▼
Scroll to page 2
of
59
Table des matières Table des matières OPTIONS | Avancé............................................ 39 INFOS PROJECTEUR...................................... 40 Notice d'utilisation Guide d'utilisation du Module LAN........................ 41 Préface.............................................................. 41 Connexion réseau.............................................. 41 Opérations disponibles depuis la page Internet 42 Consignes de sécurité............................................ 2 Introduction Caractéristiques du Produit.................................... 5 Vue d’ensemble du paquet..................................... 6 Vue d’ensemble du produit..................................... 7 Ports de connexion.............................................. 8 Panneau de commandes..................................... 9 Télécommande.................................................. 10 Plage de fonctionnement de la télécommande.. 12 Installation Connexion du Projecteur...................................... 13 Connexion à l'Ordinateur de Bureau/ Ordinateur Portable........................................... 13 Branchement vidéo............................................ 14 Mise sous/hors tension du projecteur................... 15 Mise sous tension du projecteur........................ 15 Mise hors tension du projecteur......................... 16 Témoin d'avertissement..................................... 17 Annexes Dépannage........................................................... 45 Remplacement de la lampe.................................. 50 Mode de Compatibilité.......................................... 51 Compatibilité avec les ordinateurs (Analogique)51 Compatibilité avec les ordinateurs (HDMI)........ 52 Configurations des terminaux............................... 54 Terminal : RVB analogique(Mini D-sub 15 pin).. 54 Terminal : Mini DIN 3-pin................................... 54 Tableau des commandes RS232....................... 55 Dimensions........................................................... 57 Avis concernant les Réglementations & la Sécurité................................................................ 58 Réglage de l’Image Projetée................................ 18 Réglage de la hauteur de l'image du projecteur........................................................... 18 Réglage de la focale du projecteur.................... 19 Réglage de la taille de l'image projetée............. 19 Commandes utilisateur Affichage à l'écran (OSD)..................................... 21 Comment le faire fonctionner............................. 21 IMAGE............................................................... 22 IMAGE | Avancé................................................ 24 IMAGE | Avancé |Source d'entrée..................... 25 ÉCRAN.............................................................. 26 RÉGLAGES | Langue........................................ 29 RÉGLAGES....................................................... 30 RÉGLAGES | Réseau........................................ 32 RÉGLAGES | Signal.......................................... 33 RÉGLAGES | Avancé........................................ 34 OPTIONS........................................................... 35 OPTIONS | Paramètres Lampe......................... 37 OPTIONS |Régl. Sécurité.................................. 38 Français Français Notice d'utilisation Consignes de sécurité Veuillez prendre note des consignes de sécurité, de façon à éviter tout accident ou mauvais usage du projecteur. Les consignes de sécurité sont indiquées des deux façons suivantes. AVERTISSEMENT : La violation de cette instruction peut entraîner de graves blessures, voire la mort. REMARQUES : La violation de cette instruction peut entraîner des blessures, ou endommager le projecteur. Après avoir lu ce manuel, conservez-le de façon à pouvoir vous y référer facilement. Installation en intérieur AVERTISSEMENT Ne placez pas le projecteur dans la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme les radiateurs, les flammes, les cuisinières, etc. Ne pas placez de matériaux inflammables dans, sur ou à proximité du projecteur Ne pas se suspendre au projecteur installé. Ceci risque de provoquer un incendie ! Ceci risque de provoquer la chute du projecteur, provoquant des blessures ou la mort. Ne pas obturer les évents du projecteur ou de gêner la circulation de l'air. Ne placez pas le projecteur à proximité de sources de vapeur ou d'huile, comme un humidificateur. Ne pas placer le projecteur dans un endroit où il risque d'être exposé à la poussière. Ceci peut provoquer une hausse de la température interne et entraîner un incendie ou endommager l'appareil ! Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution ! Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! N'utilisez pas le projecteur dans un endroit humide, comme une salle de bain, où il risque d'être mouillé. Ne pas placer le projecteur directement sur un tapis, une carpette ou un endroit où la ventilation risque d'être gênée. Garantir une bonne ventilation autour du projecteur. La distance entre le projecteur et le mur doit être d'au moins 30 cm. Ceci peut provoquer une hausse de la température interne et entraîner un incendie ou endommager l'appareil ! Une augmentation excessive de la température interne peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil ! Ceci risque de provoquer un incendie ! Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution ! Installation en intérieur Lorsque le projecteur est installé sur une table, ne pas le placer à proximité du bord. Le projecteur risque de tomber, d'entraîner des blessures ou de s'endommager. N'utiliser qu'un support adéquat. Alimentation Le câble de masse doit être branché. Assurez-vous d'avoir branché le câble de masse de façon à éviter tout risque d'électrocution (la fiche tripolaire CA mise à la terre du projecteur doit être branché sur une prise CA tripolaire mise à la terre. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas disponibles, faites appel à un électricien qualifié pour installer un disjoncteur distinct. Français N'essayez pas de mettre l'appareil à la terre en le branchant sur des câbles téléphoniques, des barres d'éclairage ou des tuyaux de gaz. REMARQUES Débrancher l'alimentation et défaire toutes les connexions avant de déplacer ou de nettoyer le projecteur. N'utiliser le projecteur que lorsqu'il est placé sur une surface plane et stable. Il risque de tomber, de provoquer des blessures et/ou de s'endommager. AVERTISSEMENT Le cordon d'alimentation doit être inséré complètement dans la prise électrique pour éviter tout risque d'incendie ! Ceci pourrait entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil. Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Ceci risque de générer un incendie ou une électrocution ! Notice d'utilisation Alimentation Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains humides Ceci risque de provoquer une électrocution ! Alimentation Tenez la fiche fermement lorsque vous la débranchez. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager. Ceci risque de provoquer un incendie ! Placez le projecteur de façon à ce que personne ne puisse trébucher ou marcher sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Utilisation AVERTISSEMENT Ne pas branchez trop d'appareils dans une seule prise. Ceci peut entraîner une surchauffe de la prise et provoquer un incendie ! Éviter l'accumulation de la poussière sur les broches des fiches ou des prises d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ! REMARQUES N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou si l'une des parties de la prise d'alimentation est desserrée. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des objets tranchants ou chauds. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! N'utilisez pas la prise d'alimentation pour mettre sous/hors tension le projecteur, en insérant/retirant la fiche de la prise murale. (Laissez refroidir l'appareil avant de débrancher la prise.) Cela pourrait provoquer une défaillance mécanique, ou entraîner une électrocution. AVERTISSEMENT Ne placez pas de récipient contenant du liquide sur le projecteur, comme un pot de fleur, une tasse, du maquillage ou une bougie. En cas d'impact, de choc ou de dommage sur le projecteur, mettezle hors tension, débranchez-le de la prise d'alimentation et contactez un centre de service agrée. Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Si de l'eau pénètre dans le projecteur, débranchez-le immédiatement, et consultez un agent d'entretien. Jetez les piles avec précaution et de façon sûre. Ne laissez aucun objet tomber dans le projecteur. Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Si une pile venait à être ingérée par un enfant, consultez immédiatement un médecin. Ceci peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Ne retirez aucun couvercle. Risque élevé d'électrocution ! Ne regardez pas directement dans l'objectif lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Risque de blessure oculaire ! Ne touchez pas les pièces métallique pendant l'utilisation de l'appareil, ou juste après, car les évents restent très chauds ! MISE EN GARDE concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de placer la plupart des appareils sur un circuit indépendant, c'est-à-dire un circuit à sortie simple qui n'alimente que l'appareil en question, sans autres prises ni circuits de dérivation. Consultez la page des spécifications de ce manuel utilisateur pour en être certain. Ne surchargez pas les prises murales. Des prises murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentation effilochés, l'isolation du câble endommagée ou fissurée sont dangereux. Ces conditions peuvent entraîner une électrocution ou un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon de votre appareil, s'il semble endommagé ou détérioré, débranchez-le, interrompez l'utilisation de l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce similaire, par un technicien agrée. Protégez le cordon d'alimentation contre l'usure physique ou mécanique, il ne doit pas tordu, effiloché, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales, au point où le cordon sort de l'appareil. Français Français Notice d'utilisation Utilisation AVERTISSEMENT Si le projecteur est dans une pièce qui présente une fuite de gaz, ne touchez pas au projecteur. Ne regardez pas directement le faisceau laser dangereux pour les yeux ! Ouvrez systématiquement la porte de l'objectif ou retirez le cache lorsque la lampe du projecteur est allumée. Ceci peut entraîner un incendie ou une brûlure par étincelle. Utilisation REMARQUES Ne pas placer d'objets lourds sur le projecteur. Ceci peut entraîner une défaillance mécanique ou blesser quelqu'un ! N'utilisez pas d'outils pointu sur le projecteur, ceci endommage le boîtier. Attention de ne pas appliquer d'impact sur l'objectif, particulièrement lorsque le projecteur est déplacé. Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Il est fragile et s'endommage facilement. Si l'image n'apparaît pas à l'écran, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le, puis contactez un agent d'entretien. Ne laissez pas tomber le projecteur ou ne lui appliquez pas d'impact. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Nettoyage Ceci peut entraîner une défaillance mécanique ou blesser quelqu'un ! AVERTISSEMENT N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le projecteur. Ceci peut endommager le projecteur ou entraîner une électrocution. Si de la fumée venait à sortir de l'appareil, ou si une drôle d'odeur s'en dégage, mettez-le hors tension, débranchez-le et contacter votre distributeur ou le centre de service. Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidifié par un détergent neutre et de l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager l'appareil ! Nettoyage Contactez le Centre de service une fois par année pour nettoyer les pièces internes du projecteur. La poussière accumulée peut provoquer une défaillance mécanique. REMARQUES Lorsque vous nettoyez les pièces plastiques comme le boîtier du projecteur, débranchez l'alimentation et nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produit de nettoyage, ne vaporisez pas d'eau ou n'utilisez pas de chiffon humide. Plus particulièrement, n'utilisez jamais de produit de nettoyage (nettoyant pour vitre), de lustrant industriel ou pour automobile, de produit abrasif ou de cire, de benzène, d'alcool etc. qui pourrait endommager l'appareil. Utilisez un vaporisateur à air ou un chiffon humidifié par un détergent neutre et de l'eau, pour ôter la poussière ou les taches sur l'objectif de projection. Cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou endommager le produit (déformation, corrosion et dommage). Autres AVERTISSEMENT Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Contactez votre distributeur ou le centre de service. Cela pourrait endommager le projecteur et provoquer une électrocution, tout en annulant la garantie ! Autres Assurez-vous d'avoir débrancher le projecteur si vous ne l'utilisez pas sur une longue période. La poussière accumulée peut entraîner un risque d'incendie ou endommager l'appareil ! Français REMARQUES N'utilisez que le type spécifié de pile. Cela pourrait endommager la télécommande. Introduction Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP® WXGA à circuit unique 0,65”/XGA à circuit unique 0,55”. Les caractéristiques les plus exceptionnelles sont : ■� ����������������������� ����������������������� Résolution native WXGA (1280x800)/XGA (1024x768) ��������������� ����������� ■ Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 8 Watts ■������������ ����������� ����� ������� �������� Compatible HDTV (720P, 1080i/p) ■� ��������� ��������� ���� ����� ����� �������������������������� Moniteur RVB Loop Thru (fonctionne en mode Veille > 1W) ■ Technologie ��������������� BrilliantColorTM �������������� ■ Contrôle RS232C Français Français Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Contrôlez la présence de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si quelque chose manque. N ot e � En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Projecteur avec protègeobjectif Télécommande sans fil Câble d'alimentation Câble RVB Documentation : CD-ROM Manuel Utilisateur Français Pile Introduction Vue d’ensemble du produit 2 1 3 7 4 7 Flux r d'ai 8 8 2 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panneau de commandes Capteurs de la télécommande Bague de réglage de la focale Objectif Protège-objectif Pieds ajustables Ventilation (entrée) Ventilation (sortie) Français Français Introduction Ports de connexion 2 3 4 5 7 8 9 10 LAN 1 N ot e � «*» uniquement pour le «Connecteur ENTRÉE RVB 1» 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. AC IN (entrée CA) Connecteur RJ45 Connecteur HDMI * Connecteur SORTIE RVB Connecteur ENTRÉE RVB 1 Connecteur ENTRÉE RVB 2 Connecteur Entrée S-VIDEO Système de sécurité Kensington ��� Ce projecteur dispose d'un connecteur au système de sécurité Kensington, sur le panneau latéral. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. ��� Pour l'installation détaillée et l'utilisation du système de sécurité Kensington, veuillez vous référer au guide de l'utilisateur, inclus dans le set du système de sécurité Kensington. Pour plus d'informations, contactez http://www.kensington.com, la page d'accueil Internet de la société Kensington qui s'occupe d'équipement électronique de valeur, comme les ordinateurs portables ou les projecteurs. ��� Le système de sécurité Kensington est un article en option. Français 6 12 8. 9. 10. 11. 11 Connecteur VIDEO Port de service RS232C Prise ENTRÉE AUDIO Connecteur SORTIE RVB 12. Port de verrouillage KensingtonTM Introduction Panneau de commandes 10 4 9 KE 2 6 S O U R CE AUTO 5 YSTONE VO 3 LUME 7 11 MENU STILL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 MISE SOUS TENSION DEL d'Alimentation DEL de la lampe DEL de la température KEYSTONE 8 Référez-vous à la section «Mise sous/ hors tension du projecteur» pages 15~16. Indique l’état du projecteur. Indique l’état de la lampe du projecteur. Indique l’état de la température du projecteur. Pour régler la distorsion de l’image provoquée en inclinant le projecteur. Quatre Touches Utilisez ou ou ou pour de Sélection choisir les éléments ou effectuer les Directionnelles réglages pour votre sélection. SOURCE Appuyez sur «SOURCE» pour sélectionner un signal d'entrée. MENU Appuyez sur «MENU» pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l'OSD, appuyez sur « Menu » une nouvelle fois. VOLUME Permet d’augmenter/baisser le volume. OK Confirmez votre sélection d'élément. AUTO Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. STILL Met l'image à l'écran sur pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture de l'image à l'écran. Français Français Introduction Télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13 14 16 15 17 18 19 20 21 N ot e � Vous ne pouvez mettre le projecteur sous/hors tension qu'avec le bouton POWER sur le projecteur. � Il est possible d'exécuter toutes les fonctions du projecteur via la télécommande. Assurez-vous de ne pas perdre la télécommande. 10 Français 22 23 1 Transmetteur infrarouge Envoie les signaux au projecteur. 2 LED Indicateur LED. 3 Power Référez-vous à la section «Mise sous/ hors tension du projecteur». (Voir les pages 15~16) 4 OK Confirmez votre section d'éléments dans le sous-menu. 5 Quatre Touches Utilisez ou ou ou pour de Sélection choisir les éléments ou effectuer les Directionnelles réglages pour votre sélection. Introduction 6 Menu Appuyez sur «Menu» pour lancer l'affichage à l'écran (OSD), retournez en haut de l'OSD lorsque vous naviguez dans le menu principal de l'OSD. 7 Exit Appuyez sur «Exit» pour fermer le menu OSD. 8 Zoom+ Effectuer un zoom entrant de l'image projetée. 9 Reset Pour reparamétrer les réglages à leurs valeurs par défaut. (à l'exception du décompteur de la lampe) 10 Auto Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. 11 Source Appuyez sur «Source» pour choisir les sources RVB, S-Vidéo, Composite et HDMI. 12 Zoom- Effectuer un zoom sortant de l'image projetée. 13 Volume +/- Augmenter/Diminuer le volume du haut-parleur. 14 Keystone +/- Pour régler la distorsion de l’image provoquée en inclinant le projecteur. 15 Image Sélectionnez le mode Image depuis les section Présentation, Lumineux, Film, sRVB et Utilisateur. 16 AV Mute Éteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo. 17 Ratio Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. 18 RGB1 Appuyez sur «RGB1» (RVB1) pour choisir le connecteur ENTRÉE RVB 1. 19 HDMI Appuyez sur «HDMI» pour choisir le connecteur HDMI. 20 RGB2 Appuyez sur «RGB2» (RVB2) pour choisir le connecteur ENTRÉE RVB 2. 21 S-Video Appuyez sur «S-Video» pour choisir le connecteur S-VIDEO. 11 Français Français Introduction 22 Video Appuyez sur «Video» pour choisir le connecteur VIDEO. 23 Still Met l'image à l'écran sur pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture de l'image à l'écran. Plage de fonctionnement de la télécommande Lorsque vous appuyez sur un bouton, pointez la télécommande vers le projecteur (récepteur infrarouge de la télécommande). La plage de fonctionnement maximale de la télécommande est d'environ 7m et 30° vers l'avant du projecteur. 23,0’ (7m) Environ 15° 23,0’ (7m) Environ 15° 12 Français Installation Connexion du Projecteur Connexion à l'Ordinateur de Bureau/ Ordinateur Portable RVB, DVI 4 3 5 2 6 LAN N ot e � En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. R 1 PS50426E 7 Sortie moniteur 1................................................................................. Câble d'alimentation (fourni) 2...........................................................................................Câble RVB (non fourni) 3............................................................................................................Câble RS232C 4........................................................................................Câble Audio prise à prise 5.................................................................................................... Câble DVI/HDMI 6..............................................................................................................Câble réseau 7.............................................................................................. Câble sortie moniteur 13 Français Français Installation Branchement vidéo Lecteur DVD, décodeur Récepteur HDTV Sortie vidéo Sortie S-Vidéo 4 7 6 5 8 LAN 2 R PS50426E N ot e � En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 6 3 1 Lecteur DVD, décodeur Récepteur HDTV 1................................................................................. Câble d'alimentation (fourni) 2..................................................................................... Adaptateur RVB vers RCA 3....................................................................................... Câble composante 3 RCA 4...........................................................................................Câble Vidéo Composite 5........................................................................................................... Câble S-Vidéo 6........................................................................................Câble Audio prise à RCA 7..............................................................................................................Câble HDMI 8..............................................................................................................Câble réseau 14 Français Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Assurez-vous que le câble d'alimentation et le câble signal sont bien branchés. Le DEL d'alimentation s'allume en orange. 2.� Retirez � ����������������������������� ���������������������������� le protège-objectif. 3.� Mettez � ���������������������������������������������� ��������������������������������������������� la lampe sous tension en appuyant sur «POWER» du panneau de commandes ou de la télécommande. La DEL d'alimentation clignote en vert. L'écran de démarrage s'affichera dans environ 5 secondes. Lorsque l'écran de démarrage disparaît, la DEL d'alimentation devient verte. 4.� Mettez � ��������������������������������� �������������������������������� votre source sous tension (ordinateur, ������������������������ ordinateur portable, lecteur vidéo, etc.) Le projecteur détecte automatiquement la source. AUTO S O U R CE � Si vous branchez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton «SOURCE» de la télécommande, ou le bouton «RGB», «S-video», «Video», «HDMI» de la télécommande YSTONE KE pour passer d'une entrée à une autre. VO MENU MISE SOUS TENSION 2 LUME STILL ou N ot e � Allumez d'abord le projecteur, puis les sources de signaux. Protège-objectif 1 15 Français Français Installation Mise hors tension du projecteur 1. ���������������� ��������������� Appuyez sur le bouton ������������������������������������ «POWER» pour mettre la lampe du projecteur hors tension, vous verrez le message suivant s'afficher à l'écran. 2.� A ppuyez à nouveau sur «POWER» pour confirmer. 3.� Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant environ 60 secondes, cycle de refroidissement, et la DEL d'alimentation clignote en vert. Lorsque la DEL d’alimentation clignote orange, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton «POWER» pour redémarrer le projecteur. 4.������������������������������������������������������������ Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant ����������������������������������������������������������� et du projecteur. 5.������������������������������������������������������������� N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis ������������������������������������������������������������ hors tension. 16 Français Installation Témoin d'avertissement ����������������������������� Lorsque le voyant DEL «TEMP» s'allume en rouge, cela ���������������������������� signifie que le projecteur est en surchauffe. Le projecteur passera automatiquement en mode éco. Lorsque le projecteur est en surchauffe pendant plus de 60 secondes en mode éco, il se met automatiquement hors tension. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur local ou notre centre de service. � Lorsque vous voyez le message suivant apparaître à l'écran, cela signifie que le projecteur a détecté la fin de vie imminente de la lampe. Remplacez la lampe aussi rapidement que possible, ou contactez votre distributeur local ou notre centre de service. ����������������������������� Lorsque le voyant DEL «TEMP» clignote en rouge et que ���������������������������� le message ci-dessous s'affiche à l'écran, cela signifie que le ventilateur est en panne. Interrompez l'utilisation du projecteur et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Contactez ensuite votre distributeur local ou notre centre de service. 17 Français Français Installation Réglage de l’Image Projetée Réglage de la hauteur de l'image du projecteur Le projecteur est équipé de pieds réglables qui permettent de monter et d'abaisser l'image de façon à ce qu'elle remplisse l'écran. Pour monter/abaisser l'image : 1.���������� Utilisez pour effectuer un réglage précis de l'angle ��������� d'affichage. N ot e � Vous pouvez monter l'avant du projecteur jusqu'à 4 degrés, en tournant les pieds réglables. 1 Pieds ajustables Longueur maximale : 13,8 mm 18 Français Installation Réglage de la focale du projecteur Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances comprises entre 0,4 et 10,0 mètres par déplacement mécanique. Bague de réglage de la focale Réglage de la taille de l'image projetée Modèle WXGA H : A = 8,065 B ÷ H x 100% = 112,4%(Décalage) H B A Centre de l’objectif 35,6" (90,5cm) 133,7" (339,5cm) 267,3" (679,0cm) 401,0" (1.018,5cm) 534,7" (1.358,1cm) 712,9" (1.810,7cm) 891,1" (2.263,4cm) Centre de l’objectif 1,3'(0,4m) 4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 14,8'(4,5m) 19,7'(6,0m) 26,2'(8,0m) 32,8'(10,0m) Écran (Diagonale) 35,6” (90,5cm) 133,7” (339,5cm) 267,3” (679,0cm) 401,0” (1.018,5cm) 534,7” (1.358,1cm) 712,9” (1.810,7cm) 891,1” (2.263,4cm) Taille de 30,2”x18,9” 113,4”x70,9” 226,7”x141,7” 340,0”x212,5” 453,4”x283,4” 604,5”x377,8” 755,7”x472,3” l’écran� Max 76,7x48,0cm 287,9x179,9cm 575,8x359,9cm 863,7x539,8cm 1.151,7x719,8cm 1.535,5x959,7cm 1.919,4x1.199,6cm (LxH) Hd Distance 2,34” (6,00cm) 8,79” (22,30cm) 17,57” (44,60cm) 26,35” (66,90cm) 35,14” (89,30cm) 1,3’ (0,4m) 4,9’ (1,5m) 9,8’ (3,0m) 14,8’ (4,5m) 19,7’ (6,0m) � Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. 46,85” (119,00cm) 58,56” (148,8cm) 26,2’ (8,0m) 32,8’ (10,0m) 19 Français Français Installation Modèle XGA H : A = 6,67 B ÷ H x 100% = 115%(Décalage) H B A Centre de l’objectif 31,4" (79,9cm) 117,9" (229,5cm) 235,8" (559,0cm) 353,8" (898,6cm) 471,7" (1.198,1cm) 628,9" (1.597,4cm) 786,1" (1.996,8cm) Centre de l’objectif 1,3'(0,4m) 4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 14,8'(4,5m) 19,7'(6,0m) 26,2'(8,0m) 32,8'(10,0m) Écran (Diagonale) 31,4” (79,9cm) 117,9” (229,5cm) 235,8” (559,0cm) 353,8” (898,6cm) 471,7” (1.198,1cm) 628,9” (1.597,4cm) 786,1” (1.996,8cm) Taille de 25,1”x18,8” 94,3”x70,7” 188,6”x141,5” 283,0”x212,3” 377,4”x283,0” 503,1”x377,3” 628,9”x471,7” l’écran 63,9x47,9cm 239,6x179,7cm 479,2x359,4cm 718,9x539,2cm 958,5x718,9cm 1.227,9x958,4cm 1.597,4x1.198,1cm Max (LxH) Hd Distance 2,83” (7,20cm) 10,61” (27,00cm) 21,22” (53,90cm) 31,84” (80,90cm) Français 56,60” (143,80cm) 1,3’ (0,4m) 4,9’ (1,5m) 9,8’ (3,0m) 14,8’ (4,5m) 19,7’ (6,0m) 26,2’ (8,0m) � Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement. 20 42,45” (107,80cm) 70,75” (179,70cm) 32,8’ (10,0m) Commandes utilisateur Affichage à l'écran (OSD) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment le faire fonctionner 1.����������������������������������������� ���������������������������������������� Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton �������������������� «MENU» de la télécommande ou du panneau de commandes. 2.� Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez sur la touche ou «OK» pour entrer dans le sous-menu. 3.� Utilisez les touches pour sélectionner l'élément voulu dans le sous menu, et ajuster les réglages en utilisant la touche . 4. ������������������������������� Si le réglage présente l'icône , appuyez sur «OK» pour accéder à un autre sous menu. Appuyez sur «MENU» pour fermer le sous menu une fois le réglage effectué. 5.���������������������������������������������������������� Une fois les réglages effectués, appuyez sur «MENU» pour ��������������������������������������������������������� retourner au menu principal. N ot e 6.������������������������������������������������������ Pour quitter, pressez de nouveau «MENU». Le menu OSD ����������������������������������������������������� disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Menu principal � Si aucun bouton n'est actionné dans les 30 secondes, l'OSD se ferme automatiquement. Sous-menu Réglage 21 Français Français Commandes utilisateur IMAGE Mode Image � Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Utilisez élément. ou pour sélectionner un Présentation : Pour les ordinateurs ou les ordinateurs portables Lumineux : Pour une pièce lumineuse. Film: Pour le home cinéma. sRVB: Pour des couleurs standard. Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Luminosité Règle la luminosité de l'image. Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur Contraste pour illuminer l'image. � Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Appuyez sur Appuyez sur Netteté pour baisser le contraste. pour augmenter le contraste. Règle la netteté de l'image. Appuyez sur Appuyez sur 22 Français pour baisser la netteté. pour augmenter la netteté. Commandes utilisateur Saturation N ot e � Les fonctions «Saturation» et «Teinte» sont disponibles uniquement en le mode Vidéo. Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur pour baisser la quantité de couleurs de l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs de l'image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur Appuyez sur l’image. pour augmenter la quantité de vert dans l'image. pour augmenter la quantité de rouge dans 23 Français Français Commandes utilisateur IMAGE | Avancé BrilliantColorTM � Produit un spectre optimisé de couleurs à l'écran, générant une saturation optimisée en couleurs, pour des images lumineuses et vivantes. Temp. Couleur � L'écran apparaît plus froid avec des températures de couleur élevées, et plus chaud avec des températures de couleur plus faibles. Lorsque vous ajustez les valeurs dans le menu de réglage des couleurs, le mode utilisateur est activé. Les valeurs sont enregistrées dans le mode utilisateur. Echelle Chroma. � Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi RVB, YCbCr ou YPbPr. Rouge � Utilisez le réglage pour régler individuellement la couleur rouge. Vert Utilisez le réglage pour régler individuellement la couleur verte. Bleu � Utilisez le réglage pour régler individuellement la couleur bleue. 24 Français Commandes utilisateur IMAGE | Avancé |Source d'entrée Entrée Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirée. Appuyez sur «OK» pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. 25 Français Français Commandes utilisateur ÉCRAN Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité. �4:3: Ce format concerne les sources d'entrée 4×3 non optimisées pour le téléviseur grand écran. ���������������������������������������������� : Ce format concerne les sources d’entrée 16x9, ������������������ par exemple ��16:9 les TV HD et les DVD optimisés pour le téléviseur grand écran. �Natif : Ce format affiche l’image originale sans aucune mise à l’échelle. D. zoom Ajuster les dimensions d'affichage du projecteur. �Appuyez sur pour réduire les dimensions d'une image sur l'écran de projection. Appuyez sur pour agrandir l'image sur l'écran de projection. Déplacement H Déplace la position de l'image projetée horizontalement. Déplacement V Déplace la position de l'image projetée verticalement. Trapèze V � 26 Français ppuyez sur ou pour ajuster la distorsion verticale d'une A image et créer une image plus rectangulaire. Commandes utilisateur Comment fonctionne le 3D * La technologie 3D utilise la différence de l'angle de vision de nos deux yeux et nous permet ainsi de voir des images en trois dimensions. Comment regarder une vidéo en 3D 1.��������������������������������������������������������������� Vous pouvez regardez des vidéos 3D en utilisant un ordinateur �������������������������������������������������������������� ou un lecteur DVD. Via un ordinateur, utilisez un lecteur vidéo 3D sur un ordinateur équipé d'une carte graphique (fonctionnalité tampon Quad) capable de fournir une fréquence verticale de sortie de 120 Hz. 2.������������������������������������������������������������������ La résolution des images vidéo en 3D dépend de la capacité de la ����������������������������������������������������������������� carte graphique. Les résolutions prises en charge sont indiquées cidessous. Pour un lecteur DVD, veuillez sélectionner le disque 3D. RGBPC Signaux Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Type d'images vidéo 3D pouvant être lu SVGA 800x600 - 120 Cadre séquentiel XGA 1024x768 - 120 Cadre séquentiel 3. Choisissez «Fonction 3D Activée» dans le menu du projecteur. 4.���������������������������������������������������������������� Vous pouvez utiliser la fonction G/D du menu pour faire passer ��������������������������������������������������������������� l'affichage de la vidéo et gauche à droite et vice versa. Choisissez l'option qui fonctionne. Veuillez prendre note des remarques suivantes. Lorsque les lunettes sont sous tension, les images vidéo gauche et ������������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������� droite peuvent d'abord se superposer. Patientez un court instant, le temps que l'appareil optimise l'affichage. Lorsque vous regardez des images vidéo 3D sous une lumière ����������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������ fluorescente (50~60Hz), une lampe à 3 ondes ou à proximité d'une fenêtre, les interférences peuvent faire clignoter les images ou produire un effet stroboscopique. Si c'est le cas, veuillez tirer les rideaux pour bloquer la lumière du soleil, ou faire baisser l'intensité lumineuse de votre éclairage. Si un objet se trouve entre l'écran et les lunettes 3D, vous ne ���������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� profiterez pas pleinement des effets de la vidéo en 3D. Les lunettes 3D ne prennent en charge que le type de liaison DLP. Les performances des lunettes 3D dépendant de leur marque de ������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������� fabrication. 27 Français Français Commandes utilisateur Lorsque vous regardez des vidéos en 3D, n'oubliez pas ��������������������������������������������������������������� les vidéos en 3D en respectant l'angle et la distance �Regardez jusqu'à l'écran. (Distance recommandée : 1,5m~5m.) -�������������������������������������������������������������� Si vous dépassez l'angle ou la distance recommandée, vous ne ������������������������������������������������������������� profiterez pas pleinement des effets u 3D. Si vous regardez longtemps une vidéo en 3D en étant très proche ���������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� de l'écran, vous allez fatiguer vos yeux. Si vous regardez des vidéos en 3D trop longtemps, en portant les ����������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������ lunettes 3D, cela peut provoquer des étourdissement ou fatiguer vos yeux. ������������������������������������������������������������ Les femmes enceintes, les personnes âgées et les personnes ����������������������������������������������������������� malades, souffrant de problème cardiaque ou de cybermalaise, devraient éviter de regarder une vidéo en 3D. Ne regardez pas de vidéo en 3D après avoir consommé de l'alcool. -�������������������������������������������������������������� Un spectateur est susceptible d'interpréter les images en 3D ������������������������������������������������������������� comme étant des images réelles, ce qui peut l'inquiéter ou l'exciter. �������������������������������������������������������������� Veuillez ������������������������������������������������������������� enlever tout objet pouvant se casser facilement, ou pouvant blesser quelqu'un, lorsque vous regardez une vidéo en 3D. -����������������������������������������������������� ���������������������������������������������������� Un spectateur est susceptible de faire un mouvement brusque, ��������� en interprétant une image en 3D comme étant un objet ou un évènement réel. Il risque ainsi de se blesser. ���������������������������������������������������������������������� Les ��������������������������������������������������������������������� parents doivent surveiller en particulier les enfants lorsqu'ils regardent une vidéo en 3D. ������������������������������������������������������������ Les enfants de moins de cinq ans ne devraient pas regarder ����������������������������������������������������������� des images d'une vidéo en 3D. Cela risque de générer des complications dans le bon développement de leur capacité visuelle. ���������������������������������������������������������������� En respectant les étapes préliminaires citées ci-dessous, vous ��������������������������������������������������������������� pouvez réduire les risques de problèmes liés au visionnage d'une vidéo en 3D, comme par exemple la photosensibilité. -������������ ����������� Prenez 5 à 15 �������������������������������������������� minutes de répit après avoir regardé une heure ������ de vidéo en 3D. -������������������������������������������������������������������ Si chacun de vos yeux présentent une acuité différente, veuillez ����������������������������������������������������������������� corriger votre vue avant de regarder une vidéo en 3D. -������������������������������������ ����������������������������������� Ajustez le niveau de vos yeux à la hauteur ����������������������� de l'écran 3D. Placez-vous bien en face de l'écran. -����������������������������������������������������������� Si vous souffrez de céphalée, d'épuisement ou de fatigue, ���������������������������������������������������������� cessez de regarder la vidéo en 3D et reposez-vous. -����������������������������������������������������������� Évitez de regarder trop longtemps une vidéo en 3D si vous ���������������������������������������������������������� vous sentez fatigué, exténué ou malade. 28 Français Commandes utilisateur RÉGLAGES | Langue Langue Choisissez l'affichage OSD multilingue. Appuyez sur ���������������������������������������������������� dans le sous menu puis utilisez la touche ou ou ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « OK » pour terminer votre sélection. 29 Français Français Commandes utilisateur RÉGLAGES Mode d’installation � Bureau Avant � Réglage ����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������� par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran. Bureau Arrière Avant Plafond Arrière Plafond. ��������������������������������������������������������������������� Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse les �������������������������������������������������������������������� images, vous pouvez alors projeter derrière un écran dépoli. ������������������������������������������������������������������ Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne ����������������������������������������������������������������� l'image pour une projection avec montage au plafond. ����������������������������������������������������������������� Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse ���������������������������������������������������������������� et retourne l'image. Vous pouvez ainsi réaliser une projection derrière un écran dépoli, avec un montage au plafond. 30 Français Commandes utilisateur Pos. Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage. ������������������������������������������������������� Muet Choisir «Marche» pour couper le son. Choisir «Arrêt» pour remettre le son. Alerte vol. Vous permet de régler le volume de l'alerte (Arrêt, Basse, Médium ou Elevée) lors de la mise sous/hors tension, des avertissements et des pressions des touches de commande. Son Appuyez sur Appuyez sur pour diminuer le son. pour augmenter le son. ID Projecteur La définition ID peut être configurée par menu (gamme 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232C. 31 Français Français Commandes utilisateur RÉGLAGES | Réseau Adresse DHCP Marche : Permet d'assigner automatiquement une adresse IP au projecteur depuis un server DHCP externe. Arrêt : Permet d'assigner manuellement une adresse IP. Adresse IP Choisissez une adresse IP. Masque sous-réseau Sélectionnez un numéro correspondant au masque du sous-réseau. Passerelle Permet de sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS Choix du numéro DNS. Appliquer Appuyez sur « » pour enregistrer les modifications effectuées dans les paramètres de configuration du réseau. 32 Français Commandes utilisateur RÉGLAGES | Signal Synchro fine N ot e � «Signal» n'est disponible qu'en signal analogique VGA (RVB). Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement. Total de points Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger. Position Horiz. (Position horizontale) Appuyez sur pour déplacer l'image sur la gauche. Appuyez sur pour déplacer l'image sur la droite. Position Vert. (Position verticale) Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut. 33 Français Français Commandes utilisateur RÉGLAGES | Avancé Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Arrêt : Aucun logo ne s’affiche. Normal : Écran de démarrage LG. Capture d'écran : Permet d'utiliser la mémorisation de la fonction «Capture d'écran». Capture d’écran Appuyez sur « » pour effectuer une capture immédiate de l'image actuellement à l'écran. Remise à zéro Appuyez sur « » pour supprimer l'image capturée et retourner au réglage par défaut. 34 Français Commandes utilisateur OPTIONS Recherche d’entrée Lorsque cette fonction est «Marche», le projecteur recherche d'autres signaux lorsque le signal d'entrée actuel est perdu. Lorsque la fonction est «Arrêt», le projecteur ne recherchera qu'un port de connexion spécifique. Haute Altitude Quand «Marche» est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié. Arrière-plan Utilisez cette fonction pour afficher un écran «Logo», «Noir», «Rouge», «Bleu», «Vert», «Blanc», «Gris» ou «Capture d’écran» lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Menu verrou hoisissez «Marche» pour activer le verrouillage du menu et C cacher le menu OSD. Choisir «Arrêt» pour désactiver le verrouillage du menu. Si vous voulez désactiver la fonction de verrouillage du menu et que le menu OSD n'apparaît pas, appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. 35 Français Français Commandes utilisateur N ot e � L'option «Soustiitre codé» n'est disponible que pour NTSC. 36 Français Sous-tiitre codé Choisissez l'une des options de sous-titre : CC1, CC2, CC3, et CC4. Réglages usine Appuyez sur « » pour réinitialiser tous les paramètres aux paramètres d'usine par défaut. Le message d'avertissement suivant s'affiche. Commandes utilisateur OPTIONS | Paramètres Lampe Compteur de la lampe (Normal) Affiche la durée de projection en mode normal. Compteur de la lampe (ECO) Affiche la durée de projection en mode ECO. ModeLamp ECO : �Choisissez «ECO» pour réduire l'intensité de la lampe, ce qui diminue la consommation électrique et rallonge la durée de vie de la lampe. Normal : Choisissez «Normal» pour augmenter la luminosité. Réinit. la lampe Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée. 37 Français Français Commandes utilisateur OPTIONS | Régl. Sécurité Mot de passe hoisissez «Marche» pour utiliser la vérification par Marche : C mot de passe lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez «Arrêt» pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe. Changer mot passe 1. Appuyez sur « » pour paramétrer le mot de passe. 2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres. 3. Saisissez le mot de passe d'origine, puis le nouveau mot de passe. Confirmez le nouveau mot de passe. 38 Français Commandes utilisateur OPTIONS | Avancé Sortie RGB veille Choisissez d'activer «Marche» ou de désactiver «Arrêt» la fonction Sortie RVB lorsque le projecteur affiche le statut veille. Par défaut, cette fonction est désactivée. Réveil par LAN Choisissez d'activer «Marche» ou de désactiver «Arrêt» la fonction Réseau lorsque le projecteur affiche le statut de veille. Par défaut, cette fonction est désactivée. Allumage direct Choisissez «Marche» pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est alimenté par secteur, sans devoir appuyer sur le bouton «MARCHE-ARRÊT» du panneau de commande du projecteur ou sur la touche «MARCHEARRÊT» de la télécommande. Arrêt auto Utilisez cette fonction pour activer les paramètres liés à l'alimentation. Par défaut, le projecteur est paramétré pour se mettre en mode de mise hors tension automatique après 120 minutes d'inactivité. Un message d'avertissement apparaît à l'écran affichant un décompte de 60 secondes avant le passage en mode de mise hors tension automatique. Appuyez sur n'importe quel bouton pendant le décompte pour interrompre le mode de mise hors tension automatique. La mise hors tension automatique peut se paramétrer sur 30, 60, 90 ou 120 minutes. Si aucun signal d'entrée n'est détecté pendant deux heures, alors que le mode de mise hors tension automatique est activé, le projecteur passe du mode de mise hors tension automatique, au mode mise hors tension. Extinction rapide Choisissez «Marche» pour mettre le projecteur hors tension en appuyant une seule fois sur le bouton Marche-Arrêt. Cette fonction permet de couper le projecteur rapidement, en accélérant la vitesse du ventilateur. 39 Français Français Commandes utilisateur INFOS PROJECTEUR BW286-SD BX286-SD Nom modèle N ot e � Toutes les fonctions sous Infos projecteur n'affichent que le statut du projecteur. Affiche le nom du modèle. Source D’entrée Affiche le type de connecteur d'entrée. Résolution Affiche la résolution actuelle de l'affichage. Hr.fonct. Affiche les heures de fonctionnement. Volt.lamp Affiche la tension de la lampe. 40 Français Commandes utilisateur Guide d'utilisation du Module LAN Préface Le module LAN est une pont de connexion entre un projecteur et un réseau de quartier. Via ces réseaux, les utilisateurs de PC peuvent contrôler des projecteurs à distance et réceptionner des informations en provenance desdits projecteurs. Définitions des termes Commande RS232C du projecteur : Un projecteur distinct peut exécuter une commande envoyée par l'interface RS232C. Une interface RS232C d'un projecteur doit être configurée de façon à ne présenter que les fonctionnalités d'un réseau. Module LAN : L'interface RS232C est reliée au projecteur, et l'interface RJ45 au réseau. Le module LAN est alors capable de communiquer avec les deux interfaces. Le micrologiciel du module LAN est écrit à cet effet. Clients PC : La commande et l'Application de la page Internet peuvent être utilisées pour exécuter la commande à distance. N ot e � Les configurations par défaut de ce module sont : DHCP : désactivé IP : 192.168.0.100 Masque : 255.255.255.0 Passerelle : 192.168.0.254 DNS : 0.0.0.0 Ces configurations peuvent être modifiées comme décrit cidessous. Connexion réseau Les réseaux LAN Ethernet et LAN 802.3 sont tous les deux compatibles avec ce module. Une fois configuré, l'utilisateur peut se connecter au module via le navigateur (Internet Explorer de Microsoft, Firefox, etc.). Les pages HTML s'affichent après avoir saisi l'adresse IP du module. 41 Français Français Commandes utilisateur Opérations disponibles depuis la page Internet Connexion Avant de se connecter au serveur Internet, cherchez l'adresse IP dans le menu OSD du projecteur. Saisissez l'adresse IP du projecteur. Un mot de passe est requis pour pouvoir se connecter et poursuivre. N ot e � Les mots de passe par défaut des deux utilisateurs sont : Administrateur : «admin» Utilisateur : «user» Les guillemets ne sont pas inclus. Les mots de passe sont sensibles à la casse. N ot e � Les pages Network Setting «Paramétrage du réseau» et Alert Setting «Paramétrage des alertes» NE s'affichent PAS si vous utilisez le compte Utilisateur. 42 Français • Sélectionnez un utilisateur. L'Administrateur dispose de la plus haute autorité et peut exécuter le plus d'opérations, comme le paramétrage du réseau et des alertes. L'Utilisateur dispose d'une autorité normale. • Cliquez sur le bouton Connexion pour vous connecter. Une invite s'affiche si votre mot de passe est erroné. Vous pouvez accéder aux pages de commande si vous disposez du bon mot de passe. Une fois connecté, les pages de commande s'affichent : Home «Accueil», Control Panel «Panneau de commandes», Network Setting «Paramétrage du réseau», Alert Setting «Paramétrage des alertes», et Logout «Déconnexion». La page Home «Accueil» est automatiquement sélectionnée lorsque vous vous connectez. Commandes utilisateur Home «Accueil» La page Home «Accueil» présente les principales informations relatives à votre projecteur. Aucune commande n'est accessible depuis cette page. N ot e � Les informations sur cette page seront mises à jour à chaque affichage de la page. Panneau de commandes du projecteur Cette page affiche de nombreuses commandes de votre projecteur. Et elle affiche l'état actuel de votre projecteur. N ot e � Les informations sur cette page seront mises à jour à chaque affichage de cette page, et 5 secondes après le dernier clic d'un bouton si plusieurs actions sont effectuées. 43 Français Français Commandes utilisateur N ot e 1. Une fois la configuration du réseau modifiée, le module LAN peut redémarrer. Patientez avant qu'il ne fonctionne à nouveau normalement. 2. Les informations sur cette page seront mises à jour à chaque affichage de la page. N ot e Network Setting «Paramétrage du réseau» Le nom du Groupe et le nom du projecteur doivent être inférieurs à 32 caractères. Les chaînes seront tronquées si le nom est trop long. Alert Setting «Paramétrage des alertes» 1. Les informations sur cette page seront mises à jour à chaque affichage de la page. 2. Veuillez indiquer les paramètres avant de lancer le test. Un email sera envoyé. Il contiendra les évènements et leurs conditions. Logout «Déconnexion» Cette page s'affiche pendant 5 secondes. Vous serez ensuite redirigé vers la page de connexion. 44 Français Annexes Dépannage � Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, utilisez les informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre distributeur local ou le centre de service. Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran �Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «Installation». ssurez-vous qu’aucune broche de connecteurs n’est tordue ou A cassée. �Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section «Remplacement de la lampe». � Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension. � Assurez-vous que la fonction «Muet AV» est bien désactivée. Problème : Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte �Appuyez sur le bouton «Auto» de la télécommande ou du panneau � de commandes. Si vous utilisez un ordinateur : Pour Windows 95, 98, 2000, XP : 1.������������������������������������������������������������������� Ouvrez l'icône «Poste de travail», ensuite le dossier «Panneau de ������������������������������������������������������������������ configuration» puis double-cliquez sur l'icône «Affichage». 2. Sélectionnez l'onglet «Paramètres». 3. Cliquez sur le bouton «Propriétés Avancées». Pour Windows Vista: 1.���������������������������������������������������������������� Ouvrez l'icône «Poste de travail», ensuite le dossier «Panneau ��������������������������������������������������������������� de configuration» puis double-cliquez sur l'icône «Apparence et personnalisation». 2. Sélectionnez «Personnalisation» 3. ������������������������������������������������������������������ Cliquez sur «Ajuster la résolution de l'écran» pour afficher les ����������������������������������������������������������������� «Paramètres d'affichage». Cliquez sur le bouton «Paramètres avancés». i le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez S également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. 45 Français Français Annexes 4.����������������������������������������������������������������� Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à ���������������������������������������������������������������� 1600 x 1200. 5.������������������������������������������������� Sélectionnez «Changer» sous l'onglet «Moniteur». ������������������������������������������������ 6.�������������������������������������������������������� Cliquez sur «Afficher tous les périphériques». Ensuite ������������������������������������������������������� sélectionnez «Types de moniteur standard» sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous «Modèles». Si vous utilisez un Ordinateur Portable : 1.������������������������������������������������������������������ Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de ����������������������������������������������������������������� l'ordinateur. 2. Appuyez sur les touches de fonction. Exemple : [Fn]+[F4] Acer Asus Dell Gateway [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple : Préférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ���������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������� ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur. Problème : L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur PowerBook n’affiche pas de présentation Si vous utilisez un ordinateur portable : ����������������������������������������������������������������� Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres ���������������������������������������������������������������� écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. 46 Français Annexes Problème : L’image est instable ou vacillante � Ajustez les «Total de points» ou «Synchro fine» pour corriger le problème. Référez-vous à la section «OPTIONS|Avancé» pour plus d'informations. � Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur. ������������������������������������������������������������� Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte ������������������������������������������������������������ graphique pour la rendre compatible avec le produit. Problème : L'image est floue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projec teur. ����������������������������������������������������������� Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance ���������������������������������������������������������� comprise entre 1,3 et 32,8 pieds (de 0,4 à 10,0 mètres) du projecteur. (voir la page 19~20). Problème : L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le DVD en 16:9 ������������������������������������������������ ������������������ et ajuste le format en numérisant en plein écran avec le paramètre 4:3 par défaut. ������������������������������������������������������������������ Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d’image en vous référant à ce qui suit : �Choisissez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez un DVD en 16:9. � Si vous sélectionnez le type de format 4:3 sur votre lecteur DVD, choisissez le format 4:3 dans le menu à l'écran. Problème : L'image est trop petite ou trop large ������������������������������������������������ ������������������������������������������������ ou éloignez le projecteur de l'écran. � Rapprochez ���������������� ��������������� Appuyez sur le bouton ��������������������������������������� «MENU» de la télécommande ou du panneau du projecteur, allez sur «ÉCRAN --> Format» et essayez les différents paramètres. Problème : L'image est renversée Sélectionnez «RÉGLAGES -- >Mode d'installation» dans le menu ����������������������� ������������������������ OSD et ajuster le sens de projection. 47 Français Français Annexes Problème : La lampe grille ou émet un claquement ������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������ la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, � Quand éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures de la section «Remplacement de la lampe». Problème : Message de la DEL d’éclairage Message DEL d'Alimentation (Vert) (Orange) DEL de la lampe DEL de la température (Rouge) (Rouge) Veille (Câble d'alimentation d'entrée) Normal (Sous tension) Mise sous tension (Chauffage) Clignotant Hors tension (Refroidissement-I: ce statut n'accepte aucune pression de touche) Clignotant Hors tension (Refroidissement-II : accepte la pression de la touche d'alimentation pour mettre le projecteur sous tension) Clignotant Erreur (Panne de la lampe) Erreur (Panne du ventilateur ) Erreur (Surchauffe) N ot e Lumière fixe => Pas de lumière fixe => 48 Français Clignotant Annexes Problème : Rappels des messages �Surchauffe - le projecteur a dépassé la température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé. �Remplacement de la lampe - la lampe est sur le point d'atteindre sa durée de vie maximale. Songez à la remplacer bientôt. Panne du ventilateur - le ventilateur du système ne fonctionne pas. 49 Français Français Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d'avertissement Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe! Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de changer la lampe. 1 Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe. Procédure de remplacement de la lampe : 50 Français 3 2 4 1.� ��������������������� ��������������������� Mettez le projecteur hors �������������������������������� tension en appuyant sur le bouton ������������������ «MISE SOUS TENSION». 2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 45 minutes. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Utilisez un tournevis pour enlever les 2 vis du couvercle. 5. Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 6.������������������������������������������ Enlevez les 2 vis du module de la lampe, et soulevez la barre de la lampe ����������������������������������������� 7. Sortez le module de la lampe en le forçant. 8. �������������������������������������������������������������������������������� Installez le nouveau module de la lampe en appliquant les étapes précédentes à ������������������������������������������������������������������������������� l'envers. 9.���������������������������������������������������������������������������������� Après avoir remplacé la lampe, mettez l'appareil sous tension et sélectionnez le ��������������������������������������������������������������������������������� menu -> [OPTIONS|Paramètres Lampe] -> [Réinit. la lampe] pour réinitialiser les heures d'utilisation de la lampe. Reportez-vous à la page 37. Annexes Mode de Compatibilité Compatibilité avec les ordinateurs (Analogique) Modes Résolution Sync-V (Hz) Sync-H (kHz) VGA 640 x 350 70 31,50 640 x 350 85 37,90 640 x 400 85 37,90 640 x 480 60 31,50 640 x 480 72 37,90 640 x 480 75 37,50 640 x 480 85 43,30 720 x 400 70 31,50 720 x 400 85 37,90 800 x 600 56 35,20 800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90 800 x 600 85 53,70 *1024 x 768 60 48,40 *1024 x 768 70 56,50 *1024 x 768 75 60,00 *1024 x 768 85 68,70 *1280 x 768 60 47,40 *1280 x 768 75 60,30 *1280 x 720 60 45,00 *1280 x 800 60 49,702 *1152 x 864 60 53,50 *1152 x 864 70 63,80 *1152 x 864 75 67,50 *1152 x 864 85 77,10 *1280 x 1024 60 63,98 *1280 x 1024 75 79,98 *1280 x 1024 85 91,10 *1280 x 960 60 60,00 SXGA+ *1400 x 1050 60 63,98 UXGA *1600 x 1200 60 75,00 MAC LC 13” 640 x 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 x 480 66,68 35,00 MAC 16” *832 x 624 74,55 49,725 MAC 19” *1024 x 768 75 60,24 MAC *1152 x 870 75,06 68,68 MAC G4 640 x 480 60 31,35 i Mac DV *1024 x 768 75 60,00 i Mac DV *1152 x 870 75 68,49 i Mac DV *1280 x 960 75 75,00 SVGA N ot e � «*» image d'ordinateur compressée. � Si le projecteur ne prend pas en charge le signal d'entrée, le message «Hors de la portée d'affichage» apparaît à l'écran. � Si le signal d'entrée n'est pas dans le tableau de compatibilité, l'image risque de ne pas s'afficher clairement. XGA WXGA SXGA 51 Français Français Annexes Compatibilité avec les ordinateurs (HDMI) Signal HDMI - PC Modes Résolution Sync-V (Hz) Sync-H (kHz) VGA 640 x 480 60 31,47 640 x 480 72 37,86 640 x 480 75 37,50 640 x 480 85 43,27 800 x 600 56 35,20 800 x 600 60 37,88 800 x 600 72 48,08 800 x 600 75 46,88 800 x 600 85 53,67 800 x 600 119,85 77,20 1024 x 768 60 48,36 1024 x 768 70 56,48 1024 x 768 75 60,02 1024 x 768 119,8 98,80 1152 x 864 75 67,50 1152 x 864 85 77,1 1280 x 1024 60 64,00 1280 x 1024 75 79,98 1280 x 1024 85 91,15 1280 x 960 75 75,00 PowerBook G4 640 x 480 60 31,50 PowerBook G4 640 x 480 66,6(67) 35,00 PowerBook G4 800 x 600 60 37,88 PowerBook G4 1024 x 768 60 48,36 PowerBook G4 1152 x 870 75 68,68 PowerBook G4 1280 x 960 75 75,20 i Mac DV(G3) 1024 x 768 75 60,30 SVGA XGA SXGA 52 Français Annexes Synchronisation HDMI - Extended Wide Modes Résolution Sync-V (Hz) Sync-H (kHz) WXGA 1280 x 768 60 47,78 1280 x 768 75 60,29 1280 x 768 85 68,63 1280 x 720 60 44,80 1280 x 800 60 49,60 1440 x 900 60 55,90 1680 x 1050 60 65,30 1366 x 768 60 47,71 *1920 x 1080-RB 60 66,60 N ot e � «*» Ne prend en charge que 1080P@60Hz (avec un délai de blanking réduit). Signal HDMI - Vidéo Modes Résolution Sync-V (Hz) Sync-H (kHz) 480i 720 x 480(1440 x 480) 59,94(29,97) 27,00 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576(1440 x 576) 50(25) 27,00 576p 720 x 576 50 31,25 720p 1280 x 720 60 45,00 720p 1280 x 720 50 37,50 1080i 1920 x 1080 60(30) 33,75 1080i 1920 x 1080 50(25) 33,75 1080p 1920 x 1080 60 67,50 1080p 1920 x 1080 50 56,26 1080p 1920 x 1080 24 27,00 1080p 1920 x 1080 23,98 26,97 53 Français Français Annexes Configurations des terminaux Terminal : RVB analogique (Mini D-sub 15 pin) 5 4 10 15 3 9 14 2 1 8 13 7 12 6 11 1 Entrée rouge (R/Cr)/ Sortie R 9 5V / *** 2 Entrée verte (V/J)/ Sortie V 10 Terre (Syn.. ver.) 3 Entrée bleue (B/Cb)/Sortie B 11 Chargement ICP 4 *** 12 Données DDC/*** 5 Terre (Sync. horiz.) 6 Terre (Rouge) 13 Entrée sync. horiz. / Sortie (Composite sync. H/V composite) 7 Terre (Vert) 14 Entrée syn. vert. / Sortie 8 Terre (Bleu) 15 Horloge DDC/*** Terminal : Mini DIN 3-pin 3 2 54 Français 1 1 TXD 2 RXD 3 MASSE Annexes Tableau des commandes RS232 LG BX286-SD RS232 Command Table ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� Baud�Rate�:�9600� � � �������������� Note�:��There�is�a�<CR>�after�all�ASCII�commands� Data�Bits:�8� � � �������������� � 0D�is�the�HEX�code�for�<CR>�in�ASCII�code� Parity:�None� � � � Stop�Bits:�1� Flow�Control�:�None� � � � UART16550�FIFO:�Disable� Projector�Return�(Pass):�P� � ����������������� Projector�Return�(Fail):�F� � ����������������� XX=01ˀ99,�projector's�ID,�XX=00�is�for�all�projectors� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� SEND to projector������������������� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� 232 ASCII Code HEX Code Function Description ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX00�1� 7E�30�30�30�30�20�31�0D� Power�ON� � � � � ~XX00�0� � 7E�30�30�30�30�20�30�0D� Power�OFF� (0/2�for�backward�compatible)� ~XX00�1�~nnnn� 7E�30�30�30�30�20�31�20�a�0D� Power�ON�with�Password� � ~nnnn�=�~0000�(a=7E�30�30�30�30)�-�~9999(a=7E�39�39�39�39)� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX01�1� 7E�30�30�30�31�20�31�0D� Resync� ~XX02�1� 7E�30�30�30�32�20�31�0D� AV�Mute� On� ~XX02�0� 7E�30�30�30�32�20�30�0D� � Off�(0/2�for�backward�compatible)� ~XX03�1� 7E�30�30�30�33�20�31�0D� Mute� On� ~XX03�0� 7E�30�30�30�33�20�30�0D� � Off�(0/2�for�backward�compatible)� ~XX04�1� 7E�30�30�30�34�20�31�0D� Freeze� ~XX04�0� 7E�30�30�30�34�20�30�0D� Unfreeze� (0/2�for�backward�compatible)� ~XX05�1� 7E�30�30�30�35�20�31�0D� Zoom�Plus� ~XX06�1� 7E�30�30�30�36�20�31�0D� Zoom�Minus� ~XX07�1� 7E�30�30�30�37�20�31�0D� Up�(Pan�under�zoom)� ~XX08�1� 7E�30�30�30�38�20�31�0D� Down�(Pan�under�zoom)� ~XX09�1� 7E�30�30�30�39�20�31�0D� Left�(Pan�under�zoom)� ~XX10�1� 7E�30�30�31�30�20�31�0D� Right�(Pan�under�zoom)� ~XX12�1� 7E�30�30�31�32�20�31�0D� Direct�Source�Commands� HDMI� � ~XX12�5� 7E�30�30�31�32�20�35�0D� � RGB�1� ~XX12�6� 7E�30�30�31�32�20�36�0D� � RGB�2� ~XX12�9� 7E�30�30�31�32�20�39�0D� � S-Video� ~XX12�10� 7E�30�30�31�32�20�31�30�0D� � Video� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX20�1� 7E�30�30�32�30�20�31�0D� Display�Mode�������� Presentation� � � ~XX20�2� 7E�30�30�32�30�20�32�0D� � Bright� � � ~XX20�3� 7E�30�30�32�30�20�33�0D� � Movie� � � ~XX20�4� 7E�30�30�32�30�20�34�0D� � sRGB� ~XX20�5� 7E�30�30�32�30�20�35�0D� � Customer� � � � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX21�n� 7E�30�30�32�31�20��a�0D� Brightness� � n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)� ~XX22�n� 7E�30�30�32�32�20��a�0D� Contrast� � n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)� ~XX23�n� 7E�30�30�32�33�20��a�0D� Sharpness� � n�=�0�(a=30)�~�31��(a=33�31)� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� TM � � n�=�0�(a=30)�~�10�(a=31�30)� � ~XX34�n� 7E�30�30�33�34�20�a�0D� BrilliantColor ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX36�1� 7E�30�30�33�36�20�31�0D� Color�Temp.� Warm� � � ~XX36�2� 7E�30�30�33�36�20�32�0D� � Medium� � � ~XX36�3� 7E�30�30�33�36�20�33�0D� � Cold� � � � ~XX37�1� 7E�30�30�33�37�20�31�0D� Color�Space� RGB� � � ~XX37�2� 7E�30�30�33�37�20�32�0D� � YCbCr� � � ~XX37�3� 7E�30�30�33�37�20�33�0D� � YPbPr� � � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX44�n� 7E�30�30�34�34�20��a�0D� Color�(Saturation)� � n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)� ~XX45�n� 7E�30�30�34�35�20��a�0D� Tint� � n�=�0�(a=30)�~�100�(a=31�30�30)� ~XX90�1� 7E�30�30�39�30�20�31�0D� 3D� On���������������������������������� ~XX90�0� 7E�30�30�39�30�20�30�0D� � Off����������������������������������� ~XX91�1� 7E�30�30�39�31�20�31�0D� 3D�Sync�Invert� On����������������������������������� ~XX91�0� 7E�30�30�39�31�20�30�0D� � Off������������������������������������ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX60�1� 7E�30�30�36�30�20�31�0D� Format� �4:3� � � ~XX60�2� 7E�30�30�36�30�20�32�0D� � �16:9� � � ~XX60�6� 7E�30�30�36�30�20�36�0D� � �Native� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX62�n� 7E�30�30�36�32�20�a�0D� Zoom� �� n�=�-5�(a=2D�35)�~�25�(a=32�35)��� ~XX63�n� 7E�30�30�36�33�20�a�0D� H�Image�Shift� �� n�=�-50�(a=2D��35�30)�~�+50�(a=35�30)� ~XX64�n� 7E�30�30�36�34�20�a�0D� V�Image�Shift� �� n�=�-50�(a=2D��35�30)�~�+50�(a=35�30)� ~XX66�n� 7E�30�30�36�36�20�a�0D� V�Keystone� �� n�=�-40�(a=2D�34�30)�~�40�(a=34�30)� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX70�1� 7E�30�30�37�30�20�31�0D� Language� English�� � � ~XX70�2� 7E�30�30�37�30�20�32�0D� � German�� � � ~XX70�3� 7E�30�30�37�30�20�33�0D� � French�� � � ~XX70�4� 7E�30�30�37�30�20�34�0D� � Italian�� � � ~XX70�5� 7E�30�30�37�30�20�35�0D� � Spanish�� � � ~XX70�6� 7E�30�30�37�30�20�36�0D� � Polish�� � � ~XX70�7� 7E�30�30�37�30�20�37�0D� � Swedish� � � ~XX70�8� 7E�30�30�37�30�20�38�0D� � Norwegian/Danish� � � ~XX70�9� 7E�30�30�37�30�20�39�0D� � Portugese� � � ~XX70�10� 7E�30�30�37�30�20�31�30�0D� � Japanese� � � ~XX70�11� 7E�30�30�37�30�20�31�31�0D� � Traditional�Chinese�� � � � ~XX70�12� 7E�30�30�37�30�20�31�32�0D� � Simplified�Chinese� � ~XX70�13� 7E�30�30�37�30�20�31�33�0D� � Korean�� � � ~XX70�14� 7E�30�30�37�30�20�31�34�0D� � Russian��� � � ~XX70�15� 7E�30�30�37�30�20�31�35�0D� � Arabic� � � ~XX70�16� 7E�30�30�37�30�20�31�36�0D� � Greek� � � ~XX70�17� 7E�30�30�37�30�20�31�37�0D� � Hungarian� � � ~XX70�18� 7E�30�30�37�30�20�31�38�0D� � Czech� � � ~XX70�19� 7E�30�30�37�30�20�31�39�0D� � Turkish� � � ~XX70�20� 7E�30�30�37�30�20�32�30�0D� � Indonesian� � � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX71�1� 7E�30�30�37�31�20�31�0D� Projection� Front-Desktop� � � ~XX71�2� 7E�30�30�37�31�20�32�0D� � Rear-Desktop� � � ~XX71�3� 7E�30�30�37�31�20�33�0D� � Front-Ceiling� � � ~XX71�4� 7E�30�30�37�31�20�34�0D� � Rear-Ceiling� � � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX72�1� 7E�30�30�37�32�20�31�0D� Menu�Location� Top�Left� � � ~XX72�2� 7E�30�30�37�32�20�32�0D� � Top�Right� � � ~XX72�3� 7E�30�30�37�32�20�33�0D� � Centre� � � ~XX72�4� 7E�30�30�37�32�20�34�0D� � Bottom�Left� � � ~XX72�5� 7E�30�30�37�32�20�35�0D� � Bottom�Right� � � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX73�n� 7E�30�30�37�33�20�a�0D� Signal�� Frequency� n�=�-5�(a=2D�35)�~�5�(a=35)�By�signal� ~XX74�n� 7E�30�30�37�34�20�a�0D� � Phase� n�=�0�(a=30)�~�31�(a=33�31)��By�signal� ~XX75�n� 7E�30�30�37�35�20�a�0D� � H.�Position� n�=�-5�(a=2D�35)�~�5�(a=35)�By�timing� ~XX76�n� ��7E�30�30�37�36�20�a�0D� � V.�Position� n�=�-5�(a=2D�35)�~�5�(a=35)�By�timing� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX79�n� 7E�30�30�37�39�20�a�0D� Projector�ID� �� �n�=�00�(a=30�30)�~�99�(a=39�39)� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX81�n� 7E�30�30�38�31�20�a�0D� Volume� �� �n�=�0�(a=30)�~�20�(a=31�30)� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX83�1� 7E�30�30�38�33�20�31�0D� Logo�Capture� � � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX88�0� 7E�30�30�38�38�20�30�0D� Closed�Captioning� Off�� � 55 Français Français Annexes ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX88�1� 7E�30�30�38�38�20�31�0D� � cc1� � � ~XX88�2� 7E�30�30�38�38�20�32�0D� � cc2� � ~XX88�3� 7E�30�30�38�38�20�31�0D� � cc3� � � ~XX88�4� 7E�30�30�38�38�20�32�0D� � cc4� � ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX100�1� 7E�30�30�31�30�30�20�31�0D� Source�Lock� On� �� ~XX100�0� 7E�30�30�31�30�30�20�30�0D� � Off�(0/2�for�backward�compatible)� ~XX100�3� 7E�30�30�31�30�30�20�33�0D� Next�Source� ~XX101�1� 7E�30�30�31�30�31�20�31�0D� High�Altitude� On� �� ~XX101�0� 7E�30�30�31�30�31�20�30�0D� � Off�(0/2�for�backward�compatible)� �� �� ~XX103�1� 7E�30�30�31�30�33�20�31�0D� Menu��Lock� On� �� ~XX103�0� 7E�30�30�31�30�33�20�30�0D� � Off�(0/2�for�backward�compatible)� �� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX105�1� 7E�30�30�31�30�35�20�31�0D� Advanced�������������������������� Direct�Power�On� On� �� ~XX105�0� 7E�30�30�31�30�35�20�30�0D� � � Off�(0/2�for�backward�compatible)� ~XX106�0� 7E�30�30�31�30�36�20�30�0D� �Auto�Power�Off��� off� ~XX1061� 7E�30�30�31�30�36�20�31�0D� �������� 30�min� �� �� ~XX106�2� 7E�30�30�31�30�36�20�32�0D� ������������������������������������������� 60�min� ~XX106�3� 7E�30�30�31�30�36�20�33�0D� ������������������������������������������� 90�min� ~XX106�4� 7E�30�30�31�30�36�20�34�0D� ������������������������������������������� 120�min� ~XX114�1� 7E�30�30�31�31�34�20�31�0D� � Standby�RGB�Out� �On� ~XX114�0� 7E�30�30�31�31�34�20�30�0D� � � ��Off� ~XX113�1� 7E�30�30�31�31�33�20�31�0D� � Wake�On�Lan� �On� ~XX113�0� 7E�30�30�31�31�33�20�30�0D� � � ��Off� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX110�1� 7E�30�30�31�31�30�20�31�0D� � Brightness�Mode� Normal� �� ~XX110�0� 7E�30�30�31�31�30�20�30�0D� � �� ECO�(0/2�for�backward�compatible)� ��� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX112�1� 7E�30�30�31�31�32�20�31�0D� Reset� �� Yes� �� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� SEND from projector automatically ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� when�Standby/Warming/Cooling/Out�of�Range/Lamp�fail/� INFOn� n�:�0/1/2/3/4/6/7/8/9�=�Standby/Warming/Cooling/Out�of�Range/Lamp�fail/� Fan�Lock/Over�Temperature/Lamp�Hours�Running�Out/Cover�Open� � Fan�Lock/Over�Temperature/Lamp�Hours�Running�Out/Cover�Open� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� READ from projector ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ~XX150�1� 7E�30�30�31�35�30�20�31�0D� Information� OKabbbbccdddde� a�:�0/1�=�Off/On���� � � � � bbbb:�LampHour����� � � � � cc:�source�� 00/01/02/03/04/05�=�None/VGA1/VGA2/S-Video/Video/HDMI�� � � � � dddd:�FW�version� � � � � e�:�Display�mode�0/1/2/3/4/5� � � � � ����������������������������None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/Customer� ~XX150�2� ������������7E�30�30�31�35�30�20�32�0D������Info.�to�web�only� �������������������OK[data]� � �(�!!!�Caution�!!!������data[�]�are�all�ASCII�character.)� ���������������������������������������������������������������data[0]�:�NA�������������������������������1� ���������������������������������������������������������������data[1]�:�NA�������������������������������1� ���������������������������������������������������������������data[2]�:�Bright�Mode����������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[3]�:�Freeze��������������������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[4]�:�Source�Lock����������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[5]�:�AV�������������������������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[6]�:�NA�������������������������������0� ���������������������������������������������������������������data[7]�:�NA�������������������������������0�� ���������������������������������������������������������������data[8]�:�High�Altitude��������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[9]�:�Menu�Lock�����������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[10]�:�NA�����������������������������0� ���������������������������������������������������������������data[11]�:�Wake�On�Lan������������1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[12]�:�Direct�Power�On��������/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[13]�:�Standby�RGB�Out�����1/0=on/off���� ���������������������������������������������������������������data[14]�:�Source������������������������0/1/2/3/4/5=�None/RGB1/RGB2/S-��� �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������Video/Video/HDMI1 ���������������������������������������������������������������data[15]�:�Aspect�Ratio���������������0/1/2=4:3/16:9/Native� ���������������������������������������������������������������data[16]�:�Display�mode��������������0/1/2/3/4/5/6/7/8=None/Presentation������� �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������/Bright/Movie/sRGB/�Customer� ���������������������������������������������������������������data[17]�:Colour�temperature�������0/1/2/=low/med/high�� ���������������������������������������������������������������data[18]�:NA��������������������������������0� ���������������������������������������������������������������data[19]�:Projection����������������������0/1/2/3=front/front-ceiling/rear/rear-�� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ceiling.���� ���������������������������������������������������������������data[20]�:Logo������������������������������0/1=LG�Logo/Screen�Capture� ���������������������������������������������������������������data[21]�:�Background�Color��������0/1/2/3/4/5/6/7=Logo/Capture���Screen� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������/Black/Red/Blue/Green/White/Gray�� ���������������������������������������������������������������data[22]�:�Color�Space������������������0/1/2=�RGB�/Ycbcr/Ypbpr� ���������������������������������������������������������������data[23..24]�:�Projector�ID������������XX�� ���������������������������������������������������������������data[25..26]�:�Volume�������������������XX�� ���������������������������������������������������������������data[27..28]�:�Sharpness����������������XX�� ���������������������������������������������������������������data[29..30]�:�Phase�����������������������XX�� ���������������������������������������������������������������data[31..32]�:�BrilliantColor����������XX�� ���������������������������������������������������������������data[33..34]�:�Zoom�����������������������XX���(zoomÆ0~20�)� ���������������������������������������������������������������data[35..37]�:�Brightness���������������XXX� ���������������������������������������������������������������data[38..40]�:�Contrast�������������������XXX�� ���������������������������������������������������������������data[41..43]�:�V�Image�Position����XXX� ���������������������������������������������������������������data[44..46]�:�Ver.�keystone����������XXX�� ���������������������������������������������������������������data[47..49]�:�Auto�Power�Off�������XXX�� ���������������������������������������������������������������data[50..52]�:�NA���������������������������000� ���������������������������������������������������������������data[53]:�Closed�Captioning����������0/1/2/3/4=Off/cc1/cc2/cc3/cc4� ���������������������������������������������������������������data[54]:���NA��������������������������������0� ���������������������������������������������������������������data[55]:�3D�����������������������������������0/1=off/on� ���������������������������������������������������������������data[56]:�3D�Sync�Invert����������������0/1=off/on� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� Query Lan module ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� 232 Code Function Lan module Return Description ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� Q01� � Query�lan�module� �OKn� � n�:�n=AAAAAAAANNNNNNNNGGGGGGGGDDDDDDDDPC� A:�IP�Address� N:�Subnet�Mask�� G:�Gateway� D:�DNS� P:�DHCP�Mode(0/1:�Off/ON)� C:�RJ-45�Connector�State(0/1:�Disconnect/Connect)� ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� Set Lan module ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� 232 Code Function Lan module Return Description ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� S01n� � Set�lan�module� P�or�F� � n�:�n=AAAAAAAANNNNNNNNGGGGGGGGDDDDDDDD� A:�IP�Address� N:�Subnet�Mask�� G:�Gateway� D:�DNS� S02n� � Set�lan�module� P�or�F� � n�:�1/0=DHCP�on/off� 56 Français Annexes Dimensions 53,39 62,88 48,58 Centre de l’objectif 305,88 241,60 170,00 14,30 4,0° 98,47 124,50 14,55 72,35 86,05 137,94 61,99 63,82 18,48 121,30 Trous des vis pour le montage au plafond Vis M3 Profondeur: 7,0 mm 55,00 Unité: mm 174,35 55,00 131,53 57 Français Français Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’ est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. 58 Français Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF) Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. 59 Français Français