEFG
2.
3.
4.
OK
PSM
MENU
Selectionnez l'option adequate avec la touche D / E.
Reglez le niveau avec la touche F / G.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Remarque : Seuls les reglages
en mode
16
PC.
Contraste et Lumiere
sont affiches
de l'image
Reglage
Format de l'image (en option)
Les images peuvent etre visualisees
sous
differents
mat 16:9, 14:9, Zoom, Spectacle, Plein ecran,
formats, le for-
Original, 4:3.
Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour selectionner
desire.
le format
16:9
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand
spectacle (16:9).
14:9
L'ecran
14:9 est visualise
magnifie au haut / inferieur
soit plein.
juste comme le ce mais l'ecran
4:3 est
et leftr / droite de sorte que l'ecran
14:9
Zoom
Cette transformation du format 4:3 en format 16:9 voeu permettra
TV/AV
MENU
d'avoir une image agrandie.
Spectacle
Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, la selection
suivante vous permettra de regler l'image horizontalement, selon
un rapport lineaire, pour remplir tout l'ecran.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Plein ecran
Quand votre poste TV recoit
un signal d'ecran
large, la selection
suivante vous permettra de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la totalite de
l'ecran.
Original
Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, celui-ci
s'adaptera automatiquement au format d'image qui sera envoye.
4:3
En modo
standard, l'image sera visualisee
generalement
dans les 4:3
Remarque : en mode PC, seuls les formats 16:9
ARC
(format
utilise par toutes les stations).
et 4:3
sont
disponibles.
17
FRANCIS
Reglage
SSM (Memorisation
des parametres
du son
du son)
Son
Prereglages
Vous
votre reglage
sonore
:
Plat,
pouvez selectionner
prefere
Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement regler la
frequence audio de l'egaliseur.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner
le
menu
son
AVL
Balance
Son.
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Musique
Balance
Cinema
DEFG
OK
MENU
Parole
Utilisateur
DEFG
2.
3.
OK
G
MENU
/ E pour selectionner
Appuyer
son.
Prereglages
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM.
Reglage de la frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Utilisateur.
b. Selectionner
la bande de frequence
en appuyant sur les
sur
la touche G et la touche D
touches F / G.
Regler le niveau
MENU
(sur la frequence selectionnee
en appuyant sur les boutons D / E.
precedemment)
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur.
c.
du
TV/AV
son
PR
OK
VOL
VOL
PR
0.1
0.5
1.5
10Khz
5
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du
televiseur.
Pour rappeler vos parametres
preferes,
appuyez sur la touche
SSM jusqu'a
l'affichage du son voulue (Plat, Musique, Cinema
Parole ou Utilisateur). A l'exception de Plat, Musique, Cinema et
Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee
sont programmes
en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'afau
fichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne
prealable un des types d' egalisation preregle.
Son
Prereglages
DEFG
Reglage
son
AVL
Marche
Balance
Arret
OK
MENU
du son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme
si vous changez les programmes.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
pour selectionner
18
menu
Son.
l'element
son desire
: AVL ou Balance.
Realiser le reglage desire
avec le bouton F / G, D / E, OK.
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
ner
3.
4.
le
SSM
du son
Reglage
Reception Stereo/Bilingue
les parametres son appaLorsqu'un programme est selectionne,
raissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
I/II
numero
de programme et un nom a
une
chaine.
Diffusion
Affichage ecran (OSD)
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual (bilinge)
DUAL I
Selection
du son mono
Si le signal stereo
est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selec-
OK
tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de retransmettre la langue du doublage sur les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-
parleur.
Reception
NICAM (en option)
Votre magnetoscope est equipe
d'un decodeur de son numerique,
qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near
Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite.
La sortie audio peut etre selectionnee
en fonction du type d'emission recue avec la touche I/II.
1.
mono,
selectionnez
vous recevez un son NICAM stereo,
NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo
selectionnez
Lorsque
vous
recevez
un
son
NICAM
NICAM MONO ou MONO.
2.
Lorsque
est mauvais,
passez en mono.
3.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
nez
Selection
de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur
droit ou gauche.
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
19
FRANCIS
Menu HEURE
Horloge
Heure
Heure
Vous devez
marche/arret
regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en
automatique.
1.
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selec-
2.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
Heure arret
Heure Marche
Arret
auto.
tionner le menu Heure.
la Heure.
DEFG
OK
MENU
Heure
-i-i:i-i-
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret
auto.
OK
MENU
DEFG
3.
4.
5.
Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
MENU
Minuteur de mise en marche/arret
Le minuteur de mise en arret commute automatiquement l'appareil
a la position stand-by apres que le temps de prereglage
se soit
ecoule.
1.
2.
3.
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selec-
tionner le menu Heure.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Heure arret ou Heure Marche.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner
la Marche.
Pour annuler la mise en marche/arret automatique, appuyez
sur la touche D / E pour selectionner Arret.
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret
auto.
-i-i:i-iPr.
0
Vol.
30
Marche
DEFG
OK
MENU
4.
5.
6.
les touches G, puis D / E pour regler les heures.
Appuyez
Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les minutes.
Fonction On heure (Marche) seule ; appuyez sur G, puis sur
la touche D / E, pour regler le volume et le numero du pro-
7.
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
sur
gramme.
Remarque :
a.
b.
En cas de coupure de courant prolongee (debranchement ou
de nouveau.
panne de courant), l'horloge doit etre reglee
Si aucune touche de la telecommande
n'est activee durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera
automatiquement.
c.
d.
e.
20
Cette fonction de "demarrage
et arret automatique a heure
schoisie" est une programmation journaliere.
L'arret automatique prime sur la mise en marche automatique
si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions.
Le televiseur
doit etre en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Menu HEURE
Heure
Arret auto.
Heure
Heure arret
Si vous selectionnez
Marche dans le menu deroulant Arret auto.,
l'appareil
automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station
TV ou l'absence de signal.
Heure Marche
Arret
DEFG
OK
auto.
se
commutera
MENU
1.
Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selec-
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection-
tionner le menu Heure.
3.
ner Arret
auto..
Appuyer
sur
le bouton F
Arret dans le menu Arret
/ G pour selectionner
Marche
ou
auto..
Heure
Heure
Heure arret
Heure Marche
Arret
Marche
auto.
MENU
Arret
DEFG
4.
PR
OK
MENU
Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder.
OK
VOL
VOL
PR
Mise en veille
Vous n'avez plus a
vous
soucier d'eteindre
le poste avant d'aller
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur
en mode veille apres
un certain delai.
En
vous
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
Arret' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.
Le compte a rebours est lance des la fin du reglage.
'
Remarque :
a.
SLEEP
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
b.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
ce que l'affichage
Arret' appa'
bouton SLEEP jusqu'a
raisse.
c.
Si vous
annule.
eteignez
l'appareil,
le
parametre
selectionne
est
21
FRANCIS
Autres fonctions
Modes TV, AV et PC
Reglage
Langue
Mode
Ce televiseur
peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre
appareil est raccorde au televiseur.
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
Remarque : Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
est utilise
en
section 'Branchements externes'.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
2.
Appuyer sur la touche
Verrouillage
DEFG
OK
MENU
le menu REGLAGE.
G et la touche D / E pour selectionner
Mode.
3.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3 (en option), S-Video, Component (en
option) ou PC (en option).
TV/AV
Les modes AV et PC sont :
Reglage
MENU
Langue
Mode
TV
Verrouillage
AV1
AV2
AV3
S-video
PR
Component
OK
PC
DEFG
OK
MENU
VOL
le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises)
du televiseur
AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du televiseur
AV1
:
(en option)
S-Video : le magnetoscope
est raccorde
televiseur
aux
prises S-Video du
aux
prises DVD IN sur l'appareil.
(en option)
PC : la connection pour le PC du televiseur (en option)
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Vous pouvez egalement
touche TV/AV.
selectionner
le mode TV ou AV avec la
En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez
les touches D / E ou NUMEROTEES.
sur
Commutation AV automatique
Si votre magnetoscope est equipe
d'une fiche peritelevision,
votre
televiseur
pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
22
123
456
Component : DVD raccorde
4.
VOL
PR
789
0
Autres fonctions
Verrouillage de securite
Reglage
Langue
Mode
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
Verrouillage
DEFG
OK
pour les enfants
MENU
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
2.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
Marche ou Arret, dans le menu Child lock (Verrou parental).
le menu REGLAGE.
3.
Reglage
Langue
Mode
Marche
Verrouillage
TV/AV
Arret
MENU
DEFG
4.
OK
VOL
Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale
Lorsque le verrouillage est active,
televiseur
Verrouillage marche.
la
PR
MENU
du televiseur.
PR
VOL
OK
face
cote
du
toute pression sur les touches de
provoque
l'affichage
du
message
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
23
FRANCIS
Teletexte
La fonction Teletexte
(ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte
a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte
est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television.
Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo,
les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur
est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modson
ernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre
numero.
Pour activer/desactiver
le teletexte
Pour activer le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee
s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte
retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero
de page indique votre selection,
tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte,
appuyez sur la touche TEXT.
Le televiseur
reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
789
Selection
1.
des pages
Tapez les trois chiffres correspondant au numero
de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
avec
2.
0
TEXT
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
M
est en
SIMPLE,
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee
sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
24
MODE
M
Teletexte
Texte TOP (en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection
1.
des groupes/blocs/pages
La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
2.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec
fin de page automatique au bloc suivant).
3.
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE permet de revenir en arriere.
egalement
Vous pouvez
utiliser la touche E.
Selection
directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selection-
PR
page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
ner une
OK
son
PR
FASTEXT
Les pages teletexte
123
sont codees
figurant en bas de l'ecran.
puyer sur
456
en
fonction des cases colorees
Pour selectionner
une page,
il suffit d'ap-
la touche de couleur correspondante.
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touchei
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees
en appuyant sur la touche de couleur corre-
789
.
0
spondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente
ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
INDEX
i
M
25
FRANCIS
Teletexte
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines
pages contiennent des
informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
Cette fonction
page.
Une troisieme
pression restaure l'affichage initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction
permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte.
Le symbole
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran.
est rempage mise a jour est disponible, le symbole
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
HOLD (STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte
comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero
de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement
automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
MIX
Les pages teletexte
age TV.
Pour
faire
apparaissent en surimpression sur l'im-
disparaitre
l'image TV,
rappuyez
sur
cette
touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television.
Pour la faire
appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
disparaitre,
26
PR
apparait
Lorsque la
123
456
789
0
UPDATE
TIME
SIZE
MIX
HOLD
REVEAL
?
Branchements externes
Vous
a
raccorder
votre
televiseur
d'autres
appareils
(magnetoscopes,
camescopes,
etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
pouvez
externes
Via la prise de l'antenne
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez au canal video
1.
VCR
de votre magnetoscope
programme de votre choix, en suivant la
dans la section 'Programmation manuelle'.
le numero
le numero
procedure
de programme affecte
de
decrite
4.
Selectionnez
5.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
au
canal video.
Via la prise Peritel
VCR
1.
Raccordez la prise Peritel
Peritel du televiseur.
2.
Si votre magnetoscope
emet
un signal de commande, le
televiseur
passe automatiquement en mode AV 1, AV 2 Si
vous souhaitez quitter momentanement
le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numeros
de chaines.
du
magnetoscope
connecteur
au
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande
pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
VCR
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Remarque :
Signal de type RGB; les signaaux rouge, bleu et vert sont
seulement en Peritel 1 en AV1. Ces signaux sont transmis par
exemple, avec un decodeur, console ou CD de photo.
b. Si la prise peritel 1 et 2 ont etre relies au magnetoscope de
a.
VCR
VCR simultanement,
c.
seulement AV2 peut etre relie.
Si un signal S-VHS est recu
via la S-VIDEO,
vous
devez com-
muter en mode S-video.
d.
En la peritel 2, la sortie visuelle n'est pas disponible.
Prises d'entree
Audio/Video
1.
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
2.
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner
aux
VCR
AV3
(en
option).
3.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
Remarque : Si votre magnetoscope
ne
dispose que d'une sorite
mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO
gauche situee
du televiseur.
27
FRANCIS
Branchements externes
Prises d'entree
S-Video/Audio
(S-Video) (en option)
Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-VIDEO a
VIDEO, la qualite de l'image est nettement amelioree.
1.
Raccordez la prise S-VIDEO du
VIDEO situee
2.
magnetoscope
a
O
la prise S-
O
O
O
la
prise S-
du televiseur.
Raccordez le cable
audio depuis le
magnetoscope
S-VIDEO
S-VIDEO VCR
jusqu'aux prises AUDIO situees
3.
4.
du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
Prises DVD (en option)
1.
Connectez les prises DVD output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y
S-VIDEO VCR
B-Y R-Y ou Y PB PR) du DVD aux prises DVD INPUT (Y PB PR)
du poste.
O
2.
Connectez le cable
3.
AUDIO (TVN/DVD) du poste.
Appuyez sur TV/AV ou MULTIMEDIA
selectionner Component (Composant).
4.
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du DVD.
audio du DVD aux prises DTV/DVD INPUT
O
O
(MULTIMEDIA)
pour
O
Le DVD se met en marche.
S-VIDEO VCR
Prise pour casque (en option)
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pou-
ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du
casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautvez
parleur est coupe.
S-VIDEO VCR
O
O
O
O
DVD
28
Branchements a
un
PC (en option)
Branchement du PC (en option)
1.
2.
3.
4.
PERSONAL COMPUTER
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux
prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/AV, MULTIMEDIA pour selectionner la
fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Remarque :
utilisez
un
connectez-vous a
ordinateur
analogique peut
graphiques.
ne
possedant
pas
etre
la sortie DVI numerique,
si vous
une sortie DVI.
La sortie DVI
supportee par certaines cartes
FRANCIS
Caracteristiques techniques d'affichage
* 15"~30"
MODE
VGA
SVGA
XGA
WXGA
* 32"
Resolution
Frequence
horiz. (kHz)
Frequence
vertic. (Hz)
640x480
31,4
60
640x480
35,0
67
640x480
37,5
75
800x600
35,1
56
800x600
37,8
60
800x600
48,0
72
800x600
46,8
75
1024x768
48,3
60
1024x768
56,4
70
1024x768
60,0
75
1280x768
47,6 (en option)
60
1280x720
44,7 (en option)
60
(Forme d'entree
Remarque :
horiz. (kHz)
Frequence
vertic. (Hz)
640x480
31,4
60
SVGA
800x600
37,8
60
XGA
1024x768
48,3
60
1280x768
47,6
60
1360x768
47,6
60
MODE
Resolution
VGA
WXGA
Frequence
de Sync : separe)
a.
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene
illement d'image. Ce phenomene
est tout a fait normal.
b.
Pour obtenir une image de qualite superieure avec votre moniteur LCD, utilisez si possible le mode video VESA
1024x768@60Hz (15")/1280x768@60Hz (17", 23"~30")/1360x768@60Hz(32") (pour moniteur LCD 27
pouces seulement, VESA 1280x720@60Hz ; ce mode peut ne pas etre supporte par certaines cartes
graphiques.). Si utilise avec les autres resolutions, certaines anomalies peuvent apparaitre a l'ecran. Ce poste
a ete pre-regle
pour le mode VESA 1024x768@60Hz (15")/1280x768@60Hz (17", 23"-30")/1360x768@60Hz
(32") (pour les moniteurs LCD de 27 pouces seulement, VESA1280x720@60Hz).
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou
c.
d.
e.
f.
de vac-
bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut
provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message
est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche,
cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des
charges de moniteur de Displayable.
Mode DPM (gestion de l'alimentation de l'affichage)
Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera en veille.
Remarque : Utilisez le cable PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner.
29
Branchements a
un
PC (en option)
Installation du PC (en mode DVI-Analogique seule-
PC
Position H
ment) (en option)
Position V
Horloge
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
Phase
phase, la configuration automatique, la Reset la de l'image selon
vos preferences.
Auto-configuration
Reglages
DEFG
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur D / E pour selectionner
2.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner Input
3.
Appuyez sur G, puis sur la touche D / E, pour selectionner PC.
Appuyez sur MENU, puis sur la touche D / E, pour selection-
OK
usine
MENU
le menu REGLAGE.
(Entree).
4.
ner
le menu PC.
PC
87
Position H
TV/AV
Position V
Horloge
Phase
MENU
Auto-configuration
Reglages
DEFG
5.
6.
OK
usine
MENU
G, puis sur la touche D / E, pour selectionner
Appuyez
sur
l'element
desire.
Appuyez sur F / G, pour faire les reglages appropries.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Position H / Position V
Cette fonction vous permet d'ajuster votre image gauche/droite
et haut/bas a votre convenance.
Horloge
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale
de votre image changera aussi.
Phase
Cette fonction
vous
d'affiner la durete
permet de regler
le bruit horizontal et
de l'image.
Auto-configuration
Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront
apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique.
Reset (Reglages usine)
Cette fonction vous permet de revenir aux reglages
et ne peut etre
?
par defaut
modifiee.
Remarque : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horloge, la phase et la position manuellement.
avec
7.
8.
30
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour retourner en mode PC.
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
-
Connectez le jack RS-232C a
teme
-
-
un
materiel
de commande A/V) pour controler
Connectez le port serie du materiel
le cable
de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un sysles fonctions de la television
en
externe au jack RS-232C, a l'arriere
externe.
du poste TV.
de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV.
Installation du
du dispositif
dispositif RS-232C
FRANCIS
PC
Type de
de connecteur
connecteur : D-Sub 9
9 broches male
Type
N°
Nom de broche
1
1
Pas de connexion
2
RXD (reception
3
TXD (envoi de donnees)
5
de donnees)
4
DTR (terminal de donnees
5
GND (terre)
6
DSR (modem pret)
7
RTS (pret a
8
CTS (pret a
9
Pas de connexion
pret)
9
envoyer)
emettre)
6
Configurations
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils
(non standard)
Configurations 7 fils
(cable RS-232C standard)
PC
TV
RXD
2
3
TXD
TXD
3
2
RXD
PC
TV
RXD
2
3
TXD
3
2
RXD
GND
TXD
GND
5
5
GND
GND
5
5
DTR
4
6
DSR
DTR
4
4
DTR
DSR
6
4
DTR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
8
CTS
RTS
7
7
RTS
CTS
8
7
RTS
CTS
8
8
CTS
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
D-Sub 9
31
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
Parametres
Debit
?
en
de
de communication
communication
baud : 9600 bps (UART
emetteur-recepteur
--
uni-
versel asynchrone)
?
Longueur des donnees
?
Parite
*
Utiliser un cable
:
?
Bit d'arret
?
Code de communication : code ASCII
:
1 bit
8 bits
: aucune
croise
(inverse).
Liste des
des references
COMMANDE COMMANDE
2
1
01. Marche
k
02. Selection
de l'entreek
a
b
DONNEES
(hexa)
0~1
*
k
c
0~4
k
d
0~1
05. Volume muet
k
e
0~1
06. Controle
k
f
0~64
07. Contraste
k
g
0~64
08. Luminosite
k
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
kj0~64
k
k
0~64
k
l
0~1
13. Verrou
k
m
0~1
14. Balance
k
t
0~64
15. Commande de syntonisation m
a
0~63
12. Selection
menu
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*
04. Sommeil ecran
11. Nettete
Transmission
*
03. Format de l'image
du volume
Protocole de
de transmission/reception
transmission/reception
de
de commandes
commandes
*
selectionnez
[DATA] : pour transmettre des donnees
Transmettre
17. Touche
m
Code de touche
"
de commande.
pour voir l'etat des commandes.
[Cr] ([rc]) : retour chariot.
Accuse
de l'entree",
FF
"
0x0D
"
*[]:codeASCII"espace(0x20)"
0~1
chapitre "02. Selection
"
Code ASCII
mb
au
0 ", vous pouvez
L'identificateur (Set ID) est indique en decimales
(1~99)dans le menu et en hexadecimales
(0x0~0x63),dans le protocole de
transmission/reception.
*
16. Ajouter/Effacer
*: Se referer
"
l'identificateur
controler tous les moniteurs connectes.
*
c
[Command 1] : premiere commande. (j ou k)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle
choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 a 99. Si vous
page 33.
de reception
OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Le moniteur transmet un accuse
de reception
format quand il recoit des donnees
(ACK) de ce
normales. Si les don-
nees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel
des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce
sont celles de l'ordinateur.
Erreur accuse
de reception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le moniteur transmet un accuse
de reception
(ACK) de ce
format quand il recoit des erreurs de communication ou
des donnees
32
anormales de fonctions non viables.
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
01. Marche (commande : a)
05. Volume muet (commande : e)
G pour allumer et eteindre le poste TV.
G pour allumer ou eteindre le son.
Vous pouvez aussi eteindre le son avec la touche MUTE
(MUET) de la telecommande.
Transmission
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
0 : eteint
Accuse
de reception
1
:
allume
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G pour montrer si le poste est allume
ou
eteint.
Donnee
0 : volume actif
1 : volume desactive
Accuse
de reception
(muet)
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
06. Controle
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse
G Pour regler le volume.
de reception
Vous pouvez aussi regler
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnee
0 : eteint
:
allume
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(commande : b) (entree image principale)
G pour selectionner l'entree de la television.
Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la
touche TV/VIDEO (TV/VIDEO) de la telecommande
de la television.
Transmission
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Accuse
Accuse
40 : Component 1 (Composant 1)
07. Contraste (commande : g)
Component (Composant 2)
41 : Component 2 (Composant 2)
(en option)
ou
G Pour regler le contraste de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler le contraste dans le menu
60:PC
Picture (Image).
de reception
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03. Format de l'image (commande : c) (format image principale)
G Pour regler le format de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler le format de l'ecran
avec
ARC (CF : commande format) de la telecommande
menu
de reception
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
10 : TV
20:AV1ouAV
21 : AV2 (en option)
30 : S-Video (S-Video)
le volume avec les touch-
volume de la telecommande.
es
1
02. Selection de l'entree
Donnee
du volume (commande : f)
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
la touche
ou
Accuse
dans le
de reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
a l'ecran.
Transmission
08. Luminosite
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi
Donnee 0 : ecran normal (4:3)
1 : grand ecran (16:9)
2:14:9
*
3:Zoom
4:Auto
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
(commande
G Pour mettre l'ecran
en
1
Accuse
:
ecran
d)
sommeil ou le reactiver.
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0 : ecran
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en
correspondance reelle 1"), comme indique ci-dessous.
Accuse
:
Transmission
Donnee
dans le menu Picture (Image).
Donneemin:0~max:64
?
de reception
04. Sommeil ecran
la luminosite
regler
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles.
Accuse
(commande :h)
de reception
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Mise en correspondance reelle
0 : increment
0
A : increment
10
1
actif
en
sommeil (desactive)
de reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
F
:
increment
15
10
:
increment
16
64
:
increment
100
*Teinte:-50~+50
33
FRANCIS
Installation du systeme de commande externe ; RS-232C (en option)
09. Couleur (commande : i)
15. Commande de syntonisation (commande : m a)
G Pour regler la couleur de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la couleur dans le menu Picture (Image).
Transmission
physiques/majeurs/mineurs suivants.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donneemin:0~max:64
?
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"). Voir page 33.
Accuse
G Regle la frequence du canal selon les nombres
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Cr]
Donnee
Min : 0
0 : numero
~
Accuse
de reception
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
de programme
Max : 63 (transmis par code hexadecimal)
de reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
10. Teinte (commande : j)
G Pour regler la teinte de l'ecran. (entree M, norme NTSC uniquement)
Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Picture (Image).
16. Programme suivant (commande : m b)
Transmission
G Pour passer au programme suivant.
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donnee:vert0~rouge:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"). Voir page 33.
Accuse de reception
[m][b][ ][Set ID][ ][Data 0][Cr]
?
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
11. Nettete
(commande : k)
G pour regler la nettete de l'ecran.
Vous pouvez aussi regler la nettete dans le menu Picture (Image).
Transmission
Donnee
0 : (Programme) suivant active-0,
Accuse
de reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
[b][ ][Set ID][ ][NG][Data0][x]
17. Touche (commande : m c)
G Pour envoyer un code de touche IR a distance.
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Donneemin:0~max:64
Se referer au chapitre 'Real data mapping 1' ("Mise en correspondance reelle 1"). Voir page 33.
Donnee
:
Accuse
de reception
?
Accuse
de reception
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. Selection
(Programme)
suivant desactive-1
menu
(commande : l)
code de touche
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G Pour activer ou desactiver le menu a l'ecran (OSD).
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
0 : OSD (menu a
1 : OSD (menu a
Accuse
de reception
l'ecran) en sommeil
l'ecran) actif
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
13. Verrou (commande : m)
G pour verrouiller la telecommande
des, a l'avant du poste TV.
et la console de comman-
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
0 : deverrouille
Accuse
de reception
1
:
verrouille
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
?
Utilisez ce mode, si vous n'utilisez ni la telecommande
ni la
console de commandes, a l'avant du poste TV. Des que l'on
allume ou eteint le poste, la telecommande
se deverrouille.
14. Balance (commande : t)
G Pour regler la balance.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnee
Accuse
min : 0
~
max :
64 (transmise par code hexadecimal)
de reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
34
Code
Code de
de touche
touche
Fonction
Code
Fonction
Code
MUET
09
SSM
52
MARCHE
08
PSM
4D
LISTE
53
SOMMEIL
0E
MEMOIRE
1A
CF
79
MENU
43
TEXTE
20
PR+
00
MISE A JOUR
62
PR-
01
TAILLE
64
VOL+
02
HOLD
65
VOL-
03
INDEX
70
OK
44
HEURE
26
11
MIX
24
12
REVEAL
2A
13
MODE
22
14
BLEU
61
15
JAUNE
63
16
VERT
71
17
ROUGE
72
18
TV/AV
0B
19
TV/PC
98
10
I/II
0A
1234567890
Depannage
Symptomes:
Pas d'image, pas de son
Son correct, image de mauvaise qualite
Image brouillee
Image brouillee
Lignes ou raies sur l'image
Mauvaise reception
de certains canaux
FRANCIS
Pas de couleur
Mauvaise qualite de la couleur
La telecommande
ne fonctionne
pas
Position incorrecte
Bandes ou raies verticales presentes
Parasites visualises
sur le fond
horizontalement
Affichage d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications
les reglages
et
suivants:
Prise secteur (branchee,
Avez-vous allume
sous
tension)
le televiseur?
Essayez un autre canal (signal faible)
Verifiez
l'antenne (est-elle branchee?)
Verifiez
l'antenne (cable
Verifiez
l'antenne
defectueux?)
Recherchez des interferences
locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez
les piles de la telecommande
Verifiez
les prises A/V (avec un magnetoscope)
Auto-configuration ou reglez la position
H/V
Auto-configuration ou reglez
la Horloge
Auto-configuration ou reglez
la Phase
Le cable d'interface est-il connecte
debranche
?
ou
35
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.