▼
Scroll to page 2
of
6
MANUEL D’UTILISATION LUNETTES 3D DLP Link™ Ⓡ Veuillez lire attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. AG-S250J www.lg.com 2 Présentation générale Caractéristiques 3 Les lunettes 3D DLPⓇ Link™ sont conçues pour être exemptes d’émissions et pour fonctionner avec les projecteurs 3D DLPⓇ Link™ et les téléviseurs 3D DLPⓇ Link™ afin de lire des contenus 3D. 4 Contenus du package Les articles suivants sont fournis : 1 1 Lunettes 3D DLPⓇ Link™ Chiffon de nettoyage Étui de rangement Manuel d’utilisation 2 Verres à cristaux liquides Les verres LCD de qualité supérieure vous procureront un effet 3D incroyable ; Position MARCHE: les deux verres deviennent noirs pendant environ 1,5 seconde ; Position ARRET: les deux verres clignotent trois fois ; Batterie faible: les deux verres clignotent cinq fois par seconde ; 2 Récepteur de signaux DLPⓇ Link™ 3 Branches de lunettes enveloppantes 4 Bouton de marche En position MARCHE: Appuyez sur le bouton une fois ; En position ARRET: Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 1,5 seconde. ARRET automatique: Les verres s’éteignent automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’y a pas de signal SYNC DLPⓇ Link™. 5 5 6 6 Batterie CR2032 Support de batterie Remarque: Retirez la languette d’isolation sur le support de batterie avant l’utilisation. 3 Guide d’application ou or Système PC 3Dcompatible Ready3DPC + Other 3D Autre lecteur 3D Content Player + ® ® ™ Ⓡ Lunettes 3D 3D DLPGlasses Link™ DLP -Link ™ DLP -Link 3D-Ready Projecteur/TV compatible Projector/TV DLPⓇ-Link™ Branchement du système VGA 3D Type portable Laptop type 3D HDMI Type bureau Desktop type Système PC compatible 3D 3D Ready PC System ™ -Link™ Signal DLP Signal -Link DLP ® Éc n re Sc ra Ⓡ ® Projecteur compatible DLPⓇ 3D en DLP 3D-Ready Projector ® DLPⓇ ™-Link™ Lunettes DLP3D-Link 3D Glasses 4 Fonctionnement Remplacement de la pile 1 Si la durée de vie de la pile est inférieure à 2 heures, les verres LCD clignotent cinq fois par secondes lorsque vous mettez en marche vos lunettes 3D ; veuillez remplacer la batterie fixée dans un support de pile de type tiroir par une pile au lithium/dioxyde de manganèse CR2032 neuve. Reportez-vous au schéma de système de branchement ci-dessus pour installer votre système 3D. 2 Appuyez sur le bouton Marche pour mettre en marche vos lunettes 3D. 3 Vérifiez que l’image s’affiche en 3D. Dans le 1 4 Appuyez sur la languette du support de pile de type tiroir comme l’indique la flèche puis retirez le support de pile en même temps que la pile. cas contraire, veuillez contrôler à nouveau les branchements et la configuration de votre système 3D. Vérifiez que l’image 3D ne provoque pas de fatigue visuelle. Dans le cas contraire, changez la configuration de l’inversion de synchronisation. 5 Éteignez vos lunettes 3D lorsque vous ne les utilisez plus afin d’économiser la pile. 2 Remplacez l’ancienne pile et installez une pile CR2032 neuve en respectant la polarité. 3 Remettez le support de pile avec la pile neuve dans la position d’origine. 5 Caractéristiques techniques Avertissement Obturation Cristal liquide Champ de synchronisation 120Hz Contraste 50g Signal DLPⓇ Link™ Transmission 38 ± 2% Durée de vie de la pile 100 heures de service continu supporté Alimentation des lunettes 3D Une pile lithium / dioxyde de manganèse CR2032 (3V, 220mAh). Avertissement 1 2 3 4 Regarder pendant une durée très longue du contenu 3 5 Les lunettes doivent être nettoyées avec un chiffon propre, sans peluche, sec et doux. L’utilisation d’un spray de produit de nettoyage est susceptible d’endommager les lunettes ou de résulter en un dysfonctionnement. 6 Ne pas appliquer de force sur les lunettes 3D. Le produit peut être endommagé après être tombé par terre ou s’il a été plié. 7 Lorsque vous regardez une vidéo en 3D, ne placez aucun objet fragile à proximité. Un mouvement involontaire ou une réaction de surprise peuvent être consécutifs à certains contenus 3D et peuvent entraîner le bris d’objets placés à proximité ou des blessures. Certaines personnes sont susceptibles de faire une crise épileptique ou d’avoir d’autres problèmes de santé lors de la lecture de certaines images, y compris les flashs ou des motifs affichés dans une vidéo ou un jeu. Si vous ou des personnes de votre entourage souffrez de crises épileptiques ou d’épilepsie, consultez un médecin avant de regarder. Les enfants ne doivent pas être en contact avec la pile des lunettes 3D. Ils risqueraient de l’avaler. Si cela devait se produire, veuillez immédiatement consulter un médecin. Les femmes enceintes, les personnes souffrant de 3D peut entraîner des maux de tête ou une fatigue des yeux. Veuillez arrêter de regarder si vous ne vous sentez pas bien et reposez-vous immédiatement. Veuillez consulter un médecin si ces symptômes persistent. Les lunettes ne doivent pas être placées à un endroit où elles seraient exposées directement au soleil, à une source de chaleur, du feu ou de l’eau. Elles risquent sinon de ne pas fonctionner correctement ou de prendre feu. troubles cardiaques, d’épilepsie et d’états nauséeux ne devraient pas regarder de contenu 3D. 2 Les lunettes 3D fonctionnent avec une pile lithium / dioxyde de manganèse CR2032). Veillez à l’installer en respectant les polarités. La pile ne doit pas être endommagée ni détruite car cela est susceptible d’entraîner un feu ou des dommages physiques. 0°C à 40°C -10°C à 75°C Les lunettes 3D sont uniquement utilisées pour regarder un contenu 3D. Ces lunettes ne doivent pas être portées à d’autres fins (lunettes de soleil, lunettes de correction, etc.) car cela peut entraîner des blessures. 1000:1 Poids (avec pile) Fonctionnement SYNC Température en service Conditions de fonctionnement Température de stockage 1 8 Les lampes fluorescentes magnétiques peuvent entraîner des scintillements sur vos lunettes 3D. Éteignez la lampe si cela se produit. 9 Les lunettes 3D ne doivent pas être portées si des câbles sont à nu ou des verres abîmés car cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.