ARWB140LAS4.EWGBLEU | LG ARWB200LAS4.EWGBLEU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
ARWB140LAS4.EWGBLEU | LG ARWB200LAS4.EWGBLEU Manuel du propriétaire | Fixfr
MAGYAR
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
LÉGKONDICIONÁLÓ
Kérjük, a termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a szerelési
útmutatót
A telepítést a helyi/országos vezetékezési előírások betartásával, kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik.
Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót, hogy később
is beletekinthessen.
Az eredeti utasítás fordítása
www.lg.com
2
ENERGIA-TAKARÉKOSSÁGI JAVASLATOK
A következő tanácsok segítenek a légkondicionáló használatával járó
energia-felhasználás csökkentésében. A következő tanácsok alkalmazásával hatékonyabbá válhat a légkondicionáló használata:
! VIGYÁZAT
Az utasítások figyelmen kívül hagyása kisebb
sérülést okozhat, vagy a készülék megsérülhet.
MAGYAR
• A belső teret ne hűtse le túlságosan. Ez káros lehet az egészségre és több áramot fogyaszt.
! FIGYELEM
• A légkondicionáló üzemeltetése közben árnyékolóval vagy függönnyel takarja el a napfényt.
• A nem szakember által végzett felszerelés
vagy javítás veszélyes lehet Önre és másokra nézve.
• A légkondicionáló üzemeltetése közben tartsa zárva az ajtókat és
ablakokat.
• A levegőáramlást vízszintesen vagy függőlegesen úgy állítsa be,
hogy a levegő keringjen a helyiségben.
• Gyorsítsa fel a ventilátort, hogy a beltéri levegő gyorsan, rövid idő
alatt lehűljön vagy felmelegedjen.
• Rendszeresen nyissa ki az ablakot és szellőztessen, mert a légkondicionálót több órán keresztül üzemeltetve a belső levegő elhasználódhat.
• Kéthetente tisztítsa meg a levegőszűrőt. A levegőszűrőn felhalmozódott por és szennyeződés gátolhatja a levegő áramlását és
gyengítheti a hűtési/páramentesítési funkciókat.
• A kézikönyv szakemberek számára készült,
akik tisztában vannak a biztonsági eljárásokkal, valamint rendelkeznek a szükséges
szerszámokkal és vizsgálóeszközökkel.
• A kézikönyv előírásainak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést és/vagy halált,
anyagi kárt okozhat, a készülék meghibásodhat.
Telepítés
Feljegyzések
Kapcsolja hozzá ehhez a laphoz az átvételi elismervényt, hogy kéznél legyen, ha igazolni kell a vásárlás időpontját, vagy ha jótállási
problémák merülnének fel. Írja be ide a típusszámot és a gyári számot:
Típus szám :
Gyári szám :
Ezeket a számokat az egyes készülékek oldalán lévő címkén találja
meg.
A forgalmazó neve :
A vásárlás dátuma :
• Minden elektromos munkát engedéllyel rendelkező szakembernek kell végeznie, az
elektromos létesítmények tervezési szabványainak és a beltéri kábelezési előírásoknak
megfelelően, valamint be kell tartani ennek a
kézikönyvnek az utasításait, illetve mindig
külön áramkört kell használni.
- Ha a tápellátás kapacitása nem elegendő,
vagy az elektromos munka helytelen,
ennek eredménye áramütés vagy tűz lehet.
• A légkondicionáló felszerelését kérje a forgalmazótól vagy erre jogosult szakembertől.
- A felhasználó általi helytelen felszerelés vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSON EL MINDEN
ELŐÍRÁST.
A veszélyes helyzetek megelőzése és a készülék legjobb teljesítménye érdekében tartsa be
az összes következő előírást.
! FIGYELEM
Az előírások figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
• Mindig földelje a készüléket.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Mindig külön áramkört és kismegszakítót
használjon.
- A helytelen kábelezés vagy felszerelés
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Az áthelyezéshez mindig forduljon a márkakereskedőhöz vagy egy hivatalos szervizközponthoz.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• Ön (a felhasználó) ne szerelje fel, le, vagy
ne szerelje át a készüléket.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
3
• Ne tároljon vagy használjon éghető gázt
vagy éghető anyagokat a készülék közelében.
- Fennáll a tűz vagy a készülék károsodásának veszélye.
• Ne szerelje fel kültérben.
- Ez tüzet, áramütést és hibát okozhat.
• Ne szerelje a készüléket hibás állványra.
- Ez személyi sérülést és balesetet okozhat,
vagy a készülék megrongálódhat.
• Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során
használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt
(nitrogént). Ne használjon éghető gázt vagy
sűrített levegőt, illetve oxigént. Ez tüzet vagy
robbanást okozhat.
- Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés
veszélye.
• A légkondicionáló felszerelésekor vagy áthelyezésekor csak a készülékhez megadott hűtőközeggel töltse fel.
- Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik, a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék
meghibásodhat.
• Ne építse át és ne állítsa át a védelmi eszközöket.
- Ha a nyomáskapcsolót, hőkapcsolót vagy
más védelmi eszközt rövidre zárja vagy
erőszakosan működteti, illetve nem az LGE
által megadott alkatrészeket használja, tűz
vagy robbanás lehet a következmény.
• Gázszivárgás esetén a légkondicionáló bekapcsolása előtt szellőztesse ki a helyiséget.
- Ez tüzet vagy robbanást és égést okozhat.
• Biztonságosan szerelje fel a vezérlődoboz
fedelét és az előlapot.
- Ha a panel és a fedél nincs biztonságosan
rögzítve, por vagy víz juthat a kültéri egységbe, ami tüzet és áramütést okozhat.
• Ha a légkondicionálót kis helyiségben szereli
fel, meg kell tenni a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy a hűtőközeg szivárgása
esetén a koncentrációja ne haladhassa meg
a biztonsági határértéket.
- A biztonsági határérték túllépésének megelőzéséről kérje ki a forgalmazó tanácsát.
Ha a hűtőközeg szivárog és túllépi a bizton-
Használat
• Ne használjon sérült vagy nem megfelelő
hálózati kábelt.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• A készüléket mindig külön erre a célra kijelölt
csatlakozóról kell üzemeltetni.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülékbe.
- Fennáll a tűz, áramütés, vagy a készülék
megrongálódásának veszélye.
• Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati
kapcsolót.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• Ha a készülékbe nedvesség jut (elárasztás
vagy víz alá merülés), keressen fel egy hivatalos szakszervizt.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Ügyeljen arra, hogy szerelés közben ne
érintse az éles széleket.
- Ez sérülést okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy senki ne léphessen vagy
eshessen a kültéri egységre.
- Ez személyi sérülést okozhat vagy a készülék károsodását eredményezheti.
• Üzem közben ne nyissa ki a készülék bemeneti rácsát. (Ha van elektrosztatikus szűrő,
ne érintse meg.)
- Fennáll a fizikai sérülés, áramütés vagy a
készülék tönkremenetelének veszélye.
MAGYAR
• Megfelelően méretezett biztosítót vagy megszakítót használjon.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
sági határértéket, a helyiségben oxigénhiány léphet fel.
4
! VIGYÁZAT
Telepítés
MAGYAR
• A készülék felszerelése vagy javítása után
mindig ellenőrizni kell, nincs-e gáz- (hűtőközeg-) szivárgás.
- Alacsony hűtőközeg-szint a készülék károsodását okozhatja.
• A készüléket ne szerelje fel olyan helyen,
ahol a kültéri egység zaja vagy az általa termelt hő kárt okozhat a szomszédságnak.
- Ez gondot jelenthet a szomszédoknak.
• A készüléket vízszintezve kell felszerelni.
- A rezgés vagy vízszivárgás megelőzése érdekében.
Használat
• Speciális környezetben ne használja a légkondicionálót.
- Az olaj, gőz, kénes füst stb. jelentősen
csökkentheti a teljesítményt és megrongálhatja az alkatrészeket.
• Ne torlaszolja el a be- vagy kilépő levegőáramot.
- Ez hibát vagy balesetet okozhat.
• A csatlakoztatásokat biztonságosan alakítsa
ki úgy, hogy a kábelre ható külső erők ne
hassanak a csatlakozókra.
- A nem megfelelő csatlakoztatás és rögzítés
hőt fejleszthet és tüzet okozhat.
• Ne szerelje fel a készüléket olyan helyen,
ahol éghető gáz szivároghat.
- A felgyülemlett szivárgó gáz robbanást
okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy a felszerelési hely állapota az idő során ne romoljon.
- Ha a tartó leszakad, a készülék vele együtt
leeshet és anyagi kárt, személyi sérülést
okozhat, illetve a készülék megsérülhet.
• A hálózati tápellátás kábele legyen megfelelő
kapacitású és terhelhetőségű.
- A túl kis kapacitású kábel szivároghat, túlmelegedhet és tüzet okozhat.
• A víz szerelési kézikönyvnek megfelelő elvezetéséhez szerelje fel és szigetelje a leeresztő tömlőt.
- Rossz csatlakozás vízszivárgást okozhat.
• Ne használja a készüléket speciális célokra,
pl. étel, műalkotások stb. megóvására. Ez
egy fogyasztói klímaberendezés, nem pedig
precíziós hűtőrendszer.
- Fennáll a károsodás vagy vagyontárgyak
elvesztésének veszélye.
• Óvatosan szállítsa a készüléket.
- Ha a készülék tömege 20 kg-nál nagyobb,
akkor a szállításához egynél több személy
szükséges.
• A készüléktől tartsa távol a gyerekeket. A hőcserélő nagyon éles.
- Sérülést okozhat, elvághatja az ujját. A
megrongálódott ventilátorszárny csökkentheti a kapacitást.
• Ha a készüléket kórházban, kommunikációs
állomáson vagy hasonló helyen szereli fel,
gondoskodjon a megfelelő zajvédelemről.
- Az inverter, a saját áramfejlesztő, a nagyfrekvenciás orvosi műszerek vagy rádiófrekvenciás berendezések miatt a
légkondicionáló hibásan működhet, vagy leállhat. Másrészt, a légkondiconáló zaja is
zavarhatja az orvosi berendezéseket vagy
képtovábbítást.
• Ne szerelje a készüléket olyan helyre, ahol
az közvetlenül ki van téve tengeri szélnek
(sós permetnek).
- Ez a készülék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen kondenzátoron és a párologtató felületeken hibás vagy nem
hatékony működést eredményezhet.
- Egyes készülékek csomagolására PP szalagot használnak. Szállítás céljára ne használja a PP szalagot. Ez veszélyes.
- Ne érintse a hőcserélő lemezeit. Ha így
tesz, az ujjai megsérülhetnek.
- A kültéri egységet szállítás közben az alján
megjelölt pontokon kell megtartani. A kültéri egységet négy ponton támassza meg,
hogy ne dőlhessen oldalra.
• A csomagolóanyagokat biztonságos módon
semmisítse meg.
- A csomagolóanyagok, pl. szögek és más
fém- illetve fa-alkatrészek szúrt és más sérüléseket okozhatnak.
- A műanyagzacskókat tépje el és dobja ki
úgy, hogy kisgyerekek ne játszhassanak
velük. A műanyagzacskók a gyerekek fulladását okozhatják.
• Legalább 6 órával az üzembe helyezés előtt
kapcsolja be a tápfeszültséget.
- Ha közvetlenül a hálózati kapcsoló bekapcsolása után indítja el a készüléket, a belső
5
részek súlyosan megsérülhetnek. A készülék teljes működési időszaka alatt tartsa bekapcsolva a hálózati kapcsolót.
• Ne működtesse a készüléket, ha paneleket
vagy védelmi eszközöket kivett belőle.
- A forgó, forró vagy nagyfeszültségű részek
sérülést okozhatnak.
• Közvetlenül a készülék leállítása után ne
kapcsolja ki a hálózati feszültséget.
- A hálózati feszültség kikapcsolása előtt várjon legalább 5 percet. Ellenkező esetben
vízszivárgás vagy más probléma léphet fel.
• A tápfeszültség bekapcsolásakor minden
kültéri és beltéri egység automatikus címzését el kell végezni. Az automatikus címzést a
beltéri egység NYÁK-jának cseréje után is el
kell végezni.
• A készülék tisztításakor vagy karbantartásakor használjon biztosan álló széket vagy létrát.
- Legyen óvatos és kerülje el a sérülést.
2
ENERGIA-TAKARÉKOSSÁGI JAVASLATOK
2
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
6
A FELSZERELÉS ELJÁRÁSA
6
KÜLTÉRI EGYSÉGEK ADATAI
8
ALTERNATÍV HŰTŐKÖZEG R410A
8
A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA
10 A FELSZERELÉSI HELY
10 VÍZSZABÁLYOZÁS
11 FELEMELÉS MÓDJA
11 FELSZERELÉS
14 HŰTŐCSÖVEZÉS
17 VÍZCSŐ FELSZERELÉSE
17 VÉDELMI ESZKÖZÖK
18 ÖSSZEKÖTŐ CSÖVEZÉS A BELTÉRI
EGYSÉG ÉS A KÜLTÉRI EGYSÉG
KÖZÖTT
26 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS
31 HR EGYSÉG NYÁK
39 TESZTÜZEM
43 ELŐÍRÁSOK A HŰTŐKÖZEG
SZIVÁRGÁSA ESETÉN
44 HŰTŐTORONY-MÓDSZER
44 VÍZ MÁGNESSZELEPÉNEK VEZÉRLÉSE
45 HARMONICS ÉS FLICKER TÍPUSOK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
MAGYAR
• Üzemelés közben és utána ne érintse meg a
hűtőcsövezést.
- Ez égést vagy fagyási égést okozhat.
TARTALOMJEGYZÉK
6
A FELSZERELÉS ELJÁRÁSA
Munkamegosztás
A csatlakoztatási rajzok elkészítése
MAGYAR
Perselyezés és betétezés
Világosan határozza meg, hogy ki a felelős a kapcsolók
beállításáért.
Világosan adja meg a kültéri és beltéri egységek, a távvezérlő és a
kiegészítő csatlakozások kapcsolatát.
Vegye számításba az
elvezető cső lejtését.
A beltéri készülék felszerelése
Ellenőrizze a típusszámot
és a szerelvényeket.
Hűtőcsövezés
Ügyeljen arra, hogy a
csövezés száraz, tiszta és
tömített legyen.
Elvezető csövezés
Lefelé lejtve állítsa be.
Kültéri egység alapozása
Az alapozásnak vízszintesnek kell lennie.
Kültéri egység felszerelése
Ügyeljen arra, hogy ne csináljon
rövidzárlatot és hagyjon elegendő
helyet a szervizeléshez.
Csatornázás
Ügyeljen a kielégítő levegőáramlásra.
Hőszigetelés
Ügyeljen arra, hogy a szigetelőanyagok
csatlakozásánál ne legyen rés.
Elektromos szerelés
(csatlakoztató és meghajtó áramkörök)
Tömítettség vizsgálata
Ne használjon többmagos kábeleket.
(Válassza a megfelelő kábelt.)
A végtesztelés során 24 óra alatt, 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2)
nyomáson nem lehet nyomásesés.
Vákuumos szárítás
A vákuumszivattyúnak több mint 1 óráig tartó, legalább
5 torr nyomás létrehozására kell képesnek lennie.
Kiegészítő hűtőközeg betöltése
A feltöltést a kézikönyv szerint számítva végezze, és írja
fel a betöltött mennyiséget.
A borítólapok illesztése
Ügyeljen arra, hogy a mennyezeten használt borítólapok
között ne legyen rés.
Beltéri egység automatikus címzése
Lásd az automatikus címzés folyamatábráját. Az elektromos
fűtéssel legalább 6 óráig elő kell melegíteni a forgattyúsházat.
Tesztüzem beállítása
Sorban kapcsoljon be minden beltéri egységet, ellenőrizze a
csövezés megfelelő illesztését.
A lehető legvilágosabban magyarázza el a felhasználónak a
rendszer helyes használatát és ellenőrizze minden vonatkozó
dokumentum meglétét.
Átadás a felhasználónak, magyarázattal
! VIGYÁZAT
• A fenti lista az egyes munkák elvégzésének normál sorrendjét
tartalmazza, de ez a helyi viszonyok függvényében változhat.
• A csövezés falvastagságának meg kell felelnie a tervezett
3,8 MPa nyomásra vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.
• Mivel az R410A egy kevert hűtőközeg, a pótlást folyékony állapotban kell elvégezni. (Gáz halmazállapotú hűtőközeg betöltése
esetén az összetétele megváltozik és a rendszer nem fog megfelelően működni.)
KÜLTÉRI EGYSÉGEK ADATAI
! VIGYÁZAT
• A működő beltéri egységek kültéri egységhez viszonyított aránya: 10 ~ 100% között.
• A 100% feletti kombinált üzemeltetés esetén minden beltéri egység kapacitása csökken.
Kombinálási arány (50~200%)
Kültéri egység száma
Egyedülálló kültéri egységek
Kettős kültéri egységek
Háromnál több kültéri egység
Összekapcsolási arány
200%
160%
130%
Megjegyzések: * A működést csak 130% alatti kombinációban garantálhatjuk. Ha
130% kombinációnál nagyobbra van szükség, kérjük, keressen meg minket a következőkhöz hasonló követelmények megbeszélése érdekében.
• Ha a beltéri egység üzemelése 130%-on felüli, minden beltéri
egységben alacsony levegőáramlás javasolt.
• Ha a beltéri egység működése nagyobb mint 130%, a hűtőfolyadék
utántöltésére van szükség, a központ útmutatásának megfelelően.
• 130% felett a kapacitás azonos a 130%-kal, a teljesítmény-bemenetre ugyanez a megjegyzés vonatkozik
Tápellátás: 3Ø, 380 V, 60 Hz vagy 3Ø, 380 – 415 V, 50 Hz
Típusnév: ARWB***LAS4
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
1 egység
8
10
12
ARWB080LAS4
ARWB100LAS4
ARWB120LAS4
ARWB080LAS4
ARWB100LAS4
ARWB120LAS4
5.8
5.8
5.8
13
16
20
127 x 1
127 x 1
127 x 1
280 x 1
280 x 1
280 x 1
755 × 997 × 500
755 × 997 × 500
755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
9.52(3/8)
9.52(3/8)
12.7(1/2)
22.7(7/8)
22.7(7/8)
25.4(1)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
t10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Készülék
1 egység
14
16
Rendszer teljesítmény (HP)
ARWB160LAS4
ARWB140LAS4
Kombinált egység
Típus
ARWB140LAS4
ARWB160LAS4
Független egység
5.8
3
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
26
23
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
127 x 1
140 x 1
kg
Nettó tömeg
309 x 1
280 x 1
font
755 × 997 × 500
755 × 997 × 500
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2)
12.7(1/2)
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
25.4(1)
28.58(1-1/8)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
gázvezeték
PT40(Internal
thread)
PT40(Internal
thread)
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
PT20(External thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Készülék
1 egység
Rendszer teljesítmény (HP)
18
20
Kombinált egység
ARWB180LAS4
ARWB200LAS4
Típus
Független egység
ARWB180LAS4
ARWB200LAS4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
3
3
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
29
32
kg
140 x 1
140 x 1
Nettó tömeg
font
309 x 1
309 x 1
mm
Méretek
755 × 997 × 500
755 × 997 × 500
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
Folyadékvezeték mm (coll)
12.7(1/2)
12.7(1/2)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
28.58(1-1/8)
28.58(1-1/8)
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
gázvezeték
Bemenet mm
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
PT20(External thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
2 egység
22
24
26
ARWB220LAS4
ARWB240LAS4
ARWB260LAS4
ARWB120LAS4
ARWB120LAS4
ARWB140LAS4
ARWB100LAS4
ARWB120LAS4
ARWB120LAS4
5.8 + 5.8
5.8 + 5.8
5.8 + 5.8
35
39
42
127 x 2
127 x 2
127 x 2
280 x 2
280 x 2
280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2
(755 × 997 × 500) x 2
(755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
28.58(1-1/8)
28.58(1-1/8)
28.58(1-1/8)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
7
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
28.58(1-1/8)
28.58(1-1/8)
28.58(1-1/8)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
2 egység
36
34
ARWB360LAS4
ARWB340LAS4
ARWB180LAS4
ARWB200LAS4
ARWB140LAS4
ARWB180LAS4
3.0 + 5.8
3.0 + 3.0
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
58
55
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
140 x 2
(140 x 1) + (127 x 1)
kg
Nettó tömeg
309 x 2
(309 x 1) + (280 x 1)
font
(755 × 997 × 500) x 2
(755 × 997 × 500) x 2
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4)
19.05(3/4)
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
28.58(1-1/8)
34.9(1-3/8)
gázvezeték
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
PT20(External thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
2 egység
38
40
ARWB380LAS4
ARWB400LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB180LAS4
ARWB200LAS4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
3.0 + 3.0
3.0 + 3.0
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
61
64
kg
140 x 2
140 x 2
Nettó tömeg
font
309 x 2
309 x 2
mm
(755 × 997 × 500) x 2
(755 × 997 × 500) x 2
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
Folyadékvezeték mm (coll)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
gázvezeték
Bemenet mm
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
PT20(External thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
3 egység
42
44
46
ARWB420LAS4
ARWB440LAS4
ARWB460LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB120LAS4
ARWB120LAS4
ARWB140LAS4
ARWB100LAS4
ARWB120LAS4
ARWB120LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8
3.0 + 5.8 + 5.8
3.0 + 5.8 + 5.8
64
64
64
(140 x 1) + (127 x 2)
(140 x 1) + (127 x 2)
(140 x 1) + (127 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
3 egység
48
50
52
ARWB500LAS4
ARWB520LAS4
ARWB480LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB140LAS4
ARWB160LAS4
ARWB180LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8
3.0 + 3.0 + 5.8
3.0 + 3.0 + 5.8
64
64
64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 1) (140 x 2) + (127 x 1)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 1) (309 x 2) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
3 egység
54
56
ARWB560LAS4
ARWB540LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
Típus
Független egység
ARWB200LAS4
ARWB180LAS4
ARWB140LAS4
ARWB180LAS4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
3.0 + 3.0 + 3.0
3.0 + 3.0 + 5.8
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
64
64
kg
(140 x 2) + (127 x 1)
140 x 3
Nettó tömeg
font
309 x 3
(309 x 2) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 3
(755 × 997 × 500) x 3
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4)
19.05(3/4)
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
gázvezeték
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Kimenet mm
csövek
PT20(External thread)
PT20(External thread)
Cseppvíz csatlakozás mm
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Hőm. tartomány, Hűtés
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
primer víz hálózat Fűtés
3 egység
58
60
ARWB580LAS4
ARWB600LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
Típus
Független egység
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB180LAS4
ARWB200LAS4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
3.0 + 3.0 + 3.0
3.0 + 3.0 + 3.0
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
64
64
kg
140 x 3
140 x 3
Nettó tömeg
font
309 x 3
309 x 3
mm
(755 × 997 × 500) x 3
(755 × 997 × 500) x 3
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
Folyadékvezeték mm (coll)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
34.9(1-3/8)
34.9(1-3/8)
gázvezeték
Bemenet mm
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
PT20(External thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
4 egység
62
64
66
ARWB620LAS4
ARWB640LAS4
ARWB660LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB120LAS4
ARWB120LAS4
ARWB140LAS4
ARWB100LAS4
ARWB120LAS4
ARWB120LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8
64
64
64
(140 x 2) + (127 x 2)
(140 x 2) + (127 x 2)
(140 x 2) + (127 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8)
22.2(7/8)
22.2(7/8)
44.5(1-3/4)
44.5(1-3/4)
53.98(2-1/8)
41.3(1-5/8)
41.3(1-5/8)
44.5(1-3/4)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F)
MAGYAR
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású
Hűtőközeg
gázvezeték mm (coll)
csatlakozócsövei
Nagy nyomású
gázvezeték mm (coll)
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
2 egység
28
30
32
ARWB280LAS4
ARWB300LAS4
ARWB320LAS4
ARWB160LAS4
ARWB180LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
3.0 + 5.8
3.0 + 5.8
5.8 + 5.8
45
49
52
127 x 2
(140 x 1) + (127 x 1) (140 x 1) + (127 x 1)
(309 x 1) + (280 x 1) (309 x 1) + (280 x 1)
280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4)
19.05(3/4)
19.05(3/4)
8
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
Típus
Független egység
MAGYAR
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
4 egység
68
70
72
ARWB700LAS4
ARWB720LAS4
ARWB680LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB160LAS4
ARWB180LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
ARWB140LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8
64
64
64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 3) + (127 x 1) (140 x 3) + (127 x 1)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 3) + (280 x 1) (309 x 3) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8)
22.2(7/8)
22.2(7/8)
53.98(2-1/8)
53.98(2-1/8)
53.98(2-1/8)
44.5(1-3/4)
44.5(1-3/4)
44.5(1-3/4)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F)
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
4 egység
74
76
ARWB760LAS4
ARWB740LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
Típus
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
Független egység
ARWB200LAS4
ARWB180LAS4
ARWB180LAS4
ARWB140LAS4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
64
64
kg
(140 x 3) + (127 x 1)
140 x 4
Nettó tömeg
font
(309 x 3) + (280 x 1)
309 x 4
mm
Méretek
(755 × 997 × 500) x 4
(755 × 997 × 500) x 4
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
Folyadékvezeték mm (coll)
22.2(7/8)
22.2(7/8)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
53.98(2-1/8)
53.98(2-1/8)
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
44.5(1-3/4)
44.5(1-3/4)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F)
Készülék
Rendszer teljesítmény (HP)
Kombinált egység
4 egység
78
80
ARWB780LAS4
ARWB800LAS4
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
Típus
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
Független egység
ARWB200LAS4
ARWB200LAS4
ARWB180LAS4
ARWB200LAS4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége kg
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
Csatlakoztatható beltéri egységek max. száma
64
64
kg
140 x 4
140 x 4
Nettó tömeg
309 x 4
309 x 4
font
(755 × 997 × 500) x 4
(755 × 997 × 500) x 4
mm
Méretek
(szél. x mag. x mély.)
Coll (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8)
22.2(7/8)
Folyadékvezeték mm (coll)
Kisnyomású mm (coll)
Hűtőközeg
53.98(2-1/8)
53.98(2-1/8)
gázvezeték
csatlakozócsövei
Nagy nyomású mm (coll)
44.5(1-3/4)
44.5(1-3/4)
gázvezeték
Bemenet mm
Vízcsatlakozó
Kimenet mm
csövek
Cseppvíz csatlakozás mm
Hőm. tartomány, Hűtés
primer víz hálózat Fűtés
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F)
PT40(Internal thread)
PT40(Internal thread)
PT20(External thread)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F)
ALTERNATÍV HŰTŐKÖZEG R410A
Az R410A hűtőközeg az R22-höz képest nagyobb üzemi nyomáson
használható.
Ezért minden anyagnak az R22-höz képest nagyobb nyomást kell bírnia és ezt a szerelés során figyelembe kell venni.
Az R410A az R32 és R125 50:50 arányú azeotróp elegye, ennek
köszönhetően az R410A ózonkárosító potenciálja (ODP) 0.
! VIGYÁZAT
• A csövezeték falvastagságának meg kell felelnie a tervezett 3,8
MPa (38 bar) nyomásra vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.
• Mivel az R410A hűtőközeg keverék, a pótlást folyékony állapotban kell elvégezni. Gáz halmazállapotú hűtőközeg betöltése esetén az összetétele megváltozik és a rendszer nem fog
megfelelően működni.
• A hűtőfolyadék tartályát a robbanásveszély miatt ne tárolja
közvetlen napsütésnek kitett helyen.
• A nagy nyomású hűtőközeghez ne használjon nem jóváhagyott
csövet.
• A szükségesnél jobban ne hevítse fel a csöveket, mert kilágyulhatnak.
• Kerülje el a helytelen szerelést, mert az R22-höz viszonyítva
drága, és a gazdasági veszteség nagy lehet.
A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA
A kültéri egység felszereléséhez olyan helyet válasszon, amely
megfelel a következő feltételeknek:
- Terhelhető legyen, hogy elbírja az egység súlyát.
- Elegendő hely legyen a levegőáramláshoz és szervizhez.
Ne szerelje fel az egységet olyan helyen, ahol éghető gázok
keletkezhetnek, fordulhatnak elő, halmozódhatnak fel vagy
szivároghatnak.
- Ne szerelje fel olyan helyen, ahol gyakran használnak savas oldatokat és spray-t (kén).
- A felszerelési helyen éghető gáz nem szivároghat.
- Javasoljuk, hogy a kültéri egység felszerelési helyén a hőmérséklet
0~40 °C legyen.
- Legyen elegendő hely a szereléshez és szervizhez (lásd szükséges
szabad hely).
- Ne használja a kültéri egységet olyan helyen, ahol olaj, gőz vagy
kénes gáz fordulhat elő.
- Külön gépteremben szerelje fel, ahol nem éri a kültéri levegő.
Ha télen leállítja a készüléket, a vízellátásra vonatkozóan dolgozzon
ki fagyvédelmi tervet.
A készüléket úgy szerelje fel, hogy a gépterem zaja kívülről ne legyen
hallható.
- A gépterem padlózatának vízállónak kell lennie.
- Vízelvezetés céljára a gépteremben vízelvezetést kell biztosítani.
- A jobb elvezetés érdekében a padlózat lejtsen.
- A beltéri egységet ne szerelje fel a következő helyeken.
- Olyan helyen, ahol korrodáló hatású, pl. savas gáz van jelen.
(A cső korróziója miatt szivároghat a hűtőközeg.)
- Zavaró elektromágneses hullámokkal szennyezett helyen.
(A vezérlés megzavarása miatt a rendszer rendellenesen működhet.)
- Olyan helyen, ahol éghető gáz szivároghat.
- Olyan helyen, ahol szénszálas anyag vagy éghető pára van.
- Olyan helyen, ahol éghető anyag, pl. higító vagy benzin van.
(A készülék mellett szivárgó gáz tüzet okozhat.)
9
! VIGYÁZAT
• A Multi V water készüléket ne szerelje fel kültéren. Mindig beltérben, pl. gépteremben szerelje fel.
• Az inverter elektromos zavarást okozhat. A számítógépet, hi-fi
berendezést stb. megfelelő távolságban használja. Az elektromos eszközöket a beltéri egység távvezérlőjétől legalább 3 m-re
használja, ahol a zavaró hullámok már gyengébbek. A hálózati
kábelt és a többi kábelt külön kábelcsatornában vezesse.
100 vagy több
(szervizhozzáférés)
450more
(szervizhozzáférés)
(szervizhozzáférés)
124
481
7
4
5
61
419
(137)
30
60
128
A HR (hővissza nyerő) egység felszereléséhez a következő
feltételeknek megfelelő helyet válasszon
- Ne szerelje olyan helyre, ahol eső juthat bele, mert a HR csak beltérben használható.
- Biztosítani kell a szervizhozzáférést.
- A hűtőközeg vezeték hossza ne haladja meg a határértéket.
- A felszerelési hely közelében ne legyen más hősugárzó berendezés.
- A felszerelési helyen ne legyen fröccsenő olaj, permet, vagy
nagyfrekvenciás zavar.
- Az egységet olyan helyre szerelje fel, ahol az üzemelés zaja nem
zavaró. (Kis térben felszerelve a zaj zavarhatja az üzleti
tevékenységet.)
- Olyan helyet válasszon, ahol a csőszerelés, cseppvíz elvezetés és
elektromos kábelezés könnyen elvégezhető.
6
(Egység: mm)
Leírás
Az alkatrészek
megnevezése
Szám
PRHR041/031
PRHR021
1
Kisnyomású gázvezeték- Ø28.58 forrasztott
csatlakozási pont
csatlakozás
Ø22.2 forrasztott
csatlakozás
2
Nagynyomású gázvezeték- Ø22.2 forrasztott
csatlakozási pont
csatlakozás
Ø19.05 forrasztott
csatlakozás
Folyadékvezeték3
csatlakozási pont
Ø15.88 forrasztott csatlakozás(PRHR041)
Ø9.52 forrasztott
Ø12.7 forrasztott csat- csatlakozás
345
lakozás(PRHR031)
1
2
450
3
4
Beltéri egység gázvezeték- Ø15.88 forrasztott
csatlakozási pont
csatlakozás
Ø15.88 forrasztott
csatlakozás
5
Beltéri egység folyadékvezeték- Ø9.52 forrasztott
csatlakozási pont
csatlakozás
Ø9.52 forrasztott
csatlakozás
6 Vezérlődoboz
-
-
7 Fém függesztő
M10 vagy M8
M10 vagy M8
Vizsgálóajtó
(szervizhozzáférés)
!
450
MEGJEGYZÉS
182
218
• Ügyeljen arra, hogy a szerelőajtót a vezérlődoboz felőli oldalon
szerelje fel.
• Szűkítők használata esetén a szervizhozzáférési helyet a szűkítő
méretének megfelelően növelni kell.
(174)
453
(174)
100 vagy több
(szervizhozzáférés)
300 vagy több
300 vagy több
(szervizhozzáférés)
(szervizhozzáférés)
MAGYAR
300more
10
Önálló telepítés
Vízszabályozás
Az egység felszerelése során vegye figyelembe a szervizelést, a bemenetet, a kimenetet, valamint biztosítsa a következő ábrák szerinti
minimális szabad teret.
: Szervizhozzáférési terület
- Tartsa fenn a 10~45 °C közötti vízhőmérsékletet (forrás).
Egyébként a rendszer leállhat.
Hűtés esetén a bemenő víz névleges hőmérséklete 30 ℃, fűtés esetén pedig 20 ℃.
- A víz sebességét megfelelően szabályozni kell.
Egyébként a vízáramlás zajt okozhat, a cső vibrálhat, illetve a
hőmérséklettől függően a cső összehúzódhat vagy kitágulhat.
A táblázatban megadott méretű vízcsöveket használjon.
- Az alábbi táblázat a vízforrás oldali csőátmérőit és a víz sebességét
tartalmazza. Ha a víz sebessége nagy, megnő a keletkező levegőbuborékok száma.
20
VÍZSZABÁLYOZÁS
Szervizhozzáférési
terület
(Elöl)
997
Készülék
(Kültéri egység)
350
20
755
H-profil tartó
100
<Felülnézet>
100
A vízvezeték
szerelési
területe
500
100
(mérték egység: mm)
600
<Elölnézet>
Közös / folyamatos telepítés
Közös és folyamatos telepítés helyigénye a megfelelő légcsere és a
személyközlekedés figyelembe vételével.
: Szervizhozzáférési terület
Készülék
(Kültéri egység)
Készülék
(Kültéri egység)
Készülék
(Kültéri egység)
Service area
(Front)
Service area
(Front)
Service area
(Front)
Service area
(Front)
350
20
100
350
350
350
755
755
100
600
Készülék
(Kültéri egység)
500
20
(mérték egység: mm)
755
100
755
100
<Felülnézet>
* Ha a vízvezeték áthalad a készülék oldalán, a vízcső és a készülék
oldala között biztosítson megfelelő szervizhozzáférési területet.
Diameter (mm)
Velocity range (m/s)
< 50
0.6 ~ 1.2
50 ~ 100
1.2 ~ 2.1
100 <
2.1 ~ 2.7
- Ügyeljen a víz tisztaságának ellenőrzésére.
Egyébként a készülék a vízcső korróziója miatt károsodhat.
(Lásd: „Víztisztasági táblázat”.)
- Ha a víz hőmérséklete nagyobb mint 40 °C, akkor érdemes korróziógátló anyagot hozzáadni.
- A csövet, a szelepet és a mérőérzékelőt olyan helyen szerelje fel,
ahol könnyen karbantartható. Ha szükséges, ürítés céljából alacsonyan szerelje fel a leeresztő szaelepet.
- Ügyeljen arra, hogy levegő ne juthasson be. Ellenkező esetben a keringő víz sebessége változó lesz, a szivattyú hatásfoka csökken és a
hálózat rezgésbe jöhet. Ezért a megfelelő helyeken szereljen fel
légtelenítő szelepet.
- Válasszon a következő fagyásgátló módszerek közül.
Egyébként a cső télen eltörhet. A hőmérséklet csökkenése előtt a szivattyúval keringtesse a vizet. Bojlerrel tartsa fenn a normál hőmérsékletet. Ha hosszabb ideig nem üzemelteti a hűtőtornyot, engedje le
belőle a vizet. Használjon fagyállót.
(fagyálló használatakor állítsa át a kültéri egység vezérlésésnek DIPkapcsolóját.)
A fagyálló hőmérséklet szerinti adagolását lásd a következő táblázatban.
Fagyálló típusa
Kétszintű telepítés
Kétszintű telepítés helyigénye a megfelelő légcsere és a személyközlekedés figyelembe vételével.
: Szervizhozzáférési terület
997
100 100
997
(mérték egység: mm)
H-profil tartó
<Elölnézet>
100
MAGYAR
A FELSZERELÉSI HELY
Fagyvédelem minimális hőmérséklete (°C)
0
-5
-10
-15
-20
-25
Etilénglikol (%)
0
12
20
30
-
-
Propilénglikol (%)
0
17
25
33
-
-
Metanol (%)
0
6
12
16
24
30
- A fagymentesítés mellett megváltozhat a vízrendszer nyomása és
csökkenhet a készülék teljesítménye.
- Ügyeljen arra, hogy zárt típusú hűtőtornyot használjon.
Nyitott típusú hűtőtorony használata esetén egy második hőcserélővel
tegye zárt rendszerré a vízellátó rendszert.
Víztisztasági táblázat
A víz sok idegen anyagot tartalmazhat, ami a kondenzátor és a vízcső
korróziója miatt befolyásolja a készülék teljesítményét és élettartamát.
(Az alábbi víztisztasági előírásoknak megfelelő vízforrást használjon.)
Ha a hűtőtorony táplálására nem hálózati vizet használ, akkor ellenőrizni kell a víz tisztaságát.
- Ha zárt típusú hűtőtornyot használ, a víztisztaságot a következő
táblázat alapján kell beállítani.
Ha a víz tisztasága nem felel meg a következő táblázatnak, a
készülék teljesítménye csökkenhet és a készülék meghibásodhat.
11
Hatás
Zárt típus
Megnevezés
Keringő víz
Kiegészített víz
Korrózió
Vízkő
Alap
pH (25 °C)
7.0~8.0
7.0~8.0
O
O
Vezetőképesség [25 °C](mS/m)
Klórion (mg CI-/l)
30 alatt
30 alatt
O
O
50 alatt
50 alatt
O
-
Kénsav-ion (mg SO24-/l)
50 alatt
50 alatt
O
O
50 alatt
50 alatt
-
O
70 alatt
70 alatt
-
O
Ca-keménység (mg CaCO3/l)
50 alatt
50 alatt
-
O
Szilíciumion (mg SiO2/l)
30 alatt
30 alatt
-
O
- Olyan helyre szerelje fel, amely elbírja a készülék súlyát és rezgését/zaját.
- A kültéri egység alsó tartójának az egység lábai alatt legalább 100
mm szélesnek kell lennie.
- A kültéri egység tartóinak minimális magassága 200 mm.
- A rögzítőcsavarok becsavarási hossza legalább 75 mm legyen.
Referencia
Vas (mg Fe/l)
1.0 alatt
0.3 alatt
O
O
Réz (mg Cu/l)
1.0 alatt
0.1 alatt
O
-
O
-
Kén-ion (mg S2/l)
Nem lehet érzékelhető Nem lehet érzékelhető
+
Ammónium-ion(mg NH4/l)
0.3 alatt
0.1 alatt
O
-
Maradvány klór (mg Cl/l)
0.25 alatt
0.3 alatt
O
-
Szabad széndioxid (mg CO2/l)
0.4 alatt
4.0 alatt
O
-
Stabilitási index
-
-
O
O
0mm
b 10
aláb
Leg
m
00m
bb 1
á
l
a
Leg
Tájékoztatás
• A korrózió és vízkő melletti “O” jelzés azt jelenti, hogy a fellépése
valószínű.
• Ha a víz hőmérséklete 40 °C vagy nagyobb, vagy a víz vassal
érintkezik, akkor korrózió léphet fel. Ez korróziógátló adalékkal
vagy légtelenítéssel hatékonyan megelőzhető.
• Zárt típusú hűtőtorony használata esetén a hűtővíznek és a kiegészítő víznek meg kell felelnie a táblázatban a zárt típusra
megadott vízminőségi kritériumnak.
• A kiegészítő vizet és a vízellátást csapvízzel, ipari vízzel vagy
kútvízzel lehet megoldani, kivéve a szűrt vizet, semleges vizet,
lágy vizet stb.
• A táblázat 15 tétele a korrózió és vízkő általános okozói közé tartozik.
0mm
b 10
aláb
Leg
m
00m
bb 1
á
l
a
Leg
Horgonycsavarok helye
FELEMELÉS MÓDJA
755
- Ha a készüléket felemelve szállítja, a hordszíjakat vezesse át a készülék alatt és használja a két első és hátsó felfüggesztési pontot.
62
631
(Egység: mm)
62
- A hordszíjak 40°-os vagy kisebb szögben álljanak a készülékhez képest.
500
472
- A készüléket mindig négy ponton rögzített hordszíjjal szállítsa úgy,
hogy a készüléket ne érhesse ütés.
Tartókötél
Horgonycsavar helye
Alapozás a telepítéshez
A 40° vagy kevesebb
B Kötélrögzítő
! VIGYÁZAT
Óvatosan szállítsa a készüléket.
• Ha a készülék tömege 20 kg-nál nagyobb, akkor a szállításához
egynél több személy szükséges.
• Egyes termékek csomagolásához műanyag szalagokat alkalmaznak. Ezeket ne használja a szállításhoz, mert veszélyesek.
• Csupasz kézzel ne érintse meg a hőcserélő ventilátorlapátjait.
Ilyen esetben megvághatja a kezét.
• A műanyagzacskókat tépje el és dobja ki úgy, hogy kisgyerekek ne játszhassanak velük. A műanyagzacskók a kisgyerekek megfulladását okozhatják.
• A külső egységet mindig négy ponton rögzítve szállítsa. 3 ponton felemelve és szállítva a külső egység helyzete bizonytalan és leeshet.
• Két, legalább 8 m hosszú hevedert használjon.
• A sérülés elkerülése érdekében helyezzen rongyot vagy kartonpapírt
azokra a pontokra, ahol a hevederek érintkeznek a készülékkel.
• Az emelési pont a készülék súlypontja legyen.
- A következő ábra szerint csavarokkal erősen rögzítse az egységet az
alapozáshoz úgy, hogy földrengés vagy széllökés hatására se eshessen le.
- Tartóalapnak használja a H-gerendát.
- A talajban vagy falban rezgés keletkezhet, mivel a szerelés állapotától függően a rezgés átadódik a tartószerelvényeken keresztül.
Ezért használjon rezgéscsillapító anyagokat (alátétet).
(Az alátét 200 mm-nél hosszabb legyen.)
Legalább
200 mm
MAGYAR
Savigény [pH 4,8] (mg SiO2/l)
Teljes vízkeménység (mg SiO2/l)
FELSZERELÉS
12
A sorja eltávolítása
- Teljesen távolítsa el a csőből a cső vágásakor keletkezett sorját.
- A sorja eltávolításakor a rézcső végét tartsa lefelé, hogy az kieshessen a csőből.
Fogantyú
Befogó
Befogó
Szorító
-kengyel
Csap
"A"
Rézcső
75
Szorítófogantyú
Piros nyíl-jelzés
200
200
75
100
MAGYAR
Ⓐ A sarkokat szilárdan rögzíteni kell.
Egyébként a tartótámasz elhajolhat.
Ⓑ M10 horgonycsavart használjon.
Ⓒ A lehető legnagyobb felületen tegyen rezgéscsökkentő alátétet a
kültéri egység és a tartóalap közé.
Ⓓ Hely a csövek és a kábelek számára (alsó csövek és kábelek)
Ⓔ H-gerenda tartó
Ⓕ Betonalap
Egység: mm
Peremezés
- A peremezést peremező szerszámmal, az ábrának megfelelően végezze.
! FIGYELEM
• Olyan helyre szerelje fel, amely elbírja a kültéri egység súlyát.
Ha a felerősítés nem elég erős, a készülék leeshet és személyi
sérülést okozhat.
• Olyan helyre szerelje fel, hogy erős szél vagy földrengés hatására ne eshessen le.
Ha a felerősítés hibás, a kültéri egység leeshet és személyi sérülést okozhat.
• Kérjük, a tartóalap készítése közben különösen ügyeljen a talaj
teherbírására, a folyadékkimenet kezelésére (a kültéri egység
működése közben kijövő folyadék kezelése), valamint a csövek
és kábelek vezetésére.
• A tartóalapba ne építsen csövet vagy tömlőt a folyadék elvezetésére. A folyadék elvezetésére használjon elvezető csatornát.
A csőben vagy tömlőben megfagyhat a folyadék és a folyadékelvezetés megszűnhet.
Cső
Beltéri egység
[kW(Btu/h)]
<5.6(19,100)
<16.0(54,600)
<22.4(76,400)
Gáz
1/2"
5/8"
3/4"
"A"
Folyadék
1/4"
3/8"
3/8"
Gáz
0.5~0.8
0.8~1.0
1.0~1.3
Folyadék
0~0.5
0.5~0.8
0.5~0.8
A rézcsövet a következő táblázat méreteinek megfelelően csőfogóval
vagy csősatuval erősen fogja meg.
Ellenőrzés
- Az elkészült peremezést hasonlítsa össze a következő ábrával.
- Ha a peremezés hibás, vágja le a peremezett részt és ismételje meg
a peremezést.
Körben sima
Belül fényes és karcmentes
= Helytelen peremezés =
! VIGYÁZAT
Ferde
• A csavarok rögzítése előtt a kültéri egység aljáról távolítsa
el a raklapot (fa alátétet).
Ellenkező esetben a kültéri egység rögzítése bizonytalan
lehet, a hőcserélő befagyhat, emiatt a készülék nem megfelelően működhet.
• A hegesztés előtt a kültéri egység aljáról távolítsa el a raklapot (fa alátétet). Ha a raklapot (fa alátétet) nem távolítják el,
a hegesztés során tűzveszély keletkezhet.
Pallet(Wood Support)
- Remove before Installation
A csövezés előkészítése
Vágja méretre a csöveket és a kábelt.
E
- Használja a kiegészítő csövezési készletet, vagy a helyben vásárolt csöveket.
- Mérje le a beltéri és a kültéri egység közötti távolságot.
- A csöveket a mért távolságnál kissé hosszabbra vágja le.
- A kábelt a cső hosszánál 1,5 m-rel hosszabbra vágja le.
Cső
Tágítószerszám
90°
Sérült
felület
Repedt Egyenetlen
vastagság
Peremezés alakja és a hollandi anya meghúzási nyomatéka
Figyelmeztetések a csövek csatlakoztatásával kapcsolatban
- A peremezési méretekkel kapcsolatban lásd a következő táblázatot.
- A hollandi anyák csatlakoztatásakor a peremezett csővég belsejét és
külsejét kenje be hűtőgépolajjal, és először három-négy fordulattal
csavarja fel az anyát. (Észterolajat vagy éterolajat használjon.)
- A meghúzási nyomatékot lásd a következő táblázatban (túl nagy nyomaték esetén a peremezés megrepedhet).
- Az összes cső csatlakoztatása után nitrogéngázzal végezzen szivárgás-ellenőrzést.
Cső mérete
Meghúzási
nyomaték (Nm)
A(mm)
Peremezés alakja
Ø9.52
38±4
12.8-13.2
90° ±2
Ø12.7
55±6
16.2-16.6
Ø15.88
75±7
19.3-19.7
A
45 ±
° 2
R=0.4~0.8
A gázszivárgás fő oka a helytelen peremezés. Az alábbi eljárás szerint
megfelelően végezze el a peremezést.
Rézcső
Körben
egyenletes hossz
Ferde Egyenetlen Durva
Mutasson
lefelé
! VIGYÁZAT
• A szervizcsatlakozóhoz mindig feltöltő tömlőt használjon.
• A kupak megszorítása után ellenőrizze, hogy a hűtőközeg nem
szivárog-e.
• A hollandi anya meglazításához két csavarkulcsot használjon. A
csövek csatlakoztatásakor mindig egy villáskulcsot és egy nyomatékkulcsot használjon.
Összekötő
• Hollandi anya csatlakoztatásakor a peremezést (kívül és belül) kenje be R410A
(PVE) olajjal, majd 3-4 fordulattal kézzel
rögzítse az anyát.
13
3 Standard EPDM hűtőcső-hőszigetelő anyag vastagsága.
Az elzárószelep megnyitása
1 Vegye le a kupakot és a villáskulccsal fordítsa balra az elzárószele-
Légkondicionált helyiség
pet.
Kategória
2 Ütközésig fordítsa el. Az elzárószelepet ne túl nagy erővel fordítsa
el. Ekkor a szeleptest eltörhet, mert a szelep nem hátsó szelepülésű. Mindig a speciális szerszámot használja.
2. megjegyzés)
3. megjegyzés)
4. megjegyzés)
Általános hely
Speciális hely
Általános hely
Kedvezőtlen hely
t9 felett
t9 felett
t9 felett
t9 felett
t13 felett
t13 felett
t13 felett
t13 felett
t19 felett
t19 felett
Ø6.35
Ø9.52
Ø12.7 felett
Ø9.52
Az elzárószelep zárása
Ø12.7
1 Vegye le a kupakot és a villáskulccsal fordítsa jobbra az elzárószele-
Ø15.88
pet.
t13 felett
Ø19.05
2 Úgy szorítsa meg az elzárószelepet, hogy a szár érintkezzen a szeleptest tömítésével.
Ø22.22
3 Biztonságosan szorítsa meg a zárókupakot.
Gázcső
* A meghúzási nyomatékot lásd a következő táblázatban.
t25 felett
Ø25.4
Ø28.58
Meghúzási nyomaték
Ø31.75
Ø34.9
Meghúzási nyomaték Nm (zárás jobbra forgatva)
Szár
(szeleptest)
Elzárószelep
mérete
Zárva
Ø6.35
Ø9.52
6.0±0.6
Ø12.7
10.0±1.0
Ø15.88
12.0±1.2
Ø19.05
14.0±1.4
Ø22.2
Ø25.4
Nyitva
Kupak Szerviz- Hol- A készülékhez
csatla- landi csatlakoztatott
Hatszögű (szelepfedél)
kozó anya gázcsövezés
csavarkulcs
16±2
17.6±2.0
38±4
20.0±2.0
30.0±3.0
t25 felett
t25 felett
Ø38.1
4mm
5.0±0.0
t19 felett
5mm
25.0±2.5
8mm
55±6
12.7±2
75±7
-
110±10
-
25±3
A készülékhez csatlakoztatott gázcsövezés
1
Használja a hűtőcsövezés hőszigetelő anyagát, amelynek kiváló
hőállósága van (120 °C felett).
2
Óvintézkedések erősen párás környezetben:
A légkondicionálót a “ISO standard feltételek párával” előírásai szerint tesztelték és hibátlannak találták.
Ha azonban hosszú ideig erősen párás környezetben működik (harmatpont: több mint 23 °C), akkor vízcseppek hullhatnak belőle.
Ilyen esetben a következő eljárással növelje a hőszigetelő anyag
mennyiségét:
- A szükséges hőszigetelő anyag... EPDM (etilén-propilén-dién-metilén)-hőellenállás nagyobb mint 120 °C.
- Nagyon párás környezetben 10 mm-nél vastagabb szigetelést
használjon.
Rögzítő szalag
(tartozék)
Hűtőcsövezés
Beltéri egység
Hőszigetelés
(tartozék)
Ø44.45
1. megjegyzés) Általános hely Ha a cső abban a helyiségben fut, ahol a
beltéri egység üzemel.
- Lakás, osztályterem, iroda, áruház, kórház, irodaház stb.
2. megjegyzés) Speciális hely
1 Ha a helyiség légkondicionált, de a magas mennyezet
miatt nagy a hőmérséklet/pártartalom ingadozása.
- Templom, előadóterem, színház, szállodai előtér stb.
2 Ha a helyiség légkondicionált, de a mennyezet burkolatán nagy a hőmérséklet/pártartalom ingadozása.
- Fürdőszoba/úszómedence, uszodai öltöző stb.
(Tetőmennyezetes, szendvicstetős épület.)
3. megjegyzés) Általános hely: Ha a cső nem abban a helyiségben fut, ahol
a beltéri egység üzemel.
- Folyosó stb. (hálóterem, iskola, irodaház)
4. megjegyzés) Kedvezőtlen hely: Ha a következő 1. és 2. feltétel teljesül.
1 Ha a cső nem abban a helyiségben fut, ahol a beltéri
egység üzemel.
2 Ha a helyi páratartalom magas, és a cső nyomvonalán
nincs levegőáramlás.
- Ha a kültéri egységet a kültéri csőtálcán szereli fel,
vagy olyan helyen, ahol fagyveszély van, a 13t alkalmazása szükséges.
- Ha nem biztos a hőszigetelő anyag megválasztásában, egyeztessen a műszaki ellenőrrel vagy a vezetőséggel.
- A szigetelőanyag fent megadott vastagsága 0,088
W/m°C hővezetési tényező feltételezésével adódik.
Csőanyagok és tárolási módok
A cső falának a megadott vastagságúnak kell lennie és a lehető legkevésbé legyen szennyezett.
A tárolás során óvatosan kell kezelni a csöveket, hogy ne törhessenek
el, ne deformálódhassanak és ne sérüljenek meg.
A csövekbe ne kerüljön szennyeződés, pl. por, nedvesség.
MAGYAR
3 Biztonságosan szorítsa meg a zárókupakot.
Folyadékcső
Non-air conditioned location
1. megjegyzés)
14
HŰTŐCSÖVEZÉS
A hűtőcsövezés három alapelve
Tisztaság
Légmentes zárás
A belsejében nem
lehet nedvesség.
A cső belsejében
nem lehet por.
Nincs hűtőfolyadékszivárgás.
Por
Nedvesség
- A hűtőközeg jelentős hidrolízise.
- A hűtőolaj minőségromlása.
- Kompresszor
hibás szigetelése.
- Ne hűtse-melegítse.
- EEV, kapilláris eltömődése.
- Nem lehet nedvesség a csőben.
- A csatlakoztatás
befejeződéséig
szigorúan ellenőrizni kell a csövezés bemenetét.
- Esőben ne végezze a csövezést.
Javítás - A csőbemenet oldalt vagy alul legyen.
- A csővágás után a
sorja eltávolításakor a csőbemenet
lefelé álljon.
- A falátvezetéskor a
csőbemenetre kupakot kell tenni.
- A hűtőolaj minőségromlása.
- Kompresszor
hibás szigetelése.
- Ne hűtse-melegítse.
- EEV, kapilláris eltömődése.
Szivárgás
- Gázkimaradások.
- A hűtőolaj minőségromlása.
- Kompresszor
rossz szigetelése.
- Ne hűtse-melegítse.
! FIGYELEM
Tűz vagy láng használatakor különösen ügyeljen arra, hogy a hűtőgáz (R410A) ne szivárogjon.
Ha a hűtőgáz nyílt lánggal (pl. gáztűzhely) érintkezik, felbomlik és
mérgező gáz keletkezik, ami gázmérgezést okozhat. Szellőzetlen
helyiségben ne forrasszon.
A hűtőcsövezés befejezése után mindig ellenőrizze a gázszivárgást.
Figyelmeztetések a csőcsatlakoztatással/szelepműködtetéssel kapcsolatban
A nyitott állapotot az jelenti, ha a cső és a
szelepkar egy vonalban van.
- A csőben nem
lehet por.
- A csatlakoztatás
befejeződéséig
szigorúan ellenőrizni kell a csövezés bemenetét.
- A csőbemenet oldalt vagy alul legyen.
- A csővágás után a
sorja eltávolításakor a csőbemenet
lefelé álljon.
- A falátvezetéskor a
csőbemenetre kupakot kell tenni.
- Légzárónak kell
lennie.
- A szabványoknak
megfelelő keményforrasztás.
- A szabványoknak
megfelelő peremezés.
- A szabványoknak
megfelelő hollandi
anyás csatlakozások.
A csövet és a szelepet vágja a megfelelő
hosszúságúra.
(Ne legyen rövidebb, mint 70 mm.)
ZÁRVA
NYITVA
! FIGYELEM
A munka befejezése után biztonságosan szorítsa meg a szervizcsatlakozókat és a kupakokat úgy, hogy a gáz ne szivárogjon.
Nitrogén-helyettesítéses módszer
Hegesztés, mert a nitrogénhelyettesítés nélküli hegesztés során nagy
mennyiségű oxidréteg keletkezik a cső belsejében.
Az oxidréteget az EEV, kapilláris eltömődése, az akkumulátor olajzófurata, a kopresszor olajszivattyújának beszívónyílása okozza.
Ez megakadályozza a kompresszor rendes működését.
A probléma megelőzése érdekében a hegesztés előtt a levegőt nitrogéngázzal kell kicserélni.
Erre a vízcsövezés hegesztésekor van szükség.
Szabályozó
Hegesztési pont
Nitrogéngáz:
betáplálási nyomás
kisebb mint 0,02 MPa
Oxidréteg
Megjegyzés) Ne torlaszolja el a kilépő oldalt.
Ha a cső belsejének nyomása nagyobb a légköri
nyomásnál, akkor, tűlyuk keletkezik és ez szivárgást
okozhat.
Tekercselés
(Nem tartalmazhat
levegőt)
Segédszelep
Nitrogen
MAGYAR
Megnevezés
Hiba
oka
Szárítás
! VIGYÁZAT
• Mindig nitrogént használjon (ne oxigént, széndioxidot vagy Chevron gázt): A folyékony nitrogén nyomása 0,02 MPa Oxigén – gyorsítja a hűtőolaj oxidatív romlását.
Mivel gyúlékony, a széndioxid használata szigorúan tilos – rontja a
Chevron gáz szárítási jellemzőit – közvetlen lánggal érintkezve
mérgező gáz keletkezik.
• Mindig használjon nyomáscsökkentő szelepet.
• Ne használjon kereskedelemben kapható antioxidánst.
A visszamaradó anyag az opxidlerakódás.
Valóban, az antioxidánsokban található alkohol oxidációja során
keletkező szerves savak hangyaboly-korróziót okoznak
(okok: szerves sav + alkohol + réz + víz + hőmérséklet).
Golyósszelep Könyök
Golyósszelep (gázcső)
(folyadékcső)
① Csőcsatlakozás (segédcsövek): A szervizszelepbe nitrogént fújva biztonságosan végezze a forrasztást. (Kimeneti nyomás: 0,02 MPa vagy kevesebb.)
② Kupak: Távolítsa el a kupakokat és működtető szelepet stb. A munka elvégzése után
mindig csavarozza vissza a kupakokat (szelepkupak meghúzási nyomatéka: 25 Nm
(250 kg-cm) vagy nagyobb). (Ne távolítsa el a csatlakozó belső részét.)
③ Szervizcsatlakozó: A szervizcsatlakozó használatával ürítse le a hűtőcsövezést (vákuum) és töltse fel hűtőközeggel. A munka elvégzése után mindig csavarozza vissza a kupakokat (szervizkupak
meghúzási nyomatéka: 14 Nm (140 kg-cm) vagy nagyobb).
④ Folyadékcső
⑤ Gázcső
⑥ Könyökcsatlakozó (helyben kell beszerezni)
h A cső csatlakoztatásához vegye le az
előlapot.
h A csatlakoztatás előtt a csöveket (folyadékcső, kis- és nagy nyomású gázcső)
ellenőrizni kell.
Folyadékcső
Liquid pipe
Kisnyomású
Gas pipegázcső
Nagy nyomású gázcső
15
Kültéri egységek csatlakoztatása
Kültéri egységek
A
B
(Master)
(Slave1)
Típus
Folyadékcső
Kisnyomású gázcső
A
2 Unit
ARCNN21
334
281
I.D.15.88
I.D.28.58
111
I.D.22.2
I.D.31.8 I.D.34.9
I.D.15.88
I.D.12.7 I.D.9.52
I.D.19.05
B
C
(Slave1)
(Slave2)
I.D.15.88
I.D.15.88 I.D.12.7
341
298
416
408
334
281
I.D.28.58
ARCNN31
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
111
83
I.D.19.05
I.D.22.2 I.D.19.05
O.D.34.9
B
(Slave1)
C
Gázcső
130
415
375
D
111
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.12.7
I.D.28.58
A
I.D.22.2
I.D.41.3 I.D.38.1 O.D.34.9
125
(Master)
I.D.28.58
I.D.31.8 I.D.34.9
A HR egységre 3 cső érkezik a kültéri egységtől: folyadékcső, kisnyomású gázcső és nagynyomású gázcső, a csövön áthaladó hűtőközeg
állapotának függvényében.
A kültéri egységtől 3 csövet kell a HR egységre csatlakoztatni.
A beltéri egység és a HR egység összekötéséhez a HR egység
folyadék- és gázcsövét is a beltéri egységre kell csatlakoztatni.
Ebben az esetben először a HR egység 1. csatalakozójával kezdje a
csövezést (a szám a HR egység csatlakozóinál látható).
A beltéri egységnél használjon kiegészítő peremezést.
Folyadékcső
341
298
334
281
(Slave2) (Slave3)
4 Unit
C
ARCNN41
HR egység
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
134
I.D.19.05
I.D.22.2 I.D.19.05
83
I.D.34.9
I.D.41.3
Kisnyomású
gázcső
111
I.D.25.4 O.D.22.2
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.15.88 I.D.12.7
I.D.28.58
C
Folyadékcső
3 4
1 2
I.D.28.58
80
Gázcső
125
* A kültéri egységek közötti elágazást úgy szerelje fel, hogy a kimenő
cső a felülettel párhuzamos legyen.
Y elágazó
Max. +/- 10
A
B
A To outside unit
B To branch piping or indoor unit
Lefelé
néző
Nagy nyomású gázcső
Folyadékcső
! VIGYÁZAT
A HR egység és a beltéri egységek összekötését mindig sorban, az 1.
számúval kezdve végezze.
Pl.) 3 beltéri egység telepítése esetén: 1., 2., 3. (O), 1., 2., 4. (X), 1., 3.,
4. (X), 2., 3., 4. (X).
Az A pontból a nyíl
irányában nézve
Felfelé
néző
HR egység típusa
A HR egységet a telepítendő beltéri egységek számának megfelelően
kell megválasztani. A HR egységeknek a csatlakoztatható beltéri
egységek számának megfelelően 3 típusuk van.
Pl.) 6 beltéri egység telepítése
4 elágazásos HR egységből és 2 elágazásos HR egységből áll.
Max. ±3°
Max. ±3°
! VIGYÁZAT
1
Ha a kültéri egységek között függőlegesen szereli fel az elágazó
csövet, akkor a két kültéri egység között egyenetlen lehet a
hűtőfolyadék eloszlása, ezért a kompresszor károsodhat vagy a
teljesítménye csökkenhet.
2
1
PRHR021 (2 elágazás)
A HR egység telepítési eljárása
2
3
PRHR031 (3 elágazás)
3 4
1 2
1 A furatba illesztett horgonytiplivel rögzítse a függesztőcsavart.
2 A függesztőcsavarra a bal oldali ábra szerint helyezzen egy hatlapú
anyát és egy lapos alátétet (helyben kell beszerezni), majd a fő
egységet akassza a fém tartóra.
3 Vízmértékkel állítsa vízszintbe a készüléket és szorítsa meg a hatlapú anyát.
* A készülék dőlése előre-hátra és jobb-bal irányban legfeljebb ±5°
lehet.
4 A készüléket a mennyezetre függesztve kell felszerelni és az A
oldalnak felfelé kell néznie.
5 Az ábra szerint teljesen szigetelje a nem használt csöveket.
PRHR041 (4 elágazás)
HR egység csatlakoztatás módja (nagy légcsatornázható
beltéri esetén: ARNU76GB8-, ARNU96GB8-)
B5/B8 sorozat telepítése esetén a közösítési módszert kell használni.
Ennek során egy HR egység két szomszédos kimenete Y elágazó
csővel összekötve egy beltéri egységre csatlakozik.
1. HR egység
2. HR egység
Hatlapú anya
(M10 vagy M8)
A
Hanger
Fém függesztő
metal
Lapos
Flat
washer
alátét
(M10)
Függesztőcsavar
(M10 vagy M8)
1
Szigetelés
2
3
B8 BG
(96k) (28k)
4
1
2
3
BH B8
(21k) (76k)
4
MAGYAR
I.D.12.7
70
130
3 Unit
83
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.22.2 O.D.19.05
I.D.28.58
A
83
I.D.22.2
I.D.41.3 I.D.38.1 O.D.34.9
(Master)
Nagy nyomású gázcső
331
314
416
408
I.D.28.58
A kültéri készülék, HR készülék és beltéri
készülék hűtőcsövének felszerelése
16
VIGYÁZAT
1 A hűtőközeg vezetékhez a következő anyagokat használja.
Folyadékcső
3 4
1 2
Kisnyomású gázcső
Nagy nyomású gázcső
MAGYAR
Gázcső Ø 15,88 (5/8)
Folyadékcső Ø 9,52 (3/8)
Keményforrasztás
Vegye le a forrasztott
vég kupakját.
HR egység
PRHR021
PRHR031
PRHR041
Kisnyomású
gázcső
Ø22.2
Ø28.58
Ø28.58
Nagy nyomású
gázcső
Ø19.05
Ø22.2
Ø22.2
Folyadékcső
Ø9.52
Ø12.7
Ø15.88
- Anyag: Varrat nélküli foszforizált oxidmentes réz cső.
- Falvastagság: Meg kell felelnie a tervezett 3,8 MPa nyomásra
vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. A
következő táblázatban szereplő minimális falvastagságokat javasoljuk.
Külső átmérő
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3 44.45 53.98
[mm]
Minimális fal0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43 1.55 2.1
vastagság [mm]
2 A kereskedelemben kapható csövekben gyakran por és más anyagok
találhatók. A csöveket száraz inert gázzal mindig fúvassa tisztára.
3 Ügyeljen arra, hogy szerelés közben a csövekbe ne kerüljön por,
víz vagy más szennyeződés.
4 A csőhajlítások száma a lehető legkisebb legyen, a hajlítási sugár
pedig a lehető legnagyobb.
Zónavezérlés telepítése
A HR egység egy csatlakozójára több beltéri egységet lehet csatlakoztatni.
5 Mindig a következőkben bemutatott, külön megvásárolható
csőelágaztató készletet használja.
Osztóidom egység
Y elágazó
HR egység
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
HR egység
Tömítés/szigetelés
Zónavezérlés 1. csoport
Zónavezérlés 2. csoport
(Max. 8 beltéri egység)
(Max. 8 beltéri egység)
Vezérelt átváltás
Automatikus átváltás
Vezérelt átváltás
! FIGYELEM
• A HR egység elágazó csöve max. 14,1 kW hűtési kapacitású
beltéri egységet enged meg.
(maximális kiépítés esetén max. 14,1 kW (48 kBtu/óra))
• Az egy PRHR041 HR egységre csatlakoztatható beltéri egységek
összteljesítménye 56,4 kW (192 kBtu/óra) lehet.
• Az egy PRHR041 HR egységre legfeljebb 32 beltéri egységet lehet
csatlakoztatni. (A HR egységek elágazó csöveire egyenként legfeljebb 8 beltéri egységet lehet csatlakoztatni.)
• A zónázott csoportokban az „automatikus átváltás” és az „üzemmód megszakítása” funkció nem használható.
• Ha egyes beltéri készülékek hűtés (fűtés) üzemmódban vannak,
akkor a többi beltéri egység a zónacsoportban nem váltanak át
fűtés (hűtés) üzemmódra
4-es
elágazó
7-es
elágazó
10-es
elágazó
ARBL054
ARBL057
ARBL1010
ARBL104
ARBL107
ARBL2010
6 Ha a hűtőközeg csövezés elágazó csöveinek átmérője eltérő,
csővágóval vágja le a csatlakozó részt és használjon adaptert a
különböző átmérők csatlakoztatásához.
7 Mindig tartsa szem előtt a hűtőközeg csőhálózatra vonatkozó korlátozásokat (pl. névleges hosszúság, magasságkülönbség, csőátmérő).
Ellenkező esetben a berendezés meghibásodhat vagy a
hűtési/fűtési teljesítménye csökkenhet.
8 Az osztó idom után újabb elágazás nem használható.
(Ezeket
jelöli.)
A
A
B
[Szűkítő elemek a beltéri készülékhez és HR készülékhez]
(mérték gység: mm)
Típusok
Beltéri egység
szűkítő
Gázcső
Folyadékcső
Magas nyomás
Alacsony nyomás
9 A Multi V leáll, pl. túl sok vagy túl kevés hűtőközegtöltet esetén.
–
OD9.52(3/8)
Ø6.35(1/4)
OD15.88(5/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
PRHR021A
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD9.52(3/8) Ø6.35(1/4)
OD12.7(1/2)
HR
egység
szűkítő
PRHR031A/
PRHR041A
Ø9.52(3/8)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
Ⓐ Kültéri egységhez
Ⓑ Szigetelt cső hálózat
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
Ilyen esetben mindig megfelelően töltse fel hűtőközeggel a
készüléket. Szervizelés során mindig ellenőrizze a csövezés
hosszára és a hűtőközeg mennyiségére vonatkozó megjegyzéseket.
10 Soha ne alkalmazzon leszivattyúzást. Ez nem csak a kompresszort teszi tönkre, hanem a teljesítményt is csökkenti.
11 A légtelenítéshez ne hűtőközeget használjon. A légtelenítéshez
mindig vákuumszivattyút használjon.
12 Mindig megfelelően szigetelje a csövezést. A nem megfelelő
szigetelés csökkenti a hűtési/fűtési teljesítményt, páralecsapódást és
kondenzátum-csöpögést, illetve más hasonló problémákat okoz.
13 A hűtőcsövezés csatlakoztatása során a kültéri egységek szervizszelepei legyenek teljesen zárva (gyári beállítás) és addig ne
használja őket, amíg a kültéri és a beltéri egységek csövezése el
nem készül, a hűtőközeg szivárgásvizsgálatát el nem végezte és a
csöveket nem légtelenítette.
17
14 Az elemek forrasztásához mindig nem oxidáló forraszanyagot
használjon, ne használjon folyastószert. Ellenkező esetben az oxidált réteg dugulást okozhat, a kompresszor megrongálódhat és a
folyastószer káros lehet a rézvezetékre és a hűtőközeg olajra.
Csővastagság Nyírási feszültség Szakítófeszültség
! FIGYELEM
A légkondicionáló felszerelésekor vagy áthelyezésekor mindig
végezzen teljes vákumolást és töltse újra a hűtőközeget.
• Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik,
a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék meghibásodhat.
• Az elágazás után csatlakoztatott beltéri egység teljes kapacitásához méretezett hűtőcső átmérőjének kiválasztása után a
beltéri egység és a csövezés átmérőjének megfelelő elágazó
csőkészletet használjon.
inch
1/2
3/4
1
1 1/4
1 1/2
2
(kN)
3.5
12
11.2
14.5
16.5
21.5
(kgf)
350
1200
1120
1450
1.7
2.2
(kN)
2.5
2.5
4
6.5
9.5
13.5
(kgf)
250
250
400
650
0.95
1.4
20
20
45
87.5
155
255
23
2
4.5
8.75
16
26
Nyomaték
(N.m)
5
115
155
265
350
600
(kgf.m)
3.5
11.5
15.5
26.5
35.5
61
Vízcső kimenete
Vízcső
csatlakoztatása
Vízcső bemenete
VÍZCSŐ FELSZERELÉSE
A vízcsőrendszer rajza
- A készülék vízcsöveinek belső víznyomás-állósága 1,98 MPa.
- Ahol a vízcső a beltérbe jut, alkalmazzon hőszigetelést, hogy a vízcső
külső oldalán ne keletkezhessenek vízcseppek.
- Az elvezető cső átmérője legyen azonos a készülék csőcsonkjáéval,
vagy annál nagyobb.
Az elvezető csőbe mindig szereljen vízcsapdát úgy, hogy a víz ne
folyhasson vissza.
- A vízcső bemeneténél mindig szereljen fel szűrőt (50 vagy több
szemű). (Ha a vízcső-rendszerbe szennyeződés, rozsda, szemét
kerül, akkor ezek dugulást okozhatnak ami zavart okoz a készülék
működésében.) Ha elzárószelepet használ, a kültéri egységgel
együttműködve csökkentheti a szivattyú energiafogyasztását azzal,
hogy ha a kültéri egység nem működik, elzárja a vízellátást.
Ha szükséges, válassza ki a megfelelő szelepet és szerelje fel a telepítési helyen.
- A vízcső bemeneténél és kimeneténél szereljen fel hőmérőt és nyomásmérőt.
- A rugalmas csatlakozó felszerelésével megelőzhető a csövek rezgése miatti szivárgás.
- A szervizcsatlakozó a hőcserélő tisztítását segíti a vízcső minden bemeneténél és kimeneténél.
- A vízcső-rendszer összetevőit a tervezettnél nagyobb víznyomásra
kell méretezni.
Nyomásmérő
Vízcső
kimenete
Csőzár
Vízcső
bemenete
Szűrő a vízcsövön
A vízhűtő készülék védelme érdekében 50 vagy több szemű szűrőt kell
felszerelni a melegvíz-bemeneti csövön.
Ennek hiányában a következő esetekben a hőcserélő megrongálódhat.
1 A lemezes típusú hőcserélő belsejében a melegvíz-ellátás több
rövid csőszakaszból áll.
2 Ha nem használ 50 vagy több szemű szűrőt, az idegen részecskék
részben elzárhatják a víz útját.
3 A fűtés használata közben a lemezes típusú hőcserélő a párologtató szerepét tölti be, ekkor a hűtőközeg-oldal hőmérsékletének
csökkenése csökkenti a melegvíz-ellátás hőmérsékletét, ami a cső
egyes pontjain a víz fagyásához vezethet.
4 A fűtési folyamat előrehaladtával a vízcsövek részben befagyhatnak, ez pedig megrongálhatja a lemezes típusú hőcserélőt.
5 A hőcserélő fagyás miatti károsodása miatt a hűtőfolyadék és a melegvíz-ellátás összekeveredhet, ami használhatatlanná teszi a készüléket.
Hőmérő
1. Hőforrás
szennyeződése
Szervizcsatlakozó
Szűrő
Csőzár
VÉDELMI ESZKÖZÖK
Hőforrás
vízbemenet
3. Sérülés
2. Részben fagyott
Hűtőközeg
Szervizcsatlakozó
Elvezető cső
Kondenzvíz
elvezetése
Fejcsőveszteség a vízcső szűrőjén.
: Javasolt tartomány
: Megengedett tartomány
! VIGYÁZAT
- A vízcsőnek a készülék csatlakozócsonkjával azonos, vagy annál nagyobb átmérőjűnek kell lennie.
- Ha szükséges, a vízcseppek keletkezésének megelőzésére, a fagy
ellen és energiatakarékosság céljából a vízcső bemenetén/kimenetén
alkalmazzon szigetelőanyagot. (20 mm-nél vastagabb PE szigetelőanyagot használjon.)
- A csatlakozót szorosan, a következő táblázat szerinti nyomatékkal
erősítse a vízcsőre. (Túl nagy nyomaték használata megrongálja a
rendszert.)
60
50
45
50
45
30
30
kpa
Vízcső csatlakoztatása
kpa
Az elvezető kimenetet ne csatlakoztassa közvetlenül a vízcső kimenetére. (A készülék megrongálódhat.)
60
15
15
0
0
30
60
90
96
I/min
ARWB100LAS4
120
150
0
0
60
120
180
192
240
300
I/min
ARWB200LAS4
A fenti ábra a választás egy elméleti értéke, ami a szűrő jellemzőitől
függően változhat.
MAGYAR
mm
12.7
19.05
25.4
31.8
38.1
50.8
Hajlítási
nyomaték
(N.m) (kgf.m)
18
Áramláskapcsoló
MAGYAR
- Javasoljuk, hogy az áramláskapcsolót a kültéri egységre csatlakozó
vízgyűjtő csőre szerelje fel.
(Az áramláskapcsoló az első védelmi eszközként működik, ha a melegvíz-ellátás megszűnik.
Ha az áramláskapcsolón a megadott szintnél kevesebb víz folyik át, a
kijelzőn CH24 hibajelzés jelenik meg és a készülék működése leáll.)
- Javasoljuk, hogy az áramláskapcsoló beállításakor a készüléket az
alapértelmezett értékkel működtesse, ezzel biztosítva a minimális
áramlási mennyiséget.
(A készülék minimális áramlási mennyisége 50%.
Referencia vízáramlási mennyiség: 10HP – 96LPM, 20HP – 192LPM
- Az áramláskapcsolót a melegvíz-ellátó rendszer megengedett nyomásának figyelembe vételével állítsa be.
(A kültéri egységtől érkező vezérlő jel 220 V AC.)
Fedő
ÖSSZEKÖTŐ CSÖVEZÉS A BELTÉRI
EGYSÉG ÉS A KÜLTÉRI EGYSÉG KÖZÖTT
Hűtőközeg csövezési rendszer
4 kültéri egység
Példa: 12 beltéri egység csatlakozik
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : Y elágazó
Ⓓ : Beltéri egység
Ⓔ : Kültéri egységek elágazó idom: ARCNB41
Ⓕ : Kültéri egységek elágazó idom: ARCNB31
Ⓖ : Kültéri egységek elágazó idom: ARCNB21
Ⓗ : Osztó idom
Ⓘ : HR egység
Mikrokapcsoló
Beállító csavar
Rezgő lemez
Gumiharang
Slave 3
A4
Slave 2
A3
Slave 1
Master
A2
1 collos vagy
¾ collos
csatlakozó
A1
G
10
m
ODU teljesítmény
Master ≥ slave1 ≥ slave 2 ≥ slave 3
F
va g
yk
eve
s
ebb
E
A
Párna
1
B1
D
a
2
D
b
B
I1
*
Az áramláskapcsoló felszerelése
c
H
- Az áramláskapcsolót a melegvíz-ellátás kimenetének vízszintes csövére kell felszerelni és a felszerelés előtt ellenőrizni kell a meleg víz
áramlási irányát. (1. kép)
- Az áramláskapcsoló készülékre csatlakoztatásakor a kültéri egység
vezérlődobozában vegye ki a kommunikációs terminál átkötését (5(A)
és 5(B)). (2., 3. ábra) (Nyissa fel az áramláskapcsoló fedelét és a vezetékek csatlakoztatása előtt nézze meg a kábelezési rajzot.
A kábelezés az áramláskapcsoló gyártójától függően eltérhet.)
- Ha szükséges, kérje szakember tanácsát és állítsa be az áramlásérzékelő csavarját a legkisebb áramlási mennyiségre. (4. kép)
(A készülék minimális áramlási mennyisége 50%.
Az áramláskapcsolót úgy állítsa be, hogy az 50% áramlási mennyiség
esetén éppen hozzáérjen az érintkezőponthoz.)
- Referencia vízáramlási mennyiség: 10HP – 96LPM, 20HP – 192LPM)
1. kép
2. kép
3. kép
C1
4. kép
! VIGYÁZAT
• Ha a beállított érték nem felel meg a minimális átfolyási mennyiségnek, vagy a felhasználó tetszőlegesen megváltoztatja az
értéket, a teljesítmény csökkenhet, vagy a készülék súlyosan
megsérülhet.
• Ha üzemelés közben a melegvíz-táplálás áramlása nem egyenletes, a hőcserélő megrongálódhat és a készülék súlyosan
meghibásodhat.
• CH24 vagy CH180 hiba esetén lehetséges, hogy a lemezes típusú hőcserélő belseje részben fagyott. Ilyen esetben
szüntesse meg a fagyást és ismét kapcsolja be a készüléket. (A
részleges fagyás oka: A meleg víz nem kielégítő áramlása,
vízellátás hiánya, nem elegendő hűtőközeg, idegen részecskék
a lemezes típusú hőcserélő belsejében.)
• Ha az áramláskapcsoló a megengedett tartományon kívül is
érinti a érintkezőpontot és a készülék működik, akkor a készülék
teljesítménye csökkenhet és a készülék súlyosan megsérülhet.
• Alapállapotban zárt áramláskapcsolót kell használni.
- A külső egység áramköre alaphelyzetben zárt típusú.
3
B2
D
"a"
C3
d
I3
C2
h
4
I2
D
g
D
"b"
i
I4
7
k
j
f
e
H
8
l
9
6
5
Lezárás
x
D
D
n
m
10
D
11
D
12
D
D
D
- 1. eset („a”) Y-elágazás esetén a maximális hossz 15 m.
- 2. eset („b”): A HR egység soros csatlakozójának legnagyobb magasság különbsége 5 m.
Fetételek
Az alábbi feltétel (40 m ~ 90 m csőhossz az első elágazástól) teljesítéséhez.
1) Az első és utolsó elágazás közötti csövek átmérőjét egy fokozattal
növelni kell, kivéve a B átmérőt, a C3 átmérője az A csőével azonos.
Ø 6,35 ’ Ø 9,52 ’ Ø 12,7 ’ Ø 15,88 ’ Ø 19,05 ’ Ø 22,2 ’ Ø 25,4*,
Ø 28,58 ’ Ø 31,8*, Ø 34,9 ’ Ø 38,1*
* : Nagyobb átmérő nem szükséges.
2) A teljes hűtőközeg hálózat hosszának számításakor a B és C3 hosszat
duplán kell figyelembe venni.
A + B x 2 + C3 x 2 + C1 + C2 + a + b + c + d + e + f + g + i + j + k + l +
m + n ≤ 500 m
3) Az egyes beltéri egységek és a HR egység közötti csőhossz
(a,b,c,d,e,f,g,i,j,k,l,m,n) ≤ 40 m
4) [Csőhossz a kültéri egységtől a legtávolabbi beltéri egységig D12
(A+B+C+D+e)] - [Csőhossz a kültéri egységtől a legközelebbi beltéri
egységig D1 (C1+a)] ≤ 40 m
19
Hűtőközeg cső átmérője elágazástól elágazásig (B, C, D)
! FIGYELEM
Hűtőközeg cső átmérője elágazástól elágazásig (B, C)
Gázcső [mm (coll)]
Beltéri egység teljes
teljesítméye lefelé
[kW(Btu/h)]
Folyadékcső
[mm (coll)]
Kis nyomás
Magas nyomás
≤ 5.6(19,100)
< 16.0 (54,600)
≤ 22.4 (76,400)
< 33.6(114,700)
< 50.4 (172,000)
< 67.2 (229,400)
< 72.8(248,500)
< 100.8(344,000)
< 173.6(592,500)
< 184.8(630,700)
≤ 224.0(764,400)
Ø6.35(1/4)
Ø9.52(3/8)
Ø9.52(3/8)
Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
Ø15.88(5/8)
Ø15.88(5/8)
Ø19.05(3/4)
Ø19.05(3/4)
Ø22.2(7/8)
Ø22.2(7/8)
Ø12.7(1/2)
Ø15.88(5/8)
Ø19.05(3/4)
Ø22.2(7/8)
Ø28.58(1 1/8)
Ø28.58(1 1/8)
Ø34.9(1 3/8)
Ø34.9(1 3/8)
Ø41.3(1 5/8)
Ø44.5(1 3/4)
Ø53.98(2 1/8)
Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
Ø15.88(5/8)
Ø19.05(3/4)
Ø22.2(7/8)
Ø22.2(7/8)
Ø28.58(1 1/8)
Ø28.58(1 1/8)
Ø34.9(1 3/8)
Ø41.3(1 5/8)
Ø44.5(1 3/4)
Teljes csőhossz = A + B + C1 + C2 + C3 + a + b + c +
d + e + f + g + i + j + k + l + m + n ≤ 500 m
L
l
H
h
h1
"a", "b"
Legnagyobb csőhossz
* Egyenértékű csőhossz
A+B+C3+D+k ≤ 150m(200m**) A+B+C3+D+k ≤ 175m(225m**)
Legnagyobb csőhossz az 1. elágazás után
B+C3+D+k ≤ 40m(90m**)
Magasságkülönbség (kültéri egység ↔ beltéri egység)
H ≤ 50m
Magasságkülönbség (beltéri egység ↔ beltéri egység)
h ≤ 40m
Magasságkülönbség (kültéri egység ↔ kültéri egység)
h1 ≤ 2m
Magasságkülönbség (HR egység ↔ HR egység)
a ≤ 15m , b ≤ 5m ,
- * : A számítás céljából tételezzük fel, hogy az Y-elágazás
egyenértékű csőhossza 0,5 m, az osztóidom pedig 1 m.
- Javasoljuk, hogy a beltéri egységet a osztóidomnál lejjebb szerelje
fel.
- ** : Feltételes alkalmazás.
Kültéri
egység teljes kapacitása felfelé
HP
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
Csőátmérő, ha a csőhossz az 1.
elágazásig nagyobb mint 90 m
Csőátmérő
Folyadékcső
mm (coll)
Kisnyomású
gázcső
mm(inch)
magas
Kisnynyomású Folyadékcső omású
gázcső
mm (coll)
gázcső
mm(inch)
mm(inch)
9.52(3/8)
22.2(7/8)
12.7(1/2)
25.4(1)
22.2(7/8)
25.4(1)
19.05(3/4)
12.7(1/2)
magas
nyomású
gázcső
mm(inch)
19.05(3/4)
15.88(5/8)
28.58(1-1/8)
28.58(1-1/8)
34.9(1-3/8) 28.58(1-1/8)
34.9(1-3/8) 28.58(1-1/8)
19.05(3/4)
22.2(7/8)
41.3(1-5/8) 34.9(1-3/8)
41.3(1-5/8) 34.9(1-3/8)
44.5(1-3/4) 41.3(1-5/8)
44.5(1-3/4) 41.3(1-5/8)
22.2(7/8)
25.4(1)
53.98(2-1/8) 44.5(1-3/4)
53.98(2-1/8) 44.5(1-3/4)
* Ha a helyszínen megoldható, használja ezt a méretet. Egyébként nem
lehet növelni.
Y-elágazó cső, osztóidom és HR egység összekötési
elrendezése
1. Elrendezés
! FIGYELEM
Ha a kültéri egység és a legtávolabbi beltéri egység közötti
egyenértékű hossz 90 m vagy több, a gerincvezetéket (A) egy
fokozattal nagyobb átmérővel kell méretezni.
B
HR1
HR2
7
1
2
3
4
48k
48k
48k
48k
• Nem megengedett szerelés: gerincvezeték
HR egység
MAGYAR
* : HR egységek soros csatlakoztatása: A beltéri készülékek kapacitásának összege ≤ 192,4 kBtu/óra
• A szelepcsoport-vezérlés beállítását lásd a HR egység vezérlés NYÁK részben.
• Javasoljuk, hogy a HR egység és a beltéri egységek közötti
csőhosszak (pl. a, b, c és d) különbsége minimális legyen.
A csőhosszak nagy eltérése teljesítménykülönbséget eredményezhet a beltéri egységek között.
• Csőhosszúság a kültéri egység elágazásától másik kültéri
egységig ≤ 10 m, egyenértékű hossz: max. 13 m (22HP vagy
nagyobb teljesítmény esetén).
* Nagy kapacitású beltéri egységek esetén (5 HP felett;
Ø15,88/Ø9,52 méretnél nagyobb csövezés) a szelepcsoportbeállítást kell használni.
Hűtőközeh cső átmérője a kültéri egységtől az első
elágazásig. (A)
20
7. Elrendezés
2. Elrendezés
*
HR2
HR3
A
HR1
HR1
4
5
6
B
1
2
3
4
5
6
7
7k
7k
7k
7k
7k
24k
24k
1
2
48k
48k
48k
48k
48k
48k
• * : HR egységek soros csatlakoztatása: A beltéri készülékek teljesítmény összege ≤ 192 kBtu/óra
8. Elrendezés
• Nem megengedett szerelés: HR egység
gerincvezeték
Y és fő elágazó cső.
*
3. Elrendezés
HR2
A
A
HR1
B
1
2
48k
48k
3
4
5
6
7
8
12k
12k
12k
12k
24k
24k
HR1
• * : Az elágazó csövekre egyenként legfeljebb 8 beltéri egység csatlakozhat
1
2
3
4
48k
48k
48k
48k
• A beltéri egységek összkapacitása 56,4 kW
(192 kBtu/óra).
HR
Fő elágazó cső
Y elágazó cső
Beltéri egység
1
B
A
4. Elrendezés
Kisnyomású gázcső
Magas nyomású gázcső
Folyadékcső
Kültéri
egység
Gázcső
HR1
Folyadékcső
Beltéri
egység
• Csőszerelés a kültéri egységektől a HR egységekhez
: 3 cső (kisnyomású gázcső, nagy nyomású gázcső, folyadékcső)
HR1
• Csőszerelés a HR egységektől a beltéri egységekig
: 2 cső (gázcső, folyadékcső)
B
1
2
3
4
12k
12k
12k
12k
Az 1. elágazás és a legtávolabbi beltéri egység távolsága legyen max. 40 m.
• A HR elágazó csövére csatlakoztatható beltéri
egységek összkapacitása 14,1 kW (48 kBtu/óra).
1) kisebb mint 40 m
5. Elrendezés
Y elágazó
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Beltéri
egység
A
15m(49ft)
5m(16ft)
MAGYAR
3
A
A beltéri egységek összkapacitása maradjon 56,4 kW (192 kBtu/óra) alatt.
1) kisebb mint 40 m
HR1
HR2
1
2
3
4
48k
48k
48k
48k
Beltéri Beltéri Beltéri Beltéri
egység egység egység egység
Beltéri Beltéri Beltéri Beltéri
egység egység egység egység
A beltéri egységek összkapacitása maradjon 56,4 kW (192 kBtu/óra) alatt.
6. Elrendezés
HR1
A
A
A
B
1
2
3
4
5
24k
24k
12k
12k
24k
21
A kültéri egységek közötti
csövek hossza 2 m vagy
nagyobb
Kültéri egység csatlakoztatása
! FIGYELEM
Olajleválasztó
0,2 m vagy több
2 m vagy kevesebb
2 m vagy több
• Ha az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője nagyobb, mint a fő
cső A átmérője, akkor a B-nek A-val azonos átmérőjűnek kell lennie.
Beltéri egység csatlakoztatása
Beltéri egység összekötő csöve az elágazástól (a~f)
Beltéri egység teljesítménye [kW(Btu/h)]
≤ 5.6(19,100)
< 16.0(54,600)
< 22.4(76,400)
< 28.0(95,900)
Folyadékcső
[mm (coll)]
Gázcső
[mm (coll)]
Ø6.35(1/4)
Ø9.52(3/8)
Ø9.52(3/8)
Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
Ø15.88(5/8)
Ø19.05(3/4)
Ø22.2(7/8)
2 m vagy több
2 m vagy több
- Ha a kültéri egységek közötti távolság több mint 2 m, a gázcsövek között olajleválasztót kell használni.
- Ha a kültéri egység alacsonyabban van a fő csőnél, olajleválasztót
kell használni.
Olajcsapda alkalmazása a kültéri egységek között
- Ha a kültéri egység leáll, olaj gyűlhet fel benne, ha a kültéri egység
csövei között magasságkülönbség van, vagy a kültéri egységek csövei közötti távolság nagyobb mint 2 m; ilyenkor mindig olajcsapdát kell
alkalmazni.
(A kültéri egységek között csak egy olajcsapda lehet, az is a gázcsövön.)
- Ha a kültéri egységek csőtávolsága 2 m vagy kisebb, és a fő cső alacsonyabban van, mint a kültéri egység, akkor olajcsapdára nincs
szükség.
- Ha a fő cső magasabban van, mint a kültéri egység, akkor ügyeljen
arra, hogy a leállított kültéri készülékben olaj gyűlhet fel.
- Ha a kültéri egység csövei között magasságkülönbség van, az alacsonyabban lévő kültéri egységben olaj gyűlhet fel, amíg a készülék
áll.
500 mm vagy több
500 mm vagy több
Ha a kültéri egység
alacsonyabban van a
fő csőnél, a kültéri
egységben olaj gyűlik
fel.
- A kültéri egységek soros csatlakoztatásához külön Y-elágazók szükségesek.
- A kültéri egységek közötti csövezéssel kapcsolatban lásd a következő
csatlakoztatási példákat.
Olajleválasztó
Ha a kültéri egységek között
szintkülönbség van, az alsó kültéri
egységben olaj gyűlik fel.
A csőcsatlakoztatás módszere/a kültéri egységek soros csatlakoztatásának előírásai
Csőcsatlakozás a kültéri egységek között (általános eset)
Olajleválasztó
2 m vagy kevesebb
Példák helytelen csövezésre.
! VIGYÁZAT
• A hajlítási sugárnak legalább a csőátmérő kétszeresének kell lennie.
• A csövet az elágazástól
(vagy fejegységtől) 500
mm, vagy nagyobb távolságban hajlítsa meg.
Ne végezzen U-hajlítást.
Ez teljesítménycsökkenést
vagy zajt okozhat.
Olajleválasztó
2 m vagy kevesebb
- A kültéri egységek közötti csöveknek vízszintesen vagy enyhén felfelé
kell haladniuk, ez megakadályozza a visszafolyást a slave kültéri egység felé. Egyébként a készülék helytelenül működhet.
(1. példa)
A legnagyobb csőhossz
az első leágazás után a
kültéri egységek között 10
m vagy kisebb
A kültéri egységek közötti
csövek hossza 2 m vagy
kevesebb
Beltéri egység felé
Beltéri egység felé
2 m vagy kevesebb
Beltéri egység felé
(2. példa)
Cső lejtése
(2 vagy több)
Beltéri egység felé
(3. példa)
Beltéri egység felé
Beltéri egység felé
MAGYAR
Példa) Ha a beltéri egység kombinációs aránya 120% és 20HP
(58 kW) kültéri egységre csatlakozik.
1) Kültéri egység gerinccső A átmérője:
Ø12,7(folyadékcső), Ø28,58 (kis nyomású gázcső, nagy
nyomású gázcső, folyadékcső)
2) B csőátmérő az első elágazás után, a 120% beltéri
egység-kombinációnak megfelelően (69,6 kW): Ø19,05
(folyadékcső), Ø34,9 (kis nyomású gázcső), Ø28,58
(nagy nyomású gázcső).
Ezért az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője Ø19,05 (folyadékcső)/Ø34,9 (kis nyomású
gázcső)/Ø28,58 (nagy nyomású gázcső), ami ugyanaz,
mint a mint a gerincvezeték átmérője.
22
- Ha a kültéri egységek közötti cső hossza 2 m-nél nagyobb, a következő ábra szerint használjon olajleválasztót. Egyébként a készülék
helytelenül működhet.
A hűtőközeg mennyisége
A kiegészítő feltöltési mennyiség számításában figyelembe kell venni a
csőhosszat és a beltéri egység CF (korrekciós tényező) értékét is.
(1. példa)
Folyadékcső összesen : Ø25.4 mm
x 0.480(kg/m)
+
Folyadékcső összesen : Ø22.2 mm
x 0.354(kg/m)
+ Folyadékcső összesen : Ø19.05 mm x 0.266(kg/m)
+ Folyadékcső összesen : Ø15.88 mm x 0.173(kg/m)
2m
Beltéri egység felé
(2. példa)
0.2m
Olajleválasztó
Beltéri egység felé
+
Folyadékcső összesen : Ø12.7 mm
x 0.118(kg/m)
+
Folyadékcső összesen : Ø9.52 mm
x 0.061(kg/m)
+
Folyadékcső összesen : Ø6.35 mm
x 0.022(kg/m)
Telepített HR egységek száma
x 0.5(kg/m)
A beltéri egység CF értéke
2m
2m
- When connecting the pipes between the outside unit s, the accumulation of oil in the slave outside unit should be avoided. Otherwise, the
unit may not operate properly.
A beltéri egységek hűtőközeg-mennyisége
Példa) 4-utas mennyezeti kazettás 14,5 kW -1 db, rejtett mennyezeti kürtős 7,3 kW-2 db, falra szerelt 2,3 kW-4 db CF = 0,64
x 1 + 0,26 x 2 + 0,24 x 4 = 2,12 kg
(1. példa)
Az IDU-ra tegye fel a kiegészítő hűtőközeg tábláját.
Beltéri
egység felé
Beltéri egység felé
(2. példa)
Beltéri egység felé
(3. példa)
Olajleválasztó
h
h
0.2m
MAGYAR
Kiegészítő töltés (kg) =
Beltéri egység felé
Beltéri egység felé
23
Elágazó csőszerelvény
! FIGYELEM
• Előírás a hűtőközeg szivárgására vonatkozóan
: a személyi biztonság érdekében a szivárgó hűtőközeg mennyiségének a következő egyenletet kell kielégítenie.
A rendszer teljes hűtőközeg-mennyisége
B
≤0.44 (kg / m3)
Ha a fenti egyenletet nem lehet teljesíteni, akkor a következőket kell elvégezni.
• Légkondicionáló rendszer választása: válassza a következők valamelyikét
- Az effektív nyíló rész szerelése.
- A kültéri egység kapacitásának és csőhosszának újraellenőrzése.
- A hűtőközeg mennyiségének csökkentése.
- 2 vagy több biztonsági eszköz felszerelése (gázszivárgás-riasztó).
• Beltéri egység típusának módosítása.
: a készüléket a padlótól legalább 2 m méter magasságban kell
felszerelni (falra szerelt típus ’ kazetta típus)
• Szellőztető rendszer használata.
: válaszon közönséges szellőztető rendszert vagy épületszellőztető rendszert
• A csövezés korlátozása.
: a földrengés és hőterhelés figyelembe vételével kell elkészíteni.
A
Ⓐ Az elágazó csövezéshez vagy
beltéri egységhez
Ⓑ Kültéri egységhez
- Ügyeljen arra, hogy az elágazó csövek vízszintesek vagy függőlegesek legyenek. (Lásd a következő ábrán.)
Vízszintes sík
Lefelé néző
Felfelé néző
Max. +/- 10°
A
Az A pontból a nyíl
irányában nézve
Max. +/- 3°
Max. +/- 3°
- A csatlakozás felszerelési módjára nincs előírás.
- Ha a hűtőcsövezés bemutatott eljárásokkal kiválasztott átmérője eltér
a csatlakozás átmérőjétől, a csatlakozást csővágóval el kell vágni.
- Az elágazó csövet a készletben található szigetelővel szigetelni kell.
Szigetelőszalag
(helyben kell beszerezni)
Hűtőközeg feltöltése
Ⓐ Elosztó mérő
Ⓑ Kis nyomású oldal fogantyú
Ⓒ Nagy nyomású oldal fogantyú
Folyadék- és gázcsövek
csatlakoztatása
Szigetelő
(a készletben
mellékelve)
Szigetelés a helyi
csövezéshez
Fejcső
A
Folyadékcső
Kisnyomású gázcső
B
Magas nyomású gázcső
C
Ⓐ Kültéri egységhez
Ⓑ Beltéri egységhez
- A nagyobb kapacitású beltéri egységet Ⓐ-hoz közelebb kell felszerelni, mint a kisebb kapacitásút.
- Ha a hűtőcsövezés bemutatott
eljárásokkal kiválasztott átmérője eltér a csatlakozás átmérőjétől, a csatlakozást csővágóval
el kell vágni.
ⓒ Csővágó
- Ha a fejegység leágazásainál
kevesebb számú csövet kell
csatlakoztatni, a szabadon maradt leágazásokra zárókupakot
kell szerelni.
! FIGYELEM
• A légmentesítendő csövek: kisnyomású gázcső, folyadékcső
• Ha a hűtőközeg mennyisége nem kielégítő, akkor a berendezés
nem megfelelően működhet.
• Ha a hozzáadott hűtőközeg mennyisége 10%-nál nagyobb, a
kompresszor károsodhat vagy a beltéri egység teljesítménye
csökkenhet.
- Ha a leágazó csövekre csatlakoztatni kívánt beltéri egységek száma
kisebb, mint a leágazások száma, a szabadon maradt leágazásokat
kupakcsővel le kell zárni.
B
Összelapított cső
- A leágazó csövet vízszintes síkban kell csatlakoztatni.
Vízszintes sík
A B pontból a nyíl irányában nézve
MAGYAR
A szoba térfogata, amelyben a legkisebb
kapacitású beltéri egység van
Y elágazó
24
- A fejcsövet a készletben található szigetelővel szigetelni kell.
FOsztóidom
[egység: mm]
Típusok
A fejcsövet az ábra szerint a
csatlakozócső-készletben
található szigetelőanyaggal
szigetelje.
Gázcső
Folyadékcső
360
360
120
120
ID12.7
MAGYAR
4-es
elágazó
ARBL054
ID12.7
ID6.35
1
ID15.88
120
ID15.88
ID6.35
150
ID9.52
150
120
ID15.88
ID19.05
ID15.88
ID19.05
1
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID12.7
ID9.52
5
7-es
elágazó
ARBL057
- Az elágazás és a cső közötti csatlakozásokat a minden készletben
megtalálható szalaggal kell lezárni.
5
540
540
120
120
ID12.7
ID6.35
ID12.7
ID15.88
ID15.88
120
ID9.52
150
ID15.88
ID19.05
120 150
ID9.52
ID12.7
Szalag
400
360
160
4-es
elágazó
ARBL104
Szigetelő
120
ID15.88
ID12.7
ID6.35
1
ID19.05
120
ID15.88
Kültéri cső szigetelése
Lezáró cső szigetelése
Y elágazó cső
[egység: mm]
Gázcső
700
120
ID6.35
ID12.7
ID19.05
ID15.88
120
I.D12.7
I.D9.52
1
ARBLN
01621
I.D15.88
I.D12.7
O.D15.88
150
120
ID12.7
ID22.2
ID9.52
760
160
160
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
120
ID25.4
150
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58
120
ID25.4
150
ID22.2
700
182
ID12.7
107
60*9=540
ID15.88
ID6.35
ID6.35
ID19.05
1
ID15.88
ID31.8
281
292
1
I.D19.05
74
I.D.6.35
I.D.9.52
74
281
292
ID9.52
ID9.52
775
I.D6.35
I.D.6.35 I.D9.52
I.D15.88
150
ID12.7
Folyadékcső
I.D12.7
I.D15.88
ID6.35
ID15.88
ID28.58
10-es
elágazó
ARBL2010
150
ID9.52
ID12.7
760
10-es
elágazó h
ARBL1010
120
ID9.52
160
Szigetelő
Típusok
150
580
7-es
elágazó
ARBL107
ID28.58 ID25.4
Lezáró cső
ID9.52
ID22.2
ID28.58 ID25.4
- Minden lezárócsövet a készletekben található szigetelővel szigetelni
kell és a fentiek szerint a szalaggal kell lezárni.
ID6.35
ID34.9
120
150
ID9.52
120
ID9.52
ID28.58
ID15.88
150
ID19.05
O.D9.52
I.D12.7
70
70
70
I.D12.7
2
I.D6.35
I.D9.52
I.D9.52
O.D19.0 5 I.D22.2
I.D28.58 O.D25.4
3
74
321
332
I.D22.2
O.D19.0 5
1
70
I.D12.7
I.D6.35
I.D9.52
I.D12.7
3
I.D25.4
2
80
11 0
I D1905
I
I.D19.05
I.D28.58
I.D22.2
I.D15.88
2
1
I.D31.8
ARBLN
07121
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
376
404
I.D28.58 I.D31.8
O.D19.0 5 I.D22.2
1
120
I.D38.1
I.D34.9
I.D28.58
2
O.D34.9
I.D15.88
I.D.44.48
I.D41.3
3
11 0
80
I.D.25.4
O.D.28.58
3
100
3
O.D.22.2
I.D.19.05
I.D.22.2
I.D22.2
120
Zárás
I.D.19.05
Nitrogé
-npalack
Folyadék-oldal
Beltéri egység
HR egység
2
I.D.25.4
I.D.22.2
I.D.19.05 96
346
379
I.D.25.4
I.D.22.2
115
I.D.15.88
Zárás
Zárás
Zárás
3
11 0
I.D25.4
Zárás
I.D9.52
O.D12. 7
I.D6.35
Gáz-oldal
3
I.D.53.98
I.D.34.9 I.D31.8
I.D.28.58
O.D.44.48
O.D.38.1
2 3
X2 2 3
X2
70
Nitrogé
-npalack
O.D19.0 5
I.D22.2
I.D12.7
I.D9.52
I.D.44.48
I.D38.1 134
420
490
3
O.D15.88
O.D15.88
2
2
I.D12.7
Zárás
I.D.44.48
I.D41.3
I.D38.1
I.D.53.98
Master kültéri egység
3
416
444
I.D19.05
1
Slave 1 kültéri egység
I.D19.05
I.D15.88
2
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7 96
I.D22.2
125
130
I.D22.2
2
175
I.D22.2
I.D19.05
1
I.D41.3
90
O.D28.58
I.D12.7
3
O.D15.88
70
I.D38.1
3
O.D22.2
I.D9.52
2
3
I.D19.05 I.D15.88 O.D38.1 I.D41.3
O.D12. 7
11 0
471
517
120
I.D9.52 I.D6.35
O.D1 2.7
83
3
3
I.D28.58
I.D34.9
I.D22.2
3
ARBLN
23220
I.D28.58
2
I.D38.1
I.D12.7
2
I.D12.7
I.D15.88 I.D19.05
I.D19.05
120
I.D41.3
I.D19.05
I.D15.88
371
394
3
90
I.D34.9
ARBLN
14521
96
I.D15.88
3
I.D34.9 O.D31. 8
2
O.D22.2
I.D12.7
Szivárgásvizsgálat
A szivárgásvizsgálatot 3,8 MPa (38,7 kgf/cm²) nyomású nitrogéngázzal
kell végezni. Ha a nyomás 24 óra alatt nem csökken, a teszt eredményes.
Ha a nyomás csökken, ellenőrizze, hogy hol szivárog a nitrogén.
A vizsgálat módját lásd a következő ábrán.
(A teszt során a szervizszelepek legyenek zárva.
A folyadékcsőnek, gázcsőnek és kis/nagy nyomású közös csőnek is
nyomás alatt kell lennie.)
A teszt eredménye jó, ha a nitrogéngázas nyomás alá helyezés után
kb. egy nappal a nyomás nem csökken.
Nagy nyomású gázcső
390
413
Kisnyomású gázcső
I.D25.4
Folyadékcső
ARBLN
03321
Szivárgásvizsgálat és vákuumos szárítás
I.D19.05 I.D12.7
I.D19.05
83
I.D15.88
I.D12.7
Nagy nyomású gázcső
I.D15.88
Kisnyomású gázcső
I.D19.05
1
Folyadékcső
I.D22.2
O.D.19.05
3
I.D.15.88
I.D.12.7
X2
2 3
110
I.D9.52
O.D12.7
I.D6.35
3
110
S
25
! FIGYELEM
! FIGYELEM
Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne használjon éghető gázt vagy
sűrített levegőt, illetve oxigént. Ez tüzet vagy robbanást okozhat.
- Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye.
!
MEGJEGYZÉS
Ha a nyomás alá helyezés ideje alatt változik a környezeti hőmérséklet, a nyomáscsökkenés ellenőrzésekor a következő korrekciós
tényezőt kell használni
1 °C hőmérséklet-változás kb. 0,1 kg/cm² (0,01 MPa) nyomásváltozást okoz.
Korrekció= (hőm. a nyomás alá helyezéskor
– hőm.a teszteléskor) X 0,1
Például: Hőmérséklet a nyomás alá helyezéskor (3,8
MPa) 27 °C. 24 órával később: 3,73 MPa, 20 °C
Ebben az esetben a 0,07 nyomáscsökkenést a hőmérséklet-csökkenés okozta, ezért a csőben nincs szivárgás.
! VIGYÁZAT
Azért, hogy a folyékony nitrogén ne juthasson a hűtőrendszerbe,
a rendszer nyomás alá helyezésekor a tartály tetejének magasabban kell lennie, mint az aljának.
A tartályt általában álló helyzetben használjuk.
Vákuum
A vákuumos szárítást a kültéri egység szervizszelepének szervizcsatlakozójára
csatlakoztatott, a folyadék-, gáz-és kis/nagy nyomású csövekhez általánosan
használt vákuumszivattyúval kell elvégezni.
(A folyadékcsőben, gázcsőben és kis/nagy nyomású közös csőben (zárt szervizszeleppel) is vákuumot kell létrehozni.)
*A légtelenítéshez ne hűtőközeget használjon.
• Vákuumos szárítás: 100,7 kPa (5 Torr, -755 Hgmm) vákuum létrehozására alkalmas vákuumszivattyút használjon.
- A folyadékcsöveket és a gázcsöveket több mint 2 óráig ürítse le vákuumszivattyúval és a rendszer nyomását állítsa -100,7 kPa értékre.
A rendszert tartsa több mint 1 óráig ebben az állapotban és ellenőrizze, hogy a vákuummérő értéke nő-e.
Ha igen, a rendszerben nedvesség vagy szivárgás lehet.
- Ha csőben nedvesség maradhat, a következő eljárást kell végrehajtani. (A munka során vagy hosszú idő alatt esővíz juthat a csőbe.)
A rendszer 2 órás légtelenítése után nitrogéngázzal adjon 0,05 MPa
nyomást a rendszerre (vákuum megszüntetése), majd a vákuumszivattyúval 1 óráig ismét ürítse ki -100,7 kPa értékig (vákuumos szárítás). Ha a rendszert nem lehet 2 óra alatt -100,7 kPa értékre
légteleníteni, ismételje meg az előző vákuumos szárítási lépéseket.
Végül ellenőrizze, hogy a vákuum 1 órás fenntartása alatt nő-e a nyomásmérő értéke.
Slave 1 kültéri egység
Zárás
Zárás
Nagy nyomású gázcső
Kisnyomású gázcső
Folyadékcső
Nagy nyomású gázcső
Kisnyomású gázcső
Folyadékcső
Ez a funkció a kompresszor, az ODU részeinek cseréje, illetve IDU
hozzáadása/cseréje után vákuumot hoz létre a rendszerben.
Légtelenítés üzemmód beállítása
DIP-KAPCSOLÓ
7 – szegmenses kijelző
SW04C ( X : mégse)
SW03C ( ȯ : előre)
SW02C (ȭ : vissza)
SW01C (Ɨ : nyugtázás)
SW01D (visszaállítás)
A master egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5.
A “▶”, “◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: “SVC” nyomja meg
a “●” gombot
A “▶”, “◀” gombokkal jelölje ki a funkciót: “Se1” nyomja meg
a “●” gombot
Zárás
Zárás
Leürítés mód
Folyadék-oldal
Beltéri egység
HR egység
Vízkő
Használjon gravimétert.
(Ami 0,1 kg-ig képes mérni.)
Ha ilyen nagy pontosságú graviméter
nincs kéznél, töltőhengert is
használhat.
Leürítés
Indítsa a vákuum-módot: “VACC”
ODU V/V nyitva
ODU EEV nyitva
IDU EEV nyitva
Zárás
Vákuum
-szivattyú
! FIGYELEM
A légkondicionáló felszerelésekor vagy áthelyezésekor mindig
végezzen teljes légtelenítést és töltse újra a hűtőközeget.
- Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik, a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék meghibásodhat.
Master kültéri egység
Vákuum
-szivattyú
Zárás
MEGJEGYZÉS
Mindig a megfelelő mennyiségű hűtőközeget töltse be.
(A kiegészítő feltöltésre értve.)
Túl sok, vagy túl kevés hűtőközeg hibát okozhat. A vákuum-mód
használata.
(A leürítés beállítása esetén a külső és a beltéri egységek minden
szelepe kinyit.)
Gáz-oldal
Légtelenítés mód kikapcsolva módszer
DIP-kapcsoló kikapcsolva, a Master egység NYÁK-ján nyomja meg
a visszaállítás-gombot.
! VIGYÁZAT
A légtelenítés során az ODU működése leáll.
A kompresszor nem működik.
MAGYAR
!
Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne használjon éghető gázt vagy
sűrített levegőt, illetve oxigént. Ez tüzet vagy robbanást okozhat.
- Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye.
26
A hűtőcsövezés hőszigetelése
Átvezetések
A hűtőcsövezést szigetelni kell úgy, hogy a folyadékcsövet és a gázcsövet külön, elegendő vastagságú hőálló polietilénnel kell körbeburkolni oly módon, hogy a beltéri egység csatlakozása és a
szigetelőanyag, illetve maguk a szigetelőanyagok között ne legyen rés.
Ha a szigetelés nem megfelelő, páralecsapódás, csepegés stb. keletkezhet. Különösen ügyelni kell a mennyezeti szellőztetés szigetelésére.
MAGYAR
Hőszigetelő
anyag
Külső
burkolás
Ragasztó + hőálló polietilénhab +
ragasztószalag
Beltér
Műanyagszalag
Szabad Folyadékálló kenderszöpadló
vet + bronzaszfalt
Folyadékálló kenderszövet
+ cinklemez + olajfesték
Kültér
Ⓐ Hőszigetelő anyag
Ⓑ Cső
Ⓒ Külső burkolás (a szigetelőanyag csatlakozó és levágott végét tekerje körbe ragasztószalaggal.)
!
MEGJEGYZÉS
Polietilén burkolóanyag használata esetén aszfalt fedőréteg nem
szükséges.
Rossz példa
• A gáz- és kis nyomású csöveket, illetve a folyadék- és nagy nyomású csöveket ne szigetelje együtt.
Ⓐ Folyadékcső
Ⓑ Gázcső
ⓒ Hálózati kábelek
ⓓ Lezáró szalag
ⓔ Szigetelő anyag
ⓕ Kommunikációs vonal
B
F
A
C
D
E
Belső fal (rejtett)
A
Külső fal
C
B
Külső fal (szabad)
D
E
B
A
B
I
Padló (tűzzárás)
Átvezető rész a tűzhatáron és a határolófalon
D
Tetőcsőtengely
I
F
G
D
G
B
J
B
H
A
1m
1m
Ⓐ Persely
Ⓑ Hőszigetelő anyag
Ⓒ Hőszigetelő borítás
Ⓓ Tömítőanyag
Ⓔ Szalag
Ⓕ Vízzáró retag
Ⓖ Peremes persely
Ⓗ Késleltetőanyag
Ⓘ Malter vagy más éghetetlen tömítőanyag
Ⓙ Éghetetlen hőszigetelő anyag
Ha egy rést malterrel tölt fel, a kiálló részt vaslemezzel fedje le úgy, hogy a
szigetelőanyag ne szakadjon be. Ezen a részen a szigetelés és a burkolat is
éghetetlen anyag legyen. (Ne használjon műanyag burkolást.)
ELEKTROMOS KÁBELEZÉS
VIGYÁZAT
- Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos
berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az
egyes áramszolgáltatók útmutatásait.
• Teljesen szigetelje a csatlakozó részt.
A
! FIGYELEM
Ⓐ Ezek a részek nincsenek szigetelve.
Jó példa
D
C
Hálózati kábelek
Kommunikációs vonalak
D
Ⓐ Folyadékcső
Ⓑ Gázcső
ⓒ Hálózati kábelek
ⓓ Szigetelő anyag
ⓔ Kommunikációs vonalak
A
B
E
Elválasztás
Az elektromos szerelést erre felhatalmazott mérnököknek kell végezniük, az előírásoknak és ennek a szerelési kézikönyvnek megfelelő speciális áramkörök használatával.
Ha a tápellátó áramkör kapacitása nem megfelelő, vagy a szerelés
hibás, az áramütést vagy tüzet okozhat.
- A kültéri egység kommunikációs vonalát az elektromos kábelezéstől
távol vezesse, így a tápellátásból származó elektromos zaj nem befolyásolhatja.(Ne ugyanabban a csatornában vezesse.)
- Ügyeljen arra, hogy a kültéri egységet megfelelően földelni kell.
! VIGYÁZAT
Ügyeljen arra, hogy a kültéri egységet a földelésre csatlakoztassa. A földelést ne csatlakoztassa gázcsőre, folyadékcsőre, villámhárítóra vagy a
telefonvonal földelésére. A nem megfelelő földelés áramütést okozhat.
- Hagyjon többletkábelt a beltéri és kültéri egységek elektromos dobozánál,
mert a szervizmunkák során a dobozt esetenként el kell távolítani.
- A hálózati tápfeszültséget ne csatlakoztassa a kommunikációs vonal
csatlakozóblokkjára. Ilyen esetben az elektromos alkatrészek kiégnek.
- A kommunikációs kábelként 2-magos, árnyékolt kábelt használjon (
jelölés az alábbi ábrán). Ha különböző rendszerek kommunikációs vonalait
ugyanabban a többmagos kábelben vezeti, az adás és a vétel gyenge
lesz, ami hibás működést eredményezhet. (
jelölés a következő ábrán)
- A kültéri egység csatlakozóblokkjára csak a megadott kommunikációs
vonalat csatlakoztassa.
27
! VIGYÁZAT
Kültéri egység
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Távvez
-érlő
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Távvez
-érlő
A hálózati kábelezés biztonsági előírásai
2-magos árnyékolt kábel
A hálózati csatlakozóblokkra csatlakoztatáshoz használjon hengeres
sajtolható kábelvégeket.
Kültéri egység
Hengeres sajtolható
kábelvég
Beltéri
egység
Hálózati kábel
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Távvez
-érlő
Kültéri egység
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Ha ilyen nincs, tartsa be a következő előírásokat.
- A hálózati csatlakozóblokkra ne csatlakoztasson eltérő átmérőjű kábelvégeket. (A hálózati kábelezés meglazulása rendellenes melegedést okozhat.)
- Azonos vastagságú kábelvégek csatlakoztatását a következő ábra
szerint végezze.
Távvez
-érlő
Többmagos kábel
- A kábelezéshez használja a megadott hálózati kábelt és szilárdan
csatlakoztassa, majd gondoskodjon arról, hogy a csatlakozóblokkot
ne érhesse külső nyomás.
- A csatlakozóblokk csavarjainak meghúzásához a megfelelő csavarhúzót használja. A kelleténél kisebb fejű csavarhúzó megrongálhatja
a csavarfejet és lehetetlenné teheti a megfelelő meghúzást.
- A csatlakozóblokk túlhúzás esetén eltörhet.
Kültéri egység
Master
Slave1
Slave2
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Távvez
-érlő
Kültéri egység
Master
Slave1
Slave2
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Távvez
-érlő
2-magos árnyékolt kábel
Kültéri egység
Master
Slave1
! VIGYÁZAT
Ha a 400 V tápfeszültséget tévedésből az “N” csatlakozóra köti,
akkor a vezérlődobozban ellenőrizni kell, hogyb milyen alkatrészek
mentek tönkre, és ezeket ki kell cserélni.
Slave2
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Vezérlődoboz és kábelezés helye
- Távolítsa el az előlap minden csavarját, húzza ki és vegye le az előlapot.
- A csatlakozóblokkon kösse be a master és slave kültéri egység közötti kommunikációs vonalat.
- A csatlakozóblokkon kösse be a kültéri egység és a beltéri egységek
közötti kommunikációs vonalakat.
- Ha a központi vezérlő egység a kültéri egységre csatlakozik, akkor
külön nyomtatott áramkört kell közéjük csatlakoztatni.
- A kültéri egység és a beltéri egységek közötti árnyékolt kommunikációs kábel árnyékolását a földelőcsavarra kell csatlakoztatni.
Távvez
-érlő
Kültéri egység
Master
Slave1
Slave2
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Többmagos kábel
Beltéri
egység
Távvez
-érlő
Előlap
MAGYAR
Kültéri egység
• Kommunikációs vonalként 2-magos árnyékolt kábelt használjon.
Ne vezesse együtt a hálózati kábelekkel.
• A kábel fémes árnyékolását mindkét egység fémrészéhez kell földelni.
• Ne használjon többmagos kábelt.
• Mivel a készülék invertert tartalmaz, fázissiettető kondenzátor alkalmazása nem csak a teljesítménytényező-növelési hatást rontja le,
hanem a kondenzátor rendellenesen melegedhet is. Ezért ne használjon fázissiettető kondenzátort.
• Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápfeszültség aszimmetriája ne legyen 2%-nál nagyobb. Ha ez nagyobb, a készülék élettartama csökken.
28
A hálózati tápellátás kábelezése és a berendezések kapacitása
Zajszűrő
- A kültéri és a beltéri egységek számára külön tápellátást használjon.
- A kábelezés és a csatlakoztatás során tartsa szem előtt a környezeti
feltételeket (környezeti hőmérséklet, közvetlen napsütés, eső stb.).
- A kábel mérete a kábelér átmérőjének a minimális értéke.
A hálózati feszültségesést számításba véve a hálózati kábel mérete 1
kategóriával vastagabb legyen.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápfeszültség 10%-nál nagyobb mértékben ne csökkenjen.
- Be kell tartani a helyi kábelezési előírásokat.
- Ne szereljen fel olyan kapcsolókat vagy konnektorokat, amelyekkel a
beltéri egységeket egyedileg le lehet választani a tápellátásról.
Fő NYÁK
Külső NYÁK
MAGYAR
Ügyeljen a
3-fázisú
4-vezetékes
tápellátás
fázissorrendjére.
Minimális vezeték-keresztmetszet (mm2)
Kommunikációs és tápkábelek
Kommunikációs kábel
- Típusok: CVVS vagy CPEVS árnyékoló vezeték
- Keresztmetszet: 1,0 ~ 1,5 mm2
- Szigetelőanyag: PVC
- Legnagyobb megengedett hőmérséklet: 60 ℃
- Legnagyobb megengedett vonalhosszúság: kisebb mint 300 m
Távvezérlő kábele
- Típusok: 3-magos kábel
Központi vezérlő kábele
A készülék típusa
Kábel típusa
ACP&AC Manager
2-magos kábel (árnyékolt kábel)
AC Smart
2-magos kábel (árnyékolt kábel)
Egyszerű központi vezérlő 4-magos kábel (árnyékolt kábel)
Átmérő
1,0~1,5 mm2
1,0~1,5 mm2
1,0~1,5 mm2
A kommunikációs és tápkábelek elkülönítése
- Ha a kommunikációs és tápkábelek egymás mellett haladnak, az
elektrosztatikus és elektromágneses csatolás miatti zavarok nagy valószínűséggel működési hibákat okozhatnak.
A következő táblázatok a kommunikációs és tápkábelek közötti ajánlott távolságot adják meg, ha ezeket egymás mellett kell vezetni.
A hálózati kábel maximális árama
100 V vagy több
!
Térköz
10 A
300 mm
50 A
500 mm
100 A
1000 mm
100 A felett
1500 mm
MEGJEGYZÉS
• Az adatok max. 100 m párhuzamos kábelezést feltételeznek. Ha
a hossz 100 m-nél nagyobb, az értékeket a többlethosszal egyenes arányban kell számítani.
• Ha a hálózati feszültség hullámalakja folyamatosan torzulást
mutat, akkor a táblázatban ajánlott távolságot meg kell növelni.
- Ha a kábelek kábelcsatornában haladnak, akkor a következő
pontot szintén figyelembe kell venni, ha különböző kábeleket
összefogva kell a csatornába vezetni.
- A hálózati kábeleket (beleértve a légkondicionáló hálózati kábelét is) és a kommunikációs kábeleket nem szabad ugyanabban a csatornában vezetni.
- A hálózati kábelek és a jelkábelek csoportosítása esetén ezeket sem szabad ugyanabban a csatornában vezetni.
! VIGYÁZAT
• A készülék nem megfelelő földelése esetén fennáll az áramütés veszélye, ezért a készülékek földelését szakembernek kell végeznie.
ÉV-relé
(4P ELCB)
Hálózati
kábel
Leágazó
kábel
Földelővezeték
1 egység
2.5~6
-
2.5
30~50 A alatt,
100 mA 0,1 mp
2 egység
10~16
-
2.5
75~100 A alatt,
100 mA 0,1 mp
3 egység
25~35
-
4
125~150 A alatt,
100 mA 0,1 mp
4 egység
70
-
6
175~200 A alatt,
100 mA 0,1 mp
Földelővezeték
1 Hálózati kábel a master kültéri egység és a slave1 kültéri egység
között – minimum: 6 mm2
2 Hálózati kábel a slave1 kültéri egység és a slave2 kültéri egység között – minimum: 4 mm2
3 Hálózati kábel a slave2 kültéri egység és a slave3 kültéri egység között – minimum: 2,5 mm2
h A kültéri egységek kiegészítő készülékek hálózati kábeleinek legalább polikloroprén köpenyű rugalmas kábeleknek kell lenniük (kód
megnevezése 60245 IEC 57).
h Használjon 3-fázisú 4-vezetékes négypólusú kismegszakítót vagy
ÉV-relét.
! FIGYELEM
• Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az egyes áramszolgáltatók útmutatásait.
• Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatásokhoz a megadott vezetékeket használja, és a csatlakozókra ne hasson külső erő. Ha a
csatlakozások nem szilárdak, akkor melegedhetnek vagy tüzet
okozhatnak.
• Ügyeljen arra, hogy a megfelelő típusú túláramvédő kapcsolót
használja. Megjegyezzük, hogy az esetleges túláram egyenáramú összetevőt is tartalmazhat.
! VIGYÁZAT
• Egyes telepítési helyeken földelőáram-megszakítóra (érintésvédelmi
relére) is szükség lehet. Ennek hiánya áramütést okozhat.
• Csak megfelelő kapacitású kismegszakítót és biztosítót használjon.
Túl nagy terhelhetőségű biztosító vagy rézvezetékkel “megfejelt”
biztosító hibás működést vagy tüzet okozhat.
29
번역
누락
Helyi kábelezés
Soros kültéri egységek
Egyedülálló kültéri egység
Ha a tápellátás egyedileg csatlakozik az egységekre.
Frekvencia
Outside
Power supply
(3Ø 4wires)
[Outside Unit]
(Main Switch)
Switch
Outside
Power supply
(3Ø 4wires)
(Main Switch)
[Master]
R S T N
R S T N
Switch
R S T N
Switch
Fuse
Switch
Fuse
[Slave1]
[Slave2]
[Slave3]
R S T N
Switch
Fuse
Fuse
Indoor
Power supply
(1Ø 2wires)
N
L
Fuse
Power cable
(2 Wires Cable)
Indoor
Power supply
(1Ø 2wires)
L
Communication cable
(2 Wires Cable)
Power cable
(4 Wires Cable)
Pull Box
(Installer option)
Pull Box
(Installer option)
Power cable
(4 Wires Cable)
Pull Box
(Installer option)
HR unit
Power Line
(2 Wires Cable)
Communication cable
(2 Wires Cable)
Pull Box
(Installer option)
Pull Box
(Installer option)
Pull Box
(Installer option)
Pull Box
(Installer option)
Power Line
(2 Wires Cable)
Frekvencia
60 Hz
50 Hz
HR unit
Power Line
(2 Wires Cable)
Power Line
(2 Wires Cable)
! FIGYELEM
• A beltéri egységek földelővezetékei az áramszivárgás, zaj miatti
kommunikációs rendellenesség vagy motor áramszivárgása (csőre
nem kerülő) esetén az áramütés megelőzésére szolgálnak.
• Ne szereljen fel olyan kapcsolókat vagy konnektorokat, amelyekkel
a beltéri egységeket egyedileg le lehet választani a tápellátásról.
• Olyan főkapcsolót szereljen fel, amellyel minden tápfeszültséget
egyszerre lehet lekapcsolni, mert ez a rendszer többféle tápellátást
használó berendezésekből áll.
• Ha fennáll a fázissorrend megváltozásának, a fázis elvesztésének, a
tápfeszültség működés közbeni ki-be kapcsolásának veszélye,
akkor helyileg szereljen fel fázissorrend-védelmi áramkört. Helytelen
fázissorrenddel működtetve a kompresszor és más részek meghibásodhatnak.
A beltéri egység és a master kültéri egység között
4
HR unit
CEN. B
3
4
CEN. A
DRY1
DRY2
GND
3
12V
4
Communication Line
(3 Wires Cable)
Feszültségtartomány (V)
Kültér
Beltér
380 V
220 V
380-415 V 220-240 V
[Indoor Units]
A beltéri egység és a master kültéri egység között
3
4
HR unit
IDU. A
Power Line
(2 Wires Cable)
• A beltéri egységek földelővezetékei az áramszivárgás, zaj miatti
kommunikációs rendellenesség vagy motor áramszivárgása (csőre
nem kerülő) esetén az áramütés megelőzésére szolgálnak.
• Ne szereljen fel olyan kapcsolókat vagy konnektorokat, amelyekkel
a beltéri egységeket egyedileg le lehet választani a tápellátásról.
• Olyan főkapcsolót szereljen fel, amellyel minden tápfeszültséget
egyszerre lehet lekapcsolni, mert ez a rendszer többféle tápellátást
használó berendezésekből áll.
• Ha fennáll a fázissorrend megváltozásának, a fázis elvesztésének, a
tápfeszültség működés közbeni ki-be kapcsolásának veszélye,
akkor helyileg szereljen fel fázissorrend-védelmi áramkört. Helytelen
fázissorrenddel működtetve a kompresszor és más részek meghibásodhatnak.
SODU. B SODU. A
IDU. B
Power Line
(2 Wires Cable)
! FIGYELEM
Communication Line
(3 Wires Cable)
SODU. B SODU. A
Power Line
(2 Wires Cable)
Power Line
(2 Wires Cable)
[Indoor Units]
3
Pull Box
(Installer option)
N
Power cable
(2 Wires Cable)
Master
kültéri egység
A fő nyomtatott áramkör
GND csatlakozója egy “-“
csatlakozó a jelfogó-érintkező számára, a földelést
nem ide kell csatlakoztatni.
IDU. B
IDU. A
3
CEN. B
4
CEN. A
DRY1
DRY2
GND
3
번역
누락
4
12V
Master
kültéri egység
SODU. B SODU. A
IDU. B
IDU. A
CEN. B
CEN. A
DRY1
DRY2
GND
12V
Master
Kültéri Egység
SODU. B SODU. A
IDU. B
IDU. A
CEN. B
CEN. A
DRY1
DRY2
GND
12V
Slave1
Kültéri Egység
SODU. B SODU. A
IDU. B
IDU. A
CEN. B
CEN. A
DRY1
DRY2
GND
12V
SODU. B SODU. A
IDU. B
IDU. A
CEN. B
CEN. A
DRY1
DRY2
GND
12V
Slave2
Kültéri Egység
Slave3
Kültéri Egység
A fő nyomtatott áramkör GND csatlakozója egy “-“ csatlakozó a jelfogóérintkező számára. A földelést nem erre a pontra kell csatlakoztatni.
- Ügyeljen arra, hogy a master és a slave kültéri egységek csatlakozójának száma azonos legyen (A-A,B-B).
MAGYAR
R S T N
60 Hz
50 Hz
Feszültségtartomány (V)
Kültér
Beltér
380 V
220 V
380-415 V 220-240 V
30
Példa: a kommunikációs kábel csatlakoztatása
A kültéri egységek beállításainak ellenőrzése
[BUSZ típus]
- A beltéri és a kültéri egység közötti kommunikációs kábelt a következő ábra szerint kell
telepíteni.
A DIP-kapcsoló beállításának ellenőrzése
- A fő (master) kültéri egység beállításait a 7-szegmenses LED-kijelzőn
lehet ellenőrizni. A DIP-kapcsoló beállításait a tápfeszültség kikapcsolt állapotában szabad módosítani.
[CSILLAG típus]
- A kommunikációs kábel következő ábra (CSILLAG típus) szerinti telepítése esetén
kommunikációs hiba léphet fel,
ami hibás működést eredményez.
MAGYAR
A kezdeti kijelzés ellenőrzése
A megfelelő számok a tápfeszültség bekapcsolása után 5 másodperc
múlva, egymás után jelennik meg a 7-szegmenses kijelzőn. A szám a
beállítási állapotot jeleníti meg.
• Kezdeti megjelenítési sorrend
Példa) A hálózati és a kommunikációs kábel csatlakoztatása. (UWC)
Sorszám
①
②
③
④
⑤
Szám
8~20
10~20
10~20
10~20
8~80
1
2
3
38
46
22
1
2
⑥
⑦
Hálózati feszültség
csatlakozóblokkja
⑧
Földelővezeték
Hálózati/
földelő kábel
- Példa) ARWB620LAS4
50 mm-nél
nagyobb rés
Kommunikációs
kábel
①
20
②
20
③
12
- Master egység
DIP kapcsoló beállítása
A tápfeszültség csatlakoztatása
Kommunikációs kábel cazsatlakoztatása
④
10
⑤
62
⑥
3
⑦
38
⑧
1
- Slave egység
DIP kapcsoló beállítása
ODU beállítás
Slave 1
Slave 2
Hálózati feszültség
csatlakozóblokkja
Szigetelő
perszelyek
Erősen rögzítse,
hogy ne
mozdulhasson el
Jelentés
Master típus kapacitása
Slave1 típus kapacitása
Slave2 típus kapacitása
Slave3 típus kapacitása
Teljes kapacitás
Csak hűtés
Hőszivattyú
Hővisszanyerés
380 V-os típus
460 V-os típus
220 V-os típus
Teljes funkció
Fő funkció
ODU-IDU
kommunikációs kábel
ODU-ODU
kommunikációs kábel
! VIGYÁZAT
Az olajszint-érzékelő zavarásának elkerülése érdekében a hálózati
kábeleket és a kommunikációs kábeleket külön kell vezetni.
Egyébként az olajszint-érzékelő rendellenesen működik.
Slave 3
31
HR EGYSÉG NYÁK
3 HR egység típusának kijelölése.
4. szelepház
1
1. szelepház
1
2
3 4
1 2
3
1. fűtésszelep
LED (piros)
7-szeg
-menses
kijelző
SW05M
(HR egység
címzésének
kapcsolója)
SW01M
SW02M (HR egység
funkcióbeállító
DIP-kapcsolója)
SW03M
SW04M
SW01M/SW03M/SW04M
(Kézi szelepcímzés
kapcsolója)
HR egység beállításának kapcsolója
Kapcsoló
Funkció
ON (BE)
HR egység szelepeinek címzési módja
1.
(automatikus/kézi)
HR egység típusa
3.
HR egység típusa
4.
Szelepcsoport beállítása.
5.
Szelepcsoport beállítása.
6.
Szelepcsoport beállítása.
7.
8.
Csak a gyári beállítást
használja („OFF”).
Csak a gyári beállítást
használja („OFF”).
1 elágazás
csatlakoztatva
2 elágazás
csatlakoztatva
3 elágazás
csatlakoztatva
4 elágazás
csatlakoztatva
Az SW02M kapcsoló fő funkciója
2.
Első
beállítás
Zónabeállítás („BE”)
* Minden típus 2. és 3. kapcsolója gyárilag be van állítva.
! FIGYELEM
• Ha a 3. csövek lezárása után a PRHR031 egységet 2 szobára
szeretné használni, a DIP-kapcsolót állítsa 2-szobás HR egységre.
• Ha a 4. csövek lezárása után a PRHR041 egységet 3 szobára
szeretné használni, a DIP-kapcsolót állítsa 3-szobás HR egységre.
• Ha a 3. és 4. csövek lezárása után a PRHR041 egységet 2
szobára szeretné használni, a DIP-kapcsolót állítsa 2-szobás HR
egységre.
• A nem használt csatlakozót rézkupakkal és nem műanyagkupakkal kell lezárni.
1 HR egység szelepeinek címzési módja (automatikus/kézi).
1. kapcsoló Ki
4 Szelepcsoport beállítása.
1. kapcsoló Be
Automatikus
Kézi
DIP-kapcsoló beállítása
Példa
Nincs vezérlés
4
3
2
1
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
1., 2.
szelepvezérlő
4
3
2
1
Beltéri egység
Beltéri egység
Nagy teljesítményű beltéri egység
2. és 3.
szelepvezérlő
4
3
2
1
Beltéri egység
Nagy teljesítményű beltéri egység
Beltéri egység
3. és 4.
szelepvezérlő
4
3
2
1
Nagy teljesítményű beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
1., 2. szelep
/ 3., 4. szelep
vezérlése
4
3
2
1
Nagy teljesítményű beltéri egység
Nagy teljesítményű beltéri egység
2 Zónavezérlés beállítása
DIP-kapcsoló beállítása
Normál vezérlés
Zónavezérlés
!
MEGJEGYZÉS
Nagy kapacitású beltéri egységek telepítése esetén Y-elágazó idom használandó.
MAGYAR
(2 elágazás esetén) (3 elágazás esetén) (4 elágazás esetén)
PRHR021
PRHR031
PRHR041
1. hűtőszelep
LED (zöld)
SW02M
2
32
Y elágazó idom
[mérték gység: mm]
Típusok
Gázcső
I.D25.4
I.D22.2
I.D19.05
I.D19.05
I.D12.7
2
1
I.D15.88
I.D19.05
MAGYAR
O.D19.05
I.D22.2
I.D28.58
O.D19.05
1
70
80
I.D12.7
I.D6.35
I.D12.7
I.D6.35
I.D9.52
I.D12.7
I.D22.2
I.D25.4
2
I.D9.52
83
3
O.D25.4
3
I.D9.52
I.D12.7
390
413
ARBLB03321
A beltéri egységek címét az automatikus címzés állítja be
Folyadékcső
I.D15.88
Automatikus címzés
74
321
332
110
SW05M (HR egység címzésének forgókapcsolója)
Csak egy HR egység telepítésekor „0”-ra kell állítani.
Több HR egység telepítése esetén a HR egységeket „0”-tól kezdve
növekvő számokkal címezze meg.
Pl.) 3 HR egység telepítése
- A tápfeszültség bekapcsolása után várjon 3 percet.
(Master és slave kültéri egység, beltéri egységek.)
- 5 mp-ig tartsa nyomva a kültéri egységek PIROS kapcsolóját.
(SW01C)
- A kültéri egység nyomtatott áramkörének 7-szegmenses LED-kijelzőjén “88” jelenik meg.
- A címzés befejezéséhez a csatlakoztatott beltéri egységek számától
függően 2~7 perc szükséges.
- A megcímzett beltéri egységek száma 30 mp-ig látható a kültéri egység NYÁK-jának 7-szegmenses LED-kijelzőjén.
- A címzés befejezése után minden beltéri egység címe megjelenik a
vezetékes távvezérlő kijelzőjén. (CH01, CH02, CH03, ……, CH06 : a
csatlakoztatott beltéri egységek számai).
[FŐ NYÁK]
A B
A B
3 4
1 2
3 4
1 2
A B
DIP-KAPCSOLÓ 7 – szegmenses kijelző
3 4
1 2
SW04C ( : mégse)
SW03C (ȯ: előre)
SW02C (ȭ: vissza)
SW01C (Ɨ: nyugtázás)
SW01D (visszaállítás)
SW01M/SW03M/SW04M (DIP-kapcsoló és órajelkapcsoló kézi szelepcímzéshez)
1 Normál beállítás (zóna nélküli beállítás)
- A HR egység szelepcímének beállítása a csatlakoztatott beltéri
egység központi vezérlőjéhez.
- SW01M: címzendő szelep kijelölése
SW03M: a szelepcím 10-es helyiértékének növelése
SW04M: a szelepcím 1-es helyiértékének növelése
- A kézi szelepcímzés előfeltételei: a vezetékes távvezérlővel írja be
minden beltéri egység különböző központi vezérlési címét.
Kapcsoló száma
1.
2.
3.
4.
SW01M
Beállítás
1. szelep kézi címzése
2. szelep kézi címzése
3. szelep kézi címzése
4. szelep kézi címzése
SW03M
SW03M
a szelepcím 10-es helyiértékének
növelése
SW04M
SW04M
a szelepcím 1-es helyiértékének
növelése
2 Zónabeállítás
- A HR egység szelepcímének beállítása a csatlakoztatott beltéri
egység központi vezérlőjéhez.
- SW01M: címzendő szelep kijelölése
SW03M: a szelepcím 10-es helyiértékének növelése
SW04M: a szelepcím 1-es helyiértékének növelése
SW05M: forgókapcsoló
- A kézi szelepcímzés előfeltételei: a vezetékes távvezérlővel írja be
minden beltéri egység különböző központi vezérlési címét.
Kapcsoló száma
1.
2.
3.
4.
SW01M
Beállítás
1. szelep kézi címzése
2. szelep kézi címzése
3. szelep kézi címzése
4. szelep kézi címzése
SW03M
SW03M
a szelepcím 10-es helyiértékének
növelése
SW04M
SW04M
a szelepcím 1-es helyiértékének
növelése
SW05M
Zónázó beltéri egységek automatikus
címzése
SW05M
0
! VIGYÁZAT
• A beltéri egység NYÁK-jának cseréje után mindig újra el kell végezni az automatikus címzést (ennek során minden beltéri egységhez független tápegység-modult használjon).
• Ha a beltéri egységnek nincs tápfeszültsége, üzemi hiba léphet fel.
• Az automatikus címzés csak a master egységen lehetséges.
• Az automatikus címzést 3 perc múlva, a kommunikáció létrejötte
után lehet végrehajtani.
Automatikus csőérzékelés
1 Kapcsolja ki a HR egység NYÁK-ján az SW02M DIP-kapcsoló 1.
kapcsolóját.
2 Ellenőrizze, hogy az SW02M DIP-kapcsoló 2. és 3. kapcsolójának
állása megfelel-e a csatlakoztatott beltéri egységek számának.
3 Kapcsolja ki majd be a HR egység NYÁK-jának tápfeszültségét.
4 A fő egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5.
5 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Idu” nyomja meg a
„●” gombot
6 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az „ld 5” funkciót: „Ath” vagy „Atc”
Nyomja meg a „●” gombot.
A kültéri hőmérskélet 15 ℃ felett: „Atc” használata (ha sikertelen,
használja az „Ath”-t)
A kültéri hőmérskélet 15 ℃ alatt: „Ath” használata (ha sikertelen,
használja az „Atc”-t)
7 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Idu” nyomja meg a
„●” gombot.
8 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az „ld 6” funkciót: „StA” Nyomja meg
a „●” gombot.
9 A kültéri egység fő NYÁK-jának 7-szegmenses kijelzőjén 88 jelenik
meg, ezután üzemelni kezd.
10 A EEV beazonosítás folytatódik.
11 A beltéri egységek számától és a kültéri hőmérséklettől függően
5~30 perc szükséges.
12 A kültéri egység fő NYÁK-jának 7-szegmenses kijelzőjén kb. 1
percig a telepített beltéri egységek száma jelenik meg.
- A HR egység esetében az adott HR egységre csatlakozó beltéri
egységek száma jelenik meg.
- Automatikus csőérzékelési hiba esetén „200” jelenik meg, majd
az automatikus érzékelés a „88” kijelzés eltűnése után befejeződik.
* Automatikus csőérzékelés funkció: a funkció automatikusan
kapcsolatot teremt a beltéri egység és a HR egység között.
33
! FIGYELEM
Kézi csőérzékelés
1 A vezetékes távvezérlővel írja be minden beltéri egység központi
vezérlési címét.
2 A HR egység NYÁK-ján kapcsolja be az SW02M DIP-kapcsoló 1.
kapcsolóját.
3 Kapcsolja ki majd be a HR egység NYÁK-jának tápfeszültségét.
4 A HR egység NYÁK-ján kézzel állítsa be a HR egység minden
szelepének címét a szelepre csatlakozó beltéri egység központi
vezérlési címére.
5 Kapcsolja ki majd be a kültéri egység NYÁK-jának tápfeszültségét.
6 A csatlakoztatott beltéri egység száma kb. 5 perc múlva jelenik
meg. Pl.) HR -> A beltéri egység száma
7 Kapcsolja ki majd be a kültéri egység NYÁK-jának és a HR egység
tápfeszültségét.
8 Ezzel a kézi csőérzékelés befejeződött.
! FIGYELEM
• Ha nincs központi vezérlő, hagyja meg a szerelő által beállított
központi vezérlési címet.
• Ha van központi vezérlő, akkor a beltéri egység vezetékes
távvezérlőjén központi vezérlő címet kell beállítani.
• Ilyenkor a HR egység manuális csőcímzését a beltéri egység
központi vezérlési címének megfelelően állítsa be.
• A beltéri egységre nem csatlakoztatott csőnek a csatlakoztatott
csőétől eltérő címet kell adni. (A címek torlódása esetén a
megfelelő szelep nem működik.)
• Ha a kézi csőcímzést meg szeretné változtatni, ezt a HR egység
NYÁK-ján kell elvégezni.
• Ha hiba lép fel, akkor ez azt jelenti, hogy a kézi csőbeállítás nem
fejeződött be.
• A csőérzékelés befejezése után 5 percig ne kapcsolja ki a fő
egység NYÁK tápellátását, hogy a csőérzékelés automatikus
mentése megtörténhessen.
Bekapcsolás
3 perc várakozás
5 mp-ig tartsa nyomva a
PIROS gombot.
(SW01C)
MAGYAR
• A beltéri vagy HR egység NYÁK-jának cseréje után mindig végezze
el az automatikus címzést és automatikus csőérzékelést.
- Ha a beltéri és HR egységnek nincs tápfeszültsége, üzemi hiba
léphet fel.
• A 200 hibakód jelenik meg, ha a csatlakoztatott beltéri egységek száma és az
automatikusan megkeresett beltéri egységek száma között eltérés van.
• Ha az automatikus csőérzékelés sikertelen, végezze el a kézi
csőérzékelést. (Lásd: Kézi beazonosítás.)
• Ha az automatikus csőérzékelés sikeres, kézi csőérzékelésre
nincs szükség.
• Ha a sikertelen automatikus érzékelés után meg szeretné ismételni a
műveletet, előtte mindenképpen resetelje a kültéri egységet.
• A csőérzékelés befejezése után 5 percig ne kapcsolja ki a fő
egység NYÁK tápellátását, hogy a csőérzékelés automatikus
mentése megtörténhessen.
Az automatikus címzés folyamata
Automatikus címzés indulása
7 – szegmenses LED
= 88
Ne nyomja meg a
PIROS gombot (SW01C).
• Automatikus címzés vége.
A megcímzett beltéri egységek száma a címzés
befejeződése után 30 mp-ig látható a 7-szegmenses
LED-kijelzőn.
Kb. 2~7 perc várakozás
Ellenőrizze az adatátviteli
vonal csatlakoztatásait.
NEM
7 – szegmenses LED
= 88
IGEN
A beltéri egység száma a vezetékes távvezérlő vagy a beltéri
egység kijelzőjén jelenik meg. Ez nem hibaüzenet, a távvezérlő
be/ki gombjának megnyomásakor eltűnik.
Pl.) A 01, 02, ..., 15 kijelzés azt jelenti, hogy 15 beltéri egység van
csatlakoztatva és az automatikus címzés rendben befejeződött.
OK
Csőérzékelés automatikus címzésének folyamatábrája
A beltéri egység címének nyugtázása
A kültéri egység 5~60 percig működik.
A HR egység NYÁK-ján kapcsolja ki az
SW02M DIP-kapcsoló 1. kapcsolóját.
A beltéri egység
működése közben a
csövek beállítása
megfelelő?
Ellenőrizze, hogy az SW02M DIP-kapcsoló
2. és 3. kapcsolójának állása megfelel-e a
csatlakoztatott beltéri egységek számának.
IGEN
Kapcsolja ki majd be a HR egység NYÁK-jának tápfeszültségét.
A fő egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5.
NEM
HR egység NYÁK-hibájának kijelzése
Display error on HR unit PCB
Kültéri egység NYÁK: HR ơ HR
egység száma ơ Szelep száma HR
egység: '200'
A kültéri egység NYÁK-jának 7-szegmenses kijelzőjén
a kültéri egység leállása után 30 másodpercig az
érzékelt beltéri egységek száma jelenik meg.
Ellenőrizze a beltéri készüléket és a HR készüléket.
A ‘ȯ’, ‘ȭ’ gombokkal jelölje ki az üzemmódot:
"Idu" nyomja meg a ‘Ɨ’ gombot`a
A ‘ȯ’, ‘ȭ’ gombokkal jelölje ki az "ld 5"
funkciót: "Ath" vagy "Atc" Nyomja meg a
‘Ɨ’ gombot
A kültéri hőmérskélet 15 °C felett: "Atc"
használata (ha sikertelen, használja az "Ath"-t)
A kültéri hőmérskélet 15 °C alatt: "Ath"
használata (ha sikertelen, használja az "Atc"-t)
A kijelzett
szám megegyezik a kültéri
egységhez kábelezett beltéri
egységek számával?
IGEN
Automatikus csőérzékelés befejezése
NEM
Csőérzékelési hiba 30 másodperc
múlva.
Ellenőrizze a kültéri készülék, HR készülék
és beltéri készülék csöveinek szerelését.
A ‘ȯ’, ‘ȭ’ gombokkal jelölje ki az üzemmódot:
“Idu" nyomja meg a ‘Ɨ’ gombot
A hiba elhárítása után ismételje meg
az automatikus csőérzékelést.
A ‘ȯ’, ‘ȭ’ gombokkal jelölje ki az "ld 6"
funkciót: "StA" Nyomja meg a ‘Ɨ’ gombot
Automatikus csőérzékelés nincs befejezve
A kültéri egység fő NYÁK-jának
7-szegmenses kijelzőjén 88 jelenik meg
* A hűtés/fűtés mód átkapcsolásakor zaj keletkezhet, ez
normális jelenség.
Normál üzemben üzemmódváltási zaj nincs.
DIP-SW01 7 - Segment
SW04C (
: mégse)
SW03C (ȯ : előre)
SW02C (ȭ: vissza)
SW01C (Ɨ: nyugtázás)
SW01D (visszaállítás)
번역
누락
34
Csőérzékelés automatikus címzésének
folyamatábrája
Az automatikus érzékelés hibája esetén
használja.
Várjon kb. 5 percet.
A HR egység NYÁK-ján kapcsolja be az SW02M DIP-kapcsoló 1. apcsolóját.
MAGYAR
Kapcsolja ki majd be a HR egység NYÁK-jának tápfeszültségét.
A csatlakoztatott beltéri egység száma
jelenik meg.
Pl.) HR र A beltéri egység száma
A vezetékes távvezérlővel írja be minden
beltéri egység központi vezérlési címét.
A kijelzett
szám megegyezik a kültéri
egységhez kábelezett beltéri
egységek számával?
A HR egység NYÁK-ján kézzel állítsa be a
HR egység minden szelepének címét a
szelepre csatlakozó beltéri egység központi
vezérlési címére.
IGEN
Kézi csőérzékelés befejezése
Kapcsolja ki majd be a kültéri egység
NYÁK-jának tápfeszültségét.
NEM
Ellenőrizze a beltéri egység és a HR
egység központi vezérlési címét.
Ügyeljen arra, hogy a központi
vezérlőegység cseréje esetén
resetelni kell a kültéri egységet.
Példa a kézi szelepcímzésre (nem zónás
beállítás)
(Ha egy „11” központi vezérlési című beltéri egység a HR egység 1.
szelepére csatlakozik.)
- A kézi szelepcímzés előfeltételei: a vezetékes távvezérlővel írja be
minden beltéri egység különböző központi vezérlési címét.
Szám Kijelzés és beállítás
1
2
7-szegmen
-seskijelző
7
7-szegmen
-ses kijelző
7
SW01M
SW01M
SW03M
SW03M
SW04M
SW04M
S
3
7-szegmen
-ses kijelző
7
SW01M
SW03M
SW04M
S
S
4
7-szegmen
-ses kijelző
7
SW01M
SW03M
SW04M
S
5
7-szegmen
-ses kijelző
SW01M
SW03M
SW04M
Példa a kézi szelepcímzésre
(zónázó beállítás)
(Ha egy „11” központi vezérlési című beltéri egység a HR egység 1.
szelepére csatlakozik.)
A zónavezérlés 2 vagy több beltéri egységet csatlakoztat a HR egység
egy csövére.)
Zónavezérlés esetén a több beltéri egység csatlakoztatása a forgatható kapcsolóval történik.
Azaz, csak a forgatható kapcsoló módosíthatja a szelepegyüttes beállítását és állíthatja be a beltéri egységek csatlakozását.
1 A megfelelő szelepek DIP-kapcsolóján és a forgókapcsolót 0-ra állítja.
2 A szám beállítása a fokozatkapcsolóval.
3 Ha ugyanarra a csatlakozóra további beltéri egységeket kell adni, a
forgókapcsoló kapcsolja 1-gyel feljebb és a fokozatkapcsolóval állítsa be a számot.
4 Ha ellenőrizni szeretné a megfelelő szelep számát, kapcsolja be a
DIP-kapcsolót és a forgókapcsolón állítsa be a számot.
5 Csatlakozónként 7 beltéri egységet lehet beállítani (forgókapcsoló
0~6), a forgókapcsolót 7-nél nagyobb számra állítva hibajelzés
keletkezik.
6 A csövezés beállításának befejezése után a forgókapcsolót állítsa
az eredeti állásba (HR egység számának beálítása).
7 A csatlakoztatott beltéri egységek fenti számának (FF) beállítása a
forgatható kapcsolóval megelőzi a hibás működést.
(Példa: 3 beltéri egység csatlakozik az 1. csövezéshez, 0, 1, 2 és 3,
4, 5 (FF) beállítása a forgatható kapcsolóval.)
- A kézi szelepcímzés előfeltételei: a vezetékes távvezérlővel írja be
minden beltéri egység különböző központi vezérlési címét.
Beállítás és magyarázat
- Művelet: nincs
- Kijelzés: nincs
- Művelet: az 1. szelep címzéséhez
kapcsolja be az 1. DIP-kapcsolót.
- Kijelzés: az EEPROM-ban tárolt érték
jelenik meg a 7-szegmenses kijelzőn.
- Művelet: Az 1. szelepre csatlakozó
beltéri egység vezetékes távvezérlőjén
a bal nyíl-gombbal állítsa be a Group
High adat 10-es helyiértékét.
- Kijelzés: a 7-szegmenses kijelzőn
látható a számjegy értékének
növekedése a kapcsoló megnyomásainak számával.
- Művelet: Az 1. szelepre csatlakozó
beltéri egység vezetékes távvezérlőjén
a jobb nyíl-gombbal állítsa be a Group
Low adat 1-es helyiértékét.
- Kijelzés: a 7-szegmenses kijelzőn
látható a számjegy értékének
növekedése a kapcsoló megnyomásainak számával.
- Művelet: az 1. szelep címének tárolásához
kapcsolja ki az 1. DIP-kapcsolót.
- Kijelzés: a 7-szegmenses kijelzőről
eltűnik a „11” kijelzés.
- A fenti beállítást a HR egység minden szelepére el kell végezni.
- A beltéri egységre nem csatlakozó szelepet más számmal kell
megcímezni, mint a beltéri egységre csatlakozó szelepet.
(Ha a címeik ugyanazok, a szelepek nem működnek.)
Szám Kijelzés és beállítás
1
2
0
7-szegmen
-seskijelző
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
0
7-szegmen
-seskijelző
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
0
3
4
7-szegmen
-seskijelző
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
7-szegmen
-seskijelző
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
1
1
5
7-szegmen
-seskijelző
6
7
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
1
7-szegmen
-seskijelző
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
0
7-szegmen
-seskijelző
SW01M
SW03M
SW04M SW05M
Beállítás és magyarázat
- Művelet: nincs
- Kijelzés: nincs
- Művelet: az 1. szelep címzéséhez
kapcsolja be (on) az 1. DIP-kapcsolót.
- Kijelzés: az EEPROM-ban tárolt érték
jelenik meg a 7-szegmenses kijelzőn.
- Művelet: A bal oldali fokozatkapcsoló
megnyomásával a megfelelő beltéri
egységre csatlakozó vezetékes
távvezérlőn álítsa be a Group High
adat 10(1) számjegyeit az 1. szelepre.
- Kijelzés: A 7-szegmenses kijelzőn
látható a számjegy értékének
növekedése a fokozatkapcsoló minden
megnyomására.
- Művelet: SW05M : 1
- Kijelzés: Előző érték megjelenítése.
- Művelet: Szám beállítása az SW03M
és SW04M, SW05M használatával : 1
- Kijelzés: Beállítási érték megjelenítése.
- Művelet: az 1. szelep címének tárolásához
kapcsolja ki az 1. DIP-kapcsolót.
- Kijelzés: a 7-szegmenses kijelzőről
eltűnik a „11” kijelzés.
- Művelet: A címzett HR egység visszafolyó szelepe
- Kijelzés: nincs
- A fenti beállítást a HR egység minden szelepére el kell végezni.
- A beltéri egységre nem csatlakozó szelepet más számmal kell
megcímezni, mint a beltéri egységre csatlakozó szelepet.
(Ha a címeik ugyanazok, a szelepek nem működnek.)
35
Példa a szelepcím ellenőrzésére
DIP kapcsoló beállítása
(Ha egy „11” központi vezérlési című beltéri egység a HR egység 1.
szelepére csatlakozik.)
Funkció beállítása
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a módot/funkciót/opciót/értéket és
nyugtázza a „●” gombbal az 5. DIP-kapcsoló bekapcsolása után.
Szám Kijelzés és beállítás
7-SEG
SW01M
2
7-SEG
SW01M
- Művelet: Kapcsolja ON (be) állásba az
1. DIP-kapcsolót.
- Kijelzés: a 7-szegmenses kijelzőn a
„11” kijelzés jelenik meg.
! VIGYÁZAT
Csak akkor hajtódik végre, ha minden beltéri egység ki van kapcsolva.
- Művelet: Kapcsolja ON (be) állásba az
1. DIP-kapcsolót.
- A 7-szegmenses kijelzés eltűnik.
DIP-SW01 7 – szegmenses kijelző
SW04C ( : mégse)
7
A kézi szelepazonosító (cím) megtekintése
7
SW01M
Beállítás és magyarázat
- Művelet: több mint 2 DIP-kapcsoló
bekapcsolva.
- Kijelzés: a 7-szegmenses kijelzőn az
„Er” kijelzés jelenik meg.
Master beltéri egység zónabeállításának módszere
1 A Master egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5.
2 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Idu” Nyomja meg a
„●” gombot.
3 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az „id 7” funkciót Nyomja meg a „●”
gombot.
4 állítsa be a HR egység és a cső számát, amelyet meg akar változtatni.
- 7 - szegmenses kijelző „[ x ] [ y ] [ _ ] [ _ ]”
[_]: Üres, [x]: HR egység száma, [y]: Cső száma
- A „▶”, „◀” gombbal módosítsa a HR egység és a cső számát Nyomja meg a „●” gombot.
5 Válassza a kívánt IDU számot
- 7 - szegmenses kijelző „[ _ ] [ _ ] [ x ] [ y ]”
[_]: Üres, [x]: Beltéri egység számának 10-es helyiértéke, [y]:
Beltéri egység számának 1-es helyiértéke
- A „▶”, „◀” gombbal állítsa be aa Master IDU számát Nyomja meg
a „●” gombot.
! VIGYÁZAT
• A bekapcsolás után várjon 80 másodpercet.
• Az automatikus címzés után a zónainformációk és a master IDU
adatai törlődnek az EEPROM-ból.
• Ha van telepített központi vezérlő, akkor a master IDU-t nem lehet
zónában beállítani.
SW01D (visszaállítás)
Mód
Funkció
Opció
Érték
Művelet
MegjeMagyarázat 1. kijelzés Magyarázat 2. kijelzés Magyarázat 3. kijelzés Magyarázat 4. kijelzés Implement 5. kijelzés gyzések
Tárolás
Geotermikus
Beáll.
on oFF Választott
üzemmód
érték mó- Üres
EEPopció
beállítása
dosítása
ROM-ban
Tárolás
Mágn.
Beáll.
szelep 200
érték mó- Üres
on oFF Választott
EEPopció
V kimenet
dosítása
ROM-ban
Tárolás
Változó víz
Beáll.
on oFF Választott
EEPtérfogatáram
érték mó- Üres
opció
vezérlés
dosítása
ROM-ban
Tárolás
Kültéri
Érték Beáll.
egység
0~254 beál- érték mó- Üres
EEPlítása dosítása
címe
ROM-ban
Tárolás
Beáll.
Célnyomás
Választott
oFF op1~
EEPérték mó- Üres
op4
opció
beállítása
dosítása
ROM-ban
Tárolás
Használjon
Beáll.
olajteknőérték mó- Üres
on oFF Választott
EEPopció
fűtést
dosítása
ROM-ban
Tárolás
IDU kapacBeáll.
itás beálérték mó- Üres
on oFF Választott
EEPopció
lítása
dosítása
ROM-ban
Felszerelés
7-SEG
SW02C (ȭ: vissza)
SW01C (Ɨ: nyugtázás)
Szám Kijelzés és beállítás
1
SW03C (ȯ: előre)
* Az EEPROM-ban tárolt funkciók tartósan ott maradnak, a rendszer
tápellátásának kikapcsolása után is.
A funkció leállításához állítsa OFF-ra.
Csoportszám beállítása
Beltéri egységek csoportszámának beállítása
- Ellenőrizze, hogy a teljes rendszer KI van-e kapcsolva (beltéri és
kültéri egység), ha nem, kapcsolja ki őket.
- A CEN.A és CEN.B csatlakozóra csatlakozó kommunikációs kábeleket polaritáshelyesen (A-A, B-B) kell csatlakoztatni a kültéri
egység központi vezérlőjére.
- Kapcsolja be a teljes rendszert.
- A vezetékes távvezérlővel állítsa be a csoport és a beltéri egység
számát.
- Ha több beltéri készüléket csoportként szeretne vezérelni, állítson be
egy 0 és F közötti csoportazonosítót (ID).
Kültéri egységek (Külső NYÁK)
SODU.B SODU.A
B
A
IDU.B
IDU.A
CEN.B
CEN.A
B(D)
Példa) Csoportszám beállítása
1 F
Csoport Beltéri egység
Az 1. szám a csoport száma.
A 2. szám a beltéri egység száma.
A(C)
DRY1
DRY2
GND
12V
MAGYAR
1
Beállítás és magyarázat
36
Geotermikus üzemmód beállítása
A központi vezérlőt felismerő csoport
Ha a készüléket alacsonyabb hőmérsékletű hűforrással szeretné használni, pl. geotermikus hőforrással, akkor ezt ezzel a funkcióval lehet
engedélyezni.
0. csoport (00~0F)
1. csoport (10~1F)
2. csoport (20~2F)
Az üzemmód beállítása
3. csoport (30~3F)
MAGYAR
4. csoport (40~4F)
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DIP-kapcsolót.
5. csoport (50~5F)
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
6. csoport (60~6F)
7. csoport (70~7F)
8. csoport (80~8F)
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn2”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
9. csoport (90~9F)
A csoport (A0~AF)
B csoport (B0~BF)
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “ON” vagy
“OFF” lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
C csoport (C0~CF)
D csoport (D0~DF)
E csoport (E0~EF)
A beállításnak megfelelően válassza a geotermikus módot.
F csoport (F0~FF)
Üzemód beállítása
- ON: Beállítás geotermikus üzemmódra
- OFF: Beállítás általános üzemmódra
! FIGYELEM
• A kézi címzés során a szelep címét és a megfelelő beltéri egység
központi vezérlési címét azonosra kell beállítani.
Pl.)
HR egység
Szelep (04)
Szelep (03)
Szelep (02)
Szelep (01)
Beltéri egység (04)
Beltéri egység (03)
Beltéri egység (02)
Beltéri egység (01)
Központi vezérlési cím
Fagyálló típusa
Etilénglikol (%)
Propilénglikol (%)
Metanol (%)
Fagyvédelem minimális hőmérséklete (°C)
0
-5
-10
-15
-20
-25
0
12
20
30
0
17
25
33
0
6
12
16
24
30
! VIGYÁZAT
• A funkciók konfigurálásával kapcsolatban a szerelés során érdeklődjön a kültéri egység szerelőjétől.
• Ha a funkciót nem használja, állítsa OFF-ra.
• Az üzemmód váltása előtt ellenőrizze, hogy a hőforrás-vízhez
megfelelő arányban adagolt-e fagyállót.
(Ha a fagyálló mennyisége nem megfelelő, vagy nincs fagyálló,
és geotermikus üzemmódra kapcsol, akkor a készülék megrongálódhat, amiért mi nem vállaljuk a felelősséget.)
• A fagyálló hozáadása miatt megváltozhat a melegvíz-rendszer
nyomáskülönbsége és csökkenhet a készülék teljesítménye.
• Geotermikus módban leglább -10 °C-nak megfelelő mennyiségben adjon hozzá fagyállót.
(Ha a hozzáadott mennyiség -10 °C vagy nagyobb hőmérsékletnek felel meg, fagyás keletkezhet és a hőforrás-víz betáplálása
leállhat.)
37
Mágn. szelep 220V kimenet
Kültéri egység címének beállítása
Ezzel a funkcióval a mágnesszelepes vezérlés 220 V kimenetét lehet
beállítani.
Az üzemmód beállítása
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DIP-kapcsolót.
Az üzemmód beállítása
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn5”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn3”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “0” ~ “254”
valamelyikére és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “ON” vagy
“OFF” lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Mágn. szelep 220 V vezérlés választása
a beállított módnak megfelelően.
Mód beállítása
- ON: Hőforrás-víz vezérlése a készülék mágnesszelepével.
- OFF: Hőforrás-víz vezérlése a készülék mágnesszelepével kikapcsolva.
! VIGYÁZAT
• A funkciók konfigurálásával kapcsolatban a szerelés során érdeklődjön a kültéri egység szerelőjétől.
• Ha a funkciót nem használja, állítsa OFF-ra.
A kültéri egység címe beállítva
! VIGYÁZAT
• A funkciók konfigurálásával kapcsolatban a szerelés során érdeklődjön a kültéri egység szerelőjétől.
• Ha használja a funkciót, először telepítse a központi vezérlőt.
Célnyomás beállítása
Az üzemmód beállítása
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DIP-kapcsolót.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Változtatható áramlásvezérlés
Változtatható áramlásvezérlő készlet telepítéséhez és annak a készülék általi vezérléséhez szükséges funkció.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn7”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Az üzemmód beállítása
A “▶”, “◀” gombokkal jelölje ki az opciót: “HEAT” (fűtés), “COOL”
(hűtés) és nyomja meg a “●” gombot
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DP-kapcsolót.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶”, “◀” gombokkal jelölje ki az opciót: “op1” ~ “op4” (hűtés) és
nyomja meg a “●” gombot
Állítsa be a nyomást a beállított módnak megfelelően.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn4”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Beállítás
Kondenzációs Párologtatási
hőmérséklet hőmérséklet
Fűtés
Hűtés
változtatása változtatása
op1 Kapacitás növelése Kapacitás növelése
-3 °C
+2 °C
Cél
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “ON” vagy
“OFF” lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Üzemmód
A beállításnak megfelelően válassza
a változtatható vízáramlás módot.
op2
Energiafogyasztás
Kapacitás növelése
csökkentése
-1.5 °C
-2 °C
op3
Energiafogyasztás
csökkentése
Energiafogyasztás
csökkentése
+2.5 °C
-4 °C
op4
Energiafogyasztás
csökkentése
Energiafogyasztás
csökkentése
+4.5 °C
-6 °C
Üzemmód beállítása
- ON: Változtatható vízáramlás vezérlése a készülék mágnesszelepével.
- OFF: Változtatható vízáramlás vezérlésénak kikapcsolása.
! VIGYÁZAT
• A funkciók konfigurálásával kapcsolatban a szerelés során érdeklődjön a kültéri egység szerelőjétől.
• Ha a funkciót nem használja, állítsa OFF-ra.
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítását kérje erre jogosult szerelőtől.
• Ha nem használ egy funkciót, állítsa “off”-ra.
• Energiafelhasználás vagy kapacitás változtatása.
MAGYAR
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DIP-kapcsolót.
38
Használjon olajteknő-fűtést
Ezzel a funkcióval az olajteknő-fűtés használatát lehet beállítani.
Az üzemmód beállítása
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DIP-kapcsolót.
MAGYAR
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn8”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “ON” vagy
“OFF” lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Állítsa be az olajteknő-fűtés vezérlését a beállított módnak megfelelően.
Üzemmód beállítása
- ON: Olajteknő-fűtés vezérlése a készülékről.
- OFF: Olajteknő-fűtés vezérlése a készülékről kikapcsolva.
! VIGYÁZAT
• A funkciók konfigurálásával kapcsolatban a szerelés során érdeklődjön a kültéri egység szerelőjétől.
• Ha a funkciót nem használja, állítsa OFF-ra.
• Ha a kültéri egység környezeti hőmérséklete 0 °C vagy kisebb,
javasoljuk, hogy csatlakoztassa és használja az olajteknő-fűtést.
IDU kapacitás beállítása
Ha a beltéri egység üzemelése 130%-on felüli, a légáramlás minden
beltéri egységben ugyanolyan alacsony.
Az üzemmód beállítása
A master egység NYÁK-ján kapcsolja be az 5. DIP-kapcsolót.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon a “Func”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “Fn9”
lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
A “▶” és “◀” gombbal a 7-szegmenses kijelzőn álljon az “ON” vagy
“OFF” lehetőségre és nyomja meg a “●” gombot.
Az kapacitásbeállítás-mód beállítva
Üzemmód beállítása
- ON: Kis kapacitás mód beállítása
- OFF: Kis kapacitás mód kikapcsolása
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítását kérje erre jogosult szerelőtől.
39
TESZTÜZEM
Tesztüzem előtti ellenőrzések
Ellenőrizze a levegő teljes eltávolítását és a vízellátás egyenletes áramlását.
2
Ellenőrizze a hűtőközeg szivárgását, az adatátviteli és tápkábelek
laza csatlakozásait, illetve a kábelezési rajz alapján ellenőrizze a
kábelezést. Ellenőrizze, hogy az adatátvitel és a tápellátás kábelezése megfelelően csatlakoztatva van-e.
3
Ellenőrizze, hogy a tápellátás R, S, T és N vezetéke megfelelően csatlakoztatva van-e. DB Megohm-mérővel (500 V DC) ellenőrizze a tápfeszültség csatlakozóblokkja és a földelés közötti
szigetelési ellenállást; a mért értéknek 2,0 MΩ felett kell lennie.
Ha az ellenállás 2,0 MΩ vagy kisebb, ne használja a készüléket.
Biztonsági előírás)
- A vezérlőkártya csatlakozóján soha ne mérjen szigetelési ellenállást. (A vezérlőkártya megrongálódhat.)
- Ha közvetlenül a telepítés után hosszabb ideig kikapcsolva
hagyja a berendezést, a hűtőközeg felgyűlik a kompresszorban
és a szigetelési ellenállás 2 MΩ-nál kisebb lesz.
Ha a szigetelési ellenállás 2 MΩ vagy kisebb, kapcsolja be a
tápellátást és a forgattyúház fűtését, ezután a hűtőfolyadék és
az olaj elpárolog a kompresszor belsejéből.
Ezután a szigetelési ellenállás 2,0 MΩ fölé nő.
4
Ellenőrizze hogy a folyadék- és gázcsövek le vannak-e zárva.
5
Figyelmeztetés a vízhűtő típusú Multi V hálózati feszültségének lekapcsolása esetére.
- A készülék használata közben (hűtési/fűtési időszak) mindig hagyja
bekapcsolva a kültéri készülék hálózati tápfeszültségét.
- A készülék telepítése utáni tesztüzem során, illetve ha üzem közben lekapcsolódik a kültéri egység tápfeszültsége (hálózat-kimaradás stb.), a tápfeszültséget mindig a forgattyúház fűtésének bekapcsolása előtt 6 órával be
kell kapcsolni. Ha a forgattyúház elektromos előfűtése 6 óránál rövidebb, a
kompresszor leéghet. (A kompresszor aljának fűtése elpárologtatja a kompresszor belsejében található olajban lévő hűtőközeget.)
Vízellátó rendszer tesztüzeme
A készülék tesztüzemének megkezdése előtt tesztelni kell a hőforrásvíz rendszert.
A készülék tesztüzeme előtt ellenőrizni kell a hőforrás-víz ellátás áramlási mennyiségét és hőmérsékletét.
A rendszer megtervezése
Tervezze meg a rendszert a hűtőtoronnyal, bojlerrel, szivattyúval stb. együtt.
- Ellenőrizze a berendezés kapacitását (vízmennyiség, hőmérséklet-vezérlés
tartománya).
Ha a tesztüzem eredménye nem megfelelő
Megnevezés Hibakód
CH24
Van-e vízellátás
Ok
Az áramláskapcsoló csatlakoztatásakor nem
áramlik a víztáplálás vagy az
áramlási mennyiség a vízellátás
hibája miatt nem
elegendő.
CH32
Nincs víztáplálás
vagy az áramlási
mennyiség nem
megfelelő.
CH34
Nincs víztáplálás
vagy az áramlási
mennyiség nem
megfelelő (hűtés
esetén).
Nincs víztáplálás
vagy az áramlási
CH180 mennyiség nem
megfelelő (fűtés
esetén).
Ellenőrzési pont és megoldás
Ellenőrizze a vízellátás szivattyújának
működését.
Ellenőrizze a vízellátás dugulását.
(Szűrő eldugult, szelep beszorult,
szelep hibája, levegős rendszer stb.)
Ellenőrizze az áramláskapcsoló helyes működését.
(Áramláskapcsoló hibája, hibás vezérlés, lecsatlakoztatás stb.)
Ellenőrizze a vízellátás szivattyújának
működését.
Ellenőrizze a vízellátás dugulását.
(Szűrő eldugult, szelep beszorult,
szelep hibája, levegős rendszer stb.)
Ellenőrizze a vízellátás szivattyújának
működését.
Ellenőrizze a vízellátás dugulását.
(Szűrő eldugult, szelep beszorult,
szelep hibája, levegős rendszer stb.)
Ellenőrizze a vízellátás szivattyújának
működését.
Ellenőrizze a vízellátás dugulását.
(Szűrő eldugult, szelep beszorult,
szelep hibája, levegős rendszer stb.)
h Ha a fűtés tesztüzeme során CH24 vagy CH180 hiba jelenik meg,
előfordulhat, hogy a hőcserélő panel belseje részben befagyott;
szüntesse meg a hibát és kapcsolj ab eújra a készüléket.
(A részleges fagyás oka: Hőforrás-víz áramlásának hiánya, vízellátás megszakadása, hűtőközeg hiánya, idegen anyag került a hücserélő belsejébe.)
A vízcsőrendszer
felszerelése
Vízcső felszerelése.
Vízcső és készülék
csatlakoztatása
A vízcsövet csatlakoztassa a készülék bemeneti/kimeneti
csatlakozójára, így a készülék vízellátást kap.
Lemezes típusú hőcserélő karbantartása
Vízellátó rendszer
tesztüzeme
Vízellátó rendszer tesztüzemének végrehajtása.
- A készülék nem működik, de a vízszivattyú és a vízellátó
berendezés igen, és a hőforrás tápvize a hőcserélő
készülék-oldalára áramlik.
- A vizet áramoltassa át a teljes vízcsőrendszeren, ezzel kitisztítja a
csövek belsejét, majd a csövekből távolítsa el a levegőt, hogy a víz
áramlása folyamatos legyen.
- A csövekből és a kültéri egységek környezetéből távolítson el
minden sorját, ami a csövekből származik.
Vízellátási
probléma
ellenőrzése
A készülék bekapcsolása nélkül végezze el a vízellátó rendszer
tesztjét.
- Ellenőrizze, hogy a kültéri egység kimeneti/bemeneti vízáramlása
megfelel-e a műszaki előírásoknak. A 10HP normál vízáramlási
mennyisége 96 liter/perc, a 20HP esetén 192 liter/perc.
- Ellenőrizze, a vízellátás hőmérsékletét, hogy megfelelő-e.
Végezze el a
készülék tesztüzemét.
A vízellátás ellenőrzése után hajtsa végre a készülék tesztüzemét.
Ha a vízellátás leáll és a hűtőközeg eltávozik, a hőcserélő befagyhat,
ezért a leeresztés után a kültéri egység körül távolítsa el a
hűtőközeget.
Ha a hőcserélőben vízkő rakódik le, az áramlás csökkenése miatt a hatásfoka csökken vagy télen a fagyás miatt a hőcserélő meghibásodik.
Ezért a vízkőlerakódás megelőzése érdekében rendszeres karbantartásra van szükség.
1 A használati szezon kezdete előtt ellenőrizze a következőket
(évente egyszer)
1) Ellenőrizze a szabványos vízminőséget.
2) Tisztítsa meg a szűrőt.
3) Ellenőrizze a megfelelő áramlást.
4) Ellenőrizze a megfelelő környezetet (nyomás, áramlás, kimeneti
hőmérséklet).
2 A hőcserélő-panel tisztítására a következő eljárást kell alkalmazni.
(Ötévente egyszer)
1) Ellenőrizze, hogy a szervizcsatlakozón van-e vízcső, a kémiai
oldat tisztítása céljából.
5%-os higított hangyasav, citromsav, oxálsav, ecetsav, foszforsav
stb. megfelelő a vízkő eltávolításához (sósav, kénsav stb. a korróziós hatás miatt nem használható).
MAGYAR
1
! FIGYELEM
• A tesztüzem előtt mindig ellenőrizze a vízellátás folyamatos
áramlását. (Ha vízáramlás mennyisége nem elegendő, a készülék leéghet.)
• A készülék telepítése utáni tesztüzem során, ha a készülék 3
napnál hosszabb ideig nem működik, vagy a kompresszor cseréje után, a tápfeszültséget az üzembe helyezés előtt 6 órával
be kell kapcsolni, hogy működjön a kompresszor fűtése. (Ha a
készülék előmelegítése nem megfelelő, a készülék leéghet.)
40
MAGYAR
2) Tisztítás során a bemeneti/kimeneti cső vezérlőszelepe és a kimeneti cső szelepe megfelelően zárva legyen.
3) A vízcsövet csatlakoztassa a szervizcsatlakozóra, a hőcserélő
panelt töltse fel 50 °C~60 °C hőmérsékletű tisztítóoldattal és a
szivattyúval 2~5 óráig keringtesse.
A keringtetési idő a tisztítóoldat hőméréskletétől és a vízkő menynyiségétől függ.
Ezért a keringtetési időt a tisztítóoldat színének figyelésével határozza meg.
4) Az oldószer keringtetése után távolítsa el a tisztítóoldatot a hőcserélőből, töltse fel 1~2%-os NaOH vagy NaHCO3 oldattal, keringtesse 15~20 percig, ezzel semlegesíti a hőcserélőt.
5) A semlegesítés után tiszta vízzel tisztítsa ki a panel belsejét.
A víz pH-jának mérésével ellenőrizze a tisztítóoldat megfelelő eltávolítását.
6) Kereskedelemben kapható más tiszttóoldat használata esetén
ügyeljen arra, hogy az ne legyen jorróziós hatású a rozsdamentes acélra és rézre.
7) A tisztítóoldatokkal kapcsolatban kérje a gyártó szakemberének
tanácsát.
3 A tisztítás után kapcsolja be a készüléket és ellenőrizze a helyes
működését.
Csőzár-szelep (lezárva)
Csőzár-szelep (lezárva)
Tömlő
Szervizcsatlakozó
Szűrőháló
Vízhűtéses
típusú multi V
Szűrő
Kimeneti vízszelep
(lezárva)
Szivattyú
[A hőcserélő tisztítása]
Napi ellenőrzés/kezelés
1 Vízminőség ellenőrzése
A lemezes hőcserélőt nem lehet szétszerelni, tisztítani, cserélhető
alkatrészei nincsenek. A korrózió és vízkövesedés megelőzése érdekében különösen ügyelni kell a víz minőségére. A vízminőségnek
meg kell felelnie a referencia-értékek minimális követelményeinek.
Korróziómentesítő vagy korróziógátló anyag hozzáadása esetén az
anyag nem korrodálhatja a rozsdamentes acélt vagy rezet. Ha a keringő vízbe nem juthat külső levegő, akkor is javasoljuk a csőben
áramló víz leeresztését és cseréjét.
2 Vízáramlási mennyiség ellenőrzése
Ha az áramlási mennyiség nem megfelelő, a lemezes típusú hőcserélő befagyhat. Ellenőrizze, hogy a szűrő nincs-e eldugulva, a csőben nincs-e levegő, majd ellenőrizze a bemeneti és kimeneti cső
hőmérsékletét és nyomáskülönbségét. Ha a hőmérséklet vagy a
nyomáskülönbség nagyobb a megengedettnél, akkor az áramlási
sebesség csökken. Ilyenkor azonnal le kell állítani a készüléket és
csak a hiba kijavítása után szabad ismét bekapcsolni.
(*Ha a csőben levegő van, akkor légteleníteni kell.
A csőben található levegő zavarja a melegvíz-ellátás keringését és
csökkenti az áramlási mennyiséget, ez pedig fagyást okozhat.)
3 Sóoldat sűrűségének kezelése
Ha a melegvíz-ellátásban sóoldatot (fagyálló) használ, a megfelelő
típust és sűrűséget kell alkalmazni. A kalciumklorid korrodálhatja a
lemezes típusú hőcserélőt, ezért ne használja. A sokáig tárolt fagyálló elnyeli a levegő nedvességtartalmát, a sűrűsége csökken,
ami miatt a lemezes típusú hőcserélő befagyhat. Ezért a lehető legkisebb felületen érintkezzen a környezeti levegővel, sűrűn mérje a
sűrűségét, hozzáadagolással tartsa fenn a szükséges sűrűséget.
Karbantartási/javítási ellenőrző lista
Gyakoriság (év)
Ellenőrzési pont
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Készülék üzemállapota
●●●●●●●●●●●●●●●
Hőcserélő tisztítása (mosás)
●
●
●
Szűrő tisztítása
●●●●●●●●●●●●●●●
Vízminőség ellenőrzése
●●●●●●●●●●●●●●●
Hűtőközeg-szivárgás ellenőrzése ●
●
Beltéri egység szűrőjének tisztítása ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
! VIGYÁZAT
• A fenti ellenőrzési lista a minimális gyakoriságot tartalmazza, a
működési környezettől és a vízminőségtől függően gyakoribb ellenőrzésre lehet szükség.
• A hőcserélő tisztításakor vegye ki az alkatrészeket vagy zárja le
a szelepet, hogy az oldószer ne kerülhessen a nyomásmérőbe
stb.
• A hőcserélő tisztítása előtt ellenőrizze a vízcsövek csatlakozásait, hogy a tisztítószer ne szivároghasson ki.
• A megfelelően higított oldattal kezdje meg a tisztítást.
• A hőcserélő korai tisztítása könnyebb, és a vízkő felhalmozódása
egyre nehezebbé teszi.
• Ha a vízminőség rossz, rendszeres tisztításra van szükség.
Mivel a tisztítószer erősen savas, vízzel alaposan ki kell mosni.
• A megfelelő tisztítás ellenőrzéséhez vegye le a tömlőt és ellenőrizze a belsejét.
• Légtelenítse a vízcsövet.
• A készülék bekapcsolása előtt mindig ellenőrizze a melegvíz ellátás megfelelőségét.
41
Öndiagnózis
Hiba kijelzése
A 7-szegmenses kijelző 1., 2. és 3. LED-je a hiba száma, a 4. LED az egység száma. (* = 1: Master, 2: Slave 1, 3: Slave 2, 4: Slave 3)
Pl.)
Ismétlés
Hiba sz. Egység
Hiba sz. Kompresszor
Hiba sz.
* A DX-szellőztetés hibakódjával kapcsolatban lásd a DX-szellőztetés kézikönyvét.
Kültéri egységgel kapcsolatos hiba
Beltéri egységgel kapcsolatos hiba
Kijelző
Megnevezés
Hiba oka
0
1
-
Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője
A beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy rövidzárlatos
0
2
-
Beltéri egység csőbemeneti hőmérséklet-érzékelője
A beltéri egység csőbemeneti hőmérséklet-érzékelője szakadt vagy
rövidzárlatos
0
3
-
Kommunikációs hiba: vezetékes távvezérlő ↔ beltéri egység
A beltéri egység NYÁK-ja nem veszi a vezetékes távvezérlő jelét
0
4
-
Leeresztő szivattyú
A leeresztő szivattyú hibás
0
5
-
Kommunikációs hiba: kültéri egység ↔ beltéri egység
A beltéri egység NYÁK-ja nem veszi a kültéri egység jelét
0
6
-
A beltéri egység csőkimeneti hőmérséklet-érzékelője
A beltéri egység csőkimeneti hőmérséklet-érzékelője szakadt vagy
rövidzárlatos
0
9
-
Beltéri EEPROM hiba
Ha a beltéri egység EEPROM-jában tárolt gyári szám 0 vagy
FFFFFF
1
0
-
A ventilátormotor működési hibája
A ventilátormotor csatlakozója bontva/a beltéri ventilátormotor beszorulási hibája
1
7
-
FAU bemeneti levegőhőmérséklet-érzékelője
A beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy rövidzárlatos
2
1
*
Master kültéri egység inverter kompresszor IGBT
hiba
Master kültéri egység inverter kompresszor meghajtás IPM hiba
2
2
*
Túláram (RMS) a master kültéri egység inverterkártyájának bemenetén
Túl nagy áram (RMS) a master kültéri egység inverterkártyájának
bemenetén
2
3
*
Master kültéri egység inverter kompresszor DC link
kis feszültség
Az indítórelé bekapcsolása után a master kültéri egységen nincs DC
feszültség.
2
4
*
Master kültéri egység nagy nyomás kapcsoló
Kompresszor karbantartása a master kültéri egység nagy nyomás kapcsolóval
Nem kielégítő áramlás vagy a master kültéri egység áramláskapcsolójának hibája
2
5
*
Master kültéri egység bemeneti feszültség nagy/kis
feszültség
Master kültéri egység bemeneti feszültség nagy/kis feszültség
2
6
*
Master kültéri egység inverter kompresszor működési hiba
Üzemi hiba a master kültéri egység inverter kompresszor hibája
miatt
2
8
*
Master kültéri egység inverter DC link túlfeszültség
hiba
Kompresszor kikapcsolva a master kültéri egység inverter DC-túlfeszültsége miatt.
2
9
*
Master kültéri egység inverter kompresszor túláram
Master kültéri egység inverter kompresszor hiba vagy működő alkatrész (IGBT) hibás működése.
3
2
*
Master kültéri egység inverter kompresszor kimeneti
hőmérséklet túl nagy
Kompresszor kikapcsolva a master kültéri egység inverter kompresszor túl nagy kimeneti hőmérséklete miatt. Nem megfelelő áramlás, vagy a master kültér egység áramláskapcsolójának hibája.
Master kültéri egység nagy nyomás túl nagy
3
4
*
Kompresszor kikapcsolva a master kültéri egység túl nagy nyomása
miatt. Nem megfelelő áramlás, vagy a master kültér egység áramláskapcsolójának hibája.
MAGYAR
Hibajelzés
- Ez a funkció az öndiagnózis hibatípusait és a légkondicionálás hibáit jelzi.
- A hibajelzés a beltéri egységek és a vezetékes távvezérlő kijelzőjén, valamint a kültéri egység vezérlőkártyájának 7-szegmenses LED-kijelzőjén
jelenik meg, a táblázatnak megfelelően.
- Ha egyidejűleg kettőnél több hiba lép fel, akkor a kijelzőn az első helyen a kisebb hibaszámú hiba jelenik meg először.
- A hiba megjelenése után a hiba megszüntetésekor egyidejűleg a hibajelző LED is kialszik.
42
Kijelző
MAGYAR
Kültéri egységgel Outside
kapcsolatos
hiba error
unit related
Megnevezés
Hiba oka
Master kültéri egység kis nyomás túl kicsi
Kompresszor kikapcsolva a master kültéri egység kis nyomás túl kis
értéke miatt.
*
Master kültéri egység kis kompressziós aránya korlátozva
Master kültéri egység 3 percig a kis kompressziós korlát alatt maradt
9
*
Kommunikációs hiba a master kültéri egység PFC
és az inverterkártya között.
Master kültéri egység inverter kompresszor áram (CT) érzékelő szakadt vagy zárlatos
4
0
*
Master kültéri egység inverter kompresszor CT érzékelő hiba
Master kültéri egység inverter kompresszor áram (CT) érzékelő szakadt vagy zárlatos
4
1
*
Master kültéri egység inverter kompresszor kimeneti
hőmérséklet-érzékelő hiba
Master kültéri egység inverter kompresszor kimenő hőmérséklet érzékelő szakadt vagy zárlatos.
4
2
*
Master kültéri egység kis nyomás-érzékelő hiba
Master kültéri egység kis nyomás-érzékelő szakadt vagy rövidzárlatos
4
3
*
Master kültéri egység nagy nyomás-érzékelő hiba
Master kültéri egység nagy nyomás-érzékelő szakadt vagy rövidzárlatos
4
4
*
Master kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelő
hiba.
Master kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelő szakadt vagy
zárlatos.
4
6
*
Master kültéri egység beszívási hőmérséklet-érzékelő hiba.
Master kültéri egység beszívási hőmérséklet-érzékelő szakadt vagy
zárlatos.
4
9
*
Master kültéri egység IGBT hőmérséklet-érzékelő
hiba.
Master kültéri egység IGBT hőmérséklet-érzékelő szakadt vagy zárlatos.
5
0
*
Master kültéri egység 3-fázisú tápellátás nincs.
Master kültéri egység fázishiány.
5
1
*
Túl nagy kapacitás (a beltéri egységek kapacitásának összege túl nagy) csatlakoztatva.
A beltéri egységek kijelzett száma túl nagy (eltér a kültéri egységen
kijelzettől).
5
2
*
Kommunikációs hiba: Inverter NYÁK ->Fő NYÁK
Ha a master kültéri egység inverter vezérlője nem veszi az inverter
vezérlő jelét.
5
3
*
Kommunikációs hiba: beltéri egység->Kültéri egység
fő NYÁK
Ha a master kültéri egység vezérlője nem veszi a beltéri egység vezérlő jelét.
5
7
*
Kommunikációs hiba: Fő NYÁK ->inverter NYÁK
Inverter-vezérlő jele nincs a master kültéri egység vezérlőjén
5
9
*
Rossz beállítás a master és slave kültéri egység között
A geotermikus mód beállítása eltérő (Fn2 beállítás)
6
0
*
Master kültéri egység inverter NYÁK EEPROM hiba.
Master kültéri egység inverter NYÁK EEPROM ELÉRÉSI hiba.
6
2
*
Master kültéri egység inverter IGBT túl nagy hiba
Master kültéri egység inverter IGBT ha a hőmérséklet 110 ℃ főlé
nő.
6
5
*
Master kültéri egység inverter IGBT hőmérséklet-érzékelő hiba.
Master kültéri egység inverter IGBT hőmérséklet-érzékelő szakadt
vagy zárlatos.
7
1
*
Master kültéri egység PFC CT érzékelő-hiba
Master kültéri egység PFC CT érzékelő szakadt vagy rövidzárlatos
8
6
*
Master kültéri egység master NYÁK EEPROM hiba.
Kommunikációs hiba a master kültéri egység master MICOM és
EEPROM között, vagy nincs EEPROM.
8
8
*
PFC NYÁK EEPROM hiba.
Kommunikációs hiba a master kültéri egység master PFC és EEPROM között, vagy nincs EEPROM.
3
5
*
3
6
3
1
0
4
*
Kommunikációs hiba a master kültéri egység és a
más kültéri egységek között
A master kültéri egység fő NYÁK-ja nem veszi slave egység jelét
1
1
3
*
Master kültéri egység folyadékcsőhőmérséklet-érzékelő hiba
A master kültéri egység folyadékcsőhőmérséklet-érzékelője szakadt
vagy rövidzárlatos
1
1
5
*
Master kültéri egység kimeneti másodlagos hűtés
hőmérséklet-érzékelő hiba
Master kültéri egység kimeneti másodlagos hűtés hőmérséklet-érzékelő szakadt vagy zárlatos
1
1
6
*
Master kültéri egység olajszint-érzékelő hiba
A master kültéri egység olajszint-érzékelője szakadt vagy rövidzárlatos
43
Megnevezés
Hiba oka
Kommunikációs hiba a master kültéri egység fő
kártyája – külső kártya között
Kommunikációs hiba a master kültéri egység fő kártyája – külső kártya között
Master kültéri egység üzemmódváltási hiba
Master kültéri egység üzemmódváltási hiba
Lemezes típusú hőcserélő fagyvédelme.
Lemezes típusú hőcserélő fagyvédelmi hiba.
Vízhőmérséklet érzékelőjének hibája.
Vízhőmérséklet-érzékelő szakadt vagy zárlatos.
*
Kommunikációs hiba a külső NYÁK MICOM-jai között.
Kommunikációs hiba a külső NYÁK fő MICOM-ja és al-MICOM-ja
között.
0
1
Csőkeresés hiba
Szelepek automatikus címzési hibája
0
1
#h
HR 1. egység folyadékérzékelési hiba
HR egység folyadékcső-érzékelője szakadt vagy rövidzárlatos
2
0
2
#h
HR 1. egység utóhűtő érzékelő hiba
HR egység csőbemenet túlhűtés-érzékelője szakadt vagy
rövidzárlatos
2
0
3
#h
HR 1. egység utóhűtő kimenő cső érzékelő hiba
HR egység csőkimenet túlhűtés-érzékelője. szakadt vagy zárlatos
2
0
4
#h
Kommunikációs hiba
A kültéri egység nem veszi a HR egység jelét
1
4
5
*
1
5
1
*
1
8
0
*
1
8
1
*
1
8
2
2
0
2
ELŐÍRÁSOK A HŰTŐKÖZEG
SZIVÁRGÁSA ESETÉN
A helyiség minimális levegőtérfogatának számítása
A térfogatot a helyiségrész vagy kisebb helyiség figyelembe vételével
számítsa.
- Felosztás nélkül
A rendszer telepítőjének és a rendszermérnöknek a helyi előírásoknak
vagy szabványoknak megfelelően gondoskodnia kell a szivárgással
kapcsolatos biztonsági intézkedésekről.
Helyi előírások hiányában a következő előírások alkalmazhatók.
- Felosztással és a levegő másik
helyiségbe való átjutását lehetővé
tévő nyílással
Kültéri egység
Kültéri egység
Bevezetés
Bár az R410A hűtőközeg önmagában ártalmatlan és nem éghető, a
légkondicionált helyiségnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy a
hűtőközeg gáz koncentrációja akkor se haladhassa meg a
határértéket, ha szivárgás miatt a helyiségbe jut.
Beltéri egység
Beltéri egység
Nyílás
Felosztás
Ajtó nélküli nyílás
vagy 0,15% vagy
több nyílás esetén
(folyosóra), az ajtó
felett és alatt)
Koncentráció határértéke
A koncentráció határértéke a freongáz olyan koncentrációja, amely
esetén a hűtőközeg levegőbe jutásakor azonnali intézkedéseket
lehet tenni az egészség károsítása nélkül. A koncentrációhatárérték mértékegysége a számításokhoz kg/m3 (freongáz
tömege a levegő térfogatához viszonyítva).
- Felosztással és a levegő másik helyiségbe való átjutását lehetővé
tévő nyílás nélkül
Kültéri egység
Koncentráció határértéke: 0.44kg/m3(R410A)
Kültéri egység
Beltéri egység
(1. rendszer)
Hűtőközeg
áramlása
Legkisebb
helyiség
Beltéri egység
A helyiség, ahol a hűtőközeg
szivárog (az 1. rendszer teljes
mennyisége kifolyik)
A koncentráció határértékének ellenőrzése
A következő lépésekkel ellenőrizze a koncentrációt és a helyzetnek
megfelelően tegye meg a szükséges lépéseket.
Minden hűtőrendszerre számítsa ki az utántöltött hűtőközeg teljes
mennyiségét (kg).
Az utántöltött hűtőközeg
mennyisége kültéri
egységenként
A hűtőközeg gyári
mennyisége a leszállításkor
+
A később hozzáadott
hűtőközeg mennyisége
A később hozzáadott
hűtőközeg mennyisége a
felhasználónál a csövezés
hosszának és átmérőjének
függvényében
=
A rendszer teljes
hűtőközeg-mennyisége (kg)
Megjegyzés: Ha a teljes hűtőrendszer 2 vagy
több rendszerre osztott és ezek
függetlenek, akkor a számítást
minden rendszerre külön el kell
végezni.
Hűtőközeg koncentrációjának számítása
A rendszer teljes
hűtőközeg-mennyisége (kg)
A beltéri egységet tartalmazó legkisebb helyiség térfogata (m3)
= Hűtőközeg koncentrációja (kg/m3)
(R410A)
- Ha a számítás végeredménye meghaladja a koncentráció-határt, a számítást
végezze el a következő legkisebb, harmadik legkisebb stb. helyiségre is,
amíg az eredmény a koncentráció-határnál kisebb lesz.
MAGYAR
HR egységgel kapcsolatos hiba Kültéri egységgel kapcsolatos hiba
Kijelző
44
MAGYAR
Ha a koncentráció meghaladja a határértéket
Ha a koncentráció meghaladja a határértéket, módosítsa az eredeti
tervet vagy tegye meg a következő intézkedések valamelyikét:
- 1. Intézkedés
Biztosítson szellőzőnyílásokat.
Az ajtó felett és alatt biztosítson a padlófelület 0,15%-ának megfelelő,
vagy annál nagyobb nyílást a folyosó felé, vagy biztosítson ajtó nélküli nyílást.
- 2. Intézkedés
Biztosítson mechanikus ventilátorral összekapcsolt szivárgás-riasztást. Csökkentse a kültéri egység hűtőközegének mennyiségét
Zárt típusú
hűtőtorony
Gázszivárgás-riasztás
2. intézkedés
Mechanikus ventilátor
Beltéri egység
! VIGYÁZAT
Nyitott típusú hűtőtorony használata esetén, ha a vízellátás közvetlenül a 2. hőcserélőre csatlakozik, a készülék idegen részecskék bejutása miatti javítása nem végezhető ingyenesen.
- Mindig használja a 2. hőcserélőt.
1. intézkedés
Szellőzőnyílások létrehozása
Különösen ügyeljen az olyan helyekre (pl. pince stb.), ahol a hűtőközeg megmaradhat, mivel nehezebb a levegőnél.
VÍZ MÁGNESSZELEPÉNEK VEZÉRLÉSE
Központi vezérlő (használja a DDC csatlakozót)
HŰTŐTORONY-MÓDSZER
Víz be
Nyitott típusú
hűtőtorony
2. oldal
1. oldal
Víz ki
Mágnes
-szelep
CN_18
(220 V ki)
CN_22
(DDC-re)
Fő NYÁK
PI 485
1(L) 2(N) 3(L) 4(N)
DDC
BMS
※ BMS : Épületmenedzsment-rendszer
Hőcserélés
Egyedi vezérlő (használja a 220 V ki csatlakozót)
F
Víz be
Víz ki
CN_18
(220 V ki)
CN_22
(DDC-re)
Fő NYÁK
[Open type cooling tower + Middle heat exchanger]
Heat exchanger is installed between the cooling tower and outside unit
system piping, and the temperature difference between 1st side and
2nd side is maintained constantly.
Mágnes
-szelep
1(L) 2(N) 3(L) 4(N)
※ Állítsa be a funkciót és kapcsolja be a tápellátást
a víz mágnesszelepének egyedi vezérlése esetén.
45
HARMONICS ÉS FLICKER TÍPUSOK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA
Modell megnevezése
Az alábbi szerelési útmutató csak a megadott típusra vonatkozik.
• Termék Neve : Légkondicionáló
Harmonics (EN 61000-3-2 & EN 61000-3-12) szerelési útmutató
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-2 szabványnak.
Ez a készülék megfelel az IEC (EN) 61000-3-12 szerinti harmonikus áramkibocsátási előírásnak, aminek értéke Rsce =33.
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-12 előírásainak,
feltéve, hogy az Ssc rövidzárási teljesítmény a felhasználói betáplálás és a nyilvános hálózat csatlakozási pontján 4671 kVA, vagy
nagyobb. Ha szükséges, az elosztóhálózat üzemeltetőjével konzultálva a telepítőnek vagy a felhasználónak kell biztosítania, hogy a
berendezés csak olyan tápellátó rendszerre csatlakozzon, amelynek az Ssc rövidzárási teljesítménye 4671 kVA vagy nagyobb.
• Típus Neve :
Termék Értékesítési Neve
Típus Gyári Megnevezése
ARWx***LAy4 series
= N,B (Hőszivattyús), V (Csak hűtés)
= S (Alapfunkció),
E (Teljesítményre vonatkozó további információ)
*** = Szám; (Hűtési kapacitás)
x
y
• További információk : A gyári számot a készüléken található
vonalkód tartalmazza.
Zajkibocsátás
The sound pressure of this product is below 70dB.
Flicker (EN 61000-3- & EN 61000-3-11) szerelési útmutató
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-3 szabványnak.
This equipment complies with reference impedance for IEC (EN)
61000-3-11.
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-11 szabvány szerinti
referencia-impedanciának. A készülék olyan tápellátó rendszerre csatlakoztatható, amelynek legnagyobb megengedett rendszerimpedanciája ZMAX
Ω a felhasználói tápellátás csatlakozási pontján
(szolgáltató elosztószekrénye). A felhasználó a felelős azért, hogy az
eszköz a fentieknek megfelelő tápellátó rendszerre csatlakozzon.
Szükség esetén a felhasználónak az áramszolgáltatól meg kell kérdeznie, hogy a csatlakozási ponton mekkora a rendszer impedanciája.
Az alábbi szerelési útmutató csak a megadott típusra vonatkozik.
Típus : ARWB200LAS4, ARWB180LAS4, ARWB160LAS4
Harmonics (EN 61000-3-2 & EN 61000-3-12) szerelési útmutató
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-2 szabványnak.
Ez a készülék megfelel az IEC (EN) 61000-3-12 szerinti harmonikus áramkibocsátási előírásnak, aminek értéke Rsce =33.
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-12 előírásainak,
feltéve, hogy az Ssc rövidzárási teljesítmény a felhasználói betáplálás és a nyilvános hálózat csatlakozási pontján 5409 kVA, vagy
nagyobb. Ha szükséges, az elosztóhálózat üzemeltetőjével konzultálva a telepítőnek vagy a felhasználónak kell biztosítania, hogy a
berendezés csk olyan tápellátó rendszerre csatlakozzon, amelynek
az Ssc rövidzárási teljesítménye 5409 kVA vagy nagyobb.
Flicker (EN 61000-3-3 & EN 61000-3-11) szerelési útmutató
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-3 szabványnak.
Ez a berendezés megfelel az IEC (EN) 61000-3-11 szabvány szerinti referencia-impedanciának.
A készülék olyan tápellátó rendszerre csatlakoztatható, amelynek
legnagyobb megengedett rendszerimpedanciája ZMAX
Ω a felhasználói tápellátás csatlakozási pontján (szolgáltató elosztószekrénye). A felhasználó a felelős azért, hogy az eszköz a fentieknek
megfelelő tápállátó rendszerre csatlakozzon. Szükség esetén a felhasználónak az áramszolgáltatól meg kell kérdeznie, hogy a csatlakozási ponton mekkora a rendszer impedanciája.
번역
누락
**A hangnyomászint felhasználási helytől függően eltérő lehet.
A feltüntetett adatok a kibocsátási szintre vonatkoznak, nem minősülnek feltétlenül biztonságos működési szintek.
Annak ellenére, hogy a kibocsátási és kitettségi szintek között összefüggnek egymással, megbízhatóan mégsem használhatók a további
óvintézkedések szükségességének meghatározására.
A munkaerő kitettségének tényleges szintjét befolyásoló tényezők közé
tartozik a munkavégzésnek helyet adó terem és egyéb zajforrások,
például a berendezések száma és az egyéb kapcsolódó folyamatok,
valamint az az időtartam, amíg egy kezelő ki van téve a zajnak.
Továbbá, a megengedett kitettségi szint országtól függően eltérő lehet.
A jelen információk azonban segítséget nyújtanak a berendezés felhasználójának a veszélyek és kockázatok megfelelő felmérésben.
MAGYAR
Típus : ARWB140LAS4, ARWB120LAS4, ARWB100LAS4,
ARWB080LAS4
Termékadatok
46
MAGYAR

Manuels associés