LG DVS400H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
LG DVS400H Manuel du propriétaire | Fixfr
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 1
FRANÇAIS
DVS400H
En tant que partenaire d'ENERGY
STAR®, LG a déterminé que ce
produit ou ces modèles de
produit satisfont les directives
d'ENERGY STAR® en matière
d'économie d'énergie.
ENERGY STAR® est une marque déposée
américaine.
P/No. : MFL58825724
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 2
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil,
qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier
servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le
protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié,
Autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet
appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes
craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon
de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce
de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de
la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
Mise au rebut de votre appareil usagé
1. Ce symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit est
couvert par la directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés
séparément des déchets ménagers dans les points de collecte prévus à
cet effet par le gouvernement ou par la municipalité.
3. L’élimination adéquate de votre appareil usagé contribuera à réduire les
effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé.
4. Pour plus d’informations sur la mise au rebut de votre appareil usagé,
contactez votre mairie, le service responsable de l’élimination des déchets
ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une
intervention de maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
double D sont des marques de Dolby Laboratories.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur
l’appareil.
« HDMI », le logo « HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface » sont
des marques ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
2
Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE
et la directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse
tension.
Représentant européen:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel: +31-036-547-8940)
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 3
Table des matières
À propos du symbole
Précautions et informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Présentation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Présentation de l’unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Lecture d’un fichier vidéo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecture d’un disque ou fichier musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lecture d’un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Enregistrement USB direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation d’une clé mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Disques compatibles
Type
Logo
DVD-VIDEO: disques tels que des films disponibles
à l’achat ou à la location.
DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement.
DVD-RW: mode VR, mode vidéo uniquement, le disque
doit être finalisé.
DVD+R: mode vidéo uniquement.
DVD+RW: mode vidéo uniquement.
CD audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format
CD musical disponibles à l’achat.
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des
fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou
CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur
qualité d’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou encore des
caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création.
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce disque.
Codes régionaux
Un code régional est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que
les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
• La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres
à l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le
code régional de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code régional diffère de celui de
votre appareil, vous verrez s’afficher le message “Vérifiez le code régional”
sur l’écran de votre téléviseur.
Droits d’auteur
La loi interdit de copier, retransmettre, diffuser, transmettre par câble,
reproduire devant un public ou louer du matériel protégé par des droits
d’auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection
anti-copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la
lecture des images contenues dans ces disques, des déformations de l’image
apparaîtront. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits
d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété
intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur
doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement
réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités,
sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse
et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUTES LES TÉLÉVISIONS
HAUTE DÉFINITION (HD) NE SONT PAS FORCÉMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT AINSI DES ARTEFACTS PEUVENT
APPARAÎTRE DANS L’IMAGE. SI DES PROBLÈMES D’IMAGE SURVIENNENT
EN MODE NON ENTRELACÉ 525p/625p, L’UTILISATEUR DEVRA
PRIVILÉGIER LA SORTIE STANDARD (SD). POUR TOUTE QUESTION
CONCERNANT NOS ENSEMBLES COMPATIBLES AVEC CE MODÈLE
525p/625p, VEUILLEZ CONTACTER LE SERVICE CLIENT.
"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
3
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 4
Raccordement de l'appareil
Connexion audio et vidéo
Les connecteurs femelles Audio/Vidéo de l’unité respectent un code de couleur
(jaune pour le canal vidéo, rouge pour le canal audio droit, et blanc pour le
signal audio gauche). Si votre TV possède une unique entrée audio (mono),
raccordez-la au connecteur femelle gauche (blanc) de l’unité.
Raccordement de l'appareil - autres
possibilités
A Connexion péritel
Raccorder le connecteur femelle TO TV de l’unité à votre TV en utilisant le
câble péritel.
Précaution: Pour utiliser cette connexion, vous devez régler l’option [Sortie
TV] du menu de configuration sur [RGB]. (Voir page 8)
B Connexions vidéo composantes
Raccordez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT de
l'appareil aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur à l'aide
d'un câble YPBPR.
• Vous aurez encore besoin de raccorder les câbles audio gauche et droit
(rouge et blanc) au téléviseur ou le câble audio numérique à votre chaîne
hi-fi.
Précaution: Pour utiliser cette connexion, vous devez régler l’option [Sortie
TV] du menu de configuration sur [YPbPr]. (Voir page 8)
Réglage de la résolution
• Vous pouvez modifier la résolution de la sortie vidéo composantes.
Appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION pour sélectionner la
résolution souhaitée : 576i(480i), 576p(480p), 720p, 1080i, 1080p.
• Pour les résolutions 720p, 1080p et 1080i de la sortie vidéo component,
seuls les disques non protégés contre la copie peuvent être lus. Si le
disque est protégé contre la copie seront affichés à une résolution de
576p(480p).
• En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent
provoquer la disparition de l'image ou l'apparition d'une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION de
l'appareil pour faire réapparaître l'image.
C
C Connexion de la sortie audio numérique
Raccordez le cordon
d'alimentation à la
prise secteur.
4
B
A
Raccordez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
de l'appareil à la prise correspondante de votre amplificateur.
• Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux
capacités de votre amplificateur, ce dernier produira un son fort et
déformé ou ne produira aucun son.
• Pour voir le format audio du disque en cours sur le menu à l'écran,
appuyez sur AUDIO.
• Cet appareil ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste
sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez
raccorder cet appareil à un amplificateur compatible DTS via l'une des
sorties audio numériques de cet appareil.
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 5
Raccordement de l'appareil
Connexion HDMI
Raccordez la prise HDMI OUTPUT de l'appareil à la prise d'entrée HDMI d'un
téléviseur compatible HDMI à l'aide d'un câble HDMI.
À propos du HDMI
Le HDMI (High Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute
définition) prend en charge à la fois l'audio et la vidéo sur une seule connexion
numérique destinée aux lecteurs de DVD, aux décodeurs et à d'autres appareils
audiovisuels. Le HDMI a été développé pour offrir les technologies du système
de protection HDCP. Le système HDCP est utilisé pour protéger le contenu
numérique transmis et reçu.
Le HDMI peut prendre en charge la vidéo standard, optimisée ou haute définition,
ainsi que le son standard au son surround multicanaux. Les fonctionnalités HDMI
incluent la vidéo numérique non compressée, une largeur de bande allant jusqu'à
5 Go par seconde, un connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et
une communication entre la source audiovisuelle et des appareils audiovisuels,
tels que les téléviseurs numériques.
Remarques sur la connexion HDMI
Raccordement de l'appareil - autres
possibilités
Réglage de la résolution
Vous pouvez modifier la résolution de la sortie HDMI. Appuyez plusieurs fois
sur la touche RESOLUTION pour sélectionner la résolution souhaitée :
576i(480i), 576p(480p), 720p, 1080i, 1080p En fonction de la connexion ou du
téléviseur, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner la résolution.
Remarque sur la résolution 1080p
L'appareil est capable de restituer une image Full HD 1080p pour la plupart des
téléviseurs 1080p actuellement vendus sur le marché. Toutefois, certains
téléviseurs 1080p de certains fabricants sont limités dans les types d'images
1080p qu'ils peuvent accepter. Plus précisément, les téléviseurs 1080p qui
n'acceptent pas les images en 60 Hz ne peuvent pas afficher l'image à partir de
cet appareil.
• Si votre téléviseur n'est pas capable de traiter la fréquence d'échantillonnage
de 96 kHz, réglez l'option [Sampling Freq.] sur [48 kHz] dans le menu de
configuration. (Voir page 8)
• Si votre téléviseur n'est pas doté d'un décodeur Dolby Digital et MPEG,
réglez les options [Dolby Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de
configuration. (Voir page 8)
• En fonction de votre téléviseur, certains réglages de la résolution peuvent
provoquer la disparition de l'image ou l'apparition d'une image déformée.
Dans ce cas, appuyez plusieurs fois sur la touche RESOLUTION de
l'appareil pour faire réapparaître l'image.
• Des dysfonctionnements peuvent se produire lors du changement de la
résolution si l'appareil est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour résoudre
le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes:
- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite,
allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez
ce lecteur.
- L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cet
appareil.
- L'appareil raccordé est compatible avec l'entrée vidéo 720X576i(480i),
720X576p(480p), 1280X720p, 1920X1080i ou 1920X1080p.
- Les résolutions 1080p, 720p et 576p(480p) correspondent à la résolution
appliquée au balayage progressif.
• Certains appareils DVI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
- L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.
5
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
Présentation de la
télécommande
1:37 PM
a
b
a
b
SCAN (m / M): pour se déplacer en avant ou
en arrière.
SKIP (. / >): pour passer à la piste suivante
ou précédente ou au chapitre suivant/précédent.
PAUSE/STEP (X): permet de suspendre
momentanément la lecture. Appuyez à plusieurs
reprises pour la lecture image par image.
PLAY (N): permet de démarrer la lecture.
STOP (x): permet d’arrêter la lecture.
d
POWER (1): permet d’allumer ou d’éteindre
l’appareil.
OPEN/CLOSE (Z): pour ouvrir ou fermer le plateau
du disque.
AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue ou
un canal audio.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une
langue pour les sous-titres.
ANGLE ( ): permet de sélectionner un angle de
prise de vue, si disponible.
SETUP: permet d’afficher ou de quitter le menu de
configuration.
c
Page 6
c
DVD MENU: permet d’accéder au menu du DVD.
TITLE: pour accéder au menu titre du disque.
l r o b: permettent de naviguer dans les menus.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du
menu.
DISPLAY: permet d’activer l’affichage à l’écran.
RETURN (O): permet de revenir en arrière dans le
menu ou de quitter le menu. change le mode USB.
d
Boutons numériques: permettent de sélectionner
les options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet de supprimer un numéro de piste
de la liste programmée.
PROGRAM: permet de sélectionner le mode
d’édition du programme.
A-B: permet de répéter une section du disque.
REPEAT: permet de répéter un chapitre, une piste,
un titre ou tout le disque.
ZOOM: permet d’agrandir l’image vidéo.
6
RESOLUTION: vous pouvez modifier la résolution
en fonction de votre téléviseur.
Insertion de la pile dans la télécommande
Pincez le clip du compartiment à pile, puis tirez la
languette pour extraire le compartiment. Insérez la
pile de sorte que le pôle positif (+) soit dans le même
sens que le + du compartiment à pile. Replacez le
compartiment avec la pile dans la télécommande en
veillant à ce qu’il soit correctement enclenché.
• Remplacez la pile de la télécommande par une pile
au lithium de 3 V, du type CR 2025 ou équivalent.
• Jetez la pile conformément aux réglementations
locales. Ne la mettez pas au feu.
Avertissement concernant le remplacement de la
pile au lithium
• Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée
correctement.
• Remplacez uniquement par le même type de pile.
• Un symbole d’avertissement supplémentaire doit
être apposé près de la pile si son remplacement
est prévu par l’utilisateur.
Avertissement: la pile utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure
chimique en cas de mauvaise manipulation. Veillez à
ne pas la recharger, la démonter, l’incinérer ou la
chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F).
Remplacez la pile uniquement par un modèle
Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), numéro
de référence CR 2025.
L’utilisation d’autres modèles peut présenter un
risque d’incendie ou d’explosion. Mettez au rebut les
piles usagées. Gardez les piles hors de la portée
des enfants. Ne démontez pas les piles et ne les
mettez pas au feu.
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 7
Présentation de l’unité principale
a
b
c
d
e
f
a 1/I (Power)
permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
c Plateau du disque
Introduisez un disque.
b • Z (Ouvrir / Fermer)
pour ouvrir ou fermer le plateau.
d Fenêtre d’affichage
Affiche l’état courant de l’unité.
• N (lecture)
permet de démarrer la lecture.
• x (Arrêt)
permet d’arrêter la lecture.
e Capteur de la télécommande
dirigez la télécommande vers ce point.
f USB Port
Pour connecter une clé USB à mémoire flash.
• . (Saut)
Pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours de
lecture ou pour revenir au chapitre ou à la piste précédente.
• > (Saut)
Pour passer au chapitre ou à la piste suivante.
7
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 8
Réglage des paramètres d’affichage
Réglage des paramètres
1 Afficher le menu de configuration:
2 Sélectionner une option dans le premier
niveau de menu:
3 Accéder au deuxième niveau:
4 Sélectionner une option dans le deuxième
niveau:
5 Accéder au troisième niveau:
6 Modifier le réglage:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
SETUP
vV
B
vV
B
v V / ENTER
Réglage des paramètres - autres possibilités
Première mise en marche (en option)
Le menu de sélection de la langue s’affiche lorsque vous mettez l’appareil en
marche pour la première fois. Vous devez d’abord choisir une langue afin de
pouvoir utiliser l’appareil. Utilisez les touches vV b B pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur ENTER pour faire apparaître le menu de confirmation.
Utilisez les touches b B pour sélectionner [Enter] (Entrée), puis appuyez sur
ENTER.
Réglage des paramètres de langue
Menu – choisissez une langue pour le menu de configuration et l’affichage à
l’écran.
Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque – choisissez une
langue pour Audio/Sous-titres/Menu disque.
[Original]: désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été
enregistré.
[Autre]: pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques,
puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de
votre langue (Voir page 14). Si vous vous trompez en saisissant les chiffres,
appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres et corriger.
[Arrêt] (pour les sous-titres du disque): désactive les sous-titres.
Aspect TV – sélectionnez le rapport d’aspect en fonction de la forme de votre
écran de télévision.
[4:3]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
4:3 standard.
[16:9]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un
téléviseur 16:9.
Mode d’affichage – si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir
comment vous voulez afficher les programmes et les films avec une image
large sur votre écran de téléviseur.
[Letterbox] (Cinéma): cette option affiche l’image au format “écran large”
avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[Panscan] (Plein écran): cette option affiche l’image en plein écran pour un
téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire.
Sortie TV – Sélectionnez une option en fonction du type de connexion TV.
[RGB]: Si vous utilisez le connecteur péritel.
[YPbPr]: Si votre TV est raccordé à la sortie composante/balayage progressif
de l’unité.
Réglage des paramètres audio
Dolby Digital / DTS / MPEG – permet de sélectionner le type de signal audio
numérique lors de l'utilisation de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise
DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un amplificateur avec décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG intégré.
[PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): sélectionnez cette option lorsque vous
raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un
amplificateur sans décodeur Dolby Digital ou MPEG intégré.
[Arrêt] (pour DTS) : sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise
DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un amplificateur sans décodeur
DTS intégré.
Sample Freq. (Fréquence) – permet de sélectionner la fréquence
d'échantillonnage du signal audio.
[48 KHz] : les signaux audio sont toujours convertis à 48 kHz.
[96 KHz] : les signaux audio sont émis dans leur format d'origine.
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son lorsque
le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, réglez
cette option sur [On] (Marche).
Vocal – réglez cette option sur [On] (Marche) uniquement lorsque vous êtes en
train de lire un DVD de karaoké multicanal. Les canaux de karaoké du disque
sont mixés pour obtenir un son stéréo normal.
8
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 9
Réglage des paramètres de verrouillage
Vous devez définir l’option [Area Code] (Code régional) pour pouvoir utiliser les
options de verrouillage. Sélectionnez l’option [Area Code] (Code régional), puis
appuyez sur la touche B. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez
sur ENTER. Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER
pour confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la
touche CLEAR pour corriger.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Retirez d’abord
le disque qui se trouve dans l’unité. Affichez le menu de configuration puis
saisissez le numéro à six chiffres « 210499 ». Le message « P CLR » apparaît
dans la fenêtre d’affichage et le mot de passe est effacé.
Contrôle parental – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas,
plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Unlock] (Déverrouiller) pour
désactiver le contrôle parental.
Mot De Passe – permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
[Nouveau]: saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Renouvelez l’opération pour
confirmer.
[Changement]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après
avoir entré le mot de passe actuel.
Affichage des informations du disque
1 Appuyez sur DISPLAY:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
DISPLAY
2 Sélectionner une option:
vV
3 Régler les paramètres du menu d’affichage:
b B / ENTER
4 Quitter le menu:
DISPLAY
Affichage des informations du disque autres possibilités
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B.
Numéro du titre (ou de la piste) en cours/nombre total de titres
(ou de pistes)
Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres
Temps de lecture écoulé
Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour
déterminer le niveau de classification des DVD. Ce code détermine la zone
dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle
parental. (Voir page 14)
Langue ou canal audio sélectionné
Sous-titre sélectionné
Angle sélectionné/nombre total d’angles
Réglage des autres paramètres
B.L.E. (Extension du niveau de noir) – permet de sélectionner le niveau de
noir des images visionnées. Réglez vos préférences et les capacités du
moniteur.
DivX(R) VOD (VOD DivX®) – nous vous fournissons le code d’enregistrement
DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos via ce service
en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples informations, visitez le
site web www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l’icône [Sélection] est mise en surbrillance pour
voir le code d’enregistrement de l’appareil. Toutes les vidéos téléchargées via le
service DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
ALL
DVD
MP3
Tous les disques ou types de
fichier listés ci-dessous
DVD et DVD±R/RW finalisés
Fichiers MP3
ACD
CD-G
DivX
WMA
CD audio
Disques CD-G
Fichiers DivX
Fichiers WMA
Débit binaire ENR – vous pouvez choisir un taux de transfert pour
l’enregistrement USB direct (96 kb/s ou 128 kb/s). Un taux de transfert plus
élevé améliore la qualité sonore, mais utilise plus d’espace sur la clé USB. Pour
l’enregistrement USB direct. (Voir page 13)
9
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 10
Suspension de la lecture
Lecture d’un disque
ALL
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre la lecture. Appuyez
sur la touche PLAY ( N) pour reprendre la lecture.
1 Ouvrez le plateau du disque:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
Z
OPEN/CLOSE
2 Insérer un disque:
-
3 Fermez le plateau du disque:
Z
OPEN/CLOSE
Lecture en boucle
4 Démarrer la lecture:
N
PLAY
5 Arrêter la lecture:
x
STOP
Appuyez sur la touche REPEAT plusieurs fois pour sélectionner une section à
répéter. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour revenir
à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner [Arrêt].
Lecture d’un disque - autres possibilités
Arrêt de la lecture
L’unité mémorise le point où vous avez interrompu la lecture en fonction du
x ” apparaît brièvement à l’écran. Appuyez sur PLAY ( N) pour
disque. “ Xx
reprendre la lecture (à partir du point mémorisé). Si vous appuyez sur
x ) encore une fois ou retirez le disque (“ x ” apparaît à l’écran), l’unité
STOP (x
supprimera le point d’arrêt.
Xx =Arrêt provisoire, x =Arrêt complet) Le point de reprise peut être supprimé
(X
en appuyant sur un bouton (par exemple : POWER, OPEN/CLOSE, etc.).
Lecture d'un DVD comportant un menu
DVD
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que
la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide des
touches vV b B ou des touches numérotées pour mettre en surbrillance une
option. Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
Lecture d’un disque DVD VR
L’unité peut lire les disques DVD-RW enregistrés au format VR (Video
Recording). Lorsque vous insérez un disque DVD VR, un menu apparaît à
l’écran. Utilisez vV pour sélectionner un titre puis appuyez sur PLAY ( N).
Pour afficher le menu du DVD-VR, appuyez sur DVD MENU ou TITLE.
Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par
l’ENREGISTREUR DVD. Le lecteur n’est pas compatible avec ce type de disques.
Passez à la prochaine/précédente piste/chapitre
ALL
Appuyez sur SKIP (>) pour passer au prochain chapitre ou à la prochaine piste.
Appuyez sur SKIP (.) pour revenir au début de la piste ou du chapitre courant.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brièvement pour reculer à la précédente piste
ou au précédent chapitre.
10
Lecture image par image
DVD
DivX
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour la lecture image
par image.
ALL
Avance ou retour rapide DVD
DivX
ACD
WMA
MP3
Appuyez sur SCAN (m ou M) pour avancer rapidement ou reculer
rapidement durant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant sur SCAN (m ou M) répétitivement. Appuyez sur PLAY ( N) pour
rétablir la vitesse normale de lecture.
- DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
Répétition d’une section spécifique (A-B)
DVD
DivX
ACD
Appuyez sur la touche A-B au début de la section que vous souhaitez répéter
et une nouvelle fois à la fin de la section. La section ainsi sélectionnée sera lue
en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche A-B pour
sélectionner l’option [Arrêt].
Sélection de la langue des sous-titres
DVD
DivX
Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE ( ) à plusieurs reprises
afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Visionnage sous un angle différent
DVD
Si le symbole de l’angle apparaît à l’écran pendant quelques instants, vous
pouvez sélectionner un autre angle de prise de vue en appuyant plusieurs fois
sur la touche ANGLE ( ).
Modification de la source audio
DVD
DivX
CD-G
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO ( ) pour
alterner entre les langues, canaux et méthodes d’encodage audio disponibles.
Réduction de la vitesse de lecture
DivX
(avance uniquement)
DVD
Si la lecture est en attente, appuyez sur SCAN (m ou M) pour ralentir la
lecture avant ou arrière. Vous pouvez choisir parmi plusieurs vitesses de lecture
en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur
PLAY ( N) pour continuer la lecture à vitesse normale.
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
Agrandissement d’une image vidéo
1:37 PM
DVD
Page 11
DivX
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez plusieurs fois sur la touche
ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer dans
l’image agrandie à l’aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche CLEAR
pour quitter ce mode. (100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
Affichage du menu des titres
DVD
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si
disponible.
Affichage du menu du DVD
DVD
Appuyez sur la touche DVD MENU pour afficher le menu du disque, si
disponible.
Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
DVD
DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code de temps
donné. Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l’icône représentant
une horloge. Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez “11020” et appuyez sur ENTER. Si vous vous
trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez.
Mémoire de la dernière scène
DVD
ACD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné.
La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur
ou éteignez l’appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée,
celle-ci est automatiquement lue.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq
minutes environ. Une fois l’économiseur d’écran en marche, l’appareil s’éteint
automatiquement au bout de cinq minutes.
Sélection du système
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur.
Retirez tout disque qui pourrait se trouver dans l'appareil et maintenez
enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour
pouvoir sélectionner un système (PAL, NTSC).
Disque mixé ou clé USB à mémoire flash – DivX, MP3/WMA et JPEG
Lorsque vous lisez un disque ou une clé USB à mémoire flash contenant des
fichiers DivX, MP3, WMA et JPEG, vous pouvez choisir quels fichiers reproduire
en appuyant sur TITLE.
Lecture d’un fichier vidéo DivX
1
2
3
4
5
6
Ouvrez le plateau du disque:
Insérer un disque:
Fermez le plateau du disque:
Sélectionner un fichier vidéo dans le menu:
Démarrer la lecture:
Arrêter la lecture:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
Z
OPEN/CLOSE
Z
OPEN/CLOSE
v V, DVD MENU
N PLAY
x
STOP
Lecture d’un fichier vidéo DivX - autres
possibilités
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX®
correctement
Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant
3 secondes. Le code de langue s’affiche. Appuyez sur les touches b B pour
sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent
correctement, puis appuyez sur ENTER.
Impératifs à respecter pour les fichiers DivX
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers DivX est limitée comme suit:
• Taille de résolution disponible: 720x576 pixels (L x H)
• Les noms des fichiers DivX et des sous-titres sont limités à 45 caractères
• Extensions des fichiers DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Formats de sous-titres DivX compatibles: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt),
Format basé sur flux VobSub(.sub)
Sub/idx
• Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Seule la lecture est compatible pour les DivX en version 6.0
• Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)
• Débit binaire : 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA),
moins de 4Mbps (DivX)
• Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660
• Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de
fichiers/dossiers)
11
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 12
Lecture d’un fichier photo
Lecture d’un disque ou fichier musical
1
2
3
4
5
6
Ouvrez le plateau du disque:
Insérer un disque:
Fermez le plateau du disque:
Sélectionner la musique dans le menu:
Démarrer la lecture:
Arrêter la lecture:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
Z
OPEN/CLOSE
Z
OPEN/CLOSE
v V, DVD MENU
N PLAY
x
STOP
1
2
3
4
5
6
Ouvrez le plateau du disque:
Insérer un disque:
Fermez le plateau du disque:
Sélectionner un fichier photo dans le menu:
Démarrer la lecture:
Arrêter la lecture:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
Z
OPEN/CLOSE
Z
OPEN/CLOSE
v V, DVD MENU
N PLAY
x
STOP
Lecture d’un disque ou fichier musical autres possibilités
Lecture d’un fichier photo - autres possibilités
Création de votre propre programme
Vous pouvez lire les contenus d’un disque dans l’ordre de votre choix en
organisant l’ordre de la musique sur le disque. Pour ajouter un morceau à la
programmation, appuyez sur PROGRAM pour entrer dans le mode d’édition
(le symbole E apparaît dans le menu). Sélectionnez les fichiers souhaités dans
la [Liste], puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter de la musique à la liste
programmée. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis
appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour
supprimer des fichiers musicaux de la liste programmée, sélectionnez les fichiers
à supprimer, puis appuyez sur la touche CLEAR en mode d’édition du
programme. Pour supprimer tous les fichiers musicaux de la liste programmée,
sélectionnez [Tout effacer], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d’édition
du programme. Le programme est effacé lorsque le disque est sorti ou lorsque
l’appareil est éteint.
Utilisez les touches vV b B pour mettre en surbrillance l’icône ( ), puis appuyez
sur ENTER pour lancer le diaporama. Vous pouvez modifier la vitesse de
défilement à l’aide des touches b B lorsque l’icône ( ) est mise en surbrillance.
Lecture d’un disque CD-G
Écoute de fichiers pendant un diaporama
Une fois le disque CD-G introduit, un menu apparaît à l’écran. Utilisez vV pour
sélectionner une piste puis appuyez sur PLAY ( N). Pour afficher le menu du
x ) deux fois.
CD-G durant la lecture, appuyez sur STOP (x
Vous pouvez afficher le menu de configuration en appuyant sur SETUP
seulement lorsque le menu du CD-G apparaît à l’écran de la TV.
Vous pouvez écouter des fichiers pendant un diaporama si le disque contient à
la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches vV b B pour mettre
en surbrillance l’icône (
), puis appuyez sur ENTER pour lancer le
diaporama.
Affichage des informations sur les fichiers (balise ID3)
Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez
afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit:
• Extensions des fichiers: “.mp3”, “.wma”.
• Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA).
• Débit binaire: 8 - 320 Kbit/s (MP3), 32 - 192 Kbit/s (WMA).
• Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660.
• Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de
fichiers/dossiers)
12
Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama
Accès à la photo suivante/précédente
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) pour voir la photo
précédente/suivante.
Rotation d’une photo
Utilisez les touches vV pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre.
Suspension d’un diaporama
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama.
Appuyez sur la touche PLAY ( N) pour reprendre le défilement des photos.
Agrandissement d’une image photo
Pendant l’affichage d’une photo en plein écran, appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer
dans la photo agrandie à l’aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche
CLEAR pour quitter ce mode.
Impératifs à respecter pour les fichiers photo
La
•
•
•
•
compatibilité de ce lecteur avec les fichiers JPEG est limitée comme suit:
Extension des fichiers: “.jpg”
Dimensions des photos: moins de 2MB recommandé
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660
Nombre maximal de fichiers/dossiers: 600 (nombre maximal de
fichiers/dossiers)
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 13
Enregistrement USB direct
Branchez la clé USB à l’unité avant l’enregistrement. Réglez l’option
[Débit binaire ENR] sur [96 kbps] or [128 kbps] si nécessaire. (Voir page 9)
1 Insérez un CD audio :
2 Sélectionnez une piste :
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
v V, DVD MENU
3 Démarrez l’enregistrement :
4 Arrêtez l’enregistrement :
AUDIO
x
STOP
Réaliser des copies illégales de produits protégés, comprenant les programmes
informatiques, les fichiers, les diffusions et les enregistrements sonores, peut être
une infraction aux copyrights et constitue une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être employé pour de telles utilisations.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Utilisation d’une clé mémoire USB
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX stockés sur la clé
mémoire USB en version 2.0 / 1.1.
Mode enregistrable
Vous pouvez enregistrer une piste de votre choix ou toutes les pistes du CD
audio vers la clé USB.
• Pour enregistrer une piste: appuyez sur AUDIO dans les des modes lecture,
pause, ou reprise stop.
• Pour enregistrer un disque: appuyez sur AUDIO dans stop complet.
• Pour enregistrer une liste de programme: en mode stop, appuyez sur AUDIO
après avoir sélectionné une piste de la liste de programme.
Notes sur l’enregistrement USB direct
• L’enregistrement est disponible uniquement pour les pistes de CD Audio.
• Si vous utilisez cette fonction, le dossier « CD_REC » sera créé
automatiquement dans la clé USB, puis le ou les fichiers musicaux sont
enregistrés dans le dossier.
• Si vous retirez la clé USB ou éteignez l’unité au cours de l’enregistrement,
ceci peut dysfonctionner.
• Aucun son ne se produit au cours de l’enregistrement.
• Si l’espace restant disponible sur la clé USB est insuffisant, l’enregistrement
n’est pas possible. Pour augmenter l’espace libre, supprimez des fichiers de
la clé en utilisant votre ordinateur personnel.
• Les disques CD-G et CD Audio codés DTS ne peuvent pas être enregistrés.
• Les disques externes, les lecteurs multicartes, les périphériques USB
verrouillés à plusieurs partitions et les lecteurs MP3 ne sont pas pris en
charge.
• Format d’enregistrement : fichier MP3
• Taux de transfert d’encodage : 96 kb/s / 128 kb/s
• Nombre maximal de fichiers/dossiers : 600 (nombre maximal de
fichiers/dossiers)
1 Branchez une clé USB sur le port USB
de l’unité:
DEPUIS LA
TÉLÉCOMMANDE
-
2 Afficher l’écran de menu en mode arrêt:
O
3 Sélectionner un fichier:
v V, DVD MENU
4 Lire le fichier:
N
5 Retirez la clé USB:
-
RETURN
PLAY
Remarques à propos des clés USB
• Vous pouvez permuter entre les modes USB et DISC en appuyant sur
RETURN (O) seulement en mode arrêt.
• Ne retirez pas la clé USB lorsque des fichiers sont lus.
• Il est recommandé d'effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la
perte de données.
• Si vous utilisez une rallonge USB ou un répartiteur USB, le dispositif USB
peut ne pas être reconnu.
• Les fichiers musicaux (MP3/WMA), les images (JPEG) et les DivX peuvent
être lus. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages correspondantes.
• Le nombre total de fichiers ne peut excéder 600.
• Débit binaire: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA), moins de 4Mbps
(DivX)
• L’unité ne prend pas en charge tous les dispositifs USB.
• Les caméras numériques et les téléphones mobiles ne sont pas supportés.
• Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
13
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 14
Codes des langues
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants: Disc Audio (Audio), Disc Subtitle (Sous-titres), Disc Menu (Menu disque).
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali, Bangla
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Esperanto
Estonien
Féroïen
Fidjien
Finnois
Français
Frison
Galicien
Georgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Cachemiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Lette, Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachtou
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaélique écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Télougou
Thaï
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes régionaux
Choisissez un code régional dans cette liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
14
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République tchèque
Danemark
Équateur
Égypte
El Salvador
Éthiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande-Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
DV4M2H-E.BFRALLK_5724_FRE
12/12/08
1:37 PM
Page 15
Spécifications
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Pas d’alimentation. Le cordon d’alimentation est
débranché.
Enfoncez correctement le cordon
d’alimentation dans la prise murale.
L’appareil est sous Aucun disque n’est présent dans
tension mais il ne le lecteur.
fonctionne pas.
Insérez un disque.
Absence d’image.
Le téléviseur n’est pas réglé pour
recevoir le signal de l’appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée
vidéo approprié sur votre téléviseur.
Le câble vidéo est mal branché.
Enfoncez correctement le câble
vidéo.
L’appareil branché avec le câble
audio n’est pas réglé pour
recevoir le signal de cet appareil.
Sélectionnez le mode d’entrée
approprié de l’amplificateur audio.
Les options AUDIO sont réglées
de manière incorrecte.
Réglez les paramètres AUDIO
correctement.
Un disque illisible a été inséré.
Insérez un disque lisible. (Vérifiez le
type de disque et le code régional.)
Le niveau de contrôle parental est
réglé.
Modifiez le niveau de contrôle
parental.
La télécommande n’est pas dirigée
vers le capteur de l’appareil.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de l’appareil.
La télécommande est trop
éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande plus
près de l’appareil.
Généralités
Alimentation
Consommation
Dimensions (Approx.)
Poids net (Approx.)
Conditions de température
Conditions d’humidité
Laser
Système de signal
AC 200-240 V 50/60 Hz
8W
360 x 45.5 x 210 (W x H x D)
Environ 1,4 kg
5 °C à 35 °C
5 % à 90 %
Laser à semi-conducteur
PAL / NTSC
Entrées
USB IN
4 broches (USB 2.0, 1.1 standard)
Sorties
Absence de son.
L’appareil ne
démarre pas la
lecture.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Sortie vidéo
Sortie vidéo composantes
Sortie HDMI
Sortie audio
Sortie numérique (coaxiale)
1 V (crête à crête), 75 Ω,
sync. négative, prise RCA (G, D) x 1
/ SCART (TO TV)
(Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω,
sync. négative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω,
prise RCA x 2
19 broches (HDMI standard, type A)
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (D, G) x 1 /
SCART (TO TV)
0,5 V (crête à crête), 75 Ω,
prise RCA x 1
Accessoires
Cordon Audio/Vidéo, Télécommande, Batterie au lithium
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
15

Manuels associés