LG F3000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
LG F3000 Manuel du propriétaire | Fixfr
F3000
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
F3000
GUIDE DE L’UTILISATEUR
http://www.lge.com
P/N : MMBB0209701 (1.0)
LG Electronics Inc.
LG Electronics Inc.
F3000
GUIDE DE L’UTILISATEUR
NOUS VOUS INFORMONS QU’IL EST POSSIBLE QUE CERTAINES PARTIES
DE CE MANUEL NE S’APPLIQUENT PAS A VOTRE MODÈLE DE TÉLÉPHONE
OU A VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES.
FRANÇAIS
F3000
GUIDE DE L’UTILISATEUR
NOUS VOUS INFORMONS QU’IL EST POSSIBLE QUE
CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL NE S’APPLIQUENT
PAS A VOTRE MODÈLE DE TÉLÉPHONE OU A VOTRE
FOURNISSEUR DE SERVICES.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
2
PRÉSENTATION
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou toute
mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou modifications
non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent annuler la
garantie de votre téléphone portable.
| Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du F3000 un téléphone
portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes
dernières technologies de communication mobile numérique.
A Pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Ce produit est conforme à :
- l ’arr ê t é du 8 novembre 2005 portant application de l ’article L.5232-1 du code de
la sant é publique relatif aux baladeurs musicaux,
- à la norme NF EN 50332-1:2000,
- à la norme NF EN 50332-2:2003
3
POUR VOTRE SÉCURITÉ
\ Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce
manuel.
Avertissement
• Les téléphones doivent rester éteints à tout
moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un
avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une
station-service, d’un dépôt de carburant, d’une
usine chimique ou d’un chantier où des explosifs
sont entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils
pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Attention
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux :
cela risquerait d’affecter le fonctionnement de
certains appareils médicaux électroniques tels
que les stimulateurs et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences
médicales, etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à proximité
d’appareils électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les téléviseurs, les
récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
4
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
• Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique
(DAS). Les tests de DAS sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG
n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils
sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d’exposition aux ondes
radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été évaluée par DASY4 à 0,462 W/kg (10 g), dans le
cadre d’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS
recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs
Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
Avertissement : utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle
de téléphone. L’utilisation de tout autre type de
produit peut s’avérer dangereuse et annuler les
accords ou garanties applicables au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. (Lorsqu’il doit
être réparé, emmenez-le chez un technicien.)
| Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur
le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable F3000 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à l’exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent
des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
5
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
\ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
6
• Ne placez pas votre téléphone près d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la
coque de votre téléphone, vous risquez de
l’endommager.
• N’utilisez pas de substances chimiques corrosives
(alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents
pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque
d’incendie.
• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de
cartes de crédit ou de titres de transport, car il
pourrait nuire aux données des bandes
magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risquerez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec
des liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la
plus grande précaution.
• Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou
dans un sac et que le réceptacle (broche du
cordon d’alimentation) n’est pas protégé, tout
contact avec des objets métalliques (pièce de
monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un
court-circuit. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
• Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes : la batterie risque d’exploser.
• Lorsque vous êtes en communication, maintenez
le téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le
microphone, essayez de diriger l’antenne vers le
haut, au-dessus de votre épaule. S’il s’agit d’une
antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
• N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est
endommagée. Le contact d’une antenne
endommagée avec la peau peut provoquer une
brûlure légère. Veuillez contacter un centre agréé
LG pour remplacer l’antenne.
• Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone
est en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela
peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone
risque de fonctionner à un niveau de puissance
supérieur à celui réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en communication et en
mode veille.
• L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des
informations importantes pour l’assistance
clientèle. Ne la retirez pas.
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de
votre téléphone tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils suivants :
• Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon
vers les yeux de quelqu’un.
| Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent
être réparés que par une personne qualifiée et
autorisée. Une mauvaise installation ou un
entretien défectueux peuvent entraîner des
accidents et l’annulation de la garantie.
7
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
\ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
8
Appareils électroniques
Sécurité au volant
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances
des appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre poche
poitrine).
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les
zones où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
• Évitez de la plier, de la rayer ou de l’exposer à une
source d’électricité statique.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou
de recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule, tels que
le système audio stéréo ou les équipements de
sécurité.
• Lors de vos déplacements en voiture, ne placez
pas votre téléphone ou votre kit mains libres à
proximité de l’airbag. Si l’appareil sans fil n’est pas
installé correctement lorsque l’airbag s’active,
vous risquez d’être gravement blessé.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours. Respectez
les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture, à proximité de
votre téléphone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas
d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque
ses performances ne sont plus acceptables. La
batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
| Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Zone de dynamitage
9
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SÛRE ET EFFICACE
\ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
10
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non
plus dans des lieux très humides, tels que les
salles de bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les
performances de la batterie.
Service réseau
• Certains services et fonctions décrits dans ce
guide de l’utilisateur dépendent du réseau ou de
l’abonnement. Par conséquent, il est possible que
certains menus ne soient pas disponibles sur
votre téléphone. Contactez votre opérateur réseau
pour obtenir des précisions sur votre abonnement.
SOMMAIRE
13
Profils audio
34
Description du téléphone
Informations à l’écran
Icones affichées à l’écran
13
17
17
Activer
Personnaliser
Renommer
34
34
35
Mise en route
19
Journal appels
36
Installation de la carte SIM et de la batterie
Chargement de la batterie
Débranchement du chargeur
19
20
21
Fonctions générales
22
Émission d’un appel
Réglage du volume
Réception d’un appel
Saisie de texte
22
23
23
24
Appels en absence
Appels reçus
Appel émis
Supprimer les appels
Frais d’appel
Info GPRS
36
36
36
37
37
38
Outils
39
Favori
Réveil
Bluetooth
Calculatrice
Convertisseur d’unités
Fuseaux horaires
39
39
39
40
41
41
Sélection de fonctions et d’options 28
Menu En appel
29
Pendant un appel
Conférences téléphoniques
29
30
Arborescence des menus
32
| Sommaire
Caractéristiques du F3000
11
SOMMAIRE
\ Sommaire
12
Agenda
42
Réglages
68
Contacts
Calendrier
Mémo
42
46
47
Messages
48
Ecrire SMS
Ecrire MMS
Ecrire E-mail
Messagerie
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Brouillons
Messagerie vocale
Message d’information
Modèles
Réglages
48
49
51
52
52
53
54
54
55
56
56
Date et heure
Téléphone
Appels
Sécurité
Réseau
Réglages GPRS
Réinitialiser réglages
Etat mémoire
68
68
69
71
74
74
75
75
NAvigateur
76
Internet
Bouygtel
77
80
Téléchargements
81
Jeux et applis
Images
Sons
81
82
82
Multimédia
61
Accessoires
83
Photos
Mémo vocal
MP3
Etat mémoire
61
64
64
67
Données techniques
84
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
1. Écouteur
2. Écran principal
• Partie supérieure : intensité du signal, état de la
batterie et autres fonctions.
• Partie inférieure : indications relatives aux
touches de fonction.
3. Touches alphanumériques
• En mode veille : saisissez des chiffres pour
composer un numéro.
Menu
Contacts
| Caractéristiques du F3000
Description du téléphone
Maintenez enfoncée la touche:
0 – appels internationaux
1 – Activer le menu Centre de boîte vocale
2 à 9 – numéros abrégés
* – Activer le retardateur dans le mode Prendre
une photo
• En mode édition : saisissez des chiffres et des
caractères.
4. Microphone
13
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
\ Caractéristiques du F3000
5. 2ème écran
6. Touches latérales gauches
• En mode veille (activé) : volume du bip
d’une touche
• En mode veille (désactivé) : Active le
rétroéclairage du second écran.
• Dans le menu : défilement vers le haut
ou vers le bas
• Pendant un appel : volume de l’écouteur
7. Touche MP3
8. Objectif de l’appareil photo
9. Flash
10. Touches latérales droites
11. Touche latérale de l’appareil photo
14
3
3. Touches de fonction
• Ces touches exécutent la fonction indiquée en
bas de l’écran.
4. Touche de fonction MP3
• Activer directement le menu Lecteur MP3.
4 6 8 7 5
1. Touche de navigation
• En mode veille:
U pression brève : liste du Favoris
D pression brève : liste du Répertoire.
R pression brève : liste des messages
L pression brève : liste des profils
Touche enfoncée : Activer/Désactiver le
mode vibreur
• Dans le menu : défilement vers le haut ou
vers le bas
5. Touche Appareil photo
• Activer directement le menu Appareil photo.
6. Touche Envoyer
• Composer un numéro de téléphone et répondre
à un appel.
• En mode veille : pour afficher les derniers
appels passés, reçus et manqués.
| Caractéristiques du F3000
1 2
7. Touche Fin
• Activée ou désactivée (touche enfoncée)
• Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche d’effacement
2. Touche de validation
15
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
\ Caractéristiques du F3000
1. Orifice pour dragonne
2. Verrouillage du couvercle de la batterie
3. Touches latérales droites
4. Touche appareil
5. Socle pour carte SIM
6. Contacts de la batterie
7. Couvercle de la batterie
8. Batterie
9. Connecteur de câble/
du chargeur de batterie
16
Zone de l’icone
Zone de texte et
graphique
Menu
Contacts
Indications relatives aux
touches de fonction
Zone
Description
Première ligne
Affichage de plusieurs icones.
Reportez-vous à la page 18.
Lignes du milieu Affichage des messages, des
instructions ainsi que des
informations que vous entrez
comme, par exemple, un
numéro à joindre.
Dernière ligne
Plusieurs icones s’affichent à l’écran. En voici la
description.
Icones affichées à l’écran
Icone
Description
Indique la force du signal
du réseau. ❈
❈ La qualité de la conversation peut varier en
fonction de la couverture réseau. Lorsque la
force du signal est inférieure à 2 barres, vous
pouvez constater une baisse du niveau
sonore, une déconnexion de l’appel ou une
mauvaise qualité de réception. Servez-vous
des barres de réseau comme indicateurs lors
de vos appels. Lorsque aucune barre n’est
affichée, la couverture réseau est nulle ; dans
ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun
service (appel, messages, etc.).
| Caractéristiques du F3000
Informations à l’écran
Affichage des fonctions
assignées aux touches de
fonction.
17
CARACTÉRISTIQUES DU F3000
\ Caractéristiques du F3000
18
Icone
Description
Icone
Description
L’appel est connecté.
Menu Général activé dans le profil.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Menu fort activé dans le profil.
Indique que vous utilisez un service
d’itinérance.
Menu Silencieux activé dans le profil.
L’alarme a été paramétrée et est activée.
Indique l’état de la batterie.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Menu Casque activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au
WAP.
Vous pouvez afficher votre agenda.
Indique que vous utilisez la
technologie GPRS.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Bluetooth actif.
MISE EN ROUTE
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et
soulevez-la de son emplacement.
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le
téléphone est éteint.
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton
d’ouverture/fermeture de
la batterie et faites glisser
le couvercle de la batterie
vers le bas du téléphone.
Et retirez le couvercle de
la batterie.
Remarque
Retirer la batterie alors que le téléphone
est en marche risque de provoquer des
dysfonctionnements.
| Mise en route
Installation de la carte SIM
et de la batterie
3. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites
glisser la carte SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu’elle est insérée correctement et
que la zone de contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM,
appuyez légèrement dessus et tirez-la dans la
direction opposée.
19
MISE EN ROUTE
\ Mise en route
5. Replacez le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la
batterie à l’emplacement
prévu et faites glisser
jusqu’au déclic.
Pour insérer la carte SIM
Pour retirer la carte SIM
Chargement de la batterie
Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec précautions.
Suivez les instructions fournies avec la carte
SIM.
4. Installation de la batterie.
Placez tout d’abord la partie
inférieure de la batterie dans
la partie inférieure de
l’emplacement de la batterie.
Poussez la partie supérieure
de la batterie vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
dans l’emplacement prévu.
20
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone,
vous devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d’utiliser le téléphone.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de
voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec le pack.
4. Les barres animées de l’icone de la batterie
s’arrêteront dès la fin du chargement.
Attention
• Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou l’adaptateur
de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement sur la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans
un pays étranger, utilisez un adaptateur
approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
pendant le chargement.
Avertissement
• Par temps d’orage, débranchez le cordon
d’alimentation et le chargeur afin d’éviter les
risques d’électrocution ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets pointus tels
que les crocs ou les griffes d’un animal afin
d’éviter tout risque d’incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge, ne
l’utilisez pas pour appeler ou pour répondre
aux appels. Ceci peut provoquer un courtcircuit et/ou entraîner un risque
d’électrocution ou d’incendie.
| Mise en route
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à
ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de
voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons
latéraux comme indiqué
dans l’illustration.
21
FONCTIONS GÉNÉRALES
Émission d’un appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
\ Fonctions générales
2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de
l’indicatif de zone. Pour modifier le numéro
affiché, appuyez sur les touches de navigation
droite/gauche pour déplacer le curseur à
l’emplacement souhaité ou appuyez tout
simplement sur la touche d’effacement C pour
supprimer les chiffres les uns après les autres.
• Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez
enfoncée la touche C.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche
d’envoi S.
4. Appuyez sur la touche E une fois la procédure
terminée.
Émission d’un appel à l’aide de la touche
d’envoi
1. Appuyez sur la touche S pour afficher les appels
entrants, sortants et en absence les plus récents.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide des
touches de navigation.
3. Appuyez sur la touche S.
22
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche 0 enfoncée pour obtenir
l’indicatif international. Le caractère «+»
sélectionne automatiquement le code d’accès
international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et
le numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche S.
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la
touche Fin/ Marche-Arrêt E.
Émission d’un appel depuis la liste des
contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone des personnes que vous joignez
fréquemment dans la carte SIM, ainsi que dans la
mémoire du téléphone, comme liste des contacts.
Pour composer un numéro, il vous suffit de
rechercher le nom souhaité dans la liste des
contacts. Pour plus de détails concernant cette
fonction, reportez-vous à la page 42.
Attention
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur au
cours d’une communication à l’aide des touches
situées sur le côté du téléphone. En mode veille,
vous pouvez régler le volume des bips de touche à
l’aide des touches latérales.
Pour rejeter un appel entrant, maintenez les
touches latérales à gauche de votre téléphone
enfoncées.
2. Pour mettre fin à la conversation, refermez le
clapet ou appuyez sur la touche E.
Réception d’un appel
Attention
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et l’icone représentant un téléphone clignotant
apparaît à l’icone. Si votre correspondant peut être
identifié, son numéro (ou son nom, s’il figure dans le
répertoire) s’affiche.
Vous pouvez répondre à un appel pendant que
vous utilisez le carnet d’adresses ou d’autres
fonctions du menu.
1. Ouvrez le clapet et appuyez sur la touche S ou
la touche de fonction gauche pour répondre à un
appel entrant. Si l’option App. touche (Menu 7.3.2)
est définie sur la touche O, vous pouvez
répondre aux appels en appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception de la touche E ou
de la touche de fonction droite.
| Fonctions générales
Réglage du volume
Mode vibreur (Rapide)
Le mode vibreur peut être activé en maintenant la
touche de navigation gauche enfoncée.
Intensité du signal
Si vous vous trouvez en intérieur, vous pouvez
améliorer la réception en vous approchant d’une
fenêtre. Un indicateur (
) reflète l’intensité du
signal sur l’écran de votre téléphone.
23
FONCTIONS GÉNÉRALES
Saisie de texte
\ Fonctions générales
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l’aide du clavier
alphanumérique de votre téléphone. Pour stocker
des noms, écrire un message, créer un message
d’accueil personnalisé ou des rendez-vous dans
l’agenda, par exemple, vous devez saisir du texte.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie
suivantes :
Remarque
Certains champs n’acceptent qu’un seul mode
de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans
le carnet d’adresses).
T9 Mode
Ce mode vous permet de saisir des mots en
appuyant une seule fois sur une touche pour entrer
une lettre. Chaque touche du clavier correspond à
plusieurs lettres. Le mode T9 compare
automatiquement les touches enfoncées aux
termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le
mot juste.
24
Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins
de frappes que le mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la
touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce
que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la
touche correspondante. Pour accéder au mode 123
dans un champ de texte, appuyez sur la touche #
de manière prolongée jusqu’à ce que le mode 123
apparaisse.
Mode Symbole
Ce mode vous permet de saisir des caractères
spéciaux.
Modification du mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui
autorise la saisie de caractères, Un indicateur de
mode de saisie s’affiche dans le coin supérieur
droit de l’écran.
2. Pour changer de mode, appuyez sur #. Les
modes disponibles s’affichent.
Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet
de saisir facilement des mots en utilisant au
minimum les touches du téléphone. À chaque
touche enfoncée, le téléphone affiche les
caractères susceptibles d’être entrés, en se basant
sur son dictionnaire intégré. À mesure que de
nouveaux mots sont ajoutés, le mot est modifié pour
afficher le mot le plus proche du dictionnaire.
Exemple : Appuyez sur 4 6 6 3 pour écrire
Home.
Appuyez sur 4 6 6 3 [touche de
navigation bas] pour écrire Inné.
Attention
2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de
supprimer des caractères.
Vous pouvez sélectionner une langue T9
différente dans le menu Option ou en
maintenant la touche * enfoncée. Par défaut,
le mode T9 est désactivé sur votre téléphone.
3. Séparez chaque mot d’un espace en appuyant sur
la touche 0.
1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle
intuitive T9, commencez par taper un mot en
utilisant les touches de 2 à 9. Appuyez une
seule fois par lettre.
| Fonctions générales
Utilisation du mode T9
• Le mot se modifie à mesure que vous entrez des
lettres. Ne tenez pas compte du texte qui
s’affiche à l’écran tant que le mot n’est pas
entièrement saisi.
• Une fois le mot saisi, si le mot affiché n’est pas
correct, Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche de navigation bas pour consulter les
autres mots proposés.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
C. Pour supprimer tous les mots, maintenez
enfoncée la touche C .
Remarque
Pour quitter le mode de saisie de texte sans
enregistrer le texte entré, appuyez sur la touche
E. Le téléphone retourne alors en mode veille.
25
FONCTIONS GÉNÉRALES
Utilisation du mode ABC
\ Fonctions générales
Pour entrer du texte, utilisez les touches de
2 à 9.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée :
• Une fois, pour la première lettre de la touche
• Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche
• Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la
touche 0. Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche C. Pour effacer l’ensemble du
texte entré, maintenez enfoncée la touche C.
Remarque
Pour plus d’informations sur les caractères
disponibles via les touches alphanumériques,
reportez-vous au tableau ci-dessous.
26
Touches
Caractères dans l’ordre d’affichage
Majuscules
Minuscules
1
.,/?!-:’"1
.,/?!-:’"1
2
ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ
abc2äàáâãåæç
3
DEF3ËÈÉÊ
def3ëèéê
4
GHI4ÏÌÍν
ghi4ïìíî©
5
JKL5
jkl5
mno6ñöøòóôõœ
6
MNO6ÑÖØÒÓÔÕŒ
7
PQRS7ß™
pqrs7ß∫
8
TUV8ÜÙÚÛ
tuv8üùúû
9
WXYZ9
wxyz9
0
Espace 0
Espace 0
Utilisation du mode 123 (chiffres)
Utilisation du mode Symbole
Le mode Symbole permet d’insérer différents
symboles et caractères spéciaux.
| Fonctions générales
Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans
un message textuel (par exemple pour écrire un
numéro de téléphone). Appuyez sur les touches
correspondant aux chiffres souhaités avant de
revenir manuellement au mode de saisie de texte
approprié.
Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche
*. Sélectionnez le symbole à insérer à l’aide des
touches de navigation, puis appuyez sur la touche
[OK].
27
SÉLECTION DE FONCTIONS ET D’OPTIONS
\ Sélection de fonctions et d’options
28
Votre téléphone comprend un ensemble de
fonctions qui vous permettent de le personnaliser.
Ces fonctions sont classées dans des menus et
sous-menus, accessibles via les deux touches de
fonction < et >. Chaque menu et sous-menu
vous permet de consulter et de modifier les
paramètres d’une fonction spécifique.
Menu
Contacts
Les rôles des touches de fonction varient selon le
contexte.
Le texte indiqué sur la dernière ligne de l’écran,
juste au-dessus de ces touches, indique la fonction
actuelle.
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche fonction de gauche.
Pour accéder à la liste des
contacts disponibles,
appuyez sur la touche de
fonction droite.
MENU EN APPEL
Pendant un appel
Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un
appel est différent du menu principal qui apparaît
par défaut en mode veille. Voici la description des
possibilités offertes par le menu [Options].
Émission d’un second appel (dépendant du
réseau)
Basculement entre deux appels
Pour répondre à un appel entrant lorsque le
combiné sonne, appuyez simplement sur la touche
S [Envoyer]. Le combiné peut également vous
prévenir lorsque vous recevez un appel entrant en
cours de communication. Un son se fait entendre
dans l’écouteur, et l’écran affiche un second appel
en attente. Cette fonction, appelée Mise en attente,
n’est disponible que si votre réseau le prend en
charge. Pour plus d’informations sur l’activation et
la désactivation de cette fonction, reportez-vous à la
rubrique Mise en attente [Menu 7.3.4].
| Menu En appel
Votre téléphone comprend des fonctions de réglage
que vous pouvez utiliser au cours d’une
communication. Pour accéder à ces fonctions au
cours d’une communication, appuyez sur la touche
de fonction gauche [Options].
Si la fonction de mise en attente des appels est
activée, vous pouvez mettre en attente le premier
appel et répondre au second, en appuyant sur la
touche S.
Vous pouvez composer un numéro à partir du
répertoire pour émettre un deuxième appel.
Appuyez sur la touche de fonction droite, puis
sélectionnez Contacts.
Refus d’un appel entrant
Basculer entre deux appels
Pour refuser un appel entrant lorsque le téléphone
sonne, appuyez simplement sur la touche E.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur S ou
la touche de fonction gauche, puis sélectionnez
Basculer.
Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez
refuser un appel entrant en appuyant sur la touche
E.
29
MENU EN APPEL
Désactivation du son du microphone
\ Menu En appel
Vous pouvez désactiver le son du microphone
pendant un appel en appuyant sur la touche [Option]
puis en sélectionnant Sourdine. Vous pouvez
réactiver le son du combiné en appuyant sur la
touche [Désactiver le mode Sourdine]. Lorsque le
son du combiné est désactivé, votre correspondant
ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez
encore l’entendre.
Tonalités DTMF pendant un appel
Pour activer les tonalités DTMF en cours d’appel
(pour utiliser la téléphone avec un standard
automatisé, par exemple), appuyez sur la touche
[Options] puis sur Envoyer DTMF – DTMF activé.
Sélectionnez DTMF désactivé pour désactiver les
tonalités DTMF. Les tonalités DTMF sont
normalement activées.
Conférences téléphoniques
Le service de conférence vous permet d’avoir une
conversation simultanée avec plusieurs appelants,
si le fournisseur de service du réseau prend en
charge cette fonction.
30
Il est possible de configurer une conférence
téléphonique uniquement lorsque vous disposez
d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous
avez répondu aux deux appels. Dès qu’une
conférence téléphonique est configurée, la
personne qui a configuré cet appel peut ajouter,
déconnecter ou séparer les appels (c’est-à-dire,
retirer un appel de la conférence tout en restant
connecté avec vous). Toutes ces options sont
disponibles à partir du menu Appel en cours. Le
nombre maximum d’appelants dans un appel multiparties est de cinq. Dès le départ, vous contrôlez
l’appel multi-parties, et vous êtes le seul à pouvoir y
ajouter des appels.
Émission d’un second appel
Vous pouvez rechercher un numéro dans le
répertoire afin d’émettre un second appel. Appuyez
sur la touche de fonction droite, puis sélectionnez
Rechercher.
Un appel privé lors d’un appel multi-parties
Pour organiser une conférence téléphonique,
mettez un appel en attente et lorsque l’appel en
cours est activé, appuyez sur la touche de fonction
gauche puis sélectionnez le menu Joindre dans
Conférence téléphonique.
Pour établir une communication privée avec un
appelant dans le cadre d’un appel multi-parties,
affichez à l’écran le numéro de cet appelant, puis
sélectionnez la touche [Options] et Multiparties /
Privé pour mettre tous les autres appelants en
attente.
Activation d’une conférence téléphonique en
attente
Vous pouvez également appuyer sur le touche de
fonction gauche [Options] et sélectionner
Conférence/Mise en attente de tous appels. Les
autres appelants en attente resteront connectés.
Pour revenir à la conférence téléphonique, appuyez
sur la touche de fonction gauche [Options] puis
sélectionnez Conférence téléphonique.
Ajout d’appels à la conférence téléphonique
Pour ajouter un appel à une conférence
téléphonique en cours, appuyez sur la touche de
fonction gauche et sélectionnez le menu Joindre
dans Conférence téléphonique.
Fin d’une conférence téléphonique
L’appelant actuellement affiché d’une conférence
téléphonique peut être déconnecté en appuyant sur
la touche E.
| Menu En appel
Configuration d’une conférence téléphonique
Haut-parleur
Vous pouvez activer la fonction de haut-parleur
lorsque vous utilisez la fonction mains-libres en
voiture. Cette fonction vous permet d’émettre ou de
recevoir un appel sans tenir le téléphone.
Pendant un appel, l’icone du haut-parleur s’affiche
sur le téléphone. Appuyez sur la touche OK pour
activer ou désactiver la fonction.
31
ARBORESCENCE DES MENUS
1 Profils audio
\ Arborescence des menus
1
2
3
4
5
3 Outils
1
2
3
4
5
6
Favori
Réveil
Bluetooth
Calculatrice
Convertisseur d’unités
Fuseaux horaires
2 Journal appels
1
2
3
4
5
6
32
Vibreur seul
Silencieux
Général
Fort
Kit piéton
Appels en absence
Appels reçus
Appel émis
Supprimer les appels
Frais d’appel
Info GPRS
4 Agenda
1 Contacts
2 Calendrier
3 Mémo
5 Messages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
Ecrire SMS
Ecrire MMS
Ecrire E-mail
Messagerie
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Brouillons
Messagerie vocale
Message d’information
Modèles
Réglages
6 Multimédia
Photos
Mémo vocal
MP3
Etat mémoire
7 Réglages
1
2
3
4
5
6
7
8
Date et heure
Téléphone
Appels
Sécurité
Réseau
Réglages GPRS
Réinitialiser réglages
Etat mémoire
8 NAvigateur
1 Internet
2 Bouygtel
9 Téléchargements
1 Jeux et applis
2 Images
3 Sons
| Arborescence des menus
1
2
3
4
33
PROFILS AUDIO
Dans Profils d’options, vous pouvez régler et
personnaliser les sonneries du téléphone selon
différents événements, environnements ou groupes
d’appelants.
\ Profils audio
Il existe six profils prédéfinis : Vibreur seul,
Silencieux, Général, Fort et Kit piéton. Chaque profil
peut être personnalisé.
Appuyez sur la touche de fonction [Menu] et
sélectionnez Profils audio à l’aide des touches de
navigation haut/bas.
Activer
Menu 1.x.1
1. La liste des profils s’affiche.
34
Personnaliser
Menu 1.x.2
Accédez au profil de votre choix dans la liste. Après
avoir appuyé sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche, sélectionnez Personnaliser. Ce
menu est disponible uniquement pour les profils
Général, Fort et Kit piéton.
• Alerte appels : permet de définir le type de signal
souhaité pour les appels entrants.
• Mélodie appels : permet de sélectionner dans une
liste la tonalité de sonnerie souhaitée.
• Volume mélodie : Permet d’ajuster le volume de la
mélodie.
2. Dans la liste des Profils audio, faites défiler
l’affichage pour sélectionner le profil que vous
souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de
fonction gauche [Sélect.] ou sur la touche OK.
• Alerte messages : permet de définir le type de
signal souhaité pour les messages.
3. Sélectionnez ensuite Activer.
• Bip touches : permet de sélectionner la tonalité du
clavier.
• Mélodie messages : permet de sélectionner le
signal des messages.
• Volume clavier : permet de régler le volume du
son du clavier.
• Bip clapet : vous permet de définir le bip du clapet
en fonction de l’environnement.
• Volume marche/arrêt : permet de régler le volume
de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le
téléphone.
• Réponse automatigue : cette fonction est activée
uniquement lorsque votre téléphone est connecté
au kit piéton.
- Inactif : le téléphone ne décrochera pas
automatiquement.
- Après 5 s : après 5 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
- Après 10 s : après 10 secondes, le téléphone
répondra automatiquement.
Menu 1.x.3
Vous pouvez renommer un profil avec le nom de
votre choix.
Remarque
Les profils Vibreur seul, Silencieux et Kit piéton
ne peuvent pas être renommés.
1. Pour modifier le nom d’un profil, accédez au profil
de votre choix dans la liste des profils, puis
appuyez sur la touche OK ou sur la touche de
fonction gauche et sélectionnez Renommer.
| Profils audio
• Volume effets sonores : permet de régler le
volume des effets sonores.
Renommer
2. Saisissez le nouveau nom du profil, puis appuyez
sur OK ou sur la touche de fonction [Enreg.].
35
JOURNAL APPELS
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués,
des appels reçus et des numéros composés
uniquement si le réseau prend en charge le service
CLI (Calling Line Identification, identification de la
ligne appelante) dans la zone de couverture.
\ Journal appels
Le numéro et le nom (si disponibles) s’affichent tous
deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez
également consulter la durée des appels.
Appels reçus
Menu 2.2
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
entrants Vous pouvez également :
• consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler ou
l’enregistrer dans votre carnet d’adresses
• entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l’enregistrer dans votre carnet d’adresses
• envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ;
Appels en absence
Menu 2.1
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
auxquels vous n’avez pas répondu. Vous pouvez
également :
• consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler ou
l’enregistrer dans votre carnet d’adresses
• entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l’enregistrer dans votre carnet d’adresses
• envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ;
• supprimer l’appel de la liste.
• supprimer l’appel de la liste.
Appel émis
Menu 2.3
Cette option permet de consulter les appels émis
(numéros que vous avez appelés ou essayés d’appeler).
Vous pouvez également :
• Consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler ou
l’enregistrer dans votre carnet d’adresses
• Entrer un nouveau nom pour ce numéro et
l’enregistrer dans votre carnet d’adresses
• envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ;
• supprimer l’appel de la liste.
36
Supprimer les appels
Menu 2.4
Coût de l’appel
Menu 2.5.2
Cette fonction vous permet de vérifier le coût de votre
dernier appel, de tous les appels, de conserver et de
réinitialiser les coûts. Pour réinitialiser le coût, vous
avez besoin du code PIN2.
Frais d’appel
Réglages
(dépendant de la carte SIM)
Durée appel
Menu 2.5
Menu 2.5.1
Cette fonction vous permet de consulter la durée des
appels entrants et sortants. Vous pouvez également
réinitialiser les minuteurs d’appels. Les options de
minuterie disponibles sont les suivantes :
• Dernier appel : durée du dernier appel.
• Tous les appels : Durée totale de tous les appels émis
ou reçus depuis la dernière réinitialisation.
• Appels reçus : durée des appels reçus.
• Appels émis : durée des appels émis
• Réintialiser : Vous permet d’effacer la durée de tous
les appels en appuyant sur la touche de fonction
gauche < [Oui].
Menu 2.5.3
• Tarif/unité : Vous pouvez spécifier le type de devise et
le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de
service pour obtenir les prix unitaires. Pour
sélectionner la monnaie ou l’unité dans ce menu,
vous avez besoin du code PIN2.
• Régl. crédit : Ce service du réseau vous permet de
limiter le coût de vos appels en sélectionnant des
unités de facturation. Si vous sélectionnez Lire, le
nombre d’unités restantes s’affiche. Si vous
sélectionnez Changer, vous pouvez modifier votre
limite de facturation.
| Journal appels
Cette fonction vous permet de supprimer les listes
des appels manqués et des appels reçus. Vous
pouvez effacer la liste des appels composés et
celle de tous les appels en même temps.
• Affich durée : Ce service du réseau vous permet de
voir automatiquement le coût de vos derniers appels.
S’il est défini sur Activé, vous pouvez voir le dernier
coût à la fin de l’appel.
37
JOURNAL APPELS
Info GPRS
Menu 2.6
Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées
via le réseau au moyen de l’option Info GPRS. De plus,
vous pouvez afficher le temps passé en ligne.
Durée de l’appel
\ Journal appels
38
Menu 2.6.1
Vous pouvez vérifier la durée du Dernier appel et de
Tous appels. Vous pouvez également réinitialiser les
minuteurs d’appels.
Volume données
Menu 2.6.2
Vous pouvez vérifier les volumes Envoyé, Appels reçus
ou Toutes et Réintialiser.
OUTILS
Favori
Menu 3.1
Cette fonction vous permet d’ajouter vos propres
favoris à la liste fournie. Une fois votre menu créé,
vous pouvez accéder rapidement à la fonction de
votre choix dans l’écran de veille en appuyant sur la
touche de navigation vers le haut.
Menu 3.2
Vous pouvez définir jusqu’à 5 réveils pour être
réveillé à une heure spécifique.
1. Sélectionnez Activé et entrez l’heure de réveil de
votre choix.
Menu 3.3
Bluetooth est un dispositif qui permet aux
dispositifs, périphériques et ordinateurs compatibles
qui se trouvent à proximité de communiquer entre
eux sans fil.
Ce téléphone dispose d’une connectivité Bluetooth
intégrée qui vous permet de le connecter à des
dispositifs Bluetooth compatibles.
Remarque
Logiciels Bluetooth pris en charge (stacks
Bluetooth) pour la connexion réseau : WIDCOMM
Bluetooth pour Windows 1.4 et 3.0
2. Sélectionnez la période de répétition du réveil :
Une seule fois, Lun–Ven, Lun–Sam, Tous les jours.
Périphériques associés
3. Sélectionnez la sonnerie d’alarme de votre choix
et appuyez sur la touche < [OK].
Ce menu vous permet d’afficher tous les
périphériques compatibles bluetooth.
| Outils
Réveil
Bluetooth
Menu 3.3.1
4. Modifiez le nom de l’alarme et appuyez sur <
[OK].
39
OUTILS
Kit pieton
Menu 3.3.2
Ce menu vous permet d’afficher la liste des
dispositifs mains-libres compatibles Bluetooth.
Menu 3.3.3
Vous pouvez accéder aux options suivantes par les
menus Mes périphériques ou Dispositifs mains-libres :
Vous pouvez enregistrer un nouveau dispositif
compatible Bluetooth. Si vous avez déjà ajouté le
dispositif, recherchez-le après avoir saisi votre mot
de passe.
• Connexion/Déconnexion : permet de vous
• Activer bluetooth : permet d’activer ou de
connecter à d’autres dispositifs Bluetooth.
\ Outils
• Ajouter nouveau : permet de rechercher de
nouveaux dispositifs Bluetooth.
• Affecter un nom : permet de modifier le nom du
dispositif Bluetooth.
• Régler sur autorisé/Régler sur non autorisé :
permet de définir l’autorisation de connexion entre
dispositifs Bluetooth.
• Tous services : permet d’afficher tous les services
pris en charge par le dispositif Bluetooth.
• Supprimer : permet de supprimer le dispositif
Bluetooth.
• Supprimer tout : permet de supprimer tous les
dispositifs Bluetooth.
40
Réglages
désactiver la fonction Bluetooth.
• Afficher mon téléphone : permet d’activer
l’affichage de votre téléphone auprès des autres
dispositifs Bluetooth.
• Nom : vous pouvez définir le nom du dispositif
Bluetooth. Le nom par défaut est F3000.
Calculatrice
Menu 3.4
Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard,
telles que des additions, des soustractions, des
multiplications et des divisions (+, –, x, ÷)
1. Entrez un nombre à l’aide des touches numériques.
2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un
signe de calcul.
3. Entrez un nouveau nombre.
2. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de L , R.
4. Appuyez sur la touche < [Résult.] pour afficher le
résultat.
3. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir
en appuyant sur les touches U et D.
5. Appuyez sur la touche < [Réinit] ou entrez de
nouveaux nombres pour répéter la procédure cidessus.
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie de l’unité
de votre choix. Vous pouvez également entrer une
valeur décimale en appuyant sur *.
6. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sur > [Retour].
Utilisez la touche C pour effacer un chiffre ou
un signe. Si vous appuyez sur la touche #,
vous pouvez entrer une valeur négative. Vous
pouvez également entrer une valeur décimale
en appuyant sur la touche *.
Convertisseur d’unités
Menu 3.5
Menu 3.6
Vous pouvez consulter l’heure correspondant aux
principales villes du monde.
| Outils
Fuseaux horaires
Remarque
1. Sélectionnez la ville située dans le fuseau horaire
en appuyant sur la touche L , R.
2. Vous pouvez synchroniser l’heure actuelle sur
l’heure de la ville sélectionnée en appuyant sur
< [Définir].
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité
de votre choix. 4 types de mesure peuvent être
convertis en diverses unités : la longueur, la
surface, le poids et le volume.
1. Pour sélectionner l’un des quatre types d’unité,
appuyez sur la touche < [Unité].
41
AGENDA
Contacts
Menu 4.1
Remarque
En mode veille, appuyez sur la touche de fonction
droite > [Contacts] pour accéder directement au
menu.
\ Agenda
Rechercher
(appel depuis l’annuaire)
Menu 4.1.1
1. Sélectionnez Rechercher en appuyant sur la
touche de fonction droite < [Sélect.] ou [OK].
2. Saisissez le nom que vous recherchez ou appuyez
sur la touche de fonction gauche < [Liste] pour
afficher tout le répertoire.
Remarque
Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
premier caractère du nom ou du numéro à
rechercher.
42
3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou
associer une fonction vocale à une entrée,
sélectionnez < [Options]. Les menus suivants
apparaissent.
• Modifier : Vous pouvez modifier le nom, le
numéro, le groupe et l’image en utilisant la
touche de navigation.
• Ecrire SMS/MMS : Après avoir trouvé le
numéro de votre choix, vous pouvez lui envoyer
un SMS/MMS.
• Envoyer via Bluetooth : permet d’envoyer votre
liste de contacts via Bluetooth.
• Copier : Vous pouvez copier une entrée de la
carte SIM vers le téléphone ou du téléphone
vers la carte SIM.
• N° principal : Vous pouvez sélectionner un
numéro de portable, de bureau ou de domicile
que vous appelez souvent. Si vous activez cette
fonction, le numéro principal apparaît en
premier lors des recherches.
• Supprimer : Ce sous-menu permet de supprimer
une entrée.
Ajouter nouveau
Menu 4.1.2
e. Vous pouvez définir un caractère au contact en
appuyant sur U , D , L , R .
Cette fonction vous permet d’ajouter une entrée à
l’annuaire.
Groupes d’appel
La capacité de la mémoire du téléphone est de 1000
entrées. La capacité de la mémoire de la carte SIM
dépend de votre fournisseur de services mobiles.
Vous pouvez intégrer 20 membres maximum par
groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7
groupes.
En outre, vous pouvez enregistrer 20 caractères de
noms dans la mémoire du téléphone et enregistrer
des caractères sur la carte SIM (le nombre de
caractères dépend de la carte SIM utilisée).
• Liste membres : Affiche les membres du groupe
sélectionné.
2. Sélectionnez la mémoire à enregistrer : SIM ou
Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer la
mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le
numéro que vous souhaitez définir en tant que
numéro principal.
a. Appuyez sur < [OK] pour entrer un nom.
b. Appuyez sur < [OK], puis entrez un numéro.
c. Appuyez sur < [OK].
d. Vous pouvez définir un groupe au contact en
appuyant sur L , R.
• Mélodie groue : Permet de définir une tonalité
spécifique lorsque les membres d’un groupe
appellent.
| Agenda
1. Sélectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la
touche de fonction gauche < [Sélect.] ou [OK].
Menu 4.1.3
• Icône groupe : Permet de sélectionner l’icone du
groupe.
• Ajout membre : Vous pouvez ajouter des membres
au groupe. Les groupes ne doivent pas compter
plus de 20 membres.
• Effacer membre : Vous pouvez supprimer un
membre d’un groupe. Cependant, le nom et le
numéro de cette personne restent enregistrés
dans l’annuaire.
• Renommer : Vous pouvez modifier le nom d’un
groupe.
43
AGENDA
N° abrégés
Menu 4.1.4
Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de
2 à 9) à une entrée de la liste de noms. Vous
pouvez appeler directement une personne en
appuyant sur cette touche.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche >
[Contacts] en mode veille.
\ Agenda
2. Accédez à N° abrégés, puis appuyez sur <
[Sélect.].
3. Pour ajouter une numérotation abrégée,
sélectionnez <Vide>. Recherchez ensuite le nom
dans l’annuaire.
4. Sélectionnez l’option d’association d’un nom à la
numérotation abrégée, puis choisissez Modifier
ou Supprimer pour modifier le nom.
Réglages
Menu 4.1.5
1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode
veille.
2. Accédez à Réglages, puis appuyez sur la touche
< [Sélect.].
44
• Mémoire : Faites défiler l’affichage pour
sélectionner Mémoire, puis appuyez sur la
touche < [Sélect.].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande où stocker l’enregistrement lorsque
vous ajoutez une entrée.
- Si vous sélectionnez SIM ou Téléphone, le
téléphone enregistre l’entrée sur la carte SIM ou
le téléphone.
• Recherche : Faites défiler l’affichage pour
sélectionner Recherche, puis appuyez sur la
touche < [Sélect.].
- Si vous sélectionnez Variable, le téléphone vous
demande quel mode recherche appliquer.
- Si vous sélectionnez Nom ou Numéro, le
téléphone recherche l’entrée par nom ou numéro.
• Affichage : Faites défiler l’affichage pour
sélectionner les options d’affichage, puis
appuyez sur < [Sélect.]
- Nom uniquement : affiche uniquement les noms
du répertoire.
- Avec images : affiche les noms du répertoire avec
les textes et les images.
- Nom & numéro : Permet d’afficher le nom et le
numéro de téléphone dans le répertoire.
Copier tout
Menu 4.1.6
Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM vers la mémoire du
téléphone et vice versa.
1. Appuyez sur la touche > [Contacts] en mode
veille et sélectionnez Tout supprimer, puis
appuyez sur la touche < [Sélect.].
2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur > [Contacts]
en mode veille.
3. Entrez le code de sécurité et appuyez sur la
touche < [OK] ou > [Retour].
2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche
< [Sélect.] pour ouvrir ce menu.
• SIM vers tél. : Vous pouvez copier l’entrée de la
carte SIM vers la mémoire du téléphone.
• Tél. vers SIM : Vous pouvez copier l’entrée de la
mémoire du téléphone vers la carte SIM.
Informations
Tout supprimer
Menu 4.1.7
Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la
carte SIM et du téléphone.
Utilisez cette fonction pour accéder à une liste
spécifique de services fournis par votre opérateur
réseau (si cette fonction est prise en charge par
votre carte SIM).
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur la touche
> [Contacts] en mode veille, puis sélectionnez
Informations.
2. Accédez à SDN, puis appuyez sur la touche <
[Sélect.] pour ouvrir ce menu.
3. Les noms des services disponibles
apparaissent.
4. Utilisez U et D pour sélectionner un service.
Appuyez sur la touche S [Envoyer].
| Agenda
3. Les sous-menus suivants apparaissent :
• Conserver l’original : Lors de la copie, le numéro
d’origine est conservé.
• Effacer l’original : Lors de la copie, le numéro
d’origine est effacé.
Menu 4.1.8
• SDN
45
AGENDA
• Etat mémoire
\ Agenda
Cette fonction vous permet d’estimer la quantité
de mémoire utilisée et libre dans votre annuaire.
1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur >
[Contacts] en mode veille. Sélectionnez
Informations en appuyant sur la touche <
[Sélect.].
2. Accédez à Etat mémoire, puis appuyez sur la
touche < [OK].
• Mes numéros (dépendant de la carte SIM)
Vous pouvez consulter et enregistrer votre
numéro personnel sur votre carte SIM.
Calendrier
Pour changer le jour, le mois et l’année :
Touche
Description
13
Tous les ans
*#
Tous les mois
UD
Toutes les semaines
LR
Tous les jours
En mode agenda, appuyez sur la touche de fonction
gauche < [Options] comme suit :
Ajouter nouveau
Menu 4.2
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier
apparaît. En haut de l’écran figurent des sections
relatives à la date. Lorsque vous changez la date, le
calendrier est mis à jour en fonction de la nouvelle
date. Vous sélectionnez le jour de votre choix à
l’aide d’un curseur en forme de carré. Si une barre
apparaît sous le calendrier, cela signifie qu’un
agenda ou un mémo est prévu ce jour. Cette
fonction vous aide à vous rappeler vos agendas et
mémos.
46
Vous pouvez paramétrer une sonnerie d’alarme
pour chaque note que vous enregistrez.
Menu 4.2.1
cette fonction vous permet d’ajouter un nouvel
agenda et un nouveau mémo pour un jour choisi.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 notes.
Saisissez le sujet puis appuyez sur la touche de
fonction gauche < [OK]. Saisissez les données
appropriées pour les sections suivantes : Heure,
Répéter et Alarme.
Afficher
Menu 4.2.2
permet d’afficher la note ou le mémo correspondant
au jour choisi. Utilisez U , D pour naviguer dans les
listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour
la note, l’icone d’alarme s’affiche.
Tout afficher
Menu 4.2.3
Affiche toutes les notes définies. Utilisez U , D pour
naviguer dans les listes de notes. Pour afficher les
détails de la note, appuyez sur la touche de fonction
gauche [Sélect.].
Supprimer
Menu 4.3
1. Sélectionnez le mémo en appuyant sur la touche de
fonction gauche < [Sélect.].
2. Si la liste est vide, appuyez sur la touche de fonction
gauche < [Ajouter] pour en créer un nouveau.
3. Saisissez le mémo puis appuyez sur la touche de
fonction gauche < [OK].
Remarque
Appuyez sur # pour modifier le mode de saisie
du texte.
| Agenda
Pour afficher les détails de la note, appuyez sur la
touche de fonction gauche < [Sélect.]. Appuyez
sur < [Options] afin de supprimer ou de modifier la
note sélectionnée.
Mémo
Menu 4.2.4
Vous pouvez supprimer un ancien agenda qui vous
a déjà été indiqué.
Tout supprimer
Menu 4.2.5
Vous pouvez supprimer toutes les notes.
47
MESSAGES
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec
les SMS (Short Message Service, Service de
messages courts), les MMS (Multimedia Message
Service, Service de messagerie multimédia), la boîte
vocale, ainsi que les messages de service du
réseau.
Ecrire SMS
Menu 5.1
\ Messages
Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en
vérifiant le nombre de pages du message.
1. Entrez dans le menu Messages en appuyant sur la
touche < [Sélect.].
2. Si vous souhaitez écrire un nouveau message,
sélectionnez Ecrire SMS.
3. Pour faciliter la saisie du texte, utilisez T9.
4. Appuyez sur [Insérer] pour joindre la pièce.
5. Si vous voulez définir une option pour votre texte, ou
terminer sa rédaction, appuyez sur la touche <
[Options].
48
Remarque
Le téléphone prenant en charge EMS version 5,
permet d’envoyer des images en couleur, des
sons, des styles de texte, etc. Le correspondant
peut ne pas recevoir correctement les photos,
les sons ou les styles de texte que vous avez
envoyés, si son téléphone ne prend pas en
charge de telles options.
Insérer
• Symbole : Vous pouvez ajouter des caractères
spéciaux.
• Image : Vous pouvez insérer des images Par
défaut ou les photos de Mes images qui sont
disponibles pour les messages courts.
• Son : Vous pouvez insérer les sons qui sont
disponibles pour les messages courts.
• Modèles SMS : Vous pouvez utiliser les Modèles
SMS prédéfinis dans le téléphone.
• Contacts : Vous pouvez ajouter les numéros de
téléphone ou les adresses électroniques dans le
Carnet d’adresses.
• Carte de visite : Vous pouvez ajouter vos
informations de contact au message.
Options
• Enregistrer : Permet de stocker les messages
dans Brouillons.
• Police : Sélectionnez la Taille et le Style des
polices.
• Couleur : Sélectionnez la Couleur du premier plan
et de l’arrière-plan.
• Ajouter dictionnaire : Vous pouvez ajouter vos
propres mots. Ce menu s’affiche uniquement
lorsque le mode édition est Intuitif
(T9Abc/T9abc/T9ABC).
• Langue du : Sélectionnez un mode de saisie T9.
• Quitter : Si vous appuyez sur Quitter pendant la
rédaction d’un message, vous pouvez stopper
l’écriture du message et revenir au menu
Message. Le message que vous avez rédigé n’est
pas enregistré.
Ecrire MMS
| Messages
• Envoyer : Permet d’envoyer des messages texte.
1. Entrez les numéros des destinataires.
2. Appuyez sur la touche D pour ajouter d’autres
destinataires.
3. Vous pouvez ajouter des numéros de téléphone
au carnet d’adresses.
4. Appuyez sur la touche < après avoir saisi les
numéros.
Tous les messages sont enregistrés
automatiquement dans la boîte d’envoi, même si
l’envoi a échoué.
• Alignement : Vous pouvez créer des contenus de
messages alignés a Gauche, au Centré ou à
Droite.
Menu 5.2
Vous pouvez écrire et modifier des messages
multimédias, en vérifiant la taille du message.
1. Activez le menu Messages en appuyant sur la
touche < [Sélect.].
2. Si vous souhaitez rédiger un nouveau message,
sélectionnez Ecrire MMS.
49
MESSAGES
3. Vous pouvez créer un nouveau message ou
choisir un des modèles de message multimédia
déjà créé.
• Enregistrer : Vous pouvez enregistrer des
messages multimédias dans la boîte d’envoi ou en
tant que modèles.
4. Appuyez sur Insérer pour ajouter Symbole, Photo,
Prendre une photo, Image, Son, Mémo vocal,
Modèles SMS, Contacts et Carte de visite.
• Ajouter diapo : Vous pouvez ajouter une diapo
avant ou après la diapo actuelle.
Options
\ Messages
• Envoyer : Vous pouvez envoyer des messages
multimédias à plusieurs destinataires, donner la
priorité à votre message, et aussi l’envoyer plus
tard.
Remarque
• Tous les messages sont enregistrés
automatiquement dans la boîte d’envoi, même
si l’envoi a échoué.
• Vérifiez auprès de votre fournisseur de
services si le service prioritaire est disponible.
• Aperçu : Vous pouvez afficher un aperçu des
messages multimédias que vous avez rédigés.
50
• Aller à diapo : Vous pouvez accéder à la
diapositive précédente ou suivante.
• Supprimer diapo : Vous pouvez supprimer les
diapositives actuelles.
• Format diapo
- Définir la minuterie : Vous pouvez définir le
minuteur pour la diapositive, le texte, l’image et
le son.
• Ajout dictionnaire : Vous pouvez supprimer les
images, les sons ou les vidéos de la diapositive.
Remarque
Cette option est disponible uniquement lorsque
tous les médias existent.
• Langue du T9 : Sélectionnez un mode de saisie T9.
2. Saisissez le sujet du message et appuyez sur OK.
• Quitter : Vous pouvez revenir au menu Message.
3. Après avoir rédigé votre message, appuyez sur la
touche de fonction gauche < [Options]. Vous
pouvez accéder aux menus suivants :
Remarque
Ecrire E-mail
Menu 5.3
Pour envoyer/recevoir des messages électroniques,
vous devez configurer votre compte de messagerie.
Reportez-vous à la section E-mail, page 58.
1. Vous pouvez saisir jusqu’à 20 adresses électroniques
dans les champs À et Cc.
Astuce
• Envoyer : permet d’envoyer un message
électronique.
• Insérer : permet d’insérer des modèles, des
numéros de téléphone, des symboles, ainsi que
votre signature.
• Modifier objet : permet de modifier l’objet de
votre message.
• Modifier destinataire : permet de modifier les
destinataires de votre message.
• Enregistrer : permet d’enregistrer le message
dans les brouillons.
• Langues T9 : permet de sélectionner la langue
du mode de saisie T9. Vous pouvez également
désactiver le mode de saisie T9 en
sélectionnant “T9 désactivé”.
| Messages
Si vous sélectionnez une image de 15 Ko lors de la
rédaction d’un message multimédia, le chargement
dure au moins 15 secondes. En outre, vous ne
pouvez activer aucune touche pendant le
chargement. Au bout de 15 secondes, vous pouvez
rédiger votre message multimédia.
Pour saisir “@”, appuyez sur * et sélectionnez “@”.
51
MESSAGES
• Quitter : si vous sélectionnez cette option lors
de la rédaction de messages, vous pouvez
quitter le message et revenir à l’écran
précédent. Le message que vous avez rédigé
n’est pas enregistré.
4. Vous pouvez joindre des fichiers à l’aide de la
touche de fonction droite > [Joindre].
\ Messages
Messagerie
Vous pouvez vérifier les messages électroniques
enregistrés, les brouillons, la boîte d’envoi ainsi que
les messages électroniques envoyés. La boîte de
réception peut contenir jusqu’à 20 messages
Menu 5.5
Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
Ils sont stockés dans la Boîte de réception.
52
Pour plus d’informations, reportez-vous aux
instructions sur les icones.
Icone
Instructions sur les icones
Message multimédia
Message court
Menu 5.4
Ce menu vous permet de vous connecter à distance
à votre messagerie pour récupérer vos nouveaux
messages. Vous pouvez également consulter les
messages récupérés précédemment sans vous
connecter au serveur de messagerie.
Boîte de réception
Les messages de la boîte de réception sont
identifiés par des icones.
Message SIM
Message multimédia lu
Message texte lu
Message Push
Message multimédia notifié
Si le téléphone affiche «Pas d’espace pour message
SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM
de votre boîte d’envoi ou boîte de réception. Si le
téléphone affiche «Pas d’espace pour message»,
vous pouvez libérer de l’espace dans chaque
dossier en supprimant les messages, les médias et
les applications.
• Message SIM
«Message SIM» signifie que le message a été
exceptionnellement stocké sur la carte SIM. Vous
pouvez déplacer ce message vers le téléphone.
Pour le message multimédia notifié, vous devez
attendre le téléchargement et le traitement du
message.
• Afficher : Vous pouvez afficher les messages
reçus.
Boîte d’envoi
La navigation est identique à celle de la boîte de
réception.
Icone
Instructions sur les icones
• Répondre : Vous pouvez répondre à l’expéditeur.
MMS envoyé
• Transférer : Vous pouvez transférer le message
sélectionné à une autre personne.
MMS non envoyé
• Appeler : Vous pouvez rappeler l’expéditeur.
SMS envoyé
• Supprimer : Vous pouvez supprimer le message
actuel.
SMS non envoyé
• Afficher les informations : Vous pouvez afficher
les informations sur les messages reçus :
l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour
les messages multimédias), la date et heure du
message, le type, la taille du message.
Menu 5.6
C’est ici que vous pouvez visualiser les messages
envoyés ou non. Pour le message envoyé, vous
pouvez voir l’état de livraison.
| Messages
Pour lire un message, sélectionnez un des
messages en appuyant sur la touche <.
• Tout supprimer : Vous pouvez supprimer tous les
messages.
MMS livraison confirmée
SMS livraison confirmée
Lorsque vous utilisez le message qui a déjà été
envoyé.
• Afficher : Vous pouver afficher les message
envoyés
53
MESSAGES
\ Messages
• Transférer : Vous pouvez transférer le message
actuel à d’autres destinataires.
• Modifier : Modifiez le message que vous
choisissez.
• Supprimer : Vous pouvez supprimer le message
actuel.
• Supprimer : Supprimez les messages que vous
choisissez.
• Afficher les informations : Vous pouvez afficher
les informations sur les messages de la boîte
d’envoi : l’adresse de l’expéditeur, l’objet
(uniquement pour les messages multimédias), la
date et heure du message, le type la taille du
message Rapport.
• Afficher les informations : Pour voir les
informations du message.
• Tout supprimer : Permet de supprimer tous les
messages non envoyés.
Brouillons
Menu 5.7
En utilisant ce menu, vous pouvez prérégler jusqu’à
cinq messages de multimédia que vous utilisez
fréquemment .ce menu montre le préréglages de la
liste des messages multimédia.
Les options suivantes sont disponibles :
• Afficher : Afficher le message que vous
choisissez.
54
• Tout supprimer : Supprimez tous les messages
dans le repertoire.
Messagerie vocale
Menu 5.8
Une fois ce menu sélectionné, il vous suffit
d’appuyer sur la touche de fonction gauche < [Ok]
pour écouter vos messages vocaux. Vous pouvez
également maintenir enfoncée la touche 1, en
mode veille, pour écouter vos messages.
Remarque
Lorsque vous recevez un message vocal, une
icone s’affiche et une alerte sonore est émise.
Demandez à votre fournisseur de services plus
d’informations sur ses services afin de configurer
correctement votre téléphone.
Message d’information
Menu 5.9
(Dépend du réseau et de l’abonnement)
Lire
Menu 5.9.1
1. Lorsque vous avez reçu un message de service
d’information et sélectionné Lire pour afficher le
message, celui-ci s’affiche à l’écran Vous pouvez
lire un autre message en défilant à l’aide des
touches L , R , ou < [Suivant].
Thèmes
Menu 5.9.2
(dépendent du réseau et de l’abonnement)
• Ajouter nouveau : Vous pouvez ajouter des
numéros de message du service d’information
dans la mémoire du téléphone avec son surnom.
• Afficher la liste : Vous pouvez visualiser les
numéros de message du service d’information
que vous avez ajoutés. Si vous appuyez sur la
touche < [Options], vous pouvez modifier et
supprimer la catégorie du message d’information
que vous avez ajoutée.
| Messages
Les messages du service d’info sont des messages
texte fournis par le réseau au GSM. Ils fournissent
toutes sortes d’informations générales, telles que des
bulletins météorologiques, des informations sur la
circulation routière, sur les taxis, sur des cosmétiques
ou le cours des actions. Les différents types
d’information sont associés à un numéro, ce qui permet
de contacter le fournisseur de service en saisissant le
numéro correspondant aux informations souhaitées.
Une fois un message de service d’information reçu, le
message contextuel indique que vous avez reçu un
message ou affiche le message directement. Pour
afficher à nouveau le message ou non en mode veille,
suivez la séquence indiquée ci-dessous ;
2. Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un autre
message apparaisse.
• Liste active : Vous pouvez sélectionner les
numéros de message du service d’information
dans la liste active. Si vous activez un numéro de
service d’information, vous pouvez recevoir les
messages envoyés depuis ce numéro.
55
MESSAGES
Modèles
Modèles SMS
Menu 5.0
Menu 5.0.1
Vous disposez de 6 modèles de texte.
Carte de visite
Menu 5.0.3
\ Messages
Vous pouvez ajouter votre carte de visite au
message.
Menu 5.0.2
Vous disposez des options suivantes.
• Afficher : Permet d’afficher les modèles
multimédias.
• Modifier : Permet de modifier les modèles
multimédias.
• Ajouter nouveau : Permet d’ajouter de nouveaux
modèles multimédias.
56
• Supprimer : Permet de supprimer les modèles
multimédias.
• Tout supprimer : Permet de supprimer tous les
modèles multimédias.
• Rappelez-moi SVP.
• Je suis en retard. J’arriverai à
• Où êtes-vous ?
• Je suis en route.
• Urgent. Appelez-moi.
• Je t’aime
Modèles MMS
• Ecrire message : Vous pouvez composer et
envoyer des messages multimédias.
Réglages
SMS
Menu 5.*
Menu 5.*.1
• Types de message : Texte, Voix, Fax, Téléappel,
X.400, E-mail, ERMES
Généralement, le type de message est défini sur
Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans
d’autres formats. Contactez votre fournisseur de
service pour connaître la disponibilité de cette
fonction.
• Accusé de réception : Si vous avez défini cette
option sur Oui dans ce menu, vous pouvez vérifier
que votre message a été correctement envoyé.
• Accusé de réception : Si vous avez défini sur Oui,
vous pouvez vérifier que votre message a été
correctement envoyé.
• Téléchargement auto. : Si vous sélectionnez
Activé, vous recevrez les messages multimédias
automatiquement. Si vous sélectionnez Désactivé,
vous recevrez uniquement un message de
notification dans la boîte de réception. Vous
pourrez ensuite vérifier cette notification. Si vous
sélectionnez Réseau local seulement, les
messages multimédias que vous recevez
dépendent du réseau local.
• Chemin de retour : Lorsqu’un message est envoyé,
les destinataires peuvent répondre et reporter le
coût de la réponse sur votre facture téléphonique.
• Centre SMS : Si vous souhaitez envoyer le
message texte, vous pouvez recevoir l’adresse du
centre SMS via ce menu.
MMS
Menu 5.*.2
• Priorité : Vous pouvez définir la priorité du
message sélectionné.
• Durée de validité : Ce service du réseau vous
permet de définir la durée de stockage de vos
messages texte dans le centre de messages.
• Profils : Si vous sélectionnez serveur de messages
multimédias, vous pouvez définir l’URL au serveur
de messages multimédias.
| Messages
• Durée de validité : Ce service du réseau vous
permet de définir la durée de stockage de vos
messages texte dans le centre de messages.
• Messages autorisés
Personnels : Message personnel.
Publicités : Message commercial.
Informations : Informations nécessaires.
57
MESSAGES
E-mail
Menu 5.*.3
Ce menu permet de modifier, de supprimer et
d’ajouter un compte de messagerie électronique.
• Compte
Vous pouvez configurer jusqu’à 3 comptes
électroniques en sélectionnant Ajouter nouveau.
En utilisant le menu Modifier, vous pouvez définir
les valeurs suivantes.
\ Messages
- Définir par défaut
- Modifier
Nom d’utilisateur : nom de compte.
Adresse électronique : entrez l’adresse
électronique fournie par votre fournisseur de
services.
Serveur messages entrants : entrez le numéro de
port et l’adresse POP3 du serveur qui reçoit vos
messages.
ID/MdP entrant : vous permet de définir un ID et un
mot de passe pour recevoir des messages
électroniques.
Serveur messages sortants : entrez le numéro de
port et l’adresse SMTP du serveur qui envoie vos
messages.
ID/MdP sortant : entrez l’ID et le mot de passe pour
l’envoi de vos messages électroniques.
Point d’accès : vous permet de sélectionner un
point d’accès dans la liste.
Options : ce menu permet de conserver un
message que vous ne pouvez pas recevoir sur le
serveur. Il permet également d’insérer une
signature qui sera utilisée dans vos messages, vos
modèles et sur votre carte de visite.
- Renommer
Permet de modifier le nom.
- Supprimer
Permet de supprimer de la liste le compte
sélectionné.
58
• Point d’accès
Centre de messagerie vocale
Menu 5.*.4
Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette
fonction est prise en charge par le fournisseur de
service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive
dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran.
Veuillez demander à votre fournisseur de service
réseau plus d’informations sur ses services afin de
configurer le téléphone en conséquence.
• Numéro abrégé : Vous pouvez écouter la boîte
vocale en sélectionnant Numéro abrégé.
• Depuis l’étranger : Même si vous êtes à l’étranger,
vous pouvez écouter la boîte vocale si le service
itinérant est pris en charge.
Message d’information
Menu 5.*.5
• Réception
Oui : Si vous sélectionnez ce menu, votre
téléphone recevra les messages de service
d’information.
Non : Si vous sélectionnez ce menu, votre
téléphone ne recevra plus les messages de
service d’information.
| Messages
Vous pouvez modifier les points d’accès. Des
points d’accès par défaut pour différents
opérateurs sont enregistrés dans la mémoire du
téléphone. Sélectionnez ce menu pour les afficher.
Sélectionnez ensuite le point d’accès souhaité.
- Modifier nom : nom du point d’accès.
- APN : entrez le nom du point d’accès.
- ID utilisateur : entrez l’ID utilisateur de votre
point d’accès.
- Mot de passe : entrez le mot de passe de votre
point d’accès.
- Adresse DNS : définissez l’adresse DNS.
• Alerte
Oui : Votre téléphone émettra un bip à la
réception des numéros de message du service
d’information.
Non : Votre téléphone n’émettra pas de bip à la
réception des messages du service d’information.
59
MESSAGES
• Langues
Vous pouvez sélectionner la langue voulue en
appuyant sur [Activé/Désactivé]. Les messages
du service d’information s’affichent désormais
dans la langue que vous avez sélectionnée.
Messages Push
Menu 5.*.6
Vous pouvez définir cette option selon que vous
souhaitez recevoir le message ou non.
\ Messages
60
MULTIMÉDIA
Photos
Menu 6.1
L’appareil photo vous permet de prendre des
photographies où que vous soyez.
Prendre photo
Menu 6.1.1
Prise d’une photo avec le clapet ouvert
1. Sélectionnez Prendre photo et appuyez sur <.
Pour accéder directement à ce menu, appuyez
longuement sur la touche q.
3. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche
< ou O.
Remarques
Vous pouvez régler la taille de l’image, la
luminosité, la couleur et le zoom en appuyant sur
la touche de fonction U , D).
• Zoom [
] : permet de régler la valeur du zoom
de x1 à x5 en fonction de la résolution.
• Couleur [
noir/blanc.
] : Cette fonction vous
• Prise automatique [
permet de sélectionner le délai d’attente
(désactivé, 3 sec., 5 sec.). Le téléphone prend la
photo au terme du délai spécifié.
] : Permet de vérifier la
• État mémoire [
mémoire disponible pour prendre de nouvelles
photos.
] : Cette fonction vous permet d’activer
• Flash [
le flash pour prendre des photos dans les endroits
les plus sombres.
] : Cette fonction vous permet de
• Résolution [
définir la taille de l’image parmi les options
suivantes : 1280x960, Haute (640x480), Moy
(320x240), Basse (128x160) et Répertoire (48x48).
| Multimédia
2. Effectuez la mise au point sur l’image à capturer,
puis appuyez sur la touche O.
• Luminosité [
] : Pour régler la luminosité de
l’écran, utilisez les touches de navigation Gauche
et Droite. 5 niveaux de luminosité sont disponibles
: -2, -1, 0, +1, +2.
] : Cette fonction vous
• Qualité de l’image [
permet de définir la qualité de l’image : Fine/
Normale/ Basique.
] : 3 réglages disponibles : sépia,
61
MULTIMÉDIA
Prise d’une photo avec le clapet fermé
Pour vous prendre en photo, vous pouvez utiliser
l’écran LCD externe.
1. Appuyez longuement sur la touche [q].
2. Mettez Prendre photo en surbrillance à l’aide de
la touche latérale de volume [q], puis appuyez sur
[q].
\ Multimédia
3. Effectuez la mise au point sur l’élément à
capturer, puis appuyez sur [q]. Cette fois, la photo
est automatiquement enregistrée.
Avec cadre
Menu 6.1.2
Vous pouvez prendre une photo sur différents
arrière-plans. En outre, vous pouvez sélectionner un
cadre en appuyant sur les touches ( U , D ).
Remarques
Dans ce mode, vous ne pouvez pas modifier les
paramètres de résolution.
62
Mode rafale
Menu 6.1.3
Vous pouvez prendre jusqu’à 9 photos à la suite.
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez
la visionner en appuyant sur les touches <. Vous
pouvez également utiliser la touche <.
Remarques
Si vous sélectionnez une résolution de 320x240,
vous ne pourrez pas prendre plus de 6 photos. Si
vous sélectionnez 128x160, vous pourrez prendre
9 photos.
Mon album
Menu 6.1.4
Permet de visionner et d’envoyer une image. En
outre, ce menu permet de sélectionner une image
d’arrière-plan.
• Toutes images : Permet d’afficher l’ensemble des
photos dans l’ordre.
• Images générales : Permet d’afficher l’ensemble
des photos, à l’exception des photos avec cadre
et des photos du répertoire.
• Images avec cadre : Permet d’afficher les photos
avec cadre.
- Mettre en fond d’écran : permet de définir une
image comme papier peint.
- Diaporama : permet de visualiser
automatiquement les images sous forme de
diaporama.
- Supprimer : permet de supprimer une image.
- Modifier titre : permet de modifier le titre de
l’image.
- Afficher les informations : permet d’afficher les
informations relatives au titre, à la taille, à la date
et à l’heure.
- Protection : permet de verrouiller l’image pour
empêcher toute suppression involontaire.
Réglages
| Multimédia
Options
- Miniature : Permet d’afficher jusqu’à 9 vues
miniatures simultanément.
- Écrire MMS : Vous pouvez envoyer des
messages multimédias.
- Ecrire E-mail : Vous pouvez envoyer votre photo
par E-mail.
- Envoyer via Bluetooth : Vous pouvez envoyer
votre photo par Bluetooth.
- Mettre en fond d’écran : Permet de définir une
image comme papier peint.
- Diaporama : permet de visualiser
automatiquement les images sous forme de
diaporama.
- Supprimer : Permet de supprimer une image.
- Modifier titre : Permet de modifier le titre d’une
image.
- Afficher les informations : permet d’afficher les
informations relatives au titre, à la taille, à la date
et à l’heure.
- Protection : permet de verrouiller l’image pour
empêcher toute suppression involontaire.
• Images répertoire : Vous pouvez afficher
toutes les images du répertoire.
Menu 6.1.5
• État mémoire : Permet de vérifier la quantité de
photo et disponible.
• Effacer album : Permet de supprimer toutes les
photos en mémoire.
• Enregistrement automatique : Enregistre
automatiquement les images prises avec
l’appareil photo.
63
MULTIMÉDIA
Mémo vocal
Menu 6.2
La fonction Mémo vocal permet d’enregistrer
jusqu’à 10 messages vocaux ; chaque mémo peut
durer jusqu’à 20 secondes.
Enregistrer
Menu 6.2.1
Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le
menu.
\ Multimédia
1. Une fois l’enregistrement démarré,
l’enregistrement du message et le temps restant
sont affichés.
2. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur
< [Enregistrer].
Menu 6.3
Le F3000 est équipé d’un lecteur MP3 intégré. Vous
pouvez écouter de la musique enregistrée au format
MP3 dans la mémoire de votre téléphone, en
utilisant un casque compatible ou le haut-parleur
interne.
Remarque
En raison de la petite taille du haut-parleur, dans
certains cas, des distorsions peuvent se produire,
notamment lorsque le volume est au niveau
maximum et lorsque les basses sont très présentes.
Nous vous recommandons d’utiliser le casque
stéréo pour profiter pleinement de votre musique.
3. Entrez le titre du mémo vocal, puis appuyez sur
< [OK].
Le lecteur audio prend en charge :
Afficher la liste
• MPEG-1 Layer III : fréquence d’échantillonnage
max. : 48 KHz, débit binaire max. : 192 Kbps, stéréo
Menu 6.2.2
Le téléphone affiche la liste des mémos vocaux.
Vous pouvez écouter et supprimer le mémo vocal
enregistré.
64
MP3
• MPEG-2 Layer III : fréquence d’échantillonnage
max. : 24 KHz, débit binaire max. : 160 Kbps, stéréo
• AAC : formats ADIF, ADTS (fréquence
d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz)
Remarque
Le modèle F3000 ne prend pas en charge le débit
variable des fichiers AAC. En conséquence, le
format de fichier MP3 ne peut pas être modifié
en AAC.
Avant de connecter le téléphone au PC à l’aide du
câble USB (fourni avec votre téléphone), vous devez
installer un pilote. Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel du CD-ROM.
Remarque
• Le PC utilisé doit fonctionner sous Windows 98
Second Edition, Windows 2000, Windows ME
ou Windows XP.
• Outre la possibilité de télécharger des fichiers
MP3 vers votre téléphone, vous pouvez
Lecteur MP3
Menu 6.5.1
1. Appuyez sur Menu MP3, puis sélectionnez
Lecteur MP3.
| Multimédia
Vous pouvez transférer des fichiers MP3 d’un
ordinateur compatible vers la mémoire de votre
téléphone portable à l’aide de l’application Contents
Bank présente sur le CD-ROM fourni avec votre
téléphone.
également télécharger sur un ordinateur les
photos prises avec votre téléphone, à l’aide du
câble USB fourni. Vous pouvez également
gérer votre répertoire, votre agenda ainsi que
vos mémos depuis votre ordinateur. Contactez
votre revendeur agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
• Pour télécharger des fichiers MP3 sous
Windows 2000, nous vous conseillons de
définir les options de dossier comme suit :
Mode Web ➝ Utiliser les dossiers classiques
de Windows (I).
2. Appuyez sur la touche de fonction gauche <
[Options] pour accéder aux menus suivants :
• Afficher la liste d’écoute : permet d’afficher la
liste d’écoute tout en écoutant la musique.
65
MULTIMÉDIA
• Paramètres
- Equalizer : ce menu vous permet d’ajuster
l’equalizer en écoutant la musique. Ce téléphone
comprend quatre menus prédéfinis. Lorsque vous
accédez à ce menu, la valeur actuelle de
l’equalizer s’affiche.
Liste d’écoute
Menu 6.3.2
\ Multimédia
- Mode de lecture : ce menu vous permet de
définir le mode de lecture : Tout lire, Tout répéter,
Aléatoire tous, Lire un seul et Répéter un
morceau.
Ce menu vous permet d’afficher la liste d’écoute
dans son intégralité. Vous pouvez basculer d’une
piste à l’autre en appuyant sur la touche de
navigation.
- Définir lecture aléatoire : lorsque vous
sélectionnez Activé, vous pouvez écouter de la
musique en mode aléatoire.
De plus, si vous sélectionnez le menu Options, vous
pouvez supprimer un fichier ou en afficher les
informations.
- Surface du lecteur : ce menu vous permet de
modifier le fond d’écran principal lors de l’écoute
d’un fichier MP3.
Paramètres
- Réglage du clapet :
Continuer la lecture : la lecture se poursuit même
lorsque vous fermez le clapet.
Arrêter la lecture : une fois le clapet fermé, la
lecture s’arrête.
66
• Définir comme sonnerie : ce menu vous permet
de définir le fichier MP3 en tant que sonnerie.
Vous pouvez également le définir comme
sonnerie dans le profil.
Menu 6.3.3
• Equalizer
Ce menu vous permettra d’ajuster l’equalizer en
écoutant la musique. Ce téléphone comprend
quatre menus prédéfinis. Lorsque vous accédez à
ce menu, la valeur actuelle de l’equalizer s’affiche
et vous pouvez la modifier. Les equalizers de type
Inactif, Classique, Jazz, Pop et Dance sont pris en
charge.
• Mode de lecture
Ce menu vous permet de définir le mode de
lecture : Tout lire, Tout répéter et Répéter un
morceau.
Etat mémoire
Menu 6.4
Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en
cours d’utilisation.
• Définir lecture aléatoire
Lorsque vous sélectionnez Activé, vous pouvez
écouter de la musique en mode aléatoire.
• Surface du lecteur
• Réglage du clapet :
- Continuer la lecture
| Multimédia
Vous pouvez sélectionner les menus suivants :
Lumière, Rebond et Guitariste. Ce menu vous
permet de modifier le fond de l’écran principal et
du deuxième écran lors de l’écoute d’un fichier
MP3.
La lecture se poursuit même lorsque vous fermez le
clapet.
- Arrêter la lecture
Une fois le clapet fermé, la lecture s’arrête.
67
RÉGLAGES
Vous pouvez définir les menus suivants à votre gré.
1. Appuyez sur la touche < [Menu] en mode veille.
2. Appuyez sur la touche 7 pour accéder
directement aux Paramètres.
Date et heure
Menu 7.1
Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date
et à l’heure.
Définir date
Menu 7.1.1
\ Réglages
Menu 7.1.2
Affichage
Menu 7.2.1
• Fond d’écran : Vous pouvez sélectionner des
images d’arrière-plan en mode veille.
- Ecran interne
- Ecran externe
Vous pouvez sélectionner une image ou une
animation comme papier peint.
Vous pouvez définir les formats de date suivants :
JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ
(J: Jour / M : Mois / A : Année).
• Thèmes : vous permet de faire votre choix parmi
4 jeux de couleurs : Voiture, Espace, Calme et
Passion.
Définir heure
Menu 7.1.3
• Style menu principal : vous pouvez choisir le style
du menu.
Menu 7.1.4
• Message d’accueil : Si vous sélectionnez Activé,
vous pouvez modifier le texte affiché en mode
veille.
Vous pouvez entrer l’heure actuelle.
Format heure
Vous pouvez définir le format d’heure sur 24 heures
ou 12 heures.
68
Menu 7.2
Vous pouvez définir des fonctions relatives au
téléphone.
Mon dossier
Vous pouvez entrer la date du jour.
Format date
Téléphone
• Rétroéclairage : Vous pouvez définir la durée de
fonctionnement de l’affichage interne.
• Fenêtre d’informations : Vous pouvez prévisualiser
l’état actuel du menu sélectionné avant d’ouvrir ce
menu. L’état apparaît en bas de l’écran.
• Tous les appels
• Nom de réseau : Si vous sélectionnez Activé, le
nom du réseau (le nom du fournisseur de
services) apparaît dans l’écran interne.
• Si occupé
Langue
• Si non réponse
Menu 7.2.2
Vous pouvez modifier la langue des textes affichés
sur votre téléphone. Ce changement affecte
également le mode Entrée langue.
Menu 7.3
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone
est en cours d’utilisation.
Transfère les appels vocaux auxquels vous ne
répondez pas.
• Si non disponible
Transfère les appels vocaux lorsque le téléphone
est éteint ou hors de la zone de couverture.
Vous pouvez définir le menu correspondant à un
appel en appuyant sur la touche < [Sélect.] dans
le menu Paramètre.
• Appels données
Renvoi d’appel
• Appels fax
Menu 7.3.1
Le service de transfert d’appel vous permet de
transférer des appels vocaux entrants, des appels
de fax et des appels de données vers un autre
numéro. Pour plus de détails, contactez votre
fournisseur de services.
Transfère vers un numéro avec une connexion
PC, sans conditions.
| Réglages
Appels
Transfère tous les appels vocaux, sans
conditions.
Transfère vers un numéro avec une connexion
fax, sans conditions.
• Tout annuler
Annule tous les services de transfert d’appel.
69
RÉGLAGES
Sous-menus
Mode réponse
Les menus de Renvoi d’appel disposent des sousmenus suivants.
• Ouverture clapet
• Activer
Active le service correspondant.
Boîte vocale
Transmet les appels au centre de messagerie.
Cette fonction n’apparaît pas dans les menus
Tous les appels de données et Tous les appels de
fax.
\ Réglages
Nouveau numéro
Permet d’entrer le numéro vers lequel effectuer le
transfert.
N° favoris
Vous pouvez consulter les 5 derniers numéros
transférés.
• Annuler
Désactive le service correspondant.
• Afficher l’état
Affiche l’état du service correspondant.
70
Menu 7.3.2
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel entrant en ouvrant le clapet.
• Toute touche
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel en appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception de la touche E
[Terminer].
• Touche décrocher
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
recevoir un appel en appuyant sur la touche S
[Envoyer].
Envoyer mon numéro
Menu 7.3.3
(fonction dépendant du réseau et de l’abonnement)
• Activer
Vous pouvez choisir d’envoyer votre numéro de
téléphone à votre correspondant. Votre numéro
apparaît alors sur le téléphone du correspondant.
• Inactif
Votre numéro n’apparaît pas sur le téléphone du
correspondant.
• Définir par réseau
Rappel auto
Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez
envoyer votre numéro de téléphone à l’une des
deux lignes d’un correspondant disposant d’un
abonnement deux lignes.
Double appel
(fonction dépendante du réseau)
Menu 7.3.4
• Activer
Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez
accepter un appel en attente (reçu).
Si cette fonction est activée, le téléphone essaie
automatiquement de recomposer le numéro en
cas d’échec de la connexion d’un appel.
• Inactif
Votre téléphone n’effectue aucune tentative de
recomposition si l’appel d’origine n’a pas été
connecté.
• Afficher l’état
Affiche l’état de l’appel en attente.
Menu 7.3.5
Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez contrôler
la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les
minutes lors d’un appel.
Demander code PIN
Menu 7.4
Menu 7.4.1
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer le
téléphone afin qu’il demande le code PIN de votre
carte SIM lorsque le téléphone est allumé. Lorsque
cette fonction est activée, vous êtes invité à entrer
le code PIN.
| Réglages
Si vous sélectionnez Annuler, vous ne pouvez pas
reconnaître l’appel en attente (reçu).
Bip minute
• Actif
Sécurité
• Annuler
Menu 7.3.6
1. Sélectionnez Demande de code PIN dans le menu
Paramètres de sécurité, puis appuyez sur la
touche < [Sélect.].
2. Sélectionnez Activer/Désactiver.
71
RÉGLAGES
3. Pour modifier ce paramètre, vous devez entrer
votre code PIN lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné plus de 3 fois
de suite, le téléphone est verrouillé. Dans ce cas,
vous devez entrer votre code PUK.
\ Réglages
72
5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour
entrer votre code PUK. Si vous entrez un code
PUK erroné plus de 10 fois de suite, votre
téléphone ne peut plus être déverrouillé. Vous
devez alors contacter votre fournisseur de
services.
Verrouillage téléphone
Menu 7.4.2
Pour éviter toute utilisation non autorisée du
téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité.
À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce
dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si
vous définissez le verrouillage du téléphone sur
Activé. Si vous définissez le verrouillage du
téléphone sur Automatique, votre téléphone ne
demande le code de sécurité que lorsque vous
changez de carte SIM.
Interdiction d’appels
Menu 7.4.3
Le service d’interdiction d’appels empêche votre
téléphone de passer ou de recevoir certaines
catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot
de passe d’interdiction d’appels. Le menu
correspondant comporte les sous-menus suivants.
• Sortants
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels sortants.
• International
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels vers l’international.
• Vers l’international quand itinérant
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels vers l’international, à l’exception du réseau
du pays d’origine.
• Entrants
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels entrants.
• Entrant quand itinérant
Le service d’interdiction s’applique à tous les
appels entrants lorsque l’utilisateur est itinérant.
• Tout annuler
Ce sous-menu permet d’annuler tous les services
d’interdiction.
• Modifier le mot de passe
Ce sous-menu permet de modifier le mot de passe
du service d’interdiction d’appels.
• Activer
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à
des numéros de téléphone sélectionnés.
• Annuler
Vous pouvez désactiver la fonction de numéro
fixe.
• Liste de numéros
Vous pouvez visualiser la liste des numéros
enregistrés en tant que numéros fixes.
Modifier les codes
Appels restreints
Menu 7.4.4
(fonction dépendante de la carte SIM)
1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes
PIN/PIN2, entrez votre code d’origine, puis
appuyez sur la touche < [OK].
Vous pouvez restreindre vos appels sortants à des
numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros
sont protégés par votre code PIN2.
Menu 7.4.5
PIN est l’abréviation de Personal Identification
Number (numéro d’identification personnel) ; ce
numéro permet d’empêcher l’utilisation du
téléphone par une personne non autorisée.
| Réglages
Sous-menus:
• Activer : Ce sous-menu permet de demander au
réseau d’activer la restriction d’appels.
• Annuler : Ce sous-menu permet de désactiver la
restriction d’appels sélectionnée.
• Afficher l’état : Ce sous-menu permet de vérifier si
les appels sont interdits ou non.
Vous pouvez modifier les codes d’accès :
Code PIN, Code PIN2, Code de sécurité.
2. Entrez votre nouveau code de sécurité, PIN2 et
vérifiez-le.
73
RÉGLAGES
Réseau
Menu 7.5
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera
enregistré automatiquement ou manuellement.
Généralement, la sélection du réseau est définie sur
Automatique.
Sélection du réseau
Menu 7.5.1
• Automatique
\ Réglages
Si vous sélectionnez le mode automatique, le
téléphone recherche et sélectionne
automatiquement un réseau à votre place. Une
fois le mode automatique sélectionné, le
téléphone est défini sur «Automatique» même
quand le téléphone est éteint et allumé.
• Manuel
Le téléphone recherche la liste des réseaux
disponibles et vous la présente. Vous pouvez
alors sélectionner le réseau de votre choix, dans
la mesure où ce dernier dispose d’une clause
d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre
pays d’origine. Le téléphone vous invite à
sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à
accéder au réseau sélectionné.
74
• Préféré
Vous pouvez dresser la liste de vos réseaux
préférés ; le téléphone tente alors de vous
enregistrer auprès des réseaux de la liste avant
de vous proposer d’autres réseaux. Vous créez
cette liste à partir de la liste prédéfinie des
réseaux connus de votre téléphone.
Sélection de bande
Menu 7.5.2
• EGSM/DCS
En fonction du type de réseau, vous pouvez
sélectionner EGSM/DCS.
• EGSM/PCS
En fonction du type de réseau, vous pouvez
sélectionner EGSM/PCS.
Réglages GPRS
Menu 7.6
Vous pouvez définir différents modes d’utilisation du
service GPRS.
Réinitialiser réglages
Menu 7.7
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine
par défaut. Pour activer cette fonction, le code de
sécurité est nécessaire.
Etat mémoire
Menu 7.8
| Réglages
Vous pouvez vérifier la quantité d’espace disponible
et l’utilisation de la mémoire de chaque dossier ainsi
que des mémoires interne, multimédia et externe.
Vous pouvez accéder à chaque menu du dossier.
75
NAVIGATEUR
Vous avez accès à différents services WAP
(Wireless Application Protocol : protocole
d’application sans fil), tels que les services
bancaires en ligne, les actualités, la météo et le
trafic aérien. Tous ces services ont été
spécialement conçus pour les téléphones portables
et sont gérés par des fournisseurs de services
WAP.
\ NAvigateur
Consultez votre opérateur réseau et/ou votre
fournisseur de services pour plus d’informations sur
la disponibilité et les tarifs des services WAP
proposés. Vous obtiendrez également les
instructions nécessaires à l’utilisation de ces
services.
Une fois la connexion établie, la page d’accueil
s’affiche. Son contenu dépend du fournisseur de
services. Pour quitter le navigateur à tout moment,
appuyez sur la touche E.
Le téléphone passe alors en mode veille.
Utilisation du navigateur WAP
Vous pouvez surfer sur le WAP à l’aide des touches
du téléphone ou du menu du navigateur WAP.
76
Utilisation des touches du téléphone
Lorsque vous surfez sur Internet, les touches du
téléphone ont d’autres propriétés qu’en mode
téléphone.
Touche
UD
Description
Permettent de faire défiler chaque ligne
de la zone de contenu
C
Permet de revenir à la page précédente
O
Permet de sélectionner des options et de
confirmer des actions
Utilisation du menu du navigateur WAP
De nombreuses options sont disponibles lors de la
navigation sur Internet mobile.
Remarque
Les menus de votre navigateur WAP peuvent
varier en fonction de la version de votre
navigateur.
Internet
Page d’accueil
Menu 8.1
Menu 8.1.1
Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La
page d’accueil est le site qui se trouve dans le profil
activé. Elle est définie par le opérateur par défaut si
vous ne l’avez pas fait dans le profil activé.
Favoris
Menu 8.1.2
Pour créer un favori
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche <
[Options].
2. Sélectionnez Ajouter nouveau et appuyez sur la
touche OK.
3. Après avoir saisi l’URL et le titre souhaités,
appuyez sur la touche OK.
les touches 1 et * permettent d’entrer des
symboles.
Pour saisir « . », appuyez sur 1.
Une fois un favori sélectionné, vous avez accès aux
options suivantes.
• Se connecter : permet de se connecter au favori
sélectionné.
• Ajouter nouveau : permet de créer un nouveau
favori.
• Modifier : permet de modifier l’URL et/ou le titre du
favori sélectionné.
• Supprimer : permet de supprimer tous les favoris.
Profils
Menu 8.1.3
| NAvigateur
Ce menu permet de stocker l’URL de vos pages Web
préférées pour y accéder facilement ultérieurement.
Votre téléphone intègre plusieurs favoris préinstallés que vous ne pouvez pas supprimer.
Astuce:
Un profil est constitué des informations réseau
requises pour se connecter au WAP. Chaque profil
comporte les sous-menus suivants :
• Activer : permet d’activer le profil sélectionné.
77
NAVIGATEUR
• Réglages : permet de modifier les paramètres
WAP du profil sélectionné.
- Page d’accueil : permet d’entrer l’adresse (URL)
d’un site que vous souhaitez utiliser comme
page d’accueil. Vous n’avez pas besoin d’entrer
la formule «http://» au début de chaque URL : le
navigateur WAP l’insère automatiquement.
- Type service : permet de définir le service de
données de support.
1 Données
2 GPRS
\ NAvigateur
- Paramètres de données : accessible
uniquement si vous sélectionnez Paramètres de
données comme support/service.
Adresse IP : entrez l’adresse IP de la passerelle
WAP de votre choix.
Numéro d’appel : entrez le numéro de téléphone à
composer pour accéder à la passerelle WAP.
ID utilisateur : identité des utilisateurs pour votre
serveur de composition (et NON pour la passerelle
WAP).
78
Mot de passe : mot de passe requis par votre
serveur de composition (et NON par la passerelle
WAP) afin de vous identifier.
Type d’appel : permet de sélectionner le type
d’appel de données, Analogique ou Numérique
(RNIS).
Vitesse d’appel : vitesse de votre connexion de
données, 9600
Temps d’attente : vous devez entrer une période
d’attente. Le service de navigation WAP devient
indisponible si aucune donnée n’est entrée ou
transférée au cours de la période définie.
- Paramètres GPRS : les paramètres de ce
service ne sont disponibles que si vous avez
sélectionné GPRS comme service de support.
Adresse IP : permet d’entrer l’adresse IP de la
passerelle WAP à laquelle vous accédez.
APN : permet d’entrer l’APN du service GPRS.
ID utilisateur : identité des utilisateurs pour votre
serveur APN.
Mot de passe : mot de passe requis par votre
serveur APN.
- Type de connexion : les options de type de
connexion sont Temporaire ou Continue et
dépendent de la passerelle utilisée.
Continue
- Paramètres sécurisés : selon le port de
passerelle utilisé, vous pouvez définir cette
option sur Activer ou sur Désactiver.
- Afficher images : permet de définir si les images
des cartes WAP doivent être affichées ou non.
Mécanisme de distribution confirmé mais générant
davantage de trafic sur le réseau.
• Renommer : permet de modifier le nom du profil.
Temporaire
• Supprimer : permet de supprimer de la liste le
profil sélectionné.
Service non confirmé (sans connexion).
• Ajouter nouveau : permet d’ajouter un nouveau
profil.
Connexion directe des clients au serveur via le
protocole HTTP
Accéder à l’URL
- Paramètres du proxy
Menu 8.1.4
Adresse IP : permet d’entrer l’adresse IP du
serveur proxy auquel vous accédez.
Vous pouvez vous connecter directement au site de
votre choix. Après avoir saisi une URL, appuyez sur
la touche OK.
Port : permet d’entrer le port proxy.
Réglages cache
- Paramètres DNS
Menu 8.1.5
Serveur principal : permet d’entrer l’adresse IP du
serveur DNS principal auquel vous accédez.
Les informations et les services auxquels vous avez
accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du
téléphone.
Serveur secondaire : permet d’entrer l’adresse IP
du serveur DNS secondaire auquel vous accédez.
• Effacer cache
| NAvigateur
HTTP
Permet d’effacer toutes les données enregistrées
dans le cache.
79
NAVIGATEUR
• Vérifier cache
Certificats
Menu 8.1.7
Permet de décider si la tentative de connexion
doit d’abord passer par le cache ou non.
Une liste répertoriant les certificats disponibles
s’affiche.
Remarque
• Autorité : permet de consulter la liste des
certificats d’autorité stockés dans votre
téléphone.
La mémoire cache est une mémoire tampon
utilisée pour enregistrer des données de façon
temporaire.
Réglages cookies
Menu 8.1.6
\ NAvigateur
Les informations et les services auxquels vous avez
accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du
téléphone.
• Supprimer cookies
Permet d’effacer toutes les données enregistrées
dans le cookie.
• Vérifier cookies
Permet de vérifier si un cookie est utilisé ou non.
• Personnel : permet de consulter la liste des
certificats personnels stockés dans votre
téléphone.
Réinitialiser les profils
Menu 8.1.8
Vous pouvez réinitialiser les profils pour restaurer
les paramètres d’origine.
Version du navigateur
Menu 8.1.9
La version du navigateur WAP est affichée.
Bouygtel
Menu 8.2
Ce menu dépend du module SIM et des services
réseau.
80
TÉLÉCHARGEMENTS
Jeux et applis
Menu 9.1
Mes jeux et applis : dans ce menu, vous pouvez
gérer les applications Java installées sur votre
téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les
applications téléchargées ou définir l’option de
connexion. Les applications téléchargées sont
organisées en dossiers.
Appuyez sur la touche de fonction gauche <
[Sélect.] pour ouvrir le dossier sélectionné ou lancer
l’application sélectionnée. Si vous utilisez la touche
de fonction gauche < [Menu], vous avez accès
aux menus suivants :
• Infos : permet d’afficher les informations relatives
à l’application.
• Option : certaines applications Java requièrent
l’établissement d’une connexion de données.
Sélectionnez cette option pour définir les options
de connexion.
- Toujours : la connexion est créée
immédiatement sans notification.
Remarque
Vous ne pouvez ni supprimer ni renommer le
dossier préinstallé ou un jeu figurant dans ce
dossier.
Java™ est une technologie développée par Sun
Microsystems. À l’instar des applications Java que
vous téléchargez à l’aide des navigateurs standard
Netscape ou MS Internet Explorer, les applications
Java peuvent être téléchargés à l’aide d’un
téléphone WAP. Selon votre fournisseur de
services, tous les programmes basés sur Java, tels
que les jeux Java, peuvent être téléchargés et
exécutés sur un téléphone. Une fois téléchargés, les
programmes Java apparaissent dans le menu Mes
jeux et applis, dans lequel vous pouvez les
sélectionner, les exécuter ou les supprimer. Les
fichiers de programme Java sont enregistrés dans
votre téléphone au format .JAD ou .JAR.
| Téléchargements
• Lancer : permet de lancer l’application
sélectionnée.
- Invite : vous devez confirmer l’action avant que
l’application ne se connecte.
- Jamais : aucune connexion n’est autorisée.
81
TÉLÉCHARGEMENTS
Remarque
\ Téléchargements
• Les fichiers JAR sont des programmes Java au
format compressé et les fichiers JAD sont des
fichiers de description contenant toutes les
informations nécessaires. À partir du réseau, il
vous est possible d’afficher toutes les informations
du fichier JAD avant de télécharger le programme.
• Même si elles sont construites en langage standard
(J2ME), toutes les applications Java ne sont pas
compatibles avec tous les téléphones car elles
utilisent des bibliothèques spécifiques. Le logiciel
peut être bloqué ou s’activer automatiquement
lorsque vous téléchargez des applications Java qui
n’ont pas été développées spécifiquement pour le
téléphone auquel ce manuel fait référence. Dans ce
cas, il est nécessaire de redémarrer votre
téléphone. Nous souhaitons rappeler que ces
problèmes sont causés par des applications
incompatibles et ne sont pas dus à un quelconque
dysfonctionnement du produit.
Attention
Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro
Edition) peuvent être exécutés sur un téléphone.
Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition)
ne fonctionnent que sur PC.
82
Images
Menu 9.2
La touche de fonction gauche < [Options] vous
permet d’accéder accéder aux fonctions suivantes:
• Mette en fond d’écran : l’image sélectionnée peut
être établie en tant que fond d’écran.
• Ecrire MMS : l’image téléchargée peut être
envoyée via MMS.
• Ecrire E-mail : permet d’envoyer un message
électronique contenant une image.
• Envoyer via Bluetooth : permet d’envoyer l’image
via Bluetooth.
Sons
Menu 9.3
La touche de fonction gauche < [Options] vous
permet d’accéder accéder aux fonctions suivantes:
• Définir comme sonnerie : le fichier son
sélectionné peut être établi en tant que sonnerie.
• Ecrire message : le fichier son peut être envoyé
via SMS ou MMS.
• Envoyer via Bluetooth : permet d’envoyer le son
via Bluetooth.
ACCESSOIRES
Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos
propres habitudes de communication.
Batterie standard
Chargeur de batterie
Ce chargeur vous
accompagne lors de vos
deplacements, et vous permet
de charger la batterie loin de
votre maison ou de votre
bureau.
Casque stéréo
CD/Kit pour données
Vous pouvez connecter votre
téléphone au PC pour
échanger les données.
| Accessoires
Permet d’utiliser le téléphone
en mode mains libres. Il
comprend un écouteur et un
microphone.
Remarque
• Utilisez toujours d’authentiques accessoires LG.
• Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie.
• Les accessoires peuvent différer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des
accessoires supplémentaires.
83
DONNÉES TECHNIQUES
Généralités
Code de produit : F3000
Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Températures de fonctionnement
Max : +55°C
Min : -10°C
\ Données techniques
84
85
F3000
Yeongdeungpo-gu Séoul, Corée 150-721
LG Twin Tower 20, Yeouido-dong,
0889
MEMO
86
MEMO
87
MEMO
88

Manuels associés