- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- KP202i
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
81
KP202i FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR K P 202 i GUIDE DE L’UTILISATEUR K P 202 i P/N : MMBB0235153 (1.0) H GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS KP202i GUIDE DE L’UTILISATEUR Ce document constitue le guide de l'utilisateur du téléphone por table KP202i de LG. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite. Recyclage de votre ancien téléphone 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vides ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 3. Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement et votre santé. 4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. Sommaire Présentation Sommaire 6 Fonctions générales Pour votre sécurité 7 Présentation des 29 fonctions des menus 35 Émission et réception Précautions d’usage d’un appel de l’appareil 8 Saisie de Texte 31 Applis Java/Jeux 37 Modification du mode Caractéristiques Applis Java/Jeux 32 du KP202i 18 de saisie de texte Rétro-éclairage Description du téléphone Mise en route 23 Installation de la carte SIM et de la batterie Chargement de la batterie 2 Utilisation du mode T9 Utilisation du mode ABC 33 Journal des appels Utilisation du mode 123 (chiffres) 34 Tous appels Utilisation du mode Appels en absence Symbole 25 Appels émis Débranchement du chargeur 27 Appels reçus Codes d’accès Volumes données Durée 38 39 Agenda 40 Messagerie Mémos 42 Camera Mémo vocal 44 52 Mes Photos 41 Boîte de réception 46 Mes Images Tâches Multimedia 45 Espace Perso Créer un SMS 53 Boîte d'envoi 47 Mes Sons 54 Brouillons 48 Autres 55 Messagerie vocale 49 Sommaire Agenda Message d'information Lire Modèles 50 Paramètres 51 Message texte Message d'information 3 Sommaire Profils Sommaire 60 + de Services 64 61 65 Alarme Contacts 57 Calculatrice i-mode Recherche Chronomètre i-mode Ajouter Convertisseur Profils N° abrégés Groupes d'appel Copier tout Tout supprimer Réglages Affichage Informations 4 56 Outils Devises Surface Longueur 58 Poids Température Volume Vitesse Fuseau hor. Verrouillage i-mode 62 Réinitialiser tous les profils Version navigateur 63 Réglages 66 Langue 67 Réglages réseau 72 Appels Sélection du réseau 73 Changer la bande Renvoi d'appel Mode réponse 69 de fréquence GPRS 74 Envoyer mon numéro Mode Avion Double appel Économie d'énergie Bip minute Rappel auto 70 Réinitialiser paramètres Envoyer tonalités DTMF État mémoire Fond d'écran Minuterie lumière noire Luminosité Raccourci vers l'écran Thème Affichage menu Message d'accueil Nom de réseau 67 Sécurité Demande de code PIN Chiffres colorés Verrouillage téléphone Date et Heure Interdiction d'appels 71 Mise à jour auto Appels restreints 72 Définir la date Modifier les codes Format date Définir l'heure Format de l'heure Accessoires 75 Données techniques 76 Sommaire Paramètres d'affichage 5 Présentation Présentation Vous venez de faire l'acquisition du KP202i. Ce téléphone, sophistiqué et compact, a été conçu pour vous faire bénéficier des toutes dernières technologies mobiles. Ce guide va vous aider à en maîtriser les moindres fonctionnalités. Bonne lecture! Ce guide contient des informations importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez les lire attentivement afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de ce dernier. Si certaines précautions d'usage présentées dans ce guide n'étaient pas suivies, cela pourrait annuler la garantie de votre téléphone. 6 Pour votre sécurité AVERTISSEMENT! • Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. • Évitez de téléphoner en conduisant. • N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés. • Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués. • Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées. • Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles. ATTENTION! • Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives. • Les numéros d’urgence ne sont pas forcément disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez jamais dépendre uniquement de votre téléphone mobile pour d’éventuelles communications essentielles (urgences médicales, etc.). • Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre téléphone. • Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à proximité d’appareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc. • Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur. • Ne démontez pas le téléphone ni la batterie. Pour votre sécurité Lisez ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. 7 Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil 8 Mesures de sécurité obligatoires Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe à insuline) et le téléphone mobile doit être au minimum de 15 cm. Le téléphone mobile (lors d'un appel) doit être à l'opposé de l'emplacement de l'implant. Mesures de précautions* A/Un indicateur de ‘niveau de réception’ vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et d'émettre un signal dans de bonnes conditions. En effet, plus le niveau de réception est faible, plus la puissance d'émission de votre téléphone est élevée. De ce fait et afin de réduire au maximum le rayonnement émis par les téléphones mobiles, utilisez votre appareil dans de bonnes conditions de réception. Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-terrains, parkings sous-sol, ou dans un véhicule en mouvement (train ou voiture). B/Lors d'une communication, utilisez le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui vous permet d'éloigner le téléphone de votre tête. Informations de certification (DAS) CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteur récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d'un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d'énergie RF pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la Précautions d’usage de l’appareil C/Evitez aussi de positionner le téléphone à côté du ventre des femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents. Ces mesures vous permettrons de réduire considérablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnée par votre téléphone. * Aucun constat de dangerosité d'utilisation des téléphones mobiles n'ayant été constaté, seul le principe de ‘précaution’ nous pousse à vous demander de respecter ces quelques mesures. Lisez ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voir illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. 9 Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil 10 sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique. Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique (DAS) ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le débit d'absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé, le débit d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme exigence fondamentale la protection de la santé des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation à l'oreille est de 0,554 W/kg. Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.lgmobile.com. Précautions d’usage de l’appareil transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation près du corps est de 0,424 W/kg. * La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de dix grammes. Ces Entretien et réparation AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. 11 Précautions d’usage de l’appareil ] Précautions d’usage de l’appareil 12 Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié. ] Tenez votre téléphone éloigné d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un ordinateur. ] Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. ] Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes, auquel cas la batterie exploserait. ] Ne le faites pas tomber. ] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. ] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager. ] Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.) ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux. ] Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques. ] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. ] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. ] Fonctionnement optimal du téléphone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants : ] Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille. Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. ] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque, comme dans une poche poitrine. ] Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. ] Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Précautions d’usage de l’appareil Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. Utilisez les accessoires tels que les écouteurs et le kit piéton avec la plus grande précaution. ] Retirez le câble de données avant de mettre le téléphone sous tension. 13 Précautions d’usage de l’appareil Sécurité au volant Précautions d’usage de l’appareil 14 Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. ] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. ] Concentrez toute votre attention sur la conduite. ] Utilisez un kit mains libres, si disponible. ] Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent. ] Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. ] Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. Si vous écoutez de la musique à l'extérieur, assurez vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue. ] Vous exposez à des sons forts pendant trop longtemps peut nuire à votre ouïe. C'est pour cela que nous vous recommandons de ne pas allumer ou éteindre votre téléphone trop prêt de votre oreille et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable. ] Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n'est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Ceci est particulièrement important lorsque vous traversez une rue, par exemple. Zone de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Sites potentiellement dangereux ] N’utilisez pas votre téléphone dans une station service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburants ou de produits chimiques. ] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Précautions d’usage de l’appareil Eviter toute nuisance à votre ouïe 15 Précautions d’usage de l’appareil Dans un avion Précautions d’usage de l’appareil Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. ] Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. ] Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage. Avec les enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un danger d’étouffement. Appels d’urgence Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de 16 votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local. Informations sur la batterie et précautions d’usage ] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. ] Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. ] Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie. ] Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres. ] ] Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Précautions d’usage de l’appareil Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. ] Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. ] N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie. ] Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté expose à un risque d'explosion. 17 Caractéristiques du KP202i Description du téléphone Caractéristiques du KP202i Vue de face Face arrière Antenne Objectif de l'appareil photo Passants de la dragonne Écran externe Logement de la carte SIM Prise chargeur Batterie Remarque ] Ne touchez pas l'antenne lorsque vous êtes en communication. 18 Vue latérale gauche Touches latérales ] En mode veille (ouvert) : volume du bip des touches. ] En mode Veille (fermé) : allume l'écran. ] Pendant un appel : réglage du volume des écouteurs. Caractéristiques du KP202i Prise du casque Vue latérale droite Remarque ] Pour préserver votre audition, ne réglez pas le volume au-dessus de 3 lorsque le clapet est ouvert. 19 Caractéristiques du KP202i Description du téléphone Caractéristiques du KP202i 20 Description du téléphone Touches de navigation ] En mode veille : Profils Mes Documents Ecrire un SMS Contacts ] En mode Menu : permet de parcourir les menus. Touche Menu Cette touche permet d'accéder au menu principal. Touche Envoyer ] Appeler lorsque le numéro de téléphone est composé et répondre à un appel. ] En mode veille : pour afficher les derniers appels passés, reçus et manqués. Touches alphanumériques ] En mode veille : saisissez des chiffres pour composer un numéro appels internationaux appui long: appel vers le répondeur à appui long vers numéros abrégés ] En mode édition : saisissez des chiffres et des caractères Ecouteur Écran principal Partie supérieure : Les icônes indiquent la force du signal, le niveau de la batterie, et diverses autres fonctions ] Partie inférieure : indications relatives aux touches de fonction. ] Touches de fonction Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran. Touches de fonction Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran. Touche Appareil photo Touche d'effacement ] Chaque pression sur cette touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. Touche marche/arrêt Informations à l'écran Zone de texte et graphique Indications relatives aux touches de fonction Zone Description Première ligne Lignes du milieu Affichage de plusieurs icones Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction. Plusieurs icones s’affichent à l’écran. Dernière ligne Icones affichées à l’écran Icone Description Indique la puissance du signal réseau Indique qu’un appel est en cours. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée. Indique l’état de chargement de la batterie. Indique la réception d’un message. Caractéristiques du KP202i Icones Plusieurs icônes s'affichent à l'écran. En voici une présentation. i-mode activé 21 Caractéristiques du KP202i Remarque Icone Caractéristiques du KP202i ] La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels. Icone Description S'affiche lorsque vous accédez à un site avec un certificat Vous avez un message vocal Indique que vous avez un rendez-vous Profil Général activé Indique que le mode Vibreur est activé Indique que le profil Silencieux est activé 22 Description Menu Extérieur activé dans le profil. Indique que le profil Kit piéton est activé Renvoi d'appel activé Mise en route 1. Installation de la carte SIM. Votre carte SIM doit être installée sur votre téléphone car elle contient des informations nécessaire au bon fonctionnement du mobile. Si vous retirez la carte SIM du portable, celui-ci cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas une carte valide. Vous pouvez cependant émettre des appels d'urgence. Veillez à toujours débrancher le chargeur ainsi que tout autre accessoire avant d'installer ou de retirer la carte SIM de votre téléphone. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu’elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement et faites-la glisser dans le sens inverse. Mise en route Installation de la carte SIM et de la batterie Insertion de la carte SIM Retrait de la carte SIM Remarque ] Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précaution. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. 23 Mise en route Mise en route 24 2. Installation de la batterie Insérez la batterie de sorte que la zone dorée de la batterie soit en contact avec les bornes de batterie (zone dorée) situées dans l'emplacement qui lui est réservé. Poussez ensuite la partie supérieure de la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplacement prévu (voir schéma ci-dessous). Puis faire glisser le cache batterie comme indiqué sur le schéma à ci-dessous. 3. Retirez la batterie. Mettez le téléphone hors tension. Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone. Faites glisser le capot de la batterie et , puis soulevez-le comment indiqué de à . Chargement de la batterie Mise en route Pour brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez d'abord installer la batterie. 1. Placez la flèche face à vous, comme indiqué sur l'illustration, et branchez la fiche de l'adaptateur de batterie dans la prise située sur le côté gauche du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez entendre un clic. 25 Mise en route Mise en route 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone. Remarque ] Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. 3. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement. 4. Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. 26 ATTENTION! • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage. • Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise murale. Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié. • Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement. AVERTISSEMENT! • Par temps d’orage, débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie. • Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels que les crocs ou les griffes d’un animal afin d’éviter tout risque d’incendie. Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer codes [Menu #.5.5]. Code PIN (4 à 8 chiffres) Le code PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. En principe, le code PIN est fourni avec la carte SIM. Lorsque l'option Demander code PIN est définie sur Activer, vous devez entrer ce code chaque fois que vous mettez votre téléphone en marche. Lorsque l'option Demander code PIN est définie sur Désactiver, vous pouvez accéder au réseau sans entrer votre code PIN. Mise en route Débranchement du chargeur Code PIN2 (4 à 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions telles que Numéro fixe. Ces fonctions ne sont accessibles que si elles sont prises en charge sur votre carte SIM. 27 Mise en route Mise en route Code PUK (4 à 8 chiffres) Code de sécurité (4 chiffres) Le code PUK (PIN Unblocking Key, clé de déblocage personnelle) est nécessaire pour modifier un code PIN bloqué. Le code PUK peut être fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local. Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est “0000”. Vous devez entrer ce code avant de supprimer l'ensemble des entrées du téléphone et avant de restaurer les paramètres d'usine. Code PUK2 (4 à 8 chiffres) Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous perdez le code, contactez également votre fournisseur de service local. 28 Fonctions générales Émission d'un appel vocal à partir des contacts Émission d'un appel vocal Vous pouvez appeler une personne dont le numéro figure dans le répertoire. 1. Appuyez sur pour accéder à la liste de vos contacts. 2. Faites défiler la liste jusqu'au contact à appeler. 3. Appuyez sur la touche pour émettre un appel vocal. 4. Appuyez sur la touche pour terminer l'appel. 1. Composez un numéro en indiquant l'indicatif régional complet ou sélectionnez un numéro dans les journaux d'appel en appuyant sur . ] Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche . Pour effacer le numéro composé, maintenez la touche enfoncée . 2. Appuyez sur la touche pour émettre l'appel. 3. Appuyez sur la touche pour terminer votre appel ou fermez le clapet de votre téléphone. Remarque ] Pour activer le haut-parleur pendant un appel, appuyer sur Options puis Haut Parleur activé. Fonctions générales Émission et réception d’un appel Émission d'appels internationaux 1. Pour obtenir le préfixe international, maintenez la touche enfoncée. Le caractère “ + ” peut être remplacé par le code d'accès international. 29 Fonctions générales Fonctions générales 2. Saisissez l'indicatif du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone. 3. Appuyez sur la touche . Réglage du volume Vous pouvez régler le volume des écouteurs au cours d'une communication à l'aide de la touche située sur le côté gauche du téléphone. En mode Veille, vous pouvez régler le volume des bips de touches à l'aide de la touche . Réception d'un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran. Si le correspondant est identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s'il figure dans le répertoire) s'affiche. 1. Ouvrez le clapet, puis appuyez sur la touche pour répondre à 30 l'appel. Si l'option Toute touche est définie comme mode réponse, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche . Remarque ] Pour rejeter un appel entrant, appuyez une fois sur ou sur la touche de fonction de droite. ] Si vous choisissez le mode de réponse Overture clapet (Menu #.4.2), il vous suffit d'ouvrir le clapet pour décrocher. 2. Vous pouvez raccrocher en refermant le clapet ou en appuyant sur la touche . Remarque ] Vous pouvez répondre à un appel pendant quand vous utilisez le répertoire ou d'autres fonctions du menu. ] Si un casque compatible est connecté, vous pouvez prendre l'appel aussi bien à l'aide de la touche du casque que via le téléphone. Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur . ] Pour désactiver la sonnerie signalant un Intensité du signal L'indicateur de signal ( ) qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides de votre téléphone permet de vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l'intérieur des bâtiments. Pour essayer d'améliorer la réception, approchez-vous d'une fenêtre. Saisie de Texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre téléphone. Par exemple, pour enregistrer des noms dans le répertoire, écrire un message, créer un message d'accueil personnalisé ou consigner des événements dans l'agenda, vous devez saisir du texte. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes. Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. Il est également connu sous le nom de saisie textuelle intuitive. Fonctions générales appel, appuyez sur la touche latérale inférieure de volume. Mode ABC Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. 31 Fonctions générales Fonctions générales Mode 123 (Mode nombre) Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour accéder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche jusqu’à ce que le mode 123 apparaisse. Modification du mode de saisie de texte 1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ appelant la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. 2. Appuyez sur pour sélectionner T9Abc, T9abc, T9ABC, Abc, abc, ABC ou 123. 32 Utilisation du mode T9 Le mode de saisie intuitive T9 permet de faciliter la saisie des mots en utilisant au minimum les touches du téléphone. Au fil de la saisie, le téléphone affiche les caractères susceptibles d'être entrés, en se basant sur le dictionnaire intégré. À mesure que de nouvelles lettres sont ajoutées, la fin du mot est complétée en fonction du mot le plus proche du dictionnaire. 1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à . Appuyez une seule fois par lettre. ] Le mot se modifie à mesure que vous entrez des lettres ; ignorez les caractères affichés à l'écran jusqu'à la fin de la saisie du mot. ] Utilisation du mode ABC Pour entrer du texte, utilisez les touches de à . 1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée : ] Une fois, pour la première lettre de la touche. ] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche. ] Etc. 2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour effacer la totalité de l'écran, maintenez la touche enfoncée. Pour plus d'informations sur les caractères disponibles via les touches alphanumériques, reportez-vous au tableau suivant. Fonctions générales Une fois le mot saisi, si le mot affiché n'est pas correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche , pour consulter les autres mots proposés. Exemple Appuyez sur pour entrer ciao. Appuyez sur pour obtenir chan. ] Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le mode ABC. 2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de supprimer des caractères. 3. Séparez chaque mot d'un espace en appuyant sur la touche . Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche . Pour supprimer des mots entiers, maintenez la touche enfoncée. 33 Fonctions générales Fonctions générales Touche Caractères dans l'ordre affiché Lettre normale Lettre Capitale . , / @ ? ! - : ' '' 1 . , / @ ? ! - : ' '' 1 ABC2 ÀÂÇÆ abc2àâçæ DEF3ÉÈÊË def3éèêë GHI4ÎÏ ghi4îï JKL5 jkl5 MNO6ÔŒÑ mno6ôœñ PQRS7 pqrs7 TUV8ÙÛ tuv8ùû WXYZ9Ÿ wxyz9ÿ Touche Espace 0 Touche Espace 0 Remarque ] Les caractères affectés aux touches et leur ordre d'apparition dépendent de la langue sélectionnée dans l'option Méthode de saisie. Le tableau ci-dessus indique les caractères correspondant à l'anglais. 34 Utilisation du mode 123 (chiffres) Le mode 123 permet de saisir des chiffres dans un message (par exemple, un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte approprié. Utilisation du mode Symbole Le mode Symbole permet d'insérer différents symboles ou des caractères spéciaux. Pour saisir un symbole, sélectionnez Options > Insérer > Symboles. Sélectionnez le symbole à insérer à l'aide des touches de navigation et des touches numériques, puis appuyez sur la touche . Présentation des fonctions des menus 1. Applis Java/Jeux 1.1 Applis Java/Jeux 1.2 Rétro-éclairage 3. Agenda 3.1 Agenda 3.2 Mémos 3.3 Tâches 2. Journal des appels 2.1 Tous appels 2.2 Appels en absence 2.3 Appels émis 2.4 Appels reçus 2.5 Durée 2.6 Volumes données 4. Multimedia 4.1 Camera 4.2 Mémo vocal 5. Messagerie 5.1 Créer un SMS 5.2 Boîte de réception 5.3 Boîte d'envoi 5.4 Brouillons 5.5 Messagerie vocale 5.6 Message d'information 5.7 Modèles 5.8 Paramètres Présentation des fonctions des menus À partir du menu principal, vous pouvez accéder à un sous-menu en appuyant directement sur les touches numériques correspondantes et en procédant de la façon suivante. Le menu principal contient les menus et les sous-menus suivants. 6. Espace Perso 6.1 Mes Photos 6.2 Mes Images 6.3 Mes Sons 6.4 Autres 35 Présentation des fonctions des menus 7. Profils Présentation des fonctions des menus 36 7.1 Général 7.2 Silencieux 7.3 Vibreur seul 7.4 Fort 7.5 Kit piéton 8. Contacts 8.1 Recherche 8.2 Ajouter 8.3 N° abrégés 8.4 Groupes d'appel 8.5 Copier tout 8.6 Tout supprimer 8.7 Réglages 8.8 Informations 9. Outils 9.1 Alarme 9.2 Calculatrice 9.3 Chronomètre 9.4 Convertisseur 9.5 Fuseau hor. 0. i-mode 0.1 i-mode 0.2 Profils 0.3 Verrouillage i-mode 0.4 Réinitialiser tous les profils 0.5 Version navigateur *. + de Services * Le menu des Services SIM dépend de la carte SIM utilisée. #. Réglages #.1 Paramètres d'affichage #.2 Date et Heure #.3 Langue #.4 Appels #.5 Sécurité #.6 Réglages réseau #.7 Mode Avion #.8 Economie d'énergie #.9 Réinitialiser paramètres #.0 État mémoire Applis Java/Jeux Applis Java/Jeux Menu 1.1 Rétro-éclairage Applis Java/Jeux Pour lancer le jeu, connectez-vous au réseau quand le message “Autoriser l'usage réseau?” s'affiche sur l'écran. Des jeux pré-installés et téléchargés sont disponibles dans les programmes. Menu 1.2 Cette fonction permet de basculer entre le paramètre de rétroéclairage de votre téléphone et de l'application pendant le fonctionnement de l'application Java™. ] Appuyez sur [Par téléphone] (instruction système) pour activer le paramètre de rétroéclairage de votre téléphone. ] Appuyez sur [Par appli Doja] (instruction Doja) pour activer le paramètre de rétroéclairage de l'application. 37 Journal des appels Journal des appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels. Tous appels Menu 2.1 Ce menu permet d'afficher tous les enregistrements d'appels manqués, reçus et composés. Vous pouvez émettre un appel ou envoyer un message au numéro que vous avez sélectionné dans les enregistrements. Vous pouvez également enregistrer le numéro dans les Contacts. 38 Appels en absence Menu 2.2 Ce menu permet d'afficher les enregistrements des appels manqués, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts. Appels émis Menu 2.3 Ce menu vous permet d'afficher les enregistrements des appels composés, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts. Appels reçus Menu 2.4 Ce menu vous permet d'afficher les enregistrements des appels reçus, d'émettre un appel, d'envoyer un message et d'enregistrer le numéro dans vos Contacts. Durée Menu 2.5 Volumes données Menu 2.6 Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Reçu ou Toutes. Journal des appels Cette fonction permet d’afficher la durée de votre Dernier appel, de Tous les appels, des Appels reçus et des Appels composés en heures, minutes et secondes. Vous pouvez également réinitialiser les minuteurs d’appels. 1. Appuyez sur la touche en mode veille. 2. Appuyez sur la touche pour accéder directement ou utilisez les touches et pour entrer dans le menu Journal des appels, puis sélectionnez Durée. 3. Faites défiler pour mettre en surbrillance Durée de l’appel et appuyez sur [Sélect]. Voici les 4 sous-menus : Dernier appel, Appels emis, Appels recus, et Tous appels. 39 Agenda Agenda Agenda 40 Menu 3.1 Vous pouvez consulter votre agenda par mois. Le curseur est positionné sur la date du jour et la date enregistrée est soulignée. Le programme enregistré à la date sur laquelle est positionné le curseur est représenté par une icône. Appuyez sur la touche de raccourci pour passer à l'année précédente et sur pour passer à l'année suivante. La touche permet de passer au mois précédent et la touche au mois suivant. Vous pouvez modifier la date à l'aide des touches / / / . Vous pouvez entrer votre emploi du temps ou un mémo dans le calendrier en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options]. ] Afficher : permet d'afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour modifier ou supprimer la note sélectionnée. ] Ajouter : permet d'ajouter une entrée de calendrier ou un mémo. Lorsqu'une note a été saisie pour une date spécifique, cette date s'affiche dans une couleur différente et apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Cette fonction vous permet de vous rappeler votre emploi du temps. Une sonnerie de rappel peut être émise si vous définissez cette option sur le téléphone. ] Définir sonnerie d'alarme : permet de régler le son de l'agenda. ] Tous les agendas : Affiche tous les mémos entrés dans le téléphone. Utilisez les touches de navigation haut et bas pour naviguer dans la liste des remarques. ] Mémos Menu 3.2 Grâce à la fonction de gestion des mémos, vous pouvez consulter et gérer le contenu des mémos enregistrés et ajouter d'autres mémos. Saisissez le contenu du mémo. Vous pouvez ensuite enregistrer le mémo dans la liste en appuyant sur la touche [OK]. Ajouter un mémo Pour ajouter un nouveau mémo, appuyez sur la touche de fonction droite [Nouveau]. Saisissez le contenu du mémo. Vous pouvez ensuite enregistrer le mémo dans la liste en appuyant sur la touche de fonction droite [Terminé]. Agenda Aller à date : permet d'afficher les événements programmés à la date indiquée. ] Supprimer anciens : permet de supprimer les notes expirées pour lesquelles vous avez déjà reçu une notification. ] Tout supprimer : permet de supprimer toutes les notes et tous les mémos. Modifier et Supprimer un mémo Placez le curseur sur un mémo et appuyez sur pour consulter l'intégralité de son contenu. Cette fonction affiche tout le contenu du mémo. La touche de fonction gauche [Options] permet de modifier ou de supprimer le contenu d'un mémo. L'option Marquer/Annuler marquage permet de sélectionner tout ou partie des mémos, puis de les supprimer. Tâches Menu 3.3 Vous pouvez consulter, modifier et ajouter des tâches. Les tâches sont affichées par ordre chronologique. Les tâches effectuées ou en attente sont affichées de manière différente. 41 Multimedia Camera Menu 4.1 Multimedia Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Multimédia puis Camera à l'aide des touches de navigation. Ou appuyez sur la touche Caméra en mode veille. Le module Photos s’ouvre et le mode de prise de vue est activé. barre de menus des options de prise de vue Options Album 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche Options pour définir l'environnement souhaité en procédant comme suit. ] Utilisez les touches / pour passer d'une option de menu à une autre. ] Sélectionnez la valeur que vous recherchez à l'aide de / et confirmez avec la touche de fonction gauche [Select] ou . 42 640x480, 320x240 Qualité Normal, fine, super fine Retardateur Vous pouvez retarder le déclenchement de la prise de vue de l'appareil photo. 3 sec, 5 sec, 10 sec. « » s'affiche lorsque la minuterie est activée. Mode d'affichage Vous pouvez afficher les images en Image entière ou Plein écran. Rafale 1photo, 3photos Effet Dèsactivèe, Sépia, Mono et Négatif Balance des blancs Cette fonction permet de régler l'aspect de la photo d'arrière-plan en fonction des conditions climatiques : Auto, Lumière du jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent. Tonalite prise de vue Réinitialiser paramètres Multimedia Résolution Sélectionnez le son émis lors d'une prise de vue. Oui / Non 43 Multimedia Multimedia 2. Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche de fonction droite [Fermer]. 3. Effectuez la mise au point sur l'élément que vous souhaitez photographier, puis appuyez sur pour lancer l'enregistrement. 4. Appuyez sur pour enregistrer la photo. Elle sera placée dans le dossier Mes Photos de l'Espace Perso. Vous pouvez envoyer directement la photo par MMS ou, e-mail à l'aide de la touche de fonction droite [Envoyer]. Mémo vocal Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en cours d'utilisation. 44 Menu 4.2 Messagerie Créer un SMS Menu 5.1 Insérer ] Symbole : Vous pouvez ajouter des caractères spéciaux. ] Image : Vous pouvez insérer des images. ] Son : Vous pouvez insérer les sons qui sont disponibles pour les messages courts. ] Modèles texte : Vous pouvez utiliser les Modèles SMS prédéfinis dans le téléphone. ] Contacts : Vous pouvez insérer les numéros de téléphone ou les adresses électroniques de vos contacts. ] Ma carte de visite : Vous pouvez ajouter votre carte de visite au message. Messagerie Vous pouvez écrire et modifier des SMS de dix pages maximum. 1. Dans le menu, sélectionnez l'icône Messagerie, puis, créer un SMS . 2. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9. Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 31 à 33 (Saisie de texte). 3. Appuyez sur [Options > Insérer] pour ajouter les éléments suivants ; Options ] Envoyer à : Permet d’envoyer des messages texte. 1. Saisissez les numéros des destinataires. Vous pouvez également sélectionner Options et envoyer un message texte à partir de Contacts ou Messages récents. 2. Appuyez sur la touche pour ajouter d’autres destinataires. 3. Une fois les chiffres saisis, appuyez sur la touche de fonction gauche pour envoyer le message. 45 Messagerie Messagerie 46 Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d'envoi, même si l'envoi a échoué. ] Sauver dans brouillons : stocke les messages dans le dossier Brouillons. ] Langue du T9 : permet de sélectionner la langue du mode de saisie textuelle T9. ] Nouveau mot T9 : permet de sélectionner une langue et de désactiver le mode de saisie T9 en sélectionnant l'option “T9 désactivé”. Cette option permet également d'ajouter des mots au dictionnaire. ] Effacer texte : permet d'effacer tous les mots saisis. ] Quitter : Si vous sélectionnez cette option pendant la rédaction d'un message, vous êtes renvoyé au menu Message. et le message en cours de rédaction n'est pas enregistré. Remarque ] Ce téléphone prend en charge EMS version 5. Il permet donc d'envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Si les téléphones portables tiers ne prennent pas en charge ces options, il se peut qu'ils n'affichent pas correctement les images, les sons ou le texte envoyés. Boîte de réception Menu 5.2 Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la Boîte de réception. Les messages de la boîte de réception sont identifiés par des icônes. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions sur les icônes. Si le téléphone affiche “Pas d’espace pour message SIM”, vous devez supprimer tous les messages SIM de votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le téléphone indique qu’il n’y a pas d’espace pour les messages, libérez de l’espace en Remarque ] Message SIM : «Message SIM» signifie que le message a été exceptionnellement stocké sur la carte SIM. Pour la notification de MMS, vous devez attendre le téléchargement et le traitement du message. Pour lire un message, sélectionnez un des messages en appuyant sur la touche . ] Afficher : Vous pouvez afficher le message sélectionné. ] Supprimer : Vous pouvez supprimer le message actuel. ] Répondre : Vous pouvez répondre à l’expéditeur. ] Transférer : Vous pouvez transférer (faire suivre) le message reçu à un destinataire de votre choix. ] Appeler : Vous pouvez rappeler l’expéditeur. ] Numéro : permet d'enregistrer le numéro associé soit comme nouveau numéro soit comme ajout à un contact existant. ] Informations : Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus: l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type et la taille du message. ] Suppression multiple : permet de supprimer plusieurs messages sélectionnés en une seule fois. Boîte d'envoi Messagerie supprimant des messages, des médias et des applications. Menu 5.3 La boîte d'envoi est un lieu de stockage temporaire pour les messages à envoyer. Les messages qui n'ont pu être envoyés sont également placés dans la boîte d'envoi. ] Afficher : vous pouvez afficher le message. 47 Messagerie ] Messagerie Supprimer : vous pouvez supprimer le message. ] Transférer : Vous pouvez transférer (faire suivre) le message envoyé à un destinataire de votre choix. ] Numéro : permet d'enregistrer le numéro associé soit comme nouveau numéro soit comme ajout à un contact existant. ] Informations : vous pouvez vérifier les informations relatives à chaque message. ] Suppression multiple : permet de supprimer plusieurs messages sélectionnés en une seule fois. ] Tout supprimer : vous pouvez supprimer tous les messages de la boîte d’envoi. Brouillons Menu 5.4 Vous pouvez visualiser les messages enregistrés comme brouillons. Les 48 brouillons sont répertoriés avec la date et l'heure auxquelles ils ont été enregistrés. Utilisez les touches de navigation haut/bas pour naviguer dans la liste. Pour chaque brouillon, vous disposez des options suivantes : Appuyez sur [Options]. ] Afficher : Vous pouvez afficher le message sélectionné. ] Modifier : Vous pouvez modifier le message sélectionné. ] Supprimer : Supprime le message sélectionné du dossier des brouillons. ] Informations : Vous pouvez afficher les informations concernant le message sélectionné: objet (uniquement pour les messages multimédias), date et heure de la sauvegarde, type et taille du message, priorité (uniquement pour les messages multimédias). ] Messagerie vocale Menu 5.5 Ce menu présente un moyen rapide d’accéder à votre messagerie vocale (si disponible via votre réseau). Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro du serveur vocal que vous a communiqué votre opérateur réseau. Lorsqu’un nouveau message vocal est reçu, le symbole . apparaît à l’écran. Un appui long sur la touche vous amènera directement à votre boite vocale. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d'informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence. Message d'information (Depend du reseau et de l'abonnement) Menu 5.6 Les messages du service d’info sont des messages texte envoyés sur votre téléphone. Ils fournissent toutes sortes d’informations générales, telles que des bulletins météorologiques, des informations sur la circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques ou le cours des actions. Chaque type d’information est associé à un numéro, qui peut être obtenu auprès de votre opérateur réseau. Lorsque vous recevez un message d’information, un message contextuel indique que vous avez reçu un nouveau message ou le message d'information s’affiche directement. Pour réafficher un message, procédez comme indiqué ci-dessous : Messagerie Suppression multiple : permet de supprimer plusieurs messages ou tous les messages du dossier Brouillons. ] Tout supprimer : Effacer tous les messages de foder de brouillons. Lire (Menu 5.6.1) 1. Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et 49 Messagerie Messagerie sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche à Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des touches , ou [OK]. 2. Le message reste affiché jusqu'à ce qu'un autre message soit sélectionné. Modèles Menu 5.7 La touche de fonction gauche [Options] permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les phrases utiles fréquemment utilisées. Remarque ] En fonction de votre opérateur, vous disposez par défaut de phrases enregistrées. Les modèles de texte prédéfinis sont les suivants. • Rappelez-moi SVP • Je suis en retard, j’arriverai à... 50 • Où êtes-vous ? • Je suis en route • Urgent. Appelez-moi. • Je t’aime Les options disponibles sont les suivantes : ] Afficher : affiche le message sélectionné. ] Modifier : permet de modifier le modèle choisi. ] Envoyer par - Message texte : permet d’envoyer le modèle sélectionné par SMS. - MMS : permet d’envoyer le modèle sélectionné par MMS. - e-mail : Créer un nouvel e-mail attachant le gabarit de message choisi. ] Supprimer : permet de supprimer le modèle choisi de la liste. ] Paramètres Menu 5.8 Message texte (Menu 5.8.1) ] Types de message Texte, Voix, Fax, Pager, X.400, E-mail, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette. ] Période de validité : Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages. ] Accusé réception : Si vous avez défini sur Oui, vous pouvez vérifier que votre message a été correctement envoyé. ] Réponse en cours de chargement : Lorsqu’un message est envoyé, les destinataires peuvent répondre et reporter le coût de la réponse sur votre facture téléphonique. ] Numéro de centre de message : permet d'enregistrer ou de modifier le numéro de votre centre SMS lors de l'envoi de messages texte. Pour obtenir ce numéro, adressezvous à votre fournisseur de services. Messagerie Nouveau modèle : permet de créer un nouveau modèle. ] Tout supprimer : efface tous les modèles. Message d'information (Menu 5.8.2) Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non. 51 Espace Perso Mes Photos Espace Perso 52 Menu 6.1 Vous pouvez afficher toutes les photos prises avec l'appareil photo du téléphone. Options ] Afficher : permet d'afficher la photo sélectionnée. ] Supprimer : permet de supprimer la photo. ] Définir comme - Fond d'écran : permet de définir la photo en tant que fond d'écran. - Photo contact : permet d'associer la photo à un contact de la liste de contacts. ] Envoyer par : permet d'envoyer la photo par MMS ou par e-mail. ] Fichier - Renommer : permet de modifier le nom du fichier. - Déplacer vers dossier : permet de déplacer le fichier vers un dossier. - Informations : permet d'afficher les informations concernant la photo telles que son titre, sa taille et la date et l'heure à laquelle elle a été prise. ] Diaporama : permet de lancer une présentation de toutes les photos du répertoire. ] Nouveau répertoire : permet de créer un nouveau dossier. ] Suppression multiple : permet de supprimer simultanément plusieurs fichiers que vous avez sélectionnés. ] Tout supprimer : permet de supprimer les photos du dossier. ] Trier par : permet de trier vos fichiers par date, type ou nom. ] Vue liste/miniature : permet de basculer l'affichage des fichiers entre liste et aperçu. Mes Images Menu 6.2 Vue miniature : permet de visualiser tout le répertoire en photos miniaturisées. Lorsqu'un fichier est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options suivantes. ] Afficher : permet d'afficher les images / photos. ] Définir comme : permet de définir comme fond d'écran ou contact l'image. ] Info Fichier : renseignement sur le fichier: Nom, Taille, Date d'enregistrement, Type de fichier, et Résolution. ] Diaporama : permet de faire défiler le images successivement. ] Nouveau répertoire : permet de créer un nouveau répertoire. ] Suppression multiple : permet d'effacer plusieurs images à la fois. Espace Perso Le dossier Images comporte des liens intégrés permettant le téléchargement d'images à partir d'Internet et des images par défaut. Les photos prises avec l'appareil photo sont enregistrées dans le dossier Mes photos, dans lequel vous pouvez créer des sous-dossiers afin de les classer. ] Se connecter : permet de se connecter à Internet. ] Nouveau répertoire : permet de créer un dossier dans le dossier sélectionné. ] Suppression multiple : permet de supprimer l'image sélectionnée. ] Tout supprimer : permet de supprimer toutes les images. ] Trier par : permet de trier les fichiers par date, type ou nom. ] 53 Espace Perso ] Espace Perso 54 Trier par : permet de trier par date, type, ou nom de fichier. ] Vue liste : permet d'afficher la liste de toutes les images. Mes Sons Menu 6.3 Le dossier Son comporte des liens intégrés permettant le téléchargement de sons à partir d'Internet. ] Se connecter : permet de se connecter à Internet. ] Nouveau répertoire : permet de créer un dossier dans le dossier sélectionné. ] Suppression multiple : permet de supprimer l'image sélectionnée. ] Tout supprimer : permet de supprimer toutes les images. ] Trier par : permet de trier les fichiers par date, type ou nom. ] Vue miniature : permet de visualiser tout le répertoire en photos miniaturisées. Cette fonction permet de gérer, d'envoyer ou de définir des sons en tant que sonneries. Lorsqu'un fichier est sélectionné, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options suivantes. ] Ecouter : permet d'écouter le son sélectionné. ] Définir comme : permet de définir comme sonnerie le son sélectionné. ] Info Fichier : renseignement sur le fichier : Nom, Taille, Date d'enregistrement, Type de fichier, et Résolution. ] Nouveau répertoire : permet de créer un nouveau répertoire. ] Suppression multiple : permet d'effacer plusieurs sons à la fois. ] Tout supprimer : permet d'effacer tous les sons. ] Trier par : permet de trier par date, type, ou nom de fichier son. Autres Menu 6.4 Espace Perso Vous pouvez stocker tous types de fichiers dans ce dossier. Ce dossier est utilisé principalement pour le transfert de fichiers d'un PC vers un autre. 55 Profils Profils 56 Le menu Profils sonores permet de régler et de personnaliser les sonneries du téléphone selon différents événements, environnements ou groupes d'appelants. Il existe 5 profils prédéfinis : Général, Silencieux, Vibreur seul, Fort, Kit piéton. À l'exception des profils Vibreur seul et Silencieux, tous les profils peuvent être personnalisés. Contacts Recherche Menu 8.1 Ajouter Menu 8.2 Vous pouvez saisir le nom et les différents numéros de téléphone et adresses électroniques de ce nouveau contact. Ce menu permet également d'associer ce contact à un groupe et de lui attribuer une photo et une sonnerie spécifique. Lorsque ce contact vous appellera, la photo choisie s'affichera et le téléphone sonnera avec la sonnerie choisie. N° abrégés Contacts Ce menu permet d'afficher les listes de contacts. La recherche s'effectue par nom. Vous pouvez afficher toutes les listes enregistrées sur le téléphone et votre carte SIM, uniquement celles du téléphone ou uniquement celles de la carte SIM. Le menu Options permet également d'effectuer un certain nombre d'actions sur le numéro de téléphone sélectionné : Modifier, Appeler, Envoyer message, Envoyer contact, Supprimer, Ajouter un numéro abrégé, Nouveau contact, Suppression multiple et Copier. Ce menu permet d'enregistrer une nouvelle adresse de contact. Menu 8.3 Ce menu permet de gérer les numéros abrégés. Les numéros abrégés sont associés aux touches 2 à 9. Il est possible d'associer jusqu'à 4 numéros abrégés à une adresse de contact donnée. Vous pouvez également utiliser des fonctions telles que Modifier, Supprimer et Envoyer un message à l'aide du menu Options. Groupes d'appel Menu 8.4 Ce menu permet de gérer les contacts en regroupant les contacts stockés sur le téléphone. Il existe 7 groupes par défaut : Famille, Amis, Collègues, VIP, Groupe 1, Groupe 2 57 Contacts Contacts et Groupe 3. Pour chaque groupe, vous pouvez définir les options suivantes : Voir membres, Mélodie, Icône de groupe, Ajouter membre, Supprimer membre, Effacer tous les membres, Renommer et Tout réinitialiser. Vous pouvez en particulier écouter la sonnerie de groupe correspondant aux contacts affectés à ce groupe et à cette sonnerie. Copier tout Menu 8.5 Ce menu permet de copier toutes les entrées de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM. Tout supprimer Menu 8.6 Ce menu permet de supprimer toutes les listes de contacts de la carte SIM ou du téléphone. 58 Réglages Menu 8.7 Affichage (Menu 8.7.1) ] Nom uniquement : permet d'afficher uniquement le nom dans le répertoire. ] Nom & numéro : permet d'afficher le nom et le numéro de téléphone dans le répertoire. ] Avec images : permet d'intégrer les caractéristiques et la photo d'un contact dans le répertoire. Informations ] Menu 8.8 SDN : permet d'accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). ] N° personnel : permet d'enregistrer et de consulter votre numéro personnel sur la carte SIM. ] Contacts Ma carte de visite : permet de créer votre propre carte de visite avec votre nom et un numéro de téléphone portable. Vous pouvez ensuite l'envoyer par SMS, MMS ou e-mail. 59 Outils Alarme Outils 60 Menu 9.1 Lorsque vous programmez l'alarme, l'icône s'affiche dans la barre des icônes. La sonnerie définie retentit à l'heure indiquée. Appuyez sur la touche de fonction droite [Répéter] et choisissez la fréquence de répétition. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Répétition]. L'alarme s'arrête et reprend alors selon la fréquence indiquée. Vous pouvez programmer un maximum de cinq alarmes. 1. Sélectionnez l'alarme à configurer dans la liste des alarmes. Si aucune alarme n'est répertoriée, appuyez sur la touche de fonction droite [Nouveau] pour ajouter une nouvelle alarme. 2. Activation / Désactivation de l'alarme : programmez ou annulez l'alarme à l'aide des options d'activation ou en indiquant son heure de déclenchement. 3. Saisie de l'heure du réveil : Saisissez l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher en indiquant l'heure et les minutes. Sélectionnez AM ou PM, options visibles si vous avez préalablement choisi le format 12 heures sur votre téléphone. 4. Sélection du mode de répétition : sélectionnez un mode de répétition à l'aide de / ou à partir de la liste en appuyant sur . 5. Sélection de la sonnerie : permet de sélectionner une sonnerie d'alarme en appuyant sur la touche de fonction gauche [Options] > Sons. 6. Titre : entrez le nom de l'alarme. 7. Une fois l'alarme réglée, appuyez sur la touche de fonction gauche [Sauver]. Remarque ] L'alarme sonnera même quand le téléphone est éteint. Calculatrice Menu 9.2 l'enregistrer en l'associant à ce symbole ; vous pouvez ensuite poursuivre le calcul. Chronomètre Outils La fonction Calculatrice permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions, ainsi que des opérations scientifiques. 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche. 2. Sélectionnez la fonction appropriée. Saisissez les chiffres à l'aide des touches numériques et les opérateurs à l'aide de / / / . La touche permet de saisir la virgule. Appuyez sur la touche , pour effacer les caractères un à un, en commençant par le dernier. Maintenez la touche enfoncée pour effacer simultanément tous les caractères, en commençant par la fin. Lorsque le résultat s'affiche à l'écran, appuyez sur un symbole pour Menu 9.3 1. Appuyez sur [Démarrer] pour mesurer le temps et enregistrez le temps au tour en appuyant sur [Tour]. 2. Appuyez sur [Arrêter] pour établir le temps au tour enregistré. 3. Appuyez sur [Réinitialiser] pour rétablir la configuration par défaut. Convertisseur Menu 9.4 À partir de ce menu, les utilisateurs peuvent Convertir les devises, la surface, la longueur, le poids, la température, le volume et la vitesse. Devises (Menu 9.4.1) 1. Sélectionnez le menu Devise. 61 Outils Outils 2. Les utilisateurs peuvent définir un taux de change en utilisant [Changer taux]. 3. Vous pouvez indiquer des taux de change pour six devises maximum. Appuyez ensuite sur [Terminé]. Vous pouvez alors convertir un montant d'une devise en une autre. 4. Appuyez sur [Réinitialiser] pour effacer le champ d'entrée actuel, puis placez-y le curseur. 5. Pour quitter la fonction de conversion des devises, appuyez sur la touche [Précédent]. Surface (Menu 9.4.2) 62 1. Sélectionnez le menu Surface. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 3. Saisissez l'unité standard ; la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de surface, appuyez sur la touche [Précédent]. Longueur (Menu 9.4.3) 1. Sélectionnez le menu Longueur. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de longueur, appuyez sur la touche [Précédent]. Poids (Menu 9.4.4) 1. Sélectionnez le menu Poids. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de poids, appuyez sur la touche [Précédent]. Température (Menu 9.4.5) 1. Sélectionnez le menu Température. 2. Positionnez le curseur sur l'unité souhaitée à l'aide des flèches haut /bas. Volume (Menu 9.4.6) 1. Sélectionnez le menu Volume. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de volume, appuyez sur la touche [Précédent]. Fuseau hor. Menu 9.5 La fonction Fuseau horaire fournit des informations horaires sur les principales villes du monde. Vous pouvez consulter l'heure d'un pays ou d'une ville à l'aide des touches / . La touche de fonction droite [Accueil] permet de définir une ville de référence. Outils 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de température, appuyez sur la touche [Précédent]. Vitesse (Menu 9.4.7) 1. Sélectionnez le menu Vitesse. 2. Sélectionnez l'unité souhaitée. 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Pour quitter la fonction de conversion de vitesse, appuyez sur la touche [Précédent]. 63 + de Services + de Services 64 Votre fournisseur de services peut vous proposer des applications spécifiques par le biais de la carte SIM. Ce menu inclut tous les services fournis avec la carte SIM. Le nom et le contenu de ce menu dépendent de la carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. i-mode i-mode Menu 0.1 Profils ] Menu 0.2 Activer : Vous pouvez activer le profil de votre choix. ] Réglages : Vous pouvez modifier les paramètres du profil sélectionné par le biais des sous-menus suivants: Portal server (Serveur portail), Proxy settings (Paramètres du proxy), Mail settings (Paramètres des messages) et Access point settings (Paramètres du point d'accès). ] Renommer : Vous pouvez modifier le nom du profil. Supprimer profil : Vous pouvez supprimer le profil souhaité (à l'exception des profils par défaut). Remarque i-mode Vous pouvez accéder aux sites et services i-mode et envoyer et recevoir des messages i-mode. Dans l'écran du mode veille, appuyez sur (touche de fonction droit )ou , et . L'écran du menu i-mode s'affiche. ] ] le code de sécurité est nécessaire pour modifier votre profil. Verrouillage i-mode Menu 0.3 Si vous choisissez d'activer le verrouillage i-mode, vous ne pourrez vous connecter à aucun service imode ni envoyer ou recevoir aucun message/MMS/Java™ Applications. Réinitialiser tous les profils Menu 0.4 Ce menu rétablit les paramètres par défaut des profils. Version navigateur Menu 0.5 Ce menu vous permet d'afficher la version i-mode. 65 Réglages Paramètres d'affichage Réglages Menu #.1 Ce menu vous permet de personnaliser les options d'affichage des écrans et de l'ensemble de l'interface graphique des menus. Fond d'écran (Menu #.1.1) Vous pouvez sélectionner une image à afficher sur l'écran principal. Minuterie lumière noire (Menu #.1.2) Vous pouvez définir séparément la durée du rétroéclairage de l'écran principal et du clavier. Luminosité (Menu #.1.3) Ce menu permet de régler la luminosité de l'écran. 66 Raccourci vers l'écran (Menu #.1.4) Activez cette option pour afficher les icônes représentant les différentes fonctions des touches de navigation selon leur utilisation lorsque l'écran est en veille (pour plus d'informations, reportez-vous à la partie Introduction de ce manuel). Thème (Menu #.1.5) Cette option vous permet de choisir un thème de menu parmi différents jeux de couleurs prédéfinis. Affichage menu (Menu #.1.6) Vous pouvez également sélectionner le style de menu de votre choix entre Style grille et Style de un par un. Message d'accueil (Menu #.1.7) Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille. Format date (Menu #.2.3) Lorsque cette fonction est activée, le nom de réseau apparaît sur l'écran principal. Vous pouvez définir les formats. Chiffres colorés (Menu #.1.9) Si cette fonction est activée lorsque vous composez un numéro, les chiffres s'affichent dans différentes couleurs au lieu d'être tous en noir. Date et Heure Menu #.2 Mise à jour auto (Menu #.2.1) Règle automatiquement votre téléphone à la date et à l'heure du réseau (vérifiez auprès de votre opérateur que cette fonction est prise en charge). Dèfinir I'heure (Menu #.2.4) Réglages Nom de réseau (Menu #.1.8) Vous pouvez entrer l'heure. Format de l'heure (Menu #.2.5) Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures ou 12 heures. Langue Menu #.3 Choisissez ici la langue de l'affichage. Vous pouvez choisir l'option Automatique pour que la langue du téléphone s'adapte à celle prise en charge par la carte SIM. Appels Menu #.4 Dèfinir la date (Menu #.2.2) Renvoi d'appel (Menu #.4.1) Vous pouvez entrer la date du jour. Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et 67 Réglages Réglages 68 des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services. ] Tous les appels vocaux : Transfère tous les appels vocaux, sans conditions. ] Si occupé : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. ] Si pas de réponse : Transfère les appels vocaux auxquels vous ne répondez pas. ] Si non disponible : Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone est éteint ou hors de la zone de couverture. ] Appels données : Transfère vers un numéro avec une connexion PC, sans conditions. ] Appels fax : Détourne à un nombre avec une connexion fax absolument. ] Tout annuler : Annule tous les services de transfert d’appel. Sous-menus Les menus de Renvoi d’appel disposent des sous menus suivants. ] Activer : Active le service correspondant. - Boîte vocale : Transmet les appels au centre de messagerie. Cette fonction n’apparaît pas dans les menus Tous les appels de données et Tous les appels de fax. - Nouveau numéro : Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le transfert. - N° favoris : Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros transférés. ] Annuler : Désactive le service correspondant. ] Afficher l’état : Affiche l’état du service correspondant. Mode réponse (Menu #.4.2) Envoyer mon numéro (Menu #.4.3) ] Activée : permet de paramétrer l'envoi de votre numéro de téléphone personnel lorsque vous émettez un appel sortant. ] Désactivée : permet de paramétrer le non-envoi de votre numéro de téléphone personnel lorsque vous émettez un appel sortant. ] Définir par réseau : permet d'établir une configuration avec les paramètres par défaut déterminés par le fournisseur de services. Double appel (Menu #.4.4) ] Activer : Active le service de mise en attente. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. ] Annuler : désactive le service de mise en attente. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. ] Afficher l'état : affiche le groupe de services de mise en attente activé du réseau. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. Réglages Ce menu permet de définir un mode de réponse. Choisissez l'option qui vous convient. Bip minute (Menu #.4.5) Permet de définir si vous souhaitez entendre une sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone. 69 Réglages Rappel auto (Menu #.4.6) Réglages Cette fonction vous permet de configurer la fonction de recomposition automatique lorsqu'une tentative d'appel a échoué. Envoyer tonalités DTMF (Menu #.4.7) Ce menu permet d'envoyer des tonalités de touche au cours d'un appel afin de contrôler votre boîte vocale ou tout autre service automatisé du téléphone. Sécurité Menu #.5 Demande de code PIN (Menu #.5.1) Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer le code PIN. 1. Sélectionnez Demande de code 70 PIN dans le menu Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la touche [Sélect]. 2. Sélectionnez Activée/Désactivée. 3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone. 4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK. 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services. Verrouillage téléphone (Menu #.5.2) Vous pouvez verrouiller le téléphone pour empêcher quiconque de l'utiliser Interdiction d'appels (Menu #.5.3) 1. Tous appels émis Sélectionnez pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et ainsi activer le service d'exclusion sur le réseau. Un message et une animation apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. 2. Vers l'international Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. Réglages sans votre autorisation. Les quatre fonctions de verrouillage disponibles sont les suivantes ] Lorsque le téléphone est allumé : cette fonction verrouille le téléphone à chaque activation. ] Sur changement de SIM : permet de bloquer le téléphone si la carte SIM est remplacée. ] Désactivée : désactive la fonction de verrouillage. ] Immédiatement : verrouille le clavier immédiatement. Le code de sécurité est nécessaire pour l'utilisation des fonctions. 3. Vers l'inern. Sauf pays orig. Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. 4. Tous appels reçus Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. 5. Reçus quand à l'étranger Sélectionnez la touche pour que la fonction utilise les paramètres du menu Appels sortants. 71 Réglages Réglages 6. Annuler tous les barrages Permet d'annuler toutes les interdictions d'appel. 7. modifier le mot de passe Permet de modifier le mt de passe. Sélectionnez le menu Activer pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et activer le service d'exclusion sur le réseau. Le menu Annuler permet de désactiver la restriction d'appels sélectionnée. Le menu Afficher état permet de visualiser la configuration réseau actuelle. Si vous sélectionnez le menu Afficher état, un message et une animation apparaissent, puis le résultat de l'opération lorsque vous obtenez la réponse du réseau. Appels restreints (Menu #.5.4) 72 Permet d'activer ou de désactiver la restriction d'appel. Modifier les codes (Menu #.5.5) ] 1. Activée, 2. Désactivée : choisissez d'activer ou non la fonction de numérotation abrégée. Pour cela, vous devez saisir le code PIN. ] Liste de numéros : Affiche la liste actuelle des numéros abrégés. Vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer des numéros fixes. Pour modifier la liste, vous devez saisir le code PIN2. Les données de configuration sont enregistrées sur la carte SIM. Réglages réseau Menu #.6 La fonction Réseau vous permet de spécifier si la sélection du réseau utilisé à l’étranger doit être automatique, manuelle ou dépendre de vos préférences. Remarque ] Vous pouvez sélectionner le réseau de votre choix uniquement si celui-ci dispose Sélection du réseau (Menu #.6.1) Automatique (Menu #.6.1.1) Cette option permet de détecter et de sélectionner automatiquement l’un des réseaux téléphoniques mobiles disponibles dans votre région. Manuelle (Menu #.6.1.2) ] Manuelle : Cette option permet de sélectionner le réseau de votre choix parmi une liste. Si la connexion au réseau que vous avez sélectionné manuellement est perdue, le téléphone émet une tonalité d’erreur et vous devez alors sélectionner un nouveau réseau. Le réseau sélectionné doit disposer d’un accord d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine, c’està- dire celui qui vous a fourni votre carte SIM. Si aucune connexion avec le réseau sélectionné n’est possible, le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau. Le téléphone revient par défaut en position Automatique lorsque vous l’éteignez. Réglages d’un accord d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Préféré (Menu #.6.1.3) Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux préférés ; le téléphone tente alors de vous enregistrer auprès des réseaux de la liste avant de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez cette liste à partir de la liste prédéfinie des réseaux connus de votre téléphone. Changer la bande de fréquence (Menu #.6.2) EGSM_DCS(900/1800) (Menu #.6.2.1) Selon la situation du réseau, vous pouvez sélectionner EGSM ou DCS. 73 Réglages Uniq. PCS(1900) (Menu #.6.2.2) Réglages En fonction du type de réseau, vous pouvez sélectionner PCS uniquement. GPRS (Menu #.6.3) Permet d'activer la fréquence GPRS dès l'allumage ou à l'initiative de l'utilisateur. Mode Avion Économie d'énergie Menu #.8 Menu #.7 Lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un espace où l'usage du réseau sans fil est interdit, ce menu permet d'utiliser uniquement les fonctionnalités du téléphone n'exigeant pas le recours au réseau sans fil. Lorsque le mode Avion est activé, l'icône correspondante s'affiche sur l'écran à la place de l'icône du signal réseau. ] Activée : Vous ne pouvez ni recevoir ni émettre d'appels, y 74 compris des appels d'urgence ; les autres fonctionnalités requérant une couverture réseau sont également désactivées. ] Désactivée : Permet de désactiver le mode Avion et de redémarrer le téléphone pour accéder au réseau. Permet d'activer ou non le mode d'économie d'énergie. Réinitialiser paramètres Menu #.9 1. Réinitialiser réglages 2. Réinitialiser mémoire État mémoire Menu #.0 Ce menu permet de vérifier la capacité de la mémoire en cours d'utilisation. Accessoires Batterie standard Chargeur de batterie Accessoires Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Kit piéton Il se connecte a votre téléphone, et vous permet de beneficier du confort main. Remarque ] Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG. ] Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. ] Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplémentaires. 75 Données techniques Généralités Données techniques 76 Code de produit : KP202i Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Poids net : 54.5g(sans batterie) Températures de fonctionnement Max : +55°C (normal), +45°C (chargement de la batterie) Min : -10°C MEMO MEMO