ARUN100LLS4.EWGBLEU | ARUN080LLS4.EWGBLEU | ARUN140LLS4.EWGBLEU | ARUN220LLN4.EWGBLEU | ARUN180LLS4.EWGBLEU | ARUN200LLS4.EWGBLEU | ARUN160LLS4.EWGBLEU | LG ARUN120LLS4.EWGBLEU Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ Kérjük, a termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a szerelési útmutatót A telepítést a helyi/országos vezetékezési előírások betartásával, kizárólag megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik. Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót, hogy később is beletekinthessen. Az eredeti utasítás fordítása www.lg.com 2 ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK MAGYAR A következőkben látható néhány tanács, amelyekkel a légkondicionáló használata során minimalizálható az energiafelhasználás. Az alábbi útmutatások betartásával gazdaságosabban használható a légkondicionáló: • Beltérben ne végezzen túlzott hűtést. Ez káros lehet az egészségre és növelheti a fogyasztást. • A légkondicionáló működtetése során árnyékoló vagy függöny használatával küszöbölje ki a napsugárzást. • A légkondicionáló működtetése közben tartsa az ajtókat és ablakokat csukva. • A levegő áramlását úgy állítsa be függőleges vagy vízszintes irányban, hogy az keringésbe hozza a beltéri levegőt. • Állítsa nagyobb fordulatszámra a ventilátort, hogy az rövidebb idő alatt hűtse le vagy melegítse fel a beltéri levegőt. ! FIGYELEM • Ha arra fel nem jogosított személy végzi a telepítést vagy javítást, az veszélyeztetheti az Ön és mások biztonságát. • A kézikönyvben szereplő információk a biztonsági eljárásokkal tisztában lévő, és a megfelelő szerszámokkal és műszerekkel rendelkező, képesített szervizszakemberek általi használatra szolgálnak. • A kézikönyv előírásainak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést és/vagy halált, anyagi kárt okozhat és a készülék meghibásodhat. • Rendszeresen nyissa ki az ablakot és szellőztessen, mert a légkondicionálót több órán keresztül üzemeltetve a belső levegő elhasználódhat. • 2 hetente tisztítsa meg a légszűrőt. A levegőszűrőn felhalmozódott por és szennyeződés gátolhatja a levegő áramlását és gyengítheti a hűtési/páramentesítési funkciókat. Saját emlékeztető feljegyzés Tűzze a számlát ehhez az oldalhoz, hogy a későbbi garanciális ügyekben igazolni tudja a vásárlás dátumát. Írja ide a modellszámot és a sorozatszámot: Modellszám: Sorozatszám: Lásd a címkét valamennyi egység oldalán. A forgalmazó neve: A vásárlás dátuma: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST. A veszélyes helyzetek elkerülése és a termék megfelelő teljesítményének biztosítása érdekében mindig tegyen eleget a következő előírásoknak. ! FIGYELEM Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat ! VIGYÁZAT Az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyebb sérülést vagy a termékmeghibásodást okozhat Telepítés • Minden villamossági munkát engedéllyel rendelkező szakembernek kell végeznie, az „elektromos létesítmények tervezési szabványainak” és a „beltéri kábelezési előírásoknak” megfelelően, valamint be kell tartani ennek a kézikönyvnek az utasításait, illetve mindig külön áramkört kell használni. - Ha a tápellátás kapacitása nem elegendő, vagy az villamossági munka helytelen, ennek következménye áramütés vagy tűz lehet. • A légkondicionáló telepítésére kérje fel a kereskedőt vagy egy arra feljogosított szerelőt. - A felhasználó általi helytelen felszerelés vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. • Mindig földelje le a terméket. - Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • Mindig külön áramkört és kismegszakítót használjon. - A helytelen kábelezés vagy felszerelés tüzet vagy áramütést okozhat. • A telepített termék újratelepítéséhez mindig lépjen kapcsolatba egy kereskedővel vagy meghatalmazott szervizközponttal. - Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye. • Ne végezze el saját maga (azaz a vásárló) a telepítést, eltávolítást vagy újratelepítést. - Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye. • A légkondicionáló mellett ne tároljon vagy használjon éghető gázokat vagy gyúlékony anyagokat. - Fennáll a tűz vagy a készülék károsodásá- 3 nak veszélye. • Használjon megfelelő kismegszakítót vagy biztosítékot. - Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • Ne telepítse a terméket sérült rögzítőállványra. - Ez személyi sérülést és balesetet okozhat, vagy a készülék megrongálódhat. • Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne sűrítsen levegőt vagy oxigént, és ne használjon gyúlékony gázokat. Ellenkező esetben tűz vagy robbanás keletkezhet. - Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye. • A légkondicionáló felszerelésekor vagy áthelyezésekor csak a készülékhez megadott hűtőközeggel szabad feltölteni a légkondicionálót. - Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik, a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék meghibásodhat. • Ne alakítsa át és ne módosítsa a védelmi eszközök beállításait. - Ha a nyomáskapcsolót, hőkapcsolót vagy más védelmi eszközt rövidre zárja vagy erőszakosan működteti, illetve nem az LGE által megadott alkatrészeket használja, akkor tűz vagy robbanás következhet be. • Gázszivárgás esetén a légkondicionáló működtetése előtt végezzen szellőztetést. - Ez tüzet, robbanást és égést okozhat. • Biztonságosan szerelje fel a vezérlődoboz fedelét és a panelt. - Ha a panel és a fedél nincs biztonságosan rögzítve, por vagy víz juthat a kültéri egységbe, ami tüzet és áramütést okozhat. • Ha a légkondicionálót kis helyiségben telepíti, akkor meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket arra nézve, hogy a hűtőközeg szivárgása esetén annak koncentrációja ne lépje túl a biztonsági határértéket. - A biztonsági határérték túllépésének megelőzéséről kérje ki a forgalmazó tanácsát. • Ha az előlap, a készülékház, a felső fedél, vagy a vezérlődoboz fedele nyitott, vagy el van távolítva, akkor ne kapcsolja fel a kismegszakítót, illetve más módon se helyezze feszültség alá a készüléket. - Ez tüzet, áramütést, robbanást vagy halált okozhat. Működés • A tápkábel ne sérüljön meg, és ne használjon inem megfelelő tápkábelt. - Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye. • A készülékhez külön konnektort használjon. - Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. - Fennáll a tűz, áramütés, vagy a készülék megrongálódásának veszélye. • Ne nyúljon a tápkapcsolóhoz vizes kézzel. - Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye. • Ha a termék beázik (áradás vagy elmerülés), lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal. - Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye. • Ügyeljen arra, hogy telepítéskor ne érintse meg az éles széleket. - Ez sérülést okozhat. • Ügyeljen arra, hogy senki ne tudjon a kültéri egységre fellépni, vagy arra ráesni. - Ez személyi sérülést okozhat vagy a készülék károsodását eredményezheti. • Működés közben ne nyissa ki a termék szellőzőrácsát. (Ne érintse meg az elektrosztatikus szűrőt, ha az egység rendelkezik ilyennel.) - Fennáll a fizikai sérülés, áramütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. MAGYAR • Készüljön fel az erős szél vagy földrengés eshetőségére, és az egységet a megadott helyre telepítse. - A helytelen felszerelés miatt a készülék felborulhat és sérülést okozhat. Ha a hűtőközeg szivárog és túllépi a biztonsági határértéket, a helyiségben oxigénhiányból fakadó kockázatok léphetnek fel. 4 ! VIGYÁZAT Telepítés MAGYAR • A termék telepítését és javítását követően mindig ellenőrizze a gáz (hűtőközeg) szivárgását. - Az alacsony hűtőközeg-szint a készülék károsodását okozhatja. • Ne telepítse olyan helyre a terméket, ahol a kültéri egység zaja és forró levegője kárt okozhat a szomszédos környezetben. - Ez gondot jelenthet a szomszédoknak. • A terméket annak telepítésekor is tartsa vízszintesen. - A rezgés vagy vízszivárgás megelőzése érdekében. Működés • Ne használja speciális környezetben a légkondicionálót. - Az olaj, gőz, kénes füst stb. jelentősen csökkentheti a teljesítményt és megrongálhatja az alkatrészeket. • Ne zárja el a beáramló és kiáramló nyílásokat. - Ez a készülék hibáját vagy balesetet okozhat. • Biztonságos csatlakozásokat készítsen, hogy a kábelre ható külső erő ne vegye igénybe a csatlakozókat. - A nem megfelelő csatlakoztatás és rögzítés hőt fejleszthet és tüzet okozhat. • Ne telepítse olyan helyre az egységet, ahol robbanékony gázok szivároghatnak. - A kiszivárgott és a készülék körül felgyülemlett szivárgó gáz robbanást okozhat. • Győződjön meg arról, hogy a telepítési hely állapota nem romlik az idővel. - Ha a tartó leszakad, a készülék vele együtt leeshet és anyagi kárt, személyi sérülést okozhat, illetve a készülék megsérülhet. • Megfelelő áramterhelhetőségű és névleges teljesítményű tápkábeleket használjon. - A túl kis kapacitású kábel szivároghat, túlmelegedhet és tüzet okozhat. • Telepítse és szigetelje úgy az elvezető csövet, hogy a víz a telepítési kézikönyv szerint megfelelően eltávozzon. - Rossz csatlakozás vízszivárgást okozhat. • Ne használja speciális célokra a terméket, pl. élelmiszerek tartós tárolására, műalkotásokhoz, stb. Ez egy fogyasztói klímaberendezés, nem pedig precíziós hűtőrendszer. - Fennáll a vagyontárgyak károsodásának vagy megsemmisülésének veszélye. • A termék szállításakor nagyon óvatosan járjon el. • Az egységet tartsa gyermekektől távol. A hőcserélő nagyon éles. - Sérülést okozhat, elvághatja az ujját. A sérült hűtőborda a kapacitás csökkenését is eredményezheti. • Ha a készüléket kórházban, kommunikációs állomáson vagy hasonló helyen szereli fel, gondoskodjon a megfelelő zajvédelemről. - Inverterek, egyéni áramfejlesztők, nagyfrekvenciás orvosi műszerek vagy rádiófrekvenciás berendezések miatt a légkondicionáló hibásan működhet, vagy leállhat. Másfelől a légkondicionáló hatással lehet az ilyen berendezések működésére, mivel olyan zajt kelt, mely megzavarhatja az orvosi kezelést vagy a képsugárzást. • Ne telepítse tengeri szélnek (sós permetnek) közvetlenül kitett helyre a terméket. - Ez a készülék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen a kondenzátor és párologtató bordáin a termék helytelen és nem hatékony működését okozhatja. - Ha a készülék tömege 20 kg-nál nagyobb, akkor a viteléhez egynél több személy szükséges. - Egyes készülékek csomagolására PP szalagot használnak. A PP-szalagokat ne használja szállításra. Ez veszélyes. - Ne érintse meg a hőcserélő lemezeit. Ezzel megvághatja az ujjait. - A kültéri egységet szállítás közben az alján megjelölt pontokon kell megtámasztani. Ezen kívül támassza meg a kültéri egységet négy ponton, hogy ne csúszhasson el oldalirányba. • A csomagolóanyagoktól biztonságos módon szabaduljon meg. - A csomagolóanyagok, pl. szögek és más fém- illetve fa-alkatrészek szúrt és más sérüléseket okozhatnak. - A műanyag csomagolózsákokat tépje el és úgy szabaduljon meg tőlük, hogy gyermekek ne játszhassanak velük. Ha a gyermekek olyan műanyag zsákkal játszanak, mely nem lett széttépve, az fulladásveszélyt jelenthet számukra. 5 • A működés alatt és azt követően ne érintse meg a hűtőközeg csővezetékét. - Ez égési vagy fagyási sérülést okozhat. • Ne működtesse a légkondicionálót eltávolított panelekkel vagy védőelemekkel. - A forgó, forró vagy nagyfeszültségű részek sérülést okozhatnak. • Közvetlenül a működés leállítását követően ne kapcsolja ki a tápkapcsolót. - A tápkapcsoló kikapcsolása előtt várjon legalább 5 percet. Ellenkező esetben vízszivárgás vagy egyéb problémák léphetnek fel. • A tápfeszültség bekapcsolásakor minden kültéri és beltéri egység automatikus címzését el kell végezni. Az automatikus címzést a beltéri egység NYÁK-jának cseréje esetén is végre kell hajtani. • A légkondicionáló tisztítása és karbantartása során használjon stabil széket vagy létrát. - Legyen óvatos és kerülje el a sérülést. • Ha a légkondicionáló feszültség alatt van, ne nyúljon be kézzel vagy egyéb tárgyakkal a beáramló és kiáramló nyílásokon. - Az éles és mozgó alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. TARTALOMJEGYZÉK 2 2 6 6 8 8 9 ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TELEPÍTÉSI MŰVELET KÜLTÉRI EGYSÉGEK INFORMÁCIÓI KÖRNYEZETBARÁT ALTERNATÍV HŰTŐKÖZEG – R410A A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA TELEPÍTÉSI HELY 9 Önálló telepítés 9 EMELÉSI MÓD 10 TELEPÍTÉS 10 10 10 12 A horgonycsavarok helye A telepítés alapja A csővezeték előkészítése Csőszerelési anyagok és tárolási módszerek 12 HŰTŐKÖZEG CSÖVÉNEK TELEPÍTÉSE 12 A csőcsatlakozásokkal / szelepműködtetésekkel kapcsolatos biztonsági óvintézkedések 13 CSŐVEZETÉKEK A BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉGEK KÖZÖTT 13 13 14 14 17 18 18 19 20 21 Előkészítő munkák Cső kivezetése egyes / soros csatlakozásnál Hűtőközeg csőrendszere Összekötő csövezési módszer a beltéri egység / kültéri egység között Hűtőközeg feltöltése Elosztási módszer Csőelágazás rögzítése Szivárgási teszt és vákuumszárítás Vákuum mód A hűtőközeg csővezetékének hőszigetelése 21 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS 21 22 23 23 24 25 27 27 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 31 31 32 Vigyázat Vezérlődoboz és a vezetékezés csatlakozási helyzete Kommunikációs és tápkábelek A fő tápegység kábelezése és a berendezés kapacitása A közüzemi áramellátás minőségére vonatkozó fontos szempont Helyszíni vezetékezés A kültéri egységek beállításának ellenőrzése Automatikus címzés Csoportszám beállítása Hűtés és fűtés választó Statikus nyomáskompenzációs mód Éjszakai alacsony zajszintű funkció Teljes leolvasztási üzemmód Az ODU címének beállítása Hótakaró eltávolítása és gyors leolvasztás Célnyomás állítása Magas hatékonyságú hűtési mód Automatikus poreltávolítás mód Okos Töltésvezérlés Komfort Hűtési Funkció Öndiagnózis funkció 35 FIGYELMEZTETÉS A HŰTŐKÖZEG SZIVÁRGÁSÁRA 35 35 Bevezetés A koncentráció korlátozásának ellenőrzési művelete 36 TENGERPARTI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 36 36 Modell meghatározása Levegőben terjedő zajkibocsátás MAGYAR • A működés elindítása előtt legalább 6 órával kapcsolja be a tápellátást. - Ha közvetlenül a tápkapcsoló bekapcsolása után indítja el a készüléket, a belső részek súlyosan megsérülhetnek. A működési időszak alatt tartsa bekapcsolt állapotban a tápkapcsolót. 6 TELEPÍTÉSI MŰVELET ! VIGYÁZAT MAGYAR Munkamegosztás Világosan jelezze, hogy ki felel a kapcsoló beállításáért. A csatlakoztatási rajzok elkészítése Világosan adja meg a kültéri és beltéri egységek, a távvezérlő és a kiegészítő csatlakozások kapcsolatát. Perselyezési és betétezési munkák Vegye számításba az elvezető cső lejtését. Kültéri egység alapozási munkái Az alapnak vízszintesnek kell lennie A beltéri egység felszerelése Hűtőcsövekkel kapcsolatos munka Vízelvezető cső munkái Csövezési munkák Hőszigetelési munkák Villamossági munka (Csatlakoztató- és ellátó áramkörök) Ellenőrizze a modell nevét annak érdekében, hogy a szerelést megfelelően végezhesse el. Ügyeljen arra, hogy a csövezés száraz, tiszta és tömített legyen. Kültéri egység telepítése Kerülje el a rövidzárlatokat és hagyjon elegendő helyet a szervizeléshez Állítsa lejtősre Tápellátás: 380-415V, 50Hz Győződjön meg az elegendő légáramlásról Modell Neve: ARUN***LLS4, ARUN***LLN4 Győződjön meg arról, hogy a szigetelőanyagok hézagmentesen illeszkedjenek n Szabványos Modell Tilos többeres kábelt használni. (Válassza a megfelelő kábelt.) Szivárgásteszt A 24 órás, 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) nyomással végzett végső ellenőrzéskor nem eshet a nyomás. Vákuumos szárítás A vákuumszivattyúnak több mint 1 óráig tartó, legalább 5 torr nyomás létrehozására kell képesnek lennie. Kiegészítő hűtőközeg betöltése A feltöltést a kézikönyv szerint számítva végezze, és írja fel a betöltött mennyiséget. Szerelje fel a burkolópaneleket Győződjön meg arról, hogy ne maradjanak rések a mennyezeten használt burkolóanyagok között Beltéri egység automatikus címzése Beállítások tesztműködtetése Átadás a felhasználónak, magyarázattal Megjegyzések: 1) A Multi V IV Pro fűtésének névleges teljesítménye ugyanakkora, mint a hűtés névleges teljesítménye. Kérjük, gondosan tanulmányozza a fűtési teljesítményt a teljesítménytáblázatban, amikor meghatározza a fűtési teljesítményt a kültéri környezeti hőmérséklet alapján. A teljesítményre vonatkozó modellválasztás nem az LG felelőssége. 2) Csak 130%-os kombinációs arány mellett garantáljuk a működést. Ha 130% kombinációs aránynál nagyobbra van szükség, kérjük, keressen meg minket a követelmények megbeszélése érdekében. 3) Ha a működő beltéri egységnek a kültéri egység névleges teljesítményre vonatkozó aránya több, mint 130%, akkor a légáramlást valamennyi beltéri egységnél alacsony lépésközben kell működtetni. 4) A Helytakarékos Modell (ARUN***LLN4) esetén javasoljuk, hogy a működés 120%-os kombinációs arányon belül történjen kettő vagy több egység kombinációja esetén. 5) A zárójelben levő számok a maximális csatlakoztatható beltéri egységeket jelentik, a kültéri egységek kombinációjával összhangban. Lásd az automatikus címzés folyamatábráját. Az elektromos fűtéssel legalább 6 óráig elő kell melegíteni a forgattyúsházat. A beltéri egységek működtetésével győződjön meg arról, hogy a csővezetékek megfelelően rögzítve vannak A lehető legvilágosabban magyarázza el a felhasználónak a rendszer helyes használatát és ellenőrizze minden vonatkozó dokumentum meglétét. ! VIGYÁZAT • A fenti lista az egyes munkák elvégzésének normál sorrendjét tartalmazza, de ez a helyi viszonyok függvényében változhat. • A csövezés falvastagságának meg kell felelnie a tervezett 3,8 MPa nyomásra vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. • Mivel az R410A egy kevert hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyékony állapotban kell feltölteni. (Gáz halmazállapotú hűtőközeg betöltése esetén az összetétele megváltozik és a rendszer nem fog megfelelően működni.) KÜLTÉRI EGYSÉGEK INFORMÁCIÓI ! VIGYÁZAT Kombinálási arány (50~200%) Kültéri egységek száma Egy egység Két egység kombinációja Három vagy több egység kombinációja Kombinálási arány Szabványos Modell Helytakarékos Modell 200% 160%* 160% 120% 130% 120% * Az ARUN220LLN4 (egy egység) modell csak 160% kombinálási arányon belül tudja garantálni a működést. Egység 1 kültéri egység Rendszer (LE) 10 12 8 Kombinált egység ARUN100LLS4 ARUN120LLS4 ARUN080LLS4 Modelll Független egység ARUN100LLS4 ARUN120LLS4 ARUN080LLS4 kg Hűtőközeg előre be5.0 5.0 5.0 töltött mennyisége font 11.0 11.0 11.0 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 16(25) 20(30) 13(20) kg 178 × 1 183 × 1 178 × 1 Nettó tömeg font 392 × 1 403 × 1 392 × 1 mm (920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 Méretek (Szé x Ma x Mé) hüvelyk (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 9.52(3/8) Ø 9.52(3/8) Ø 12.7(1/2) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 19.05(3/4) Ø 22.2(7/8) Ø 28.58(1-1/8) Egység 1 kültéri egység Rendszer (LE) 14 16 Kombinált egység ARUN140LLS4 ARUN160LLS4 Modelll Független egység ARUN140LLS4 ARUN160LLS4 kg 6.6 6.0 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége 14.6 13.2 font 23(35) 26(40) Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 193 × 1 208 × 1 kg Nettó tömeg 425 × 1 459 × 1 font (920 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 mm Méretek (Szé x Ma (36-7/32 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 x Mé) hüvelyk × 29-29/32) × 1 × 29-29/32) x 1 Ø 12.7(1/2) Ø 12.7(1/2) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) mm (hüvelyk) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység Modelll Független egység 18 ARUN180LLS4 ARUN180LLS4 6.0 13.2 29(45) 249 × 1 549 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8) 2 kültéri egység 22 24 ARUN220LLS4 ARUN240LLS4 ARUN120LLS4 ARUN120LLS4 ARUN100LLS4 ARUN120LLS4 kg 7.6 5.0 × 2 5.0 × 2 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 11.0 × 2 11.0 × 2 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 32(50) 35(44) 39(48) kg 259 × 1 183 × 1 + 178 × 1 183 × 2 Nettó tömeg font 571 × 1 403 × 1 + 392 × 1 403 × 2 mm (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 2 (920 × 1,680 × 760) × 2 Méretek (Szé x Ma (48-13/16 × 66-5/32 (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 × x Mé) hüvelyk × 29-29/32) x 1 29-29/32) x 2 29-29/32) x 2 Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8) Ø 15.88(5/8) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 28.58(1-1/8) Ø 28.58(1-1/8) Ø 34.9(1-3/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység Modelll Független egység 1 kültéri egység 20 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 2 kültéri egység 30 26 28 ARUN280LLS4 ARUN300LLS4 ARUN260LLS4 ARUN160LLS4 ARUN180LLS4 ARUN140LLS4 ARUN120LLS4 ARUN120LLS4 ARUN120LLS4 kg Hűtőközeg előre be6.6 × 1 + 5.0 × 1 6.0 × 1 + 5.0 × 1 6.0 × 1 + 5.0 × 1 töltött mennyisége font 14.6 × 1 + 11.0 × 1 13.2 × 1 + 11.0 × 1 13.2 × 1 + 11.0 × 1 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 42(52) 45(56) 49(60) kg 193 × 1 + 183 × 1 208 × 1 + 183 × 1 249 × 1 + 183 × 1 Nettó tömeg font 425 × 1 + 403 × 1 459 × 1 + 403 × 1 549 × 1 + 403 × 1 (920 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 mm Méretek (Szé x Ma + (920 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1 x Mé) (36-7/32 × 66-5/32 × (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 hüvelyk 29-29/32) x 2 + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) zások mm (hüvelyk) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) 7 Egység Rendszer (LE) Kombinált egység Modelll Független egység Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 2 kültéri egység 40 38 ARUN400LLS4 ARUN380LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN180LLS4 3 kültéri egység 42 ARUN420LLS4 ARUN180LLS4 Modelll Független egység ARUN140LLS4 ARUN100LLS4 kg 7.6 × 2 7.6 × 1 + 6.0 × 1 6.0 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 × 2 16.8 × 1 + 13.2 × 1 13.2 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 61(64) 64 kg 259 × 2 259 × 1 + 249 × 1 249 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1 Nettó tömeg 571 × 2 571 × 1 + 549 × 1 549 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1 font (1,240 × 1,680 × 760) × 1 mm (1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 2 Méretek (Szé x Ma x Mé) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 44 ARUN440LLS4 ARUN200LLS4 Modelll Független egység ARUN140LLS4 ARUN100LLS4 kg Hűtőközeg előre be7.6 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1 töltött mennyisége font 16.8 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 kg 259 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1 Nettó tömeg font 571 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 mm Méretek (Szé x Ma + (920 × 1,680 × 760) × 2 x Mé) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 hüvelyk + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) Ø 19.05(3/4) zások mm (hüvelyk) Ø 41.3(1-5/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 50 ARUN500LLS4 ARUN200LLS4 Modelll Független egység ARUN200LLS4 ARUN100LLS4 kg 7.6 × 2 + 5.0 × 1 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 × 2 + 11.0 × 1 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 kg 259 × 2 + 178 × 1 Nettó tömeg font 571 × 2 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 mm + (920 × 1,680 × 760) × 1 Méretek (Szé x Ma x Mé) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 hüvelyk + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 19.05(3/4) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 41.3(1-5/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 3 kültéri egység 46 ARUN460LLS4 ARUN200LLS4 ARUN160LLS4 ARUN100LLS4 7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1 16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1 64 259 × 1 + 208 × 1 + 178 × 1 571 × 1 + 459 × 1 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) 48 ARUN480LLS4 ARUN200LLS4 ARUN180LLS4 ARUN100LLS4 7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1 16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1 64 259 × 1 + 249 × 1 + 178 × 1 571 × 1 + 549 × 1 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) 3 kültéri egység 52 ARUN520LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN120LLS4 7.6 × 2 + 5.0 × 1 16.8 × 2 + 11.0 × 1 64 259 × 2 + 183 × 1 571 × 2 + 403 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) 54 ARUN540LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN140LLS4 7.6 × 2 + 6.6 × 1 16.8 × 2 + 14.6 × 1 64 259 × 2 + 193 × 1 571 × 2 + 425 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) 3 kültéri egység 56 58 60 ARUN560LLS4 ARUN580LLS4 ARUN600LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 Modelll Független egység ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN160LLS4 ARUN180LLS4 ARUN200LLS4 kg Hűtőközeg előre be7.6 × 2 + 6.0 × 1 7.6 × 2 + 6.0 × 1 7.6 × 3 töltött mennyisége font 16.8 × 2 + 13.2 × 1 16.8 × 2 + 13.2 × 1 16.8 × 3 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 64 64 kg 259 × 2 + 208 × 1 259 × 2 + 249 × 1 259 × 3 Nettó tömeg font 571 × 2 + 459 × 1 571 × 2 + 549 × 1 571 × 3 mm (1,240 × 1,680 × 760) × 3 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 Méretek (Szé x Ma x Mé) hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 4 kültéri egység 64 62 ARUN620LLS4 ARUN640LLS4 ARUN180LLS4 ARUN180LLS4 Modelll ARUN160LLS4 ARUN180LLS4 Független egység ARUN140LLS4 ARUN140LLS4 ARUN140LLS4 ARUN140LLS4 kg Hűtőközeg előre be6.0 × 2 + 6.6 × 2 6.0 × 2 + 6.6 × 2 töltött mennyisége font 13.2 × 2 + 14.6 × 2 13.2 × 2 + 14.6 × 2 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 64 kg 249 × 1 + 208 × 1 + 193 × 2 249 × 2 + 193 × 2 Nettó tömeg font 549 × 1 + 459 × 1 + 392 × 2 549 × 2 + 392 × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 mm Méretek (Szé x Ma + (920 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 2 x Mé) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 hüvelyk + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) zások mm (hüvelyk) Ø 44.5(1-3/4) Ø 44.5(1-3/4) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 68 ARUN680LLS4 ARUN200LLS4 Modelll ARUN200LLS4 Független egység ARUN140LLS4 ARUN140LLS4 kg 7.6 × 2 + 6.6 × 2 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 × 2 + 14.6 × 2 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 kg 259 × 2 + 193 × 2 Nettó tömeg font 571 × 2 + 392 × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 mm + (920 × 1,680 × 760) × 2 Méretek (Szé x Ma x Mé) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 hüvelyk + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) Ø 22.2(7/8) zások mm (hüvelyk) Ø 53.98(2-1/8) 4 kültéri egység 70 ARUN700LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN160LLS4 ARUN140LLS4 7.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1 16.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2 64 259 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1 571 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) 66 ARUN660LLS4 ARUN180LLS4 ARUN180LLS4 ARUN160LLS4 ARUN140LLS4 6.0 × 3 + 6.6 × 1 13.2 × 3 + 14.6 × 1 64 249 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1 549 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) 72 ARUN720LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN180LLS4 ARUN140LLS4 7.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1 16.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2 64 259 × 2 + 249 × 1 + 193 × 1 571 × 2 + 549 × 1 + 392 × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 + (920 × 1,680 × 760) × 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 4 kültéri egység 76 74 ARUN740LLS4 ARUN760LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 Modelll ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 Független egység ARUN180LLS4 ARUN180LLS4 ARUN160LLS4 ARUN180LLS4 kg 7.6 × 2 + 6.0 × 2 7.6 × 2 + 6.0 × 2 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 × 2 + 13.2 × 2 16.8 × 2 + 13.2 × 2 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 64 kg 259 × 2 + 249 × 1 + 208 × 1 259 × 2 + 249 × 2 Nettó tömeg font 571 × 2 + 549 × 1 + 459 × 1 571 × 2 + 549 × 2 mm (1,240×1,680×760) × 4 (1,240×1,680×760) × 4 Méretek (Szé x Ma x Mé) hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) mm (hüvelyk) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 4 kültéri egység 78 80 ARUN780LLS4 ARUN800LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 Modelll ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 Független egység ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN180LLS4 ARUN200LLS4 kg 7.6 × 3 + 6.0 × 1 7.6 × 4 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 × 3 + 13.2 × 1 16.8 × 4 64 64 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 259 × 3 + 249 × 1 259 × 4 kg Nettó tömeg 571 × 3 + 549 × 1 571 × 4 font (1,240 × 1,680 × 760) × 4 (1,240 × 1,680 × 760) × 4 mm Méretek (Szé x Ma x Mé) hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) mm (hüvelyk) MAGYAR 2 kültéri egység 32 34 36 ARUN320LLS4 ARUN340LLS4 ARUN360LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN120LLS4 ARUN140LLS4 ARUN160LLS4 kg 7.6 × 1 + 5.0 × 1 7.6 × 1 + 6.6 × 1 7.6 × 1 + 6.0 × 1 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 × 1 + 11.0 × 1 16.8 × 1 + 14.6 × 1 16.8 × 1 + 13.2 × 1 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 52(64) 55(64) 58(64) 259 × 1 + 183 × 1 259 × 1 + 193 × 1 259 × 1 + 208 × 1 kg Nettó tömeg 571 × 1 + 403 × 1 571 × 1 + 425 × 1 571 × 1 + 459 × 1 font (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 mm (1,240 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1 Méretek (Szé x Ma x Mé) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1 hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) + (36-7/32×66-5/32×29-29/32) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 34.9(1-3/8) Ø 34.9(1-3/8) Ø 41.3(1-5/8) 8 n Helytakarékos Modell 2 kültéri egység 22 42 44 ARUN220LLN4 ARUN420LLN4 ARUN440LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN200LLS4 ARUN220LLN4 kg 7.6 7.6 × 2 7.6 × 2 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 16.8 × 2 16.8 × 2 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 35(44) 64 64 kg 259 × 1 259 × 2 259 × 2 Nettó tömeg font 571 × 1 571 × 2 571 × 2 mm (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 Méretek (Szé x Ma (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 x Mé) hüvelyk × 29-29/32) x 1 × 29-29/32) x 2 × 29-29/32) x 2 Ø 15.88(5/8) Ø 19.05(3/4) Ø 19.05(3/4) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 28.58(1-1/8) Ø 41.3(1-5/8) Ø 41.3(1-5/8) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység Modelll Független egység MAGYAR Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 3 kültéri egység 64 ARUN640LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN200LLS4 7.6 x 3 16.8 x 3 64 259 × 3 571 × 3 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.2(7/8) Ø 44.5(1-3/4) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység 4 kültéri egység 84 82 ARUN820LLN4 ARUN840LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN200LLS4 ARUN220LLN4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 7.6 x 4 7.6 x 4 16.8 x 4 16.8 x 4 64 64 259 × 4 259 × 4 571 × 4 571 × 4 (1,240 × 1,680 × 760) × 4 (1,240 × 1,680 × 760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) 62 ARUN620LLN4 ARUN220LLN4 Modelll Független egység ARUN200LLS4 ARUN200LLS4 kg 7.6 x 3 Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font 16.8 x 3 Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma 64 kg 259 × 3 Nettó tömeg 571 × 3 font (1,240 × 1,680 × 760) × 3 mm Méretek (Szé x Ma 48-13/16 × 66-5/32 x Mé) hüvelyk × 29-29/32) x 3 Ø 22.2(7/8) Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Ø 44.5(1-3/4) Modelll Független egység kg Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma kg Nettó tömeg font mm Méretek (Szé x Ma x Mé) hüvelyk Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) Egység Rendszer (LE) Kombinált egység Modelll Független egység kg Hűtőközeg előre betöltött mennyisége font Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma kg Nettó tömeg font mm Méretek (Szé x Ma x Mé) hüvelyk Csövezési csatlako- mm (hüvelyk) zások mm (hüvelyk) 66 ARUN660LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN200LLS4 7.6 x 3 16.8 x 3 64 259 × 3 571 × 3 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) 4 kültéri egység 86 88 ARUN860LLN4 ARUN880LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN220LLN4 ARUN200LLS4 ARUN220LLN4 7.6 x 4 7.6 x 4 16.8 x 4 16.8 x 4 64 64 259 × 4 259 × 4 571 × 4 571 × 4 (1,240 × 1,680 × 760) × 4 (1,240 × 1,680 × 760) × 4 (48-13/16 × 66-5/32 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 × 29-29/32) x 4 Ø 22.2(7/8) Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 53.98(2-1/8) KÖRNYEZETBARÁT ALTERNATÍV HŰTŐKÖZEG – R410A Az R410A hűtőközeg az R22-höz képest nagyobb üzemi nyomáson használható. Ezért minden anyagnak az R22-höz képest nagyobb nyomást kell bírnia és ezt a szerelés során figyelembe kell venni. Az R410A az R32 és R125 50:50 arányú azeotróp elegye, ezért az R410A ózonkárosító potenciálja (ODP) 0. A fejlett országok környezetbarát hűtőközegként fogadták el, és a környezetszennyezés megelőzése érdekében széles körben javasolják a használatát. ! VIGYÁZAT • A csövezés falvastagságának meg kell felelnie a tervezett 3,8 MPa nyomásra vonatkozó helyi és országos előírásoknak. • Mivel az R410A egy kevert hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyékony állapotban kell feltölteni. Gáz halmazállapotú hűtőközeg betöltése esetén az összetétele megváltozik és a rendszer nem fog megfelelően működni. • A robbanás megakadályozása érdekében ne helyezze a hűtőközeg-tartályt közvetlen napsugárzásnak kitett helyre. • Nagynyomású hűtöközegek esetén jóvá nem hagyott csöveket tilos használni. • A kilágyulás megakadályozására a szükségesnél jobban ne melegítse meg a csöveket. • Az anyagi károk minimalizálása érdekében ügyeljen arra, nehogy helytelen telepítést végezzen, mert az R22-eshez viszonyítva ez drága. A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA Válassza ki azt a helyet a kültéri egység telepítéséhez, mely megfelel a következő feltételeknek: • Nincs kitéve más hőforrások közvetlen hősugárzásának • Az egység zaja nem zavarhatja a szomszédban élőket • Nincs kitéve erős szélnek • Elég erős, hogy elbírja az egység súlyát • Vegye figyelembe, hogy fűtéskor folyadék folyik ki az egységből • Elegendő hely van a levegő áramlásához és a szervizmunkák elvégzéséhez • A tűz keletkezésének lehetősége miatt ne szerelje fel az egységet olyan helyen, ahol éghető gázok keletkezhetnek, fordulhatnak elő, halmozódhatnak fel vagy szivároghatnak. • Kerülje az olyan helyre történő telepítést, ahol savas oldatok és gőzök (kén) gyakori használatára kerül sor. • Ne használja az egységet olyan speciális környezetekben, ahol olaj, gőz és kénes gázok vannak jelen. • Javasolt körbekeríteni a kültéri egységet annak érdekében, hogy személyek és állatok ne férhessenek hozzá. • Ha a telepítési hely erős hóesésnek van kitéve, a következő útmutatásokat kell figyelembe venni. - Az alapozást a lehető legmagasabbra helyezze. - Szereljen fel hóvédő tetőt. • Ha több leolvasztásra van szükség, a felszerelési hely kiválasztásakor a következőket is vegye figyelembe, a kedvezőtlen körülmények elkerülése érdekében. - Ha télen nagy a páratartalom (vízpart, tengerpart, tópart stb.), a kültéri egységet olyan helyen szerelje fel, ahol jó a szellőzés és sok napsütés éri. (Pl.: Háztetőre, ahol mindig napfény éri.) 9 TELEPÍTÉSI HELY Önálló telepítés Az egység telepítésekor vegye figyelembe a szervizelést, a levegő beáramlását és kiáramlását az alábbi ábrák szerint. Csak 2 oldalon van fal Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl E Elöl E E E E E E E E Elöl Elöl E Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl E Elöl E Elöl E Elöl Elöl Elöl E Elöl Elöl Elöl E Elöl E E Elöl E E Elöl C C A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 E≥20 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 E≥100 E C E C E E C E C E E C C C C C C A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 E≥20 F≥600 A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 E≥100 F≥500 C A≥10 B≥300 C≥10 D≥300 E≥20 F≥500 A≥50 B≥100 C≥50 D≥100 E≥100 F≥500 C C C C C C C Elöl Elöl C Elöl C A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥900 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥600 A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥1200 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥900 A≥10 B≥500 C≥10 D≥500 E≥20 F≥1800 A≥50 B≥500 C≥50 D≥500 E≥100 F≥1200 C C C C C C C Elöl Elöl E Elöl E Elöl E Elöl E Elöl E Elöl Elöl E Elöl Elöl Elöl E E E Elöl Elöl Elöl Elöl E E E E E E E E E - A H keret magasságának 2-szer magasabbnak kell lennie a hószintnél, a szélessége nem lehet nagyobb, mint a készüléké. (Ha a keret szélessége nagyobb, mint a terméké, azon összegyűlhet a hó.) - A beszívó és kifúvó nyílást ne az uralkodó széliránnyal szemben alakítsa ki. EMELÉSI MÓD C C C C • A felfüggesztett egység szállításakor vezesse át a köteleket az egység alatt, és használja az elülső és hátsó felfüggesztési pontokat. • Mindig a négy ponthoz erősített kötelekkel emelje meg az egységet, hogy ne érje ütés az egységet. • A köteleket 40°-os vagy annál kisebb szögben csatlakoztassa az egységhez. C C Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl E E E E E Elöl Elöl Elöl Elöl Elöl E E C C C C C C C C C C E E C C E C E C E C E C E C E C E C Elöl A fal magasságára nincs korlátozás A falElöl magasságára nincs korlátozás Elöl A fal magasságára nincs korlátozás Elöl A fal magasságára nincs korlátozás Elöl A fal magasságára nincs korlátozás Elöl Elöl A fal magasságára nincs korlátozás A fal magasságára nincs korlátozás A fal magasságára nincs korlátozás A fal magasságára nincs korlátozás A nincs A fal fal magasságára magasságára nincs korlátozás korlátozás E A fal magasságára nincs korlátozás E A fal magasságára nincs korlátozás Elöl E Elöl A fal magasságára nincs korlátozás E A fal magasságára nincs korlátozás Elöl E A fal magasságára nincs korlátozás Elöl E nincs A fal fal magasságára magasságára nincs korlátozás korlátozás A Elöl E E E h2 Elöl h2 BElöl Elöl Elöl h2 B h2 B 500 500 500500500500 500 500 500500 1500 1500 1500 1500 1500 1500150015001500 1500 45° vagy több C C E C E C C E Elöl E Elöl E Elöl E Elöl Elöl E Elöl Elöl A≥50 B≥100 C≥50 D≥500 C Elöl E Elöl E Elöl Elöl E E E Elöl 5202 A fal magasságának korlátozása (Ha 4 oldalon fal van) C A≥10 B≥300 C≥10 D≥500 h2 h2 h2 h2 h2 h2 B B B B B BB 240 vagy több 50 vagy több A szállítókötelek rögzítési pontjai Targoncás emelőfurat Targoncás szállítás vezetősíne A≥10 B≥300 ! VIGYÁZAT A≥200 B≥300 E≥4001412 • Az elülső oldalon a fal magasságának h1 1500 mm-nek vagy kevesebbnek kell lennie. A h2 • A beáramló oldalon a fal magasságának B 500 mm-nek vagy kevesebbnek kell lennie. • Az oldalsó falak esetében nincs korlátozás. • Ha a fal elöl és oldalt magasabb a határér45° or téknél, akkor elöl és more oldalt nagyobb szabad 240 or helyre van szükség. more - A h1 felével megnövelt szabad terület a bemeneti oldalon - A h2 felével megnövelt szabad terület a bemeneti oldalon - h1 = A (Tényleges magasság) - 1500 50 or more - h2 = B (Tényleges magasság) - 500 500 Háttal egymásnak B A D B D A B B D A B B A B B A A D A A D B A D D D B A D D B D B A B B A D B A B B A D A A A B F A D D F B A D D B F A B F A D B B A D F A A D F B F B D F A F B D A D B A F D F B A D D B F A B F A D B B A D F A A D F B F B D F A F B A D B D A F D F A B D D B F A B F A D B B A D F A A D F B F B D F A F B D A D B A F D F B A D D B F A B F A D B B A D F A A D F B FB D F A F B A D D B A F D F B A D D B F A B F A D B B A D F A A D F B F D B F F A B D A D B A D B D A D B A B B A B B A B A B A A A B A B A B Ah1 B Ah1 B B Ah1 A AA h1 A A h1 h1 A h1 h1 A h1 h1 A A A AA C C 1500 B B A B A A B D 4 oldal fal 1. eset (10mm ≤ Ol- 2. eset (Oldalsó térköz dalsó térköz ≤ 49mm) ≥ 49 mm) Telepítési hely A készülék szállításakor legyen nagyon óvatos. • Ne egyetlen személy vigye a készüléket, ha az nehezebb, mint 20 kg. • Bizonyos készülékek csomagolásához PP-szalagokat használnak. Ne használja ezeket szállításhoz, mert veszélyesek. • Csupasz kézzel ne érintse meg a hőcserélő bordáit. Ellenkező esetben kezén vágási sérülések keletkezhetnek. • A műanyag csomagolózsákokat tépje szét úgy szabaduljon meg tőlük, hogy a gyermekek ne játszhassanak azokkal. Ellenkező esetben a csomagolózsákok a gyermekek fulladásos halálát okozhatják. • A kültéri egység szállításakor négy ponton támassza azt alá. 3 pontos rögzítés esetén felemelve és szállítva a kültéri egység helyzete bizonytalan lehet és leeshet. • 2 db, legalább 8 m hosszúságú hevedert használjon. • A károsodás elkerülése érdekében helyezzen rongyot vagy kartonlapokat az olyan helyekre, ahol a burkolat hozzáér a hevederhez. • Úgy emelje fel az egységet, hogy az a súlypontjában legyen emelve. MAGYAR Kategória Szezonális szél és téli óvintézkedések • Megfelelő óvintézkedések szükségesek télen a havas vagy rendkívül hideg területeken, hogy a termék megfelelően működhessen. • Egyéb helyeken is készüljön fel a szezonális szelekre vagy havazásra. • A hó vagy eső távoltartására telepítsen szívó és elvezető csövet. • Úgy telepítse a kültéri egységet, hogy az ne érintkezzen közvetlenül hóval. Ha a hó összegyűlik és ráfagy a levegőbeömlő nyílásra, az a rendszer helytelen működését eredményezheti. Ha havas területen történik a telepítés, rögzítse a fedelet a rendszerhez. • A kültéri egységet az átlagos hószintnél (átlagos évi hómennyiség) 50 cm-rel magasabb tartóra szerelje fel. • Ha a kültéri egységen 10 cm-nél több hó gyűlik össze, a működtetéséhez mindig távolítsa el a havat. 10 Ⓐ A sarokrészt szorosan rögzíteni kell. Ellenkező esetben meghajolhat a telepítési tartó. Ⓑ Szerezzen be és használjon M10-es horgonycsavart. Ⓒ Helyezzen szivacslapot a kültéri egység és a padlótartó közé a nagy területű rezgésgátlás érdekében. Ⓓ Csövezési és kábelezési terület (Alsó csövezés és kábelezés) Ⓔ H-gerenda tartó Ⓕ Betontartó TELEPÍTÉS A kültéri egységeket nem szabad csak a saroktartójuknál megtámasztani. mm m 100 m lább bb 100 a g Le egalá L 200 100 Legalább 200 mm ! FIGYELEM Az egység középpontja • Oda telepítse, ahol megfelelően megtartja a kültéri egység súlyát. Ha a tartó erőssége nem elegendő, a kültéri egység leeshet és személyi sérülést okozhat. • Oda telepítse, ahol a kültéri egység nem eshet le az erős szél vagy földrengés miatt. Ha a tartó hibás, a kültéri egység leeshet és személyi sérülést okozhat. • Kérjük, a tartóalap készítése közben különösen ügyeljen a talaj teherbírására, a folyadékkimenet kezelésére (a kültéri egység működése közben kijövő folyadék kezelése), valamint a csövek és kábelek vezetésére. • Az alaplemezben ne használjon csövet a vízkivezetéshez. A vízkivezetés helyett használjon vízelvezetést. A cső befagyhat és a víz így nem folyik el. mm 100 lább a g Le mm m 100 m lább bb 100 a g Le alá Leg 200 75 75 Egység: mm mm 100 lább a g Le Az egység középpontja A horgonycsavarok helye Egység: mm ! VIGYÁZAT • A csavarok rögzítése előtt a kültéri egység alaplemezének aljáról távolítsa el a raklapot (fa alátétet). Ez a kültéri telepítés instabil állapotát eredményezheti, és a hőcserélő lefagyásához vezethet, ami rendellenes működést idéz elő. • A hegesztés előtt a kültéri egység aljáról távolítsa el a raklapot (fa alátétet). Ha nem távolítja el a raklapot (fa alátétet), akkor a hegesztés során tűzveszély keletkezhet. 760 Kültéri egység kapacitása A(mm) B(mm) UX5 UX6 8~14 HP 16~22 HP 920 1240 792 1102 Raklap (fa alátét) - A felszerelés előtt távolítsa el. A telepítés alapja Egység: mm A csövezés előkészítése • Rögzítse szorosan az egységet az alább látható csavarokkal, hogy az egység ne essen le földrengés vagy szélroham következtében. • Alsó támaszként használja a H-gerendás tartót • A padlón és a falon keresztül rezgések keletkezhetnek, mert a vibrációt a telepítés állapotától függően a telepített alkatrész továbbítja. Ezért teljes mértékben használjon rezgésgátló anyagokat (szivacslap) (Az alsó lapnak 200 mm-nél nagyobbnak kell lennie). 75 75 A gázszivárgás fő oka a peremezés hibája. Hajtsa végre a következőkben leírt peremezési munkákat. 200 Váz 200 730 Legalább 65 Legalább 65 65 65 100 Vágja el a csöveket és a kábelt Rézcső vagy a helyben vásárolt - Használja kiegészítő csövezési készletet, Legalább 200 a mm Ferde Egyenetlen Durva 90° csöveket. - Mérje le amm beltéri és a kültéri egység közötti távolságot. Egység: - A csöveket a mért távolságnál kissé hosszabbra vágja le. - A kábelt a cső hosszánál 1,5 m-rel hosszabbra vágja le. Cső Rézcső 200 75 200 75 Legalább 200 mm 100 MAGYAR • Olyan helyre telepítse, mely elbírja a kültéri egység súlyát és az általa keltett rezgéseket/zajt. • A kültéri egységet alulról tartó elemeknek legalább 100 mm szélesnek kell lenniük az egység lábai alatt, mielőtt rögzítve lennének. • A kültéri egység tartóinak legalább 200 mm magasan kell lenniük. • Legalább 75 mm-es horgonycsavarokat kell behelyezni. 90° Ferde Egyenetlen Durva Kaliberfúró Lefelé mutat Cső Lefelé mutat Kaliberfúró Flare nut Flare nut 11 Copper tube Rézcső Ferde Egyenetlen Durva 90° Sorja eltávolítása - Teljesen távolítsa el a cső/tömlő vágásakor keletkezett sorját. - A sorja eltávolításakor a rézcső/tömlő végét tartsa lefelé a sorja eltávolítása során, hogy a sorja ne eshessen bele a csőrendszerbe. Rúd "A" Az elzárószelepre ne fejtsen ki túlzott erőt. Ekkor a szeleptest eltörhet, mert a szelep nem hátsó szelepülésű. Mindig használja a speciális szerszámot. 3 Húzza meg megfelelően a zárókupakot. Rézcső Rögzítőcsavar Piros nyíl jelzés Flare nut Körben sima Peremezési munkák belső rész fénylik és az karcolásmentes. A - A peremezést peremező szerszámmal, ábrának megfelelően végezze. Copper tube Beltéri egység [kW (Btu/h)] <5.6(19,100) <16.0(54,600) Körben ugyanolyan hosszú <22.4(76,400) = Helytelen peremezés = Cső Gáz 1/2" Ferde 5/8" 3/4" Rúd elzárószelepet. "A" Folyadék Gáz 0,5~0,8 Sérült1/4"Repedt Egyenetlen felület3/8" vastagság 0,8~1,0 3/8" 1,0~1,3 Folyadék 0~0,5 0,5~0,8 0,5~0,8 Fogantyú Rúd A rézcsövet a következő táblázat csőfogóval "A" méreteinek megfelelően Tartó (vagy csősatuval) erősen fogja meg. Kúp Elzárószelep elzárása 1 Vegye le a kupakot és a hatszögletű villáskulccsal fordítsa jobbra az elzárószelepet. 2 Úgy szorítsa meg az elzárószelepet, hogy a szár érintkezzen a szeleptest tömítésével. 3 Húzza meg megfelelően a zárókupakot. * A meghúzási nyomatékot lásd a következő táblázatban. Meghúzási nyomaték Meghúzási nyomaték N·m (Elzáráshoz forgassa az óramutató járásáElzáróval egyező irányban) szelep mérete Szár (szeleptest) Kupak (sze- Szerviz- Hollandi A készülékhez csatlalepfedél) csatlakozó anya koztatott gázcsövezés Liquid side Rézcső Ellenőrzés - Az elkészült peremezést hasonlítsa össze a következő ábrával. Ø 6.35 Rögzítőcsavar Piros nyíl jelzés 6 ± 0.6 Hatszögű 29,4 ± 2,9 - Ha a peremezés hibás, vágja le a peremezett részt és ismételje meg csavarIndoor Ø 9.52 a peremezést. kulcs Körben sima (4 mm) unit Ø 12.7 9 ± 0.9 A belső rész fénylik és karcolásmentes. Outdoor Hatszögű 12,7±2 unit= Helytelen peremezés = Flare connection Ø 15.88 15 ± 1.5 csavarkulcs (6 mm) 53,9 ± 5,8 Körben ugyanolyan hosszú Ferde Gas side Sérült Repedt Egyenetlen felület vastagság Flare connection 30 ± 3 Ø 25.4 A peremezés alakja és a hollandi anya meghúzási nyomatéka Csővezetékek csatlakoztatásának óvintézkedései - A peremezési méretekkel kapcsolatban lásd a következő táblázatot. - A hollandi anyák csatlakoztatásakor a peremezett csővég belsejét és külsejét kenje be hűtőgépolajjal, és először három-négy fordulattal csavarja fel az anyát. (Használjon észter- vagy éterolajat.) - A meghúzási nyomatékot lásd a következő táblázatban. (Túl nagy nyomaték esetén a peremezés megrepedhet.) - Az összes cső csatlakoztatása után nitrogéngázzal végezzen szivárgás-ellenőrzést. Cső mérete Meghúzási nyomaték (N·m) A(mm) Peremezés alakja Ø9,52 38±4 12,8-13,2 90° Ø12,7 55±6 16,2-16,6 A ±2 45 ° Ø 22.2 Hatszögű csavarkulcs (10 mm) 75±7 38 ± 4 55 ± 6 75 ± 7 - Használja a hűtőcsövezés hőszigetelő anyagát, amelynek kiváló hőállósága van (120 °C felett). 2 Óvintézkedések erősen párás környezetben: A légkondicionálót a „ISO standard feltételek párával” előírásai szerint tesztelték és hibátlannak találták. Ha azonban hosszú ideig erősen párás környezetben működik (harmatpont hőmérséklet: több mint 23 °C), akkor vízcseppek hullhatnak belőle. Ilyen esetben a következő eljárással növelje a hőszigetelő anyag mennyiségét: - A szükséges hőszigetelő anyag... EPDM (etilén-propilén-dién-metilén)-hőellenállási hőmérséklet nagyobb mint 120 °C. - Nagyon párás környezetben 10 mm-nél vastagabb szigetelést használjon. Rögzítő szalag (tartozék) 19,3-19,7 • A szervizcsonk csatlakozásához mindig feltöltőcsövet használjon. • A sapka meghúzása után ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e hűtőközeg-szivárgás. • A hollandi anya meglazításakor mindig két villáskulcsot használjon egyszerre, A csővezeték csatlakoztatásakor mindig Összekötő villáskulcsot és nyomatékkulcsot használjon a hollandi anya meghúzásához. • Hollandi anya csatlakoztatásakor a peremezést (kívül és belül) kenje be R410A (PVE) olajjal, majd az első megszorításhoz 3-4 fordulattal kézzel rögzítse az anyát. 25 ± 3 1 ±2 ! VIGYÁZAT - Elzárószelep szigetelése R=0.4~0.8 Ø15,88 16 ± 2 Beltéri egység Hűtőcsövek Hőszigetelés (tartozék) MAGYAR Lefelé mutat 1 Vegye le a kupakot és a hatszögletű villáskulccsal fordítsa balra az 2 Ütközésig fordítsa el. Cső Fogantyú Kaliberfúró Tartó Kúp Rúd Az elzárószelep megnyitása 12 Csőszerelési anyagok és tárolási módszerek A csőnek a megadott falvastagságúnak kell lennie és a lehető legkevésbé legyen szennyezett. A tárolás során óvatosan kell kezelni a csöveket, hogy ne törhessenek el, ne deformálódhassanak és ne sérüljenek meg. Ne érje őket szennyeződés, pl. por, nedvesség. ! VIGYÁZAT MAGYAR 1 Mindig használja a nitrogént. (Ne használjon oxigént, szén-dioxidot és Chevron gázt): Az alábbi nitrogén-nyomást használja: 0.02 MPa Oxigén – Előidézi a hűtőgépolaj oxidatív degradációját. Mivel gyúlékony, a széndioxid használata szigorúan tilos – rontja a Chevron gáz szárítási jellemzőit – közvetlen lánggal érintkezve mérgező gáz keletkezik. 2 Mindig használjon nyomáscsökkentő szelepet. 3 Ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható antioxidánst. A visszamaradó anyag az oxid-lerakódás. Valójában az antioxidánsokban található alkohol oxidációja során keletkező szerves savak szivacsos korróziót okoznak (Szerves sav oka → alkohol + réz + víz + hőmérséklet) Hűtőcsövezés három alapelve Szárítás Tisztaság A belsejében nem lehet nedvesség Megnevezés Légzáró A cső belsejében nem A hűtőközeg nem szilehet por. vároghat. Nedvesség Nedvesség Nedvesség Por Szivárgás Szivárgás Szivárgás Por Por - A hűtőgépolaj jelentős hidrolízise - A hűtőgépolaj romlása - A kompresszor hibás szigetelése - Ne hűtse le és ne melegítse - EEV, kapilláris dugulása - A hűtőgépolaj romlása - A kompresszor hibás szigetelése - Ne hűtse le és ne melegítse - EEV, kapilláris dugulása - Kevés gáz - A hűtőgépolaj romlása - A kompresszor hibás szigetelése - Ne hűtse le és ne melegítse - A csőben nem lehet nedvesség - A csatlakoztatás befejezéséig szigorúan ellenőrizni kell a csővezeték bemenetét. - Esőben ne végezze a szerelést. Ellenin- - A csövet oldalról tézke- vagy alulról kell dés bevezetni. - A cső vágása után a sorjátlanítást úgy kell végezni, hogy a csővég lefelé álljon. - Falon átvezetés során a cső végét kupakkal le kell zárni. - A csőben nem lehet por. - A csatlakoztatás befejezéséig szigorúan ellenőrizni kell a csővezeték bemenetét. - A csövet oldalról vagy alulról kell bevezetni. - A cső vágása után a sorjátlanítást úgy kell végezni, hogy a csővég lefelé álljon. - Falon átvezetés során a cső végét kupakkal le kell zárni. - Ellenőrizni kell a légmentes zárást. - A szabványoknak megfelelő keményforrasztás. - A szabványoknak megfelelő peremezés. - A szabványoknak megfelelő hollandianyás csatlakozások Hiba oka HŰTŐKÖZEG CSÖVÉNEK TELEPÍTÉSE A csőcsatlakozásokkal / szelepműködtetésekkel kapcsolatos biztonsági óvintézkedések A csőcsatlakozás a cső végének a csőelágazásokhoz történő csatlakoztatásával valósul meg, a kültéri egységből kivezető hűtőközegcső vége pedig osztott az összes beltéri egység csatlakoztatásához. A beltéri egység hollandi csatlakozója és a kültéri cső, illetve az elágazó alkatrészek csatlakozója. - A szelep nyitásához/zárásához használjon hatszögletű csavarkulcsot. Szervizcsatlakozó Hűtőközeg feltöltési nyílás Folyadékcső Gázcső ! FIGYELEM • Mindig ügyeljen arra, hogy hegesztéskor ne szivárogjon a hűtőközeg. • A hűtőközeg mérgező gázokat képez, melyek égésükkor ártalmasak az emberi testre. • Zárt térben ne végezzen hegesztést. • A munka után ne felejtse el elzárni a szervizcsonk sapkáját a gázszivárgás megakadályozása érdekében. Nitrogén-helyettesítéses módszer Hegesztés, mert a nitrogénhelyettesítés nélküli hegesztés során nagy mennyiségű oxidréteg keletkezik a cső belsejében. Az oxidréteget az EEV kapilláris eltömődése, a gyűjtő olajzófurata, a kompresszor olajszivattyújának beszívónyílása okozza. Ez megakadályozza a kompresszor rendes működését. A probléma megelőzése érdekében a hegesztés előtt a levegőt nitrogéngázzal kell kicserélni. Erre a vízcsövezés hegesztésekor van szükség. Szabályozó Hegesztési pont Oxidréteg Megjegyzés: Ne torlaszolja el a kilépő oldalt. Körültekercselés Segédszelep Ha a cső belsejének nyomása nagyobb a szigetelőszalaggal légköri nyomásnál, akkor kis átmérőjű lyuk (nem tartalmazhat levegőt) keletkezik és ez szivárgást okozhat. Nitrogén Nitrogéngáz Nitrogen gasnyomás Pressure 0.02 MPa less kisebb mint 0,02 MPa ! VIGYÁZAT Zárja el az oldalsó és elülső panelek csőkivezetéseit a csövek telepítését követően. (Az állatok vagy idegen tárgyak a vezetékek sérülését okozhatják.) 13 CSŐVEZETÉKEK A BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉGEK KÖZÖTT Cső kivezetése egyes / soros csatlakozásnál A csővezetékek elülső oldalon történő kivezetésének módja - A készülék előlapján a következő ábra szerint vezesse ki a csöveket. Jobb oldali csőkimenet A folyadék-/gázcsövek kivezető nyílása Szabályozó Hűtőközegcső A csővezetékek alsó oldalon történő kivezetésének módja - A közös cső kivezetése az oldalfalon keresztül A nitrogénáramlás iránya Bal oldali csőkimenet MAGYAR - A szerelési környezet függvényében a csatlakoztatásokat az elülső oldalon vagy a készülék oldalán lehet kialakítani. - Hegesztés közben 0,2 kgf/cm2 nyomású nitrogént áramoltasson a csőben. - Ha hegesztés közben nem áramlik nitrogén,a cső belsejében sok oxidált réteg keletkezhet, ami akadályozhatja a szelepek és kondenzátorok működését. Körültekercselés szigetelőszalaggal Elülső csőkivezetés Szelep Nitrogén Folyadékcső Gázcső Előkészítő munkák - A jobb-/baloldali vagy alsó csőkimenetekhez használja a kültéri egység alaplemezének nyílásait. Csak a folyadék-/gázcsövek kivágásának eltávolítása Folyadék/gázcsövek alsó csatlakozóinak eltávolítási területe. Folyadékcső Gázcső ! VIGYÁZAT • A kivágásban végzett munka során ne sértse meg a csövet/alapot. • A kivágási munkálatok utáni sorjaeltávolítást követően hajtsa végre a csővezetékezési munkákat. • A kábelek nyíláson át végzett szerelése előtt a rongálódás megakadályozása érdekében helyezzen védőhüvelyt a kábelekre. Távolítsa el a szivárgásgátló sapkát • Távolítsa el a kültéri egység szervizszelepéhez erősített szivárgásgátló sapkát a csővezetékek szerelési munkái előtt. • A következők szerint hajtsa végre a szivárgásgátló sapka eltávolítáCsak a folyadék-/gázcsövek kivágásának eltávolítása sát: - Ellenőrizze, hogy a folyadék/gázcsövek le vannak zárva. - A szervizcsatlakozóból távolítsa el a maradék hűtőfolyadékot vagy levegőt. - Vegye le a szivárgásgátló kupakot. Szervizcsatlakozó Hűtőközeg feltöltési nyílás Folyadékcső Gázcső Szivárgásgátló kupak 14 Hűtőközeg csőrendszere Fejegység-módszer Ⓐ : Kültéri egység Ⓑ : Fejegység elágazás Ⓒ : Beltéri egységek Ⓓ : Tömítés Ⓔ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN41 Ⓕ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN31 Ⓖ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN21 Y-elágazási módszer H 90 m L165 m l 40 m (90 m : feltételes alkalmazás) h 30 m Az Y elágazás és a fejcső kombinálási módszere F E ODU kapacitás Mester ≥ Szolga1 ≥ Szolga2 ≥ Szolga3 L 165 m 40 m 30 m Szolga1 Master Szolga2 Szolga3 h1 L2 H 90 m L 165 m L3 l 40 m(90 m : feltételes alkalmazás) 30 m Ⓐ : Kültéri egység Ⓑ : 1. elágazás (Y-elágazás) Ⓒ : Y-elágazás Ⓓ : Beltéri egység Ⓔ : Fejegység Ⓕ : Lezárt csövezés G 10 m vagy kevesebb Összekötő csövezési módszer a beltéri egység / kültéri egység között E Beltéri egység F G L1 1. elágazás l 40 m Hűtőcső átmérője a kültéri egységtől az első elágazásig. Fejegység-módszer Ⓐ : Kültéri egység Ⓑ : Fejegység elágazás Ⓒ : Beltéri egységek Ⓓ : Lezárt csövezés h 30 m h Lásd a 2. táblázatot A: Hűtőcső átmérője a kültéri egységtől az első elágazásig. E: Hűtőcső átmérője a kültéri egység kapacitásának megfelelően (Szolga 1+ Szolga 2+ Szolga 3). F: Hűtőcső átmérője a kültéri egység kapacitásának megfelelően (Szolga 2+ Szolga 3). G: Hűtőcső átmérője a kültéri egység kapacitásának megfelelően (Szolga 3). L 165 m H 90 m 40 m 30 m Soros kültéri egységek (2 egység ~ 4 egység) Y-elágazási módszer 10 m vagy kevesebb Az első elágazástól a kültéri egységekig vezető cső max. hossza (L1, L2, L3) ODU kapacitás Mester ≥ Szolga1 ≥ Szolga2 ≥ Szolga3 10 méternél rövidebb (csövezés egyenértékű hossza 13 m) Szolga3 Szolga2 Szolga1 Master G (1. táblázat) Csőhossz korlátozása L165 m l 40 m (90 m : feltételes alkalmazás) Y-elágazási módszer Legnagyobb csőhosszú- A+B+C+D+e≤165 m ság (H) Kültéri egység LegnaEgyenértékű gyobb cső↔ 190 m hosszúság Beltéri egység csőhosszúság Teljes cső1.000 m hosszúság F 10 m vagy kevesebb ODU kapacitás Mester ≥ Szolga1 ≥ Szolga2 ≥ Szolga3 Kültéri egység Legnagyobb ↔ Beltéri egység magasságkülönbség Beltéri egység ↔ Beltéri egység E L 165 m l 40 m(90 m : feltételes alkalmazás) 30 m h1 5m G h 30 m Az Y elágazás és a fejcső kombinálási módszere Ⓐ : Kültéri egység Ⓑ : 1. elágazás (Y elágazás) Ⓒ : Y-elágazás Ⓓ : Beltéri egység Ⓔ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN41 Ⓕ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN31 Ⓖ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN21 Ⓗ : Fejegység Ⓘ : Tömítés h1 H 90 m Ⓐ : Kültéri egység Ⓑ : 1. elágazás (Y elágazás) Ⓒ : Beltéri egységek Ⓓ : Lefelé, a beltéri egység felé Ⓔ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN31 Ⓕ : Csatlakozó elágazás a kültéri egységek között: ARCNN21 Magasságkülönbség (Kültéri egység ↔ Kültéri egység) Szolga3 Szolga2 Szolga1 Mester H 90 m MAGYAR Ⓐ : Kültéri egység Ⓑ : 1. elágazás (Y elágazás) Ⓒ : Beltéri egységek h1 Szolga3 Szolga2 Szolga1 Master H 90 m 1 kültéri egységek Legnagyobb csőhosszúság az 1. elágazás után h *: Lásd a 4. táblázatot Az Y elágazás és Fejegységa fejcső kombinálási módszere módszer A+B+b≤165 m A+C+e≤165 m A+f≤165 m 190 m 190 m 1.000 m 1.000 m Magasságkülönbség (M) 90 m 90 m 90 m Magasságkülönbség (m) 30 m 30 m 30 m Csőhossz 40 m (90 m: fel- 40 m (90 m: feltételes alkalma- tételes alkalma(h) zás)* zás)* 40 m 15 (2. táblázat) Hűtőcső átmérője a kültéri egységtől az első elágazásig. (A) Legnagyobb csőhosszúság Egyenértékű csőhosszúság A+B+C+D+e ≤ 165 m *A+B+C+D+e ≤ 190 m Legnagyobb csőhosszúság az 1. elágazás után l B+C+D+e ≤ 40 m(90 m**) Magasságkülönbség (Kültéri egység ↔ Beltéri egység) H H ≤ 90 m Magasságkülönbség (Beltéri egység ↔ Beltéri egység) h h ≤ 30 m Magasságkülönbség (Kültéri egység ↔ Kültéri egység) h1 h1 ≤ 5 m *: A számítás céljából tételezzük fel, hogy az Yelágazás egyenértékű csőhossza 0,5 m, a fejcsőé pedig 1 m. **: A feltételezett alkalmazás elvégzéséhez ! FIGYELEM Ha a következő feltételek valamelyik (vagy mindkettő) teljesül, a fő cső (A) átmérőjét az alábbi táblázat szerint növelni kell. - A legtávolabbi beltéri egység és a kültéri egység közötti egyenértékű csőhossz 90 m vagy több (folyadék- és gázcsövek megnövelve) - A szintkülönbség (Kültéri egység ↔ Beltéri egység) 50 m vagy több (csak a folyadékcső van megnövelve) (3. táblázat) Hűtőcső átmérője az első elágazástól az utolsó elágazásig (B, C, D) Beltéri egység teljes kapacitása lefelé [Kw (Btu/h)] ≤ 5,6(19,100) < 16,0 (54,600) ≤ 22,4 (76,400) < 33,6 (114,700) < 50,4 (172,000) < 67,2 (229,400) < 72,8(248,500) < 100,8(344,000) < 173,6(592,500) < 184,8(630,700) ≤ 252,0(859,600) Folyadékcső [mm (hüvelyk)] Ø6,35(1/4) Ø9,52(3/8) Ø9,52(3/8) Ø9,52(3/8) Ø12,7(1/2) Ø15,88(5/8) Ø15,88(5/8) Ø19,05(3/4) Ø19,05(3/4) Ø22,2(7/8) Ø22,2(7/8) Gázcső [mm (hüvelyk)] Ø12,7(1/2) Ø15,88(5/8) Ø19,05(3/4) Ø22,2(7/8) Ø28,58(1-1/8) Ø28,58(1-1/8) Ø34,9(1-3/8) Ø34,9(1-3/8) Ø41,3(1-5/8) Ø44,5(1-3/4) Ø53,98(2-1/8) (4. táblázat) feltételezett alkalmazás • Az alábbi feltételek kielégítésére készítsen 40 m - 90 m csőhosszúságot az első elágazás után. Feltétel Példa Az első és utolsó elágazás közötti csövek átmérőjét 40 m < B+C+D+e egy fokozattal növelni kell, 1 kivéve a B, C, D csövek 90 m ’ B, C, D Átmérő módosítása átmérőjét, melyek megegyeznek az A átmérővel A teljes hűtőcső hosszának a B, C, D 2 számításakor hosszúságokat kétszer kell számolni. Az egyes beltéri egysé3 gek és a legközelebbi elágazás közötti csőhossz Ø6,35 ’ Ø9,52, Ø12,7 ’ Ø15,88, Ø19,05’ Ø22,2, Ø25,4 ’ Ø28,58, Ø31,8 ’ Ø34,9, Ø9,52 ’ Ø12,7, Ø15,88 ’ Ø19,05, Ø22,2 ’ Ø25,4, Ø28,58 ’ Ø31,8, Ø34,9 ’ Ø38,1 A+Bx2+Cx2+Dx2 +a+b+c+d+e ≤ 1 000 m Pl.: Ha a beltéri egység kombinációs aránya 120% és 24 LE (67,2 kW) kültéri egységre csatlakozik. 1) Kültéri egység fő csövének átmérője A: Ø34,9 (Gázcső), Ø15,88 (Folyadékcső) 2) B csőátmérő az első elágazás után, 120% beltéri egységkombináció esetén (80,6kW): Ø34,9 (Gázcső), Ø19,05 (Folyadékcső) Ezért az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője Ø34,9 (Gázcső) / Ø15,88 (Folyadékcső), ami ugyanaz, mint a fő cső átmérője. A fejegység elágazása utáni csőhosszúság (a~e) Javasoljuk, hogy a beltéri egységekhez csatlakoztatott csövek közötti hosszúságkülönbséget csökkentse minimálisra. A beltéri egységek teljesítménye eltérhet egymástól. Kültéri egység csatlakoztatása ! FIGYELEM • Ha az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője nagyobb, mint a fő cső A átmérője, akkor a B-nek A-val azonos átmérőjűnek kell lennie. Pl.: Ha a beltéri egység kombinációs aránya 120% és 24 LE (67,2 kW) kültéri egységre csatlakozik. 1) Kültéri egység fő csövének átmérője A: Ø34,9 (Gázcső), Ø15,88 (Folyadékcső) 2) B csőátmérő az első elágazás után, 120% beltéri egységkombináció esetén (80,6kW): Ø34,9 (Gázcső), Ø19,05 (Folyadékcső) Ezért az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője Ø34,9 (Gázcső) / Ø15,88 (Folyadékcső), ami ugyanaz, mint a fő cső átmérője. [Példa] Ne a lefelé irányuló beltéri egység kapacitása alapján válassza ki a fő cső átmérőjét, hanem az ahhoz tartozó kültéri egység modellneve alapján. Ne engedje, hogy az elágazástól elágazásig tartó csatlakozócső átmérője meghaladja a kültéri egység modellneve alapján kiválasztott értéket. Pl.: Ahol a beltéri egységek a 22 LE (61,6 kW) teljesítményű kültéri egységhez csatlakoznak 130%-os rendszerkapacitás (80,1 kW) esetén, és elágaznak a 7k (2,2 kW) beltéri egység 1. elágazásához. 1) Fő cső átmérő (22 LE Kültéri egység): Ø28,58 (Gázcső), Ø15,88 (Folyadékcső) 2) Cső átmérő az 1. és a 2. elágazás között (77,9 kW Beltéri egységek): Ø34,9 (Gázcső), Ø19,05 (Folyadékcső) összhangban a lefelé levő beltéri egységekkel Mivel a 22 LE teljesítményű kültéri egység fő csövének átmérője Ø28,58 (Gázcső), a Ø15,88 (Folyadékcső) használatos a fő csőhöz, valamint az 1. és 2. leágazás közötti összekötő csőhöz. Beltéri egység csatlakozása Beltéri egység Beltéri egység összekötő csöve a leágazástól (a, b, c, d, e) a,b,c,d,e ≤ 40 m L l H 90m Length of pipe from outdoor unit to the farthest indoor unit 5 4 (A+B+C+D+e)] - [Length of pipe outdoor unit to the closest indoor unit 1 (A+a)] ≤ 40 m • Ha az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője nagyobb, mint a fő cső A átmérője, akkor a B-nek A-val azonos átmérőjűnek kell lennie. ! FIGYELEM Teljes csőhosszúság = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 1000 m L ! FIGYELEM (A+B+C+D+e)(A+a) ≤ 40 m h 30m Beltéri egység kapacitása [Kw (Btu/h)] ≤ 5,6(19,100) < 16,0(54,600) < 22,4(76,400) < 28,0(95,900) Folyadékcső [mm (hüvelyk)] Ø6,35(1/4) Ø9,52(3/8) Ø9,52(3/8) Ø9,52(3/8) Gázcső [mm (hüvelyk)] Ø12,7(1/2) Ø15,88(5/8) Ø19,05(3/4) Ø22,2(7/8) MAGYAR Megnövelt csőátmérő Magasabbra kerülő kültéri egység Szabványos csőátmérő Ha az egyenértékű csőhossz az ODU-tól Amikor a szintkülönbség teljes kapacitása a legtávolabbi IDU-ig 90 m, vagy több 50 m vagy több Folyadékcső Gázcső Folyadékcső Gázcső Folyadékcső Gázcső LE [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] 8 Ø 9,52(3/8) Ø 19,05(3/4) Ø 12,7(1/2) Ø 22,2(7/8) Ø 12.7(1/2) nem növelt 10 Ø 9,52(3/8) Ø 22,2(7/8) Ø 12,7(1/2) Ø 25,4(1) Ø 12.7(1/2) nem növelt 12 ~ 14 Ø 12,7(1/2) Ø 28,58(1-1/8) Ø 15,88(5/8) nem növelt Ø 15.88(5/8) nem növelt 16 Ø 12,7(1/2) Ø 28,58(1-1/8) Ø 15,88(5/8) Ø 31,8(1-1/4) Ø 15.88(5/8) nem növelt 18 ~ 22 Ø 15,88(5/8) Ø 28,58(1-1/8) Ø 19,05(3/4) Ø 31,8(1-1/4) Ø 19.05(3/4) nem növelt 24 Ø 15,88(5/8) Ø 34,9(1-3/8) Ø 19,05(3/4) nem növelt Ø 19.05(3/4) nem növelt 26 ~ 34 Ø 19,05(3/4) Ø 34,9(1-3/8) Ø 22,2(7/8) Ø 38,1(1-1/2) Ø 22.2(7/8) nem növelt 36 ~ 60 Ø 19,05(3/4) Ø 41,3(1-5/8) Ø 22,2(7/8) nem növelt Ø 22.2(7/8) nem növelt 62 ~ 64 Ø 22,2(7/8) Ø 44,5(1-3/4) Ø 25,4(1) Ø 53,98(2-1/8) Ø 25.4(1) nem növelt 66 ~ 88 Ø 22,2(7/8) Ø 53,98(2-1/8) Ø 25,4(1) nem növelt Ø 25.4(1) nem növelt 16 ! VIGYÁZAT 500 mm vagy több 500 mm vagy több (1. példa) A beltéri egység felé A beltéri egység felé (2. példa) h A beltéri egység felé A csőcsatlakoztatás módszere/a kültéri egységek soros csatlakoztatásának előírásai - A kültéri egységek soros csatlakoztatásához külön Y-elágazók szükségesek. - A kültéri egységek közötti csövezéssel kapcsolatban lásd a következő csatlakozási példákat. A beltéri egység felé Cső lejtése (2 vagy több) A beltéri egység felé (3. példa) Olajcsapda A beltéri egység felé A beltéri h egység felé 0,2m Csőcsatlakozások a kültéri egységek között (általános eset) - Ha a kültéri egységek közötti cső hossza 2 m-nél nagyobb, a követesetben az egy- kező ábra szerint használjon olajcsapdát. Ellenkező A legnagyobb csőhossz A beltéri egység felé Aazlegnagyobb csőhossz első leágazás után a A beltéri egység ségfelénem működik megfelelően. azkültéri első leágazás a egységekután között kültéri között 10 m egységek vagy kisebb 10 m vagy kisebb (1. példa) A kültéri egységek közötti csövek hossza 2 m vagy annál kevesebb A beltéri egység felé A beltéri egység felé A beltéri egység felé A beltéri egység felé 2m A beltéri egység felé 2 m vagy kevesebb 2 m vagy kevesebb (2. példa) A kültéri egységek közötti csövek hossza 2 m vagy annál több Olajcsapda 2m vagy kevesebb 0,2m vagy több 0,2 m MAGYAR • A hajlítás sugarának legalább kétszer akkorának kell lennie, mint a cső átmérője. • A csövet az elágazástól (vagy fejegységtől) 500 mm, vagy nagyobb távolságban hajlítsa meg. Ne végezzen U-típusú hajlítást. Ez nem kielégítő teljesítményt vagy zajt okozhat. • Ha U-típusú hajlítást szeretne, a sugárnak nagyobbnak kell lennie, mint 200 mm. - A kültéri egységek közötti csöveknek vízszintesen vagy enyhén felfelé kell haladniuk, ez megakadályozza a visszafolyást a szolga kültéri egység felé. Ellenkező esetben az egység nem működik megfelelően. A beltéri egység felé A beltéri egység felé 2m vagy több Cső lejtése (2 vagy több) A beltéri egység felé Olajcsapda 2m vagy kevesebb 2m vagy több 2m 2m Olajcsapda 2m vagy kevesebb A beltéri egység felé A beltéri egység felé Olajcsapda 2m vagy több - Ha a kültéri egységek közötti távolság több mint 2 m, a gázcsövek között olajcsapdát kell használni. - Ha a kültéri egység alacsonyabban van a fő csőnél, olajcsapdát kell használni. Példák a helytelen csőcsatlakozásokra A beltéri egység felé egység felé egységek közötti - AAbeltéri kültéri csövezés ügyelni kell arra, Aszerelésekor beltéri egység felé Cső lejtése (2 vagy több) A beltéri egység felé hogy a szolga kültéri egységben ne gyűlhessen fel az olaj. Ellenkező esetben az egység nem működik megfelelően. (1. Példa) A beltéri egység felé A beltéri egység felé Ha a fő cső magasabban van, mint a kültéri egységek, a kültéri egységben összegyűlik az olaj. A beltéri egység felé Olajcsapda A beltéri egység felé (2. Példa) Toward indoor unit A beltéri egység felé Toward indoor unit A beltéri egység felé Ha a kültéri egységek magassága között eltérés van, az alacsonyabban lévő kültéri egységben összegyűlik az olaj. A beltéri egység felé A beltéri egység felé Cső lejtése (2 vagy több) A beltéri egység felé h 17 h (3. Példa) A beltéri egység felé ! FIGYELEM • Előírás a hűtőközeg szivárgására vonatkozóan: A biztonság érdekében a szivárgó hűtőközeg mennyiségének a következő egyenletet kell kielégítenie. A rendszer teljes hűtőközeg-mennyisége Olajcsapda 0,2m h A beltéri egység felé A beltéri egység felé A hűtőközeg mennyisége A feltöltési mennyiség számításában figyelembe kell venni a csőhoszszat ésA a beltéribeltéri egység felé egység CF2 m(korrekciós tényező) értékét is. Teljes folyadékcső: Ø25,4 mm x 0,480(kg/m) + Teljes folyadékcső: Ø22,2 mm x 0,354(kg/m) A beltéri egység felé 0,2 m Kiegészítő mennyiség = (kg) Olajcsapda + Teljes folyadékcső: Ø19,05 mm + Teljes folyadékcső: Ø15,88 mm 2m x 0,173(kg/m) + Teljes folyadékcső: Ø12,7 mm x 0,118(kg/m) + Teljes folyadékcső: Ø9,52 mm x 0,061(kg/m) + Teljes folyadékcső: Ø6,35 mm x 0,022(kg/m) 2m x 0,266(kg/m) Beltéri egység CF értéke Beltéri egység hűtőközegének mennyisége Példa) 4 utas mennyezeti kazetta darabonként 14,5 kW, mennyezeti rejtett cső 2 darabonként 7,3 kW, falra szerelt 4 darabonként 2,3kW CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg ≤0,44 (kg / m3) Ha a fenti egyenlet nem teljesíthető, kövesse az alábbi lépéseket. • A légkondicionáló rendszer kiválasztása: válassza a következők egyikét - Tényleges nyílás kialakítása. - A kültéri egység kapacitásának és csőhosszának újraellenőrzése. - A hűtőközeg mennyiségének csökkentése. - 2 vagy több biztonsági eszköz felszerelése (gázszivárgás-riasztó). • Beltéri egység típusának módosítása: A felszerelési helynek több mint 2 m-re kell lennie a padlótól (Falra szerelt típus → Kazettás típus) • Szellőzőrendszer alkalmazása: Válaszon közönséges szellőztető rendszert vagy épületszellőztető rendszert • A csővezetékek korlátozása: A földrengés és hőterhelés figyelembevételével kell elkészíteni. Hűtőközeg feltöltése Ⓐ Többcsonkos nyomásmérő Ⓑ Kisnyomású oldalsó fogantyú Ⓒ Nagynyomású oldalsó fogantyú Csatolja az IDU kiegészítő hűtőközegének táblázatát. Folyadékcső Gázcső ! FIGYELEM • Vákuumozandó cső: Gázcső, Folyadékcső • Ha a hűtőközeg mennyisége nem pontos, az helytelen működéshez vezethet. • Ha a kiegészítő hűtőközeg mennyisége 10%-nál nagyobb, a kondenzátor kiéghet vagy a beltéri egység teljesítménye csökkenhet. ! VIGYÁZAT Ne alkalmazzon 0 vagy 1 sorozatot a beltéri egységből. Pl.: ARNU****0(X) , ARNU****1(X) MAGYAR h Annak a helyiségnek a térfogata, melyben a legkisebb kapacitású beltéri egység telepítve van 18 Szolga Elosztási módszer Csőelágazás rögzítése Vízszintes elosztás Y elágazás Szolga Master Master Szolga MAGYAR 2. 1. B A Master • Gondoskodjon arról, hogy az elágazó csövek vízszintesen vagy füg- Szolga 3. fő cső elosztásSzolga 3. fő cső elosztás gőlegesen legyenek csatlakoztatva (lásd az alábbi ábrát). Master Master 2. 1. Szolga Master 1. 2. Szolga Master 2. 1. 3. 1. fő cső elosztás ső ztás 3. fő cső elosztás 3. 2. 1. 2. 1. 2. 1. 3. 3. Lefelé irányuló Vízszintes sík Szolga 3. fő cső elosztás Master 2. 1. Szolga Master Ⓐ Elágazó csővezeték vagy beltéri egység Outdoor Unit A To felé To Branch Piping or Indoor Unit Ⓑ A kültéri Begységhez +/- 10°-on belül A Az A pontból a nyíl irányában nézve 3. ±3°-on belül 2. 1. Szolga 1. fő cső elosztás Master ±3°-on belül 3. 3. fő cső elosztás • Nincs korlátozás az egyesített rögzítési konfigurációban. • Ha a leírt eljárásokkal kiválasztott hűtőcsövek átmérője eltér a csatlakozás méretétől, a csatlakozó részt csővágóval el kell vágni. • Az elágazó csövet szigetelni kell a készletekben lévő szigetelővel. Szolga 3. fő cső elosztás 3. fő cső Master elosztás Függőleges elosztás 2. Szolga 3. fő cső elosztás 1. Szolga Szolga - Master Ügyeljen arra, hogy az elágazó csövek függőlegesek legyenek. Master Master olga Mester Felfelé irányuló Szalag (helyben kell beszerezni) 2. Szolga 3. 1. Master Szolga Master 2. 1. 1. fő cső elosztásSzolga Szolga Mester Szolga Master Szolga 2. 1. Master 3. Szolga Master 3. Folyadék- és gázcső-csatlakozások Szigetelő (a készletben mellékelve) Fejegység A 3. fő cső elosztás Master 3. fő cső elosztás Szolga 2. 1. 3. Mester Szolga Master Szolga Master Szolga Master Szolga Master B Szolga Master Fejegység C Fejegység • Amikor a csatlakoztatandó csövek száma kisebb mint a fejegységek elágazásaié, a nem csatlakoztatott elágazásokra tegyen sapkát. Egyebek Szolga Master • A nagyobb kapacitású beltéri egységet Ⓐ-hoz közelebb kell felszerelni, mint a kisebb kapacitásút. • Ha a leírt eljárásokkal kiválasztott hűtőcsövek átmérője eltér a csatlakozás méretétől, a csatlakozó részt csővágóval el kell vágni. ⓒ Csővágó Fejegység Szolga Master Ⓐ A kültéri egységhez A ToA outdoor unit Ⓑ beltéri egységhez B To indoor unit Szolga Master Szolga Master Szolga Mester Szigetelés a helyi csövezéshez • Amikor az elágazó csövekhez csatlakoztatandó beltéri egységek száma kisebb, mint a csatlakozásra igénybe vehető elosztó csövek száma, a felesleges elágazásokra sapkákat kell felhelyezni. Fejegység Fejegység B Lapított cső Szolga Master • A felszerelt elosztócső vízszintes síkban fekszik. Vízszintes sík Fejegység A B pontból a nyíl irányában nézve 19 • A fejegységet szigetelni kell a készletekben lévő szigetelővel. Fejegység [Egység: mm] Típusok A fejegységet az ábra szerint a csatlakozócső-készletben található szigetelőanyaggal szigetelje. Gázcső Folyadékcső 360 360 120 120360 360 ID12.7 360 ID12.7 360 120 ID12.7 120 120 ID12.7 120 ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID12.7 360 ID15.88 ID12.7 ID12.7 ID12.7 150 ID12.7 ID15.88 360 360 360 150 120 360 120 ID15.88 120 ID15.88 120 120 120 ID15.88 120 150 ID15.88 ID12.7 ID15.88 ID15.88 150 150 120 150 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID12.7 ID12.7 ID12.7 120 120 120 ID15.88 ID15.88 ID15.88 360 120 120360 ID6.35 120 120 120 120 ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID9.52 360 ID9.52 360 150 ID6.35 ID6.35 150 360 360 360 ID9.52 120 360 120 120 120 ID9.52 120 120 ID9.52 120 ID9.52 150 ID9.52 120 ID6.35 ID12.7 ID9.52 150150120 150120 ID9.52 ID6.35 120 ID6.35 ID6.35 ID6.35 120 ID6.35 360 ID6.35 ID6.35 ID9.52 ID9.52 ID9.52 ID12.7 ID6.35ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID12.7ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID15.88 150 ID19.05 ID15.88 ID15.88 150 ID15.88 ID15.88 120 ID15.88 150 ID15.88 150 ID15.88 ID19.05 120150120 120 ID15.88 ID15.88 ID15.88 120 ID15.88 ID15.88 ID19.05 ID15.88 ID15.88 ID19.05 ID19.05 ID15.88 ID19.05 • Az elágazások közötti csatlakozásokat és a csöveket a készletben lévő szalaggal tömíteni kell. ID15.88 540 ID15.88 ID19.05 ID15.88 ID15.88 ID19.05 ID15.88 ID19.05 ID15.88 ID19.05 540 120 540 120 540 540 ID19.05 ID12.7 120 ID12.7 120 120 ID12.7 ID12.7 540120 ID12.7 ID12.7 540 540 540 540 120 ID15.88 150 120 150 120 120 ID15.88 ID12.7 120 120 150 ID12.7 ID15.88120 ID15.88 150 ID12.7 ID12.7 ID12.7 120 150 ID15.88 120 ID15.88 150 120 120 Szalag ID12.7ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 150 ID15.88 150 120 ID15.88 150 150 ID15.88 150 ID15.88 ID19.05 ID15.88 120 120 ID19.05ID19.05 ID15.88 120 ID15.88 ID19.05 ID15.88 120 400 ID19.05 400 400 400 ID19.05 ID15.88 ID15.88 ID19.05 ID15.88 4 elágazás ARBL104 540 540 Kültéri cső szigetelése ID12.7 360 360 Sapkacső szigetelője ID12.7 ID15.88 ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID12.7 7ID15.88 elágazás ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ARBL107 ID9.52 ID15.88 ID9.52ID9.52 ID9.52 ID9.52 150 150 150 120150120 120 120 ID22.2 ID22.2 ID28.58 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID28.58ID25.4 ID25.4 ID22.2 ID12.7 ID12.7 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88I.D12.7 I.D15.88 Gázcső I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 [unit:mm][unit:mm] Folyadékcső [unit:mm] [unit:mm] [unit:mm] [unit:mm] [unit:mm] ID12.7 [unit:mm] I.D6.35 I.D6.35 I.D.6.35 I.D9.52 I.D.6.35 I.D9.52 I.D9.52 I.D9.52 [unit:mm] [unit:mm] ID15.88 ARBLN 03321 ARBLN 07121 182 ID15.88 ID12.7 10 elága-ID12.7 I.D6.35 1I.D.6.35 I.D9.52 I.D6.35 ID12.7ID12.7 ID12.7 1 ID12.7 I.D9.52 I.D.6.35 I.D9.52 ID12.7 I.D9.52 I.D6.35 I.D6.35 I.D.6.35 I.D9.52 I.D9.52 I.D.6.35 I.D9.52 ID15.88 zás I.D6.35 I.D9.52 ID12.7 1 I.D.6.35 I.D9.52 1 74 I.D.6.35 ID12.7 74 ID15.88 ID15.88 I.D.6.35 ID15.88 I.D9.52 I.D6.35 ID15.88ID15.88 1 I.D9.52 I.D.6.35 ID15.88 I.D.9.52 1 I.D.9.52 I.D9.52 1 I.D6.35 I.D6.35 74 I.D.6.35 ID15.88 I.D.6.35 I.D9.52 I.D.6.35 I.D9.52 I.D.6.35 ARBL2010 ID15.88 I.D9.52 I.D9.52 74 1 281 74 I.D.9.52 281 I.D.9.52I.D.6.35 I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D12.7 I.D12.7I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D15.88 74 I.D12.7 I.D15.88 74 I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 74 74 I.D15.88 I.D15.88 I.D15.88 I.D15.88 I.D12.7 281 281 I.D15.88 74 I.D12.7 74 I.D.6.35 I.D15.88 74 292 74 I.D.9.52 1 1 292 I.D.6.35 74I.D12.7 292 292 I.D12.7I.D15.88 I.D.9.52 281 74 I.D.6.35 281 I.D12.7 I.D15.88 I.D.9.52 1 74 281 1 281 O.D9.52 O.D9.52 281 I.D19.05 O.D15.88292 292 I.D19.05 O.D15.88 281 I.D12.7 I.D.9.52 292 I.D.6.35 281 74 74 I.D.6.35 292I.D15.88 I.D15.88 74 I.D12.7 74 281 I.D12.7 281 70 292 70 281 1 70 292 292 70 1 I.D12.7 I.D12.7 I.D.9.52 O.D9.52 O.D9.52 I.D.9.52 281 I.D19.05 O.D15.88 292 292 I.D19.05 281 O.D15.88 1 292 O.D9.52 292 I.D12.71 I.D12.7 I.D19.05 O.D15.88292 O.D9.52 70 281 70 1 281 I.D19.05 70 O.D15.8870 281 281 O.D9.52 I.D12.7 I.D19.05I.D22.2 I.D12.7 I.D19.05 O.D15.88 I.D19.05 I.D15.88 I.D12.7 70 I.D22.270I.D15.88 I.D19.05 I.D19.05 I.D12.7 1 292 292 70 O.D9.52 I.D12.7 292 292 70 I.D19.05 O.D15.88 70 I.D12.7 2 I.D12.7 70 2 I.D12.7 O.D9.52 1 1 1 I.D22.2 1 I.D22.2 I.D12.7 I.D19.05I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 I.D9.52 O.D9.52 I.D9.52 I.D6.35 I.D9.52 I.D19.05 I.D9.570 2 I.D6.35 70 I.D19.05 I.D19.05 I.D12.7 O.D15.88I.D15.88 O.D15.88 I.D12.7 I.D12.7 I.D22.2 I.D15.88 I.D19.05 I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 I.D12.7 I.D12.7 70 70 I.D12.7 I.D12.783 I.D19.05 I.D19.05 I.D19.05 2 2 70 83 I.D25.4 1 I.D22.2 I.D25.4 I.D15.88 I.D19.05I.D12.7 1 I.D12.7 I.D22.2 70 I.D19.05 I.D15.88 I.D15.88 I.D12.7 I.D9.52 I.D6.35 I.D9.52 I.D12.7 I.D9.52 2 I.D9.52 I.D6.35 I.D12.7 2 1 I.D22.2 I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 I.D12.7 I.D9.52 I.D6.35 I.D19.05 I.D12.7I.D6.35 I.D9.52 1 2 83 I.D19.05 I.D12.7 I.D9.52 I.D9.52 I.D12.7 I.D25.41 83 74 390 I.D25.4 74 I.D15.88 390 I.D12.7 I.D12.7 I.D12.7 I.D9.52 I.D6.35 I.D9.52 I.D6.35 I.D12.7 2 3I.D12.7 I.D12.7 I.D12.7 I.D19.05 I.D22.2 I.D19.05 I.D22.2 I.D15.88 I.D19.05I.D19.05 I.D19.05I.D15.88 I.D19.05 3I.D15.88 I.D9.52 I.D6.35 83 I.D9.52 1 I.D25.4 413 83 I.D15.88 I.D9.52 I.D6.35 I.D9.52 I.D12.7 413 I.D25.4 I.D15.88 I.D19.05 I.D12.7 I.D12.7 I.D12.7 I.D12.7 2 83 2 I.D25.4 1 74I.D12.7 I.D15.88390 I.D12.7 I.D19.05 I.D12.7 I.D9.52 1390 I.D12.7 I.D9.52I.D9.52 I.D9.52 3 .D6.35 I.D9.52 I.D674 .35 I.D6.35 II.D9.52 83 I.D12.7 3 I.D25.4 413 I.D6.35 I.D12.7 I.D15.88 74 390 I.D12.7 I.D12.7 I.D22.2 I.D28.58 321 I.D22.2 O.D19.0 I.D22.2 I.D28.58 413 321 74 390 I.D12.7 I.D19.05 3 O.D19.0 5 I.D22.2 O.D25.4 I.D12.7 I.D6.35 5 I.D19.05 O.D19.0 O.D25.4I.D25.4 3 O.D19.0 I.D6.35 I.D9.52 835 83 I.D9.52 74 3905 413 I.D25.4 I.D25.4 I.D12.7 I.D25.4 332 I.D15.88 332 I.D12.7 I.D12.7 3 I.D15.88 413 I.D12.7 I.D6.35 I.D9.52 74 390 3 2 413I.D22.21 I.D28.58 I.D12.7 3 1 2 I.D22.2 I.D28.58 321 3 I.D22.2 321 I.D6.35 I.D9.52 O.D19.0 5 I.D22.2 5413 O.D19.0O.D25.4 5 I.D22.2O.D19.0 O.D25.4 O.D19.0 5 I.D12.7 I.D12.7 I.D22.2 I.D25.4 I.D28.58I.D22.2 321 74 74 390 390 I.D25.4 332 I.D12.7 I.D12.7 I.D28.58 O.D19.0 O.D25.4 5 O.D19.0 5 11 0 321 3 3 705 I.D22.2 80 0 I.D6.35 I.D9.52332 I.D6.35 I.D9.52 70 O.D25.4 51180 3 O.D19.0 2 I.D25.4 I.D22.2 321 2 332 413 1 O.D19.0 O.D19.0 5 I.D22.2 3 I.D28.58 O.D25.4 O.D19.0 5 413 1 I.D25.4 332 3 1 I.D25.4 2 I.D22.21 I.D28.58 I.D22.2 321 332 3 2 O.D19.0 O.D19.0 5 70 805 11O.D25.4 0 I.D25.4 I.D19.05 3 1 I.D19.05 2 70 80 11 0 I.D19.05 332 321 I.D19.05 I.D22.2 I.D22.2 I.D22.2 I.D22.2 I.D28.58 I.D28.58 321 70 O.D25.4 800 11 50 O.D19.0 5 O.D19.0 5 O.D25.4 3 1 2 O.D19.0 I.D15.88 I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D12.7 11 I.D15.88 I.DO.D19.0 2870 .58 5 I.D280 8.58 I.D22.2 I.D22.2I.D25.4 I.D15.88 I.D25.4 I.D12.7 I.D15.88 332 70 80 11 0 I.D19.05 332 2 I.D19.05 I.D19.05 2 3 3 1 2 1 2 I.D19.05 80 2 11 0 2 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05I.D12.7 1 1 I.D2870 I.D28.58 I.D15.88 I.D19.05 I.D12.7 I.D15.88 .58 I.D22.2 I.D19.05I.D15.88 I.D22.2 I.D19.05 I.D19.05 2 I.D15.88 I.D12.7I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 70 70 11 800I.D22.2 11 0 I.D28.5880 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D12.7I.D12.7 2 2 I.D28.58 I.D22.2 I.D19.05 I.D15.88 2 83 83 I.D12.7 I.D15.88I.D19.05 I.D12.7 1 I.D19.05I.D15.88 I.D15.88 2 I.D15.88 I.D19.05 I.D19.05 2 I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 I.D31.8 I.D28.58 I.D22.2 I.D15.88I.D15.88 1 I.D31.8 I.D19.05 96 96 2 I.D12.7 I.D12.7 I.D19.05 2I.D I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 1 I.D28.58 I.D15.88 22.2 2 I.D12.7 I.D19.05 I.D19.05I.D15.88 1 I.D19.05 2 I.D19.05 83 83 1 I.D31.8 I.D12.7 2 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05 I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D12.7 I.D15.88 I.D19.05 2I.D15.8896 96 I.D12.7 3 I.D15.88 I.D28.58 1 I.D31.8 .58 I.D22.2 376 I.D12.7 I.D15.88 I.D 2I.D15.88 2.2 3 83 371 376 I.D28I.D19.05 371 I.D19.05 I.D12.7 I.D15.88 I.D15.88I.D12.73 I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05 83 I.D19.05 3 I.D31.8 96 I.D15.88 I.D19.05 2 2 I.D31.8 I.D12.7 I.D19.05 83 I.D12.7 394 2 96 2 404 394 404 I.D12.7 I.D19.05 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05 I.D19.05 1 I.D31.8 1 376 3 I.D12.7 96 I.D19.05 376 371 371 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05I.D12.73 83 I.D19.05 I.D31.8 3 96 I.D12.7 3 I.D28.58 I.D31.8 I.D34.9 3 I.D12.7 I.D19.05 I.D28.58 I.D34.9 376 40 4 I.D31.8 7 394 O.D1 2.7 I.D9.52 I.D6.35 I.D371 9.52 O.D19.0 540I.D22.2 O.D31. 8 3 O.D12. 783 I.D9.52 O.D1 2394 .7371 I.D9.O.D12. 52 I.D6.35 O.D31. 8I.D28.58 O.D19.0 5 I.D22.2 4I.D15.88 83 376 3 I.D19.05 I.D19.05 I.D15.88 394 I.D19.05 3I.D15.88 I.D19.05 I.D31.8 I.D31.8 3 371 96 I.D15.88 I.D28.58 376 I.D12.7 I.D12.7 96 I.D19.05 404 I.D19.05 2 394 2 3 40 4 1 3 3 2 3 1 3 3 2 I.D34.9 I.D28.58 I.D31.8 I.D22.2 I.D34.9 I.D28.58 40I.D31.8 4 8 O.D1 2.7 I.D9.52 OI.D6.35 9.52 7 I.D371 O.D31. O.D19.0 5 376 O.D12. 7 I.D9.52 .D1 2.7 394I.D9.5O.D12. 2 I.D6.35 3 O.D31. 8 I.D28.58 O.D19.0 5 I.D22.2 I.D28.58 I.D31.8 I.D34.9 O.D22.2 I.D28.58 I.D31.8 I.D28.58 394 371 O.D12. 40I.D22.2 4 376 8 O.D22.2 3 3 7 70I.D9.52 O.D1 2.7 371 I.D09.5 2 I.D6.35 I.D34.9 O.D31. O.D19.0 5 I.D22.2 37681 O.D19.0 2 11 0 70 120 90 120 2 I.D6.35 O.D12. 7 O . D 1 2 . 7 I . D 9 . 5 2 I . D 9 . 5 11 120 90 120 2 O.D31. 5 3 I.D28.58 3 O.D1 2.7 3 I.D34.9 O.D31. 8 I.D28.58 I.D31.8 1 33 I.D9.523 I.D6.35 394 2 O.D12. 7 I.D9.394 52 2 O.D19.0 5 I.D22.2 2 404 404 I.D28.58 I.D28.58 1 3 2 3.D1 2.7 2 I.D31.8 O.D22.2 O.D12. 7 I.D9.52 O I.D9.52 I.D6.35 1 I.D34.9 3 3 O.D31. 8 O.D19.0 5 I.D22.2 O.D22.2 I.D28.58 2 11 0 70 120 90 120 I.D28.58 11 0 70 1 3 120 90 120 3 2 O.D22.2 I.D34.9 I.D34.9 I.D28.58 I.D31.8 I.D28.58 I.D31.8 2 O.D22.2 I.D34.9 O.D12. I.D6.35 I.D6.35 7 I.D9.522 O.D1 2.7 11 0 I.D93.52 O .D1 2.7 11 0 I.D9.5O.D12. 2 70 707 I.D9.52 120O.D31. 90 120 8 I.D34.9 O.D31. 8 3 O.D19.0 O.D19.0 5 I.D22.2 5 I.D22.2 120 90 120 O.D22.2 I.D38.1 I.D28.581 I.D38.1 I.D19.05 I.D28.58 I.D28.58 I.D28.58 I.D19.05 I.D41.3 I.D41.3 11 0 70 120 90 120 2 O.D22.2 2 I.D22.2 I.D15.88I.D22.2 I.D15.88 I.D19.05 1 I.D34.9 3 90 2 1 3 120 2 3 2 70 3 2 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05 11 0 120 I.D34.9 I.D34.9 I.D28.58I.D38.1 I.D34.9 I.D19.05 2 2 I.D28.58 I.D19.05 O.D22.2I.D41.3 I.D34.9 O.D22.2I.D41.3 I.D38.1 1 I.D34.9 120 11 0 70 70I.D15.88 1 120 90 120 90 I.D38.1 120 I.D28.58 I.D15.88 I.D19.05 11 0 2 I.D22.2 I.D19.05 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05 I.D22.2 I.D19.05 I.D41.3 I.D34.9 I.D38.1 I.D28.58 2 I.D41.3 I.D34.9 2 I.D22.2 I.D15.88 I.D38.1I.D28.58I.D28.58 I.D28.58 2 I.D19.05 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05I.D22.2 I.D15.88 I.D38.1 I.D34.9 I.D38.1 2 I.D34.9 I.D41.3 125 I.D22.2 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05 125 I.D22.2 2 I.D38.1 1 I.D15.88 I.D19.05 1 I.D12.7 I.D19.05 I.D34.9 I.D22.2 96 I.D19.05 I.D34.9 I.D28.58 I.D22.2 I.D34.9 96 I.D19.05 I.D12.7 2 I.D22.2 I.D15.88 I.D41.3 2 I.D34.9 2 I.D34.9 I.D34.9 1 I.D34.9 I.D15.88 I.D28.58 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05 2I.D22.2 I.D15.88 1 I.D22.2 I.D38.1 I.D28.58 2 I.D38.1 I.D28.58 I.D28.58125 I.D38.1 I.D41.3 I.D38.1 I.D19.05 I.D41.3 I.D22.2 1 I.D12.7 I.D19.05 I.D19.05 I.D19.05 I.D34.9 471 I.D34.9 96 2 471 I.D22.23I.D34.9 I.D28.58I.D22.2 3 125 I.D15.88 I.D12.7 96 I.D38.1 I.D15.88 I.D15.88 I.D28.58 I.D22.2 I.D15.88 I.D15.88 I.D19.05I.D22.2 I.D15.88 I.D19.05 I.D22.2 I.D38.1 3 I.D19.05 2 125 2 125 416 1 416 I.D12.73 96 I.D22.2 I.D22.2 I.D15.88 517 I.D22.2 I.D34.9 I.D12.7 I.D19.05 I.D34.9I.D28.58 96 I.D34.9 517 I.D34.9 I.D38.1 2 2 125 I.D22.2 444 I.D19.05 I.D12.7 96 I.D15.88 I.D34.9471 I.D22.2 444 471 I.D28.58 1I.D22.2 1 I.D38.1 3 125 3 I.D41.3 I.D38.1 416 I.D15.88 O.D38.1 I.D41.3 I.D34.9 I.D38.1 I.D12.7 I.D22.2 3 96 416 I.D15.88 3 I.D19.05 I.D15.88 471 I.D19.05 I.D15.88 O.D38.1 517 I.D19.05 O.D34.9 I.D28.58 3 517 471 I.D38.1 O.D34.9 I.D28.58 I.D38.1 3 3 3 416 125 125 3 444 I.D22.2 I.D22.2 471 517 444 3 416 I.D19.05 I.D12.7 96 I.D19.05 I.D12.7 2 3 3I.D34.9 I.D22.2 I.D22.2 96 I.D41.3 32 I.D34.9 517 I.D41.3 I.D41.3 I.D38.1 O.D19.0 5 I.D9.52 I.D12.7 3 416 O.D19.0 5 I.D12.7 I.D9.52 444 I.D15.88 O.D22.2 I.D19.05 I.D15.88 O.D38.1 O.D34.9 517 O.D22.2 3 444 O.D38.1471I.D41.3 O.D34.9 I.D38.1 I.D19.05 O.D15.88 I.D9.52 O.D15.88444I.D22.2 7 I.D6.35O.D12. 7 3 I.D22.2 I.D9.52 O.D12.416 I.D6.35 I.D15.88 O.D38.1 I.D41.3 O.D34.9 130 I.D38.1 3 120 I.D15.88 130 90120 32 517 I.D19.05 I.D41.3 I.D38.1 90 471 471 I.D19.05 I.D15.883O.D38.1 I.D41.3 O.D34.9 23 3 I.D41.3 I.D38.1 I.D41.3 33 O.D19.0 5 I.D9.52 I.D12.7 444 O.D19.0 5 I.D12.7 I.D9.52 O.D34.9 O.D22.23 I.D19.05 O.D22.2 I.D12.7 O.D38.1 O.D28.58 I.D22.2 3 3 416 416 I.D12.7 O.D28.58 I.D22.2 2 3 3 2 2 3 O.D19.0 3 517 517 I.D41.3 3 I.D22.2 O.D15.88 I.D9.52 O.D15.88 O.D12. 7 I.D22.2 I.D15.88 O.D38.1 I.D38.1 2 I.D19.05 3 5 I.D6.35 I.D12.7 3 O.D12. 7 I.D9.52I.D6.35 I.D9.52 1203 O.D22.2 130I.D41.3 I.D41.3 O.D34.9 130 90 O.D19.0 5 I.D9.52 I.D12.7 12023 444 444 I.D41.3 3 90 I.D19.05 O.D22.2 I.D19.05 2 I.D22.2 O.D15.88 I.D9.52 O.D12. 7 I.D9.52 I.D6.35 32 O.D19.0 5 I.D12.7 120 I.D41.3 130 I.D38.1 I.D6.35O.D12. 7 11 0 I.D15.88 I.D41.3 3 O.D34.9 I.D15.88 90 I.D38.1 O.D22.2 O.D15.88 O.D28.58 I.D22.2 11 0 I.D9.522 3 1180 0 80 2 O.D34.9 O.D15.88 11 0I.D22.2 2O.D15.88 120 I.D12.7 130 I.D41.3 I.D12.7 O.D28.58 I.D22.2 O.D38.1 O.D38.1 I.D19.05 I.D19.05 90 3 I.D22.2 3 3 O.D12. 7 5 I.D6.35 O.D15.88 I.D9.52 O.D19.0 I.D9.52 I.D12.7 3 O.D22.2 3 90 120 130 3 3 I.D12.7 O.D28.58 I.D22.2 23 I.D19.05 23 I.D12.7 2 O.D28.58 I.D22.2 3O.D12. 7 I.D6.35 O.D15.88 I.D9.52 3 3 23I.D22.2 I.D41.3 2 I.D41.3 3 130I.D19.05 120 90 2 5 O.D19.0 5 I.D12.7 O.D28.58 I.D22.2 O.D15.88 3 11 0 I.D12.7 11O.D19.0 0 I.D9.52 2 3 1180 3 O.D22.2 O.D22.2 O.D15.88 0 I.D12.7 11 0 I.D9.52 I.D19.05 80 2 I.D19.05 3 2 120I.D12.7 I.D9.52 O.D15.88 I.D9.52 7 I.D6.35 7 I.D22.2 I.D.44.48 I.D22.2 130 O.D28.58 I.D.44.48 O.D15.88 11 0 I.D22.2 11 0 2 O.D15.88 3 O.D12. 3I.D6.35O.D12. 130 90 90 I.D19.05 O.D15.88 120 11 0 11800 I.D.25.4 80 I.D.25.4 I.D41.33 2 I.D38.1 I.D41.3 I.D.53.98 I.D38.1 I.D.53.98 O.D15.88 11 0 11 0 80 I.D19.05 2O.D28.58 I.D22.2 I.D12.7 O.D28.58 I.D12.7 I.D22.2 23 3 2 3 3I.D.22.2 I.D25.4 I.D22.2 I.D.22.2 I.D.19.05 I.D25.4 I.D22.2 I.D.19.05 I.D.44.48 O.D15.88 11 0 11 0 3 3 80 2 I.D.44.48 2 I.D19.05 1 I.D.53.98 2I.D19.05 2 I.D38.1 I.D41.3 I.D.44.48 I.D.25.4 I.D41.3 1 I.D.53.98 I.D.25.4 I.D38.1 I.D.44.48 2 O.D15.88 O.D15.88 11 11 0 11 0 11800 2 800 I.D25.4 I.D22.2 I.D.19.05 I.D.44.48 I.D41.3 I.D38.1 I.D.53.98 I.D.44.48 I.D.22.2 I.D.25.4 I.D.19.05 I.D25.4I.D.22.2 I.D22.2 2 I.D.25.4 I.D41.3 I.D.44.48 I.D38.1 I.D.53.98 2 I.D.44.48 I.D41.3 I.D38.1 134 1 I.D.25.4 I.D.22.2 I.D.19.05 I.D25.4 I.D22.2 I.D41.3 I.D38.1 I.D.53.98 I.D.44.48 I.D41.3 I.D.44.48 1 I.D25.4 I.D22.2 I.D.22.2 2 I.D38.1 134 I.D.25.4I.D.19.05 I.D.25.4 2 2 I.D41.3 I.D25.4 I.D22.2 I.D.22.2 I.D.19.05 I.D38.1 1 I.D.53.98 I.D.44.48 96I.D.25.4 2 96 I.D.44.48 2 1 I.D.22.2 I.D.19.05 I.D.22.2 I.D.44.48 I.D.44.48 I.D.19.05 2 I.D.44.48 I.D.22.2 I.D.19.05 I.D25.4 I.D22.2 134 I.D41.3 I.D38.1 1 2 I.D.44.48 I.D.44.48 134 2I.D38.1 I.D.25.42 I.D.25.4 I.D41.3 I.D38.1 I.D41.3 420 I.D38.1 I.D.53.98 I.D.53.98 420 I.D.44.48 I.D.25.4 3 I.D41.3 3 I.D.25.4 I.D.44.48 1 134 I.D41.3 I.D38.1 I.D.44.48 96 I.D.44.48 134 I.D25.4 I.D22.2 346I.D25.4 I.D.22.2 I.D.19.05 I.D22.2 I.D.19.05 I.D.22.2 490 I.D41.3 490 I.D38.1 96 I.D.22.2 2 I.D.19.05 I.D.19.05 2 2 I.D.44.48 3 I.D.25.4 346 3 I.D.22.2I.D.25.4 134 I.D41.3 I.D38.1 I.D.44.48 420 1 1 I.D.25.4379 I.D.22.2 I.D.19.05 96 379 96 I.D.44.48I.D31.8 I.D.53.98 420 3 I.D.25.4 I.D.34.9 I.D31.8 3 I.D.53.98 I.D.25.4 I.D.34.9 I.D.22.2 I.D.19.05 134 I.D41.3 I.D38.1 2 2 96I.D.25.4 420 490 I.D.44.48 I.D.44.48 I.D.22.2 I.D.22.2 346I.D.19.05 346 O.D.44.48 3 I.D.28.58 490 O.D.44.48 3 I.D.22.2 O.D.38.1 I.D.44.48I.D.28.58 O.D.38.1 420 3 3 O.D.28.58 96 I.D.44.48 O.D.28.58 134 420 I.D41.3 I.D38.1 134 I.D41.3 490 3I.D38.1 I.D.19.05 346 I.D.22.2 I.D.25.4 379 3 I.D31.8 X22I.D.34.9 I.D.53.98 I.D.25.4 I.D.25.4 379 2 I.D.34.9 3 346 X2 32 3490 I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4 3 X2 2 420 X2 3 3 3 3 I.D.15.88 I.D.15.88 I.D9.52 490 96 I.D9.52I.D.19.05 96 346 I.D.28.58I.D.34.9 O.D.44.48 I.D.22.2 3 I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4 I.D.22.2 379 I.D.19.05 I.D.22.2 O.D.38.1 I.D.28.58 O.D.44.48I.D.25.4 I.D.22.2 379 I.D.53.98 O.D.28.58 I.D.34.9 I.D31.8 O.D.38.1 O.D.19.05 I.D.12.7 O.D12.7 I.D.12.7 O.D.28.58 490O.D.44.48 O.D12.7 O.D.19.05 346 I.D6.35 379 I.D.28.58 420 420100 115 3I.D6.35 I.D.22.2 100 175 115 I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4 O.D.38.1 3 3 2 O.D.38.1 3 I.D.34.9175 I.D.28.58 O.D.44.48 X2 X2 I.D.22.23O.D.28.58 3 2 3 2 3 I.D.15.88 X2 2 3 O.D.28.58 X2 I.D.15.88 I.D9.52 I.D9.52 379 346 I.D.28.58 O.D.44.48 I.D.22.2 I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4 490 I.D12.7 490 O.D.38.1 I.D12.7 I.D.19.05 I.D.15.88 2 I.D.34.9 3 I.D.19.05 I.D.15.88 2 3 X2 X2 X2 3 2 3 3463 I.D.15.88 X2 I.D6.35 33 3 I.D9.52I.D6.35 2 3 O.D.19.05 I.D.12.7 X2 X2 2 3O.D.28.58 2 3 3 I.D.28.58 O.D.44.48 3 O.D.19.05379 O.D12.7 I.D.12.7 I.D9.52379O.D12.7 I.D.15.88 1753 1153 O.D.38.1 2 3 I.D.34.9 O.D.28.58115 I.D.22.2 X2 X2 2I.D.34.9 3175 3100 3 100 I.D31.8 I.D.53.98 I.D.53.98 I.D.25.4 I.D31.8 I.D.25.4 I.D.15.88 O.D.19.05 I.D9.52 O.D12.7 I.D6.35 I.D.12.7 175O.D.44.48 115 110 110 O.D12.7 I.D6.35 I.D.12.7 100 O.D15.88 O.D.22.2 110 110 2I.D.28.58 3 O.D15.88 I.D.15.88 I.D.28.58 O.D.44.48 X2I.D.19.05 X2 I.D.22.2 I.D.22.2 2O.D.19.05 3 3 I.D.15.88 2 120 3 O.D.22.2 3 175 I.D12.7 115I.D.19.05 X23 I.D12.7 I.D.15.88 O.D.38.1 I.D9.52 2I.D.12.7 3I.D6.35 O.D.19.05 O.D12.7 X2 O.D.28.58 70 O.D.38.1 100 120 O.D.28.58 70 3 175 115 3 100 3 I.D12.7 I.D.19.05 I.D.15.88 3 2 3 3O.D12.7 X2 2 3 2 175 2 3 I.D6.35 O.D.19.05 I.D.12.7 I.D12.7 I.D.19.05 I.D.15.88 X2 X2 X22 3 3100 X2 2 3 3 3 115 33 X2 3 I.D9.52 I.D.15.88 I.D.15.88 I.D9.52 110 110 O.D15.88 3 O.D.22.2 I.D12.7O.D15.88 I.D.19.05 I.D.15.88 3 110 110 2 3 3 X2 120 O.D.22.2 70 3 120 O.D12.7 I.D6.35 O.D.19.05 70 3 110 I.D.19.05 I.D.15.88 O.D15.88 O.D.22.2100 2 I.D.12.7 3O.D.19.05110 O.D12.7 175I.D12.7 115 115 X2I.D.12.7 3 I.D6.35 100 110 110 O.D15.88 175 O.D.22.2 120 70 3 3 110 110 120 O.D15.88 O.D.22.2 70 I.D12.7 I.D.19.05 I.D.15.88 I.D12.7 I.D.19.05 120O.D.22.2 I.D.15.88 2 3 2X23 110 3 3 X2 70 110 O.D15.88 3 120 3 703 3 110 110 110 110 O.D15.88 O.D.22.2 O.D15.88 O.D.22.2 120 120 70 70 ARBLN I.D12.7 01621 I.D15.88 ID9.52 775 775 182 ID15.88 120 ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID6.35 120 120 120 ID9.52 ID9.52 ID9.52 ID12.7 ID12.7 ID9.52 ID9.52 ID9.52ID9.52 ID9.52 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID28.58 ID25.4ID12.7 ID22.2 ID9.52ID9.52 ID12.7 ID12.7 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID9.52 700ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID12.7 107 60*9=540 60*9=540 700 700 775 700 700 700 700 700 ID15.88 120 ID6.35 120 150 ID6.35 120 120 ID15.88 120 150 ID6.35 ID6.35 120 120 ID6.35120 120 120ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID6.35ID6.35 ID6.35 150 150 150 ID19.05 120 150 150 120 150 120 ID9.52 150 ID9.52 120 150 ID9.52 120 150 150 120 120 ID12.7 ID9.52 ID12.7 ID9.52 120 700 ID6.35 720 720 120 720 760 720 720 720 720 720 720 720 160 120 ID9.52 107 ID6.35 ID6.35 182 182 107 60*9=540 700 700 60*9=540 182 ID19.05 182182 182 107 60*9=540107107 107 107 60*9=540 107 ID15.88 60*9=540 775 ID15.88 150 182 150 182 ID19.05 ID6.35 150 ID15.88 60*9=540 60*9=540 150 120 ID9.52 ID15.88 ID15.88 ID9.52 ID12.7 ID15.88 120 ID6.35ID6.35 ID6.35 ID6.35 120ID6.35 ID15.88 ID6.35 ID6.35 ID15.88120 182 107 60*9=540 107 ID6.35 ID6.35ID6.35 ID6.35ID6.35 182 60*9=540 ID6.35 ID6.35 ID6.35 150 150 ID15.88 ID19.05 ID15.88150 ID19.05 ID6.35 ID9.52 ID9.52 ID15.88 150 120 150 150 120 150 150ID19.05 ID19.05 150 120 ID19.05 150 ID19.05 ID6.35 150 150 ID19.05 ID9.52 150 ID19.05 ID9.52 ID9.52 ID15.88 ID6.35 150 ID9.52 120 120 ID9.52 120 ID15.88 ID19.05 120 ID19.05 ID9.52 120 120 ID9.52 120150120 120 120 ID9.52 ID31.8 ID34.9 ID28.58 120 120 ID28.58 ID31.8 ID34.9 150 150 ID19.05 150 150 ID19.05 ID9.52 120ID9.52 120 120 ID19.05120 ID9.52 ID15.88 ID15.88 ID19.05 ID15.88 ID19.05 ID15.88 ID19.05 ID9.52ID31.8 ID9.52 ID31.8 ID34.9 ID28.58 ID9.52 ID34.9 ID28.58 ID15.88 ID19.05 ID9.52 ID15.88 ID19.05 ID31.8ID31.8 ID34.9ID34.9 ID28.58 ID31.8 ID34.9 ID28.58 ID28.58 ID19.05 ID9.52 ID15.88 ID9.52 ID31.8 ID34.9 ID28.58 ID28.58 ID31.8 ID34.9 ID31.8 ID28.58 ID34.9 ID15.88 ID19.05 ID9.52 ID19.05 ID9.52 ID15.88 ID31.8 ID34.9 ID28.58 ID31.8 ID34.9 ID28.58 Szivárgási teszt és vákuumszárítás Szivárgásteszt A szivárgástesztet a nitrogéngáz 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) nyomása mellett kell végrehajtani. Ha a nyomás nem csökken 24 órán keresztül, akkor a rendszer átment a teszten. Ha a nyomás csökken, ellenőrizze, hogy hol szivárog a nitrogén. A tesztelési módszerhez tekintse meg a következő ábrát. (Végezzen tesztet zárt szervizszeleppel. Helyezze nyomás alá a folyadékcsövet, gázcsövet és a nagy-/kisnyomású közös csövet) A teszt eredménye megfelelőnek mondható, ha a nyomás a nitrogén gáz nyomás alá helyezését követően egy napig nem csökken. Szolga 1 Kültéri egység ARBLN 14521 Mester kültéri egység Zárás Zárás Zárás Gázcső Zárás Folyadékcső Nitrogéngáz-tartály ID6.35 ID9.52 ID9.52ID12.7 ID12.7 ID9.52 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID12.7 ID9.52 ID12.7ID12.7 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID9.52 ID6.35 ID9.52 ID12.7 ID6.35 ID15.88 ID6.35 ID15.88 ID6.35ID6.35 150 ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID19.05 120 150 150 ID19.05 ID6.35 ID15.88 ID9.52 ID19.05 ID19.05 ID9.52 150120150 150ID9.52 120 ID19.05 ID19.05 150 ID19.05 120 120 ID9.52 ID9.52 150 120 120 ID9.52 ID9.52 ID19.05 150 ID19.05 ID28.58 ID25.4 ID22.2 120 ID9.52 ID28.58 ID25.4120 ID22.2 ID9.52 775 775 775 775 775 775 150ID9.52 120 150 150 150 ID19.05 ID9.52ID9.52 150 150 150 120 ID9.52 150 ID9.52 ID9.52 ID9.52 120120 ID9.52 ID9.52 120 120150 120 120 ID12.7 ID9.52 120 ID12.7 ID9.52 ID28.58 ID25.4 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID22.2 ID28.58 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4ID25.4 ID22.2ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID22.2 775 775 ID28.58ID22.2 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID12.7 ID6.35 120 ID6.35 160 120 120 120 120 120 120ID6.35 ID6.35 150ID6.35 120 ID9.52 150ID15.88 ID9.52 ID6.35 ID6.35 ID6.35 120 120ID6.35 ID6.35 150 Gázcső Típusok [Egység: mm] 10 elága- ID15.88 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID12.7 ID12.7ID12.7 ID12.7 zás ID12.7ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ARBL1010 760 120 ID6.35 120 ID12.7 Folyadékcső Y-elágazó cső ID12.7 700 580700700120 700 700 700 700 720 160 ID15.88 ID15.88 160 160 ID15.88 160 160 160 ID15.88 160 ID15.88 150 160 150 120 160ID19.05 ID19.05 ID15.88 ID15.88 ID15.88 120 ID15.88 760 760 760 760 760 760 160 ID12.7 ID9.52 ID22.2 ID9.52 ID12.7 ID25.4 ID12.7 ID28.58 ID9.52ID9.52 ID9.52 ID12.7ID12.7 ID12.7ID9.52 700ID12.7 700 760 160 760 ID12.7 150 150 120 150 120 120150120 120 120 ID9.52 ID9.52 ID12.7 ID9.52ID12.7 ID9.52 ID9.52 700 700 760 760 Szalag ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID15.88ID9.52 ID19.05 ID12.7ID9.52 ID9.52 ID9.52 ID12.7ID12.7 ID12.7 360 ID9.52 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID28.58 ID22.2 ID25.4 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID22.2ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID28.58ID28.58 ID25.4 ID22.2 ID25.4 ID22.2 Sapkacső ID9.52 150 150 ID15.88 120 ID9.52 ID9.52 120150 ID9.52 150 ID9.52 ID9.52 150 ID12.7 150 120 120 120 ID9.52 120 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID12.7 360 120 ID9.52 ID12.7 120 120 360 120 ID6.35 ID6.35 360 120 ID6.35 ID6.35 360 360 360 120 360 160 120 ID6.35 ID6.35 ID6.35 120 ID9.52 ID9.52 120 120 ID6.35 ID15.88 ID9.52 120 ID9.52 ID6.35 150 150 120 150 120 150 ID6.35 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID6.35ID6.35 ID6.35 120 ID9.52 ID6.35 120 ID9.52 ID9.52 ID6.35ID6.35 ID6.35 ID6.35 ID9.52 150 ID9.52 150 120 ID9.52 ID19.05 150 120 150 ID9.52 ID9.52ID9.52 ID9.52 ID22.2 ID28.58 ID25.4ID25.4 ID28.58 ID25.4 ID28.58 580 ID25.4 580 ID28.58 580 160 160 160 ID15.88 ID15.88 580 160 580 580 ID15.88 ID6.35 580 580 580 ID15.88160 ID6.35 580 160 160 ID6.35 160ID15.88 160 ID6.35 160 ID15.88 ID15.88 160 150 ID19.05 150 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID19.05 ID9.52 ID15.88 120 ID9.52 ID6.35 120 ID6.35 ID12.7 150 ID6.35ID6.35ID6.35 ID19.05 150 ID19.05 ID6.35 ID6.35ID9.52 120 ID9.52 120ID19.05 150 ID19.05 ID9.52 150 150 150 120 150150 ID9.52 150 ID9.52 ID19.05ID19.05 ID15.88 ID19.05 ID19.05 ID19.05 ID9.52 120 120 120 120120 ID9.52 ID9.52 ID9.52 ID28.58 ID22.2 ID25.4 120 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID12.7 ID 360 400 ID6.35 ID6.35ID6.35 580 ID12.7 ID ID6.35 120 ID6.35 120 ID6.35 120 ID6.35 ID6.35 ID6.35 120 120 ID9.52 ID9.52120 120 150 120 150 120 ID12.7 ID6.35 120 ID9.52 120 ID9.52 ID6.35 ID6.35 150 ID6.35 120 150 ID9.52 ID9.52 120ID6.35 120 150 120 150 120 ID12.7 ID12.7 ID22.2 ID22.2 ID25.4 ID22.2 ID28.58 ID25.4 ID28.58 ID28.58 ID25.4 ID22.2ID22.2 ID22.2 ID12.7 120 ID15.88 ID28.58 ID25.4 • Minden sapkacsövet szigetelni kell a készletben lévő szigetelővel, majd az alább leírt módon szalaggal le kell ragasztani. ID12.7 ID9.52 ID15.88 ID19.05 ID12.7 ID9.52ID9.52 ID12.7 ID9.52 540 ID12.7 ID9.52 540ID12.7 120 540 540 540 540 540 540 ID19.05 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 150 540 540 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID19.05 160 ID19.05 ID19.05 ID15.88 160 160400160 ID19.05 400 ID15.88 ID15.88 ID15.88 ID15.88 400 160 160 ID12.7 400 ID12.7 ID12.7 ID12.7 400 400 400 ID15.88 160 ID15.88 160ID19.05 160 ID12.7 160 ID15.88160 ID12.7 ID19.05 ID19.05 150150 ID19.05 150 120120 ID15.88 ID15.88 ID15.88 150 ID12.7ID15.88 120 ID15.88 120 ID12.7ID15.88 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID15.88 ID12.7 ID19.05 150 ID19.05 150 120 150 ID19.05 ID15.88 120 ID15.88 ID19.05 ID19.05 ID19.05 120 Szigetelő ID9.52 ID15.88 ID9.52ID9.52ID12.7 150 150 120 150 ID9.52 150 ID12.7 ID9.52 ID9.52 ID9.52 120 120150 120 120 120 ID12.7 ID9.52 ID9.52 ID12.7 ID9.52 ID12.7 ID12.7 ID9.52 ID9.52 ID15.88 ID9.52ID9.52 ID9.52 ID9.52 540 ID12.7 7 ID12.7 elágazás ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID12.7 ID15.88 ID15.88 ARBL057 ID15.88 ID15.88 ID15.88ID12.7 360 MAGYAR 4 elágazás ARBL054 360 360 ID6.35 ID6.35 ID6.35 Folyadék oldal ARBLN 23220 Gáz oldal Beltéri egység ID ID9 20 ! FIGYELEM ! FIGYELEM Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne sűrítsen levegőt vagy oxigént, és ne használjon gyúlékony gázokat. Ellenkező esetben tűz vagy robbanás keletkezhet. - Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye. ! MEGJEGYZÉS Ha a nyomás alá helyezéskor mért és a nyomáscsökkenés ellenőrzésekor mért külső hőmérséklet eltérő, használja a következő korrekciós faktort 1 °C hőmérséklet-változás kb. 0,1 kg/cm2 (0,01 MPa) nyomásváltozást okoz. Korrekció= (hőmérs. a nyomás alá helyezéskor – hőmérs. ellenőrzéskor) X 0,1 Példa: hőmérséklet a nyomás alá helyezéskor (3,8 MPa) 27 °C. 24 órával később: 3,73 MPa, 20 °C Ebben az esetben a 0,07 nyomáscsökkenést a hőmérséklet-csökkenés okozta, ezért a csőben nincs szivárgás. MEGJEGYZÉS Mindig szükséges mennyiségű hűtőközeget adjon hozzá. (A hűtőközeg feltöltéséhez.) Túl sok, vagy túl kevés hűtőközeg hibát okozhat. A vákuum mód használatához (Ha vákuum mód van beállítva, akkor a beltéri és kültéri egységek valamennyi szelepe nyitva lesz.) ! FIGYELEM Ha egy másik helyre telepíti vagy helyezi át a légkondicionálót, a tökéletes ürítést követően töltse azt fel újra. - Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik, a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék meghibásodhat. ! VIGYÁZAT A folyékony állapotú nitrogén, hűtőrendszerbe való belépésének megakadályozásához a tartály tetejének az aljánál magasabban kell lennie a rendszer nyomás alá helyezésekor. A tartály általában függőleges, álló helyzetben van. Vákuum mód Ez a funkció a kompresszor, az ODU részeinek cseréje, illetve IDU hozzáadása/cseréje után vákuumot hoz létre a rendszerben. Vákuum mód beállítási módja Vákuum A vákuumos szárítást a kültéri egységnek a folyadékcsővel, gázcsővel és a nagy-/kisnyomású csővel közösen használt vákuumszivattyú szervizszelepén lévő szervizcsonkon kell végrehajtani. (Vákuumot elzárt szervizszelep esetén lehet létrehozni a folyadékcsőben, gázcsőben és nagy-/kisnyomású csőben.) * A légtelenítéshez ne hűtőközeget használjon. • Vákuumos szárítás: -100,7 kPa (5 Torr, -755 Hgmm) vákuum létrehozására alkalmas vákuumszivattyút használjon. - A folyadékcsöveket és a gázcsöveket több mint 2 óráig ürítse le vákuumszivattyúval és a rendszer nyomását állítsa -100,7 kPa értékre. A rendszert tartsa több mint 1 óráig ebben az állapotban és ellenőrizze, hogy a vákuummérő értéke nő-e. A rendszer nedvességet tartalmazhat vagy szivároghat. - Ha csőben nedvesség maradhat, a következő eljárást kell végrehajtani. (A munka során vagy hosszú idő alatt esővíz juthat a csőbe.) A rendszer 2 órás légtelenítése után nitrogéngázzal adjon 0,05 MPa nyomást a rendszerre (vákuum megszüntetése), majd a vákuumszivattyúval 1 óráig ismét ürítse ki -100,7 kPa értékig (Vákuumos szárítás). Ha a rendszer 2 óra alatt nem üríthető ki -100,7 kPa értékre, ismételje meg a vákuumszünet és szárítási lépéseket. Végül ellenőrizze, hogy a vákuum 1 órás fenntartása alatt nő-e a nyomásmérő értéke. Szolga 1 kültéri egység Mérleg Használjon gravimétert. (Olyat, ami képes 0,1 kg mérésére.) Ha nem tud ilyen nagy pontosságú gravimétert szerezni, használhat töltőtartályt is. SW03C ( ȯ : előre) DIP KAPCSOLÓ 7-szegmenses kijelző SW02C (ȭ : vissza) SW01C (Ɨ : jóváhagyás) SW01D (jóváhagyás) SW04C ( X : mégse) Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5 SW03C ( ȯ : előre) SW02C (ȭ : vissza) A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmó(Ɨ : jóváhagyás) dot: „SVC” nyomja meg SW01C a „●” gombot SW01D (jóváhagyás) A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót: “Se3” nyomja meg a „●” gombot Vákuum mód kikapcsolási módja Gázcső Gázcső Folyadékcső Zárás Zárás SW04C ( X : mégse) Indítsa a vákuum-módot: „VACC” ODU V/V ODU EEV nyitás IDU EEV nyitás Zárás Zárás DIP KAPCSOLÓ 7-szegmenses kijelző Mester kültéri egység Vákuumszivattyú Folyadékcső MAGYAR ! Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne sűrítsen levegőt vagy oxigént, és ne használjon gyúlékony gázokat. Ellenkező esetben tűz vagy robbanás keletkezhet. - Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye. Folyadék oldal Gáz oldal Beltéri egység DIP kapcsoló kikapcsolva és nyomja meg a Mester egység NYÁK-ján lévő visszaállítási gombot ! VIGYÁZAT Vákuum módban az ODU művelet leáll. A kompresszor nem működhet. 21 A hűtőközeg csővezetékének hőszigetelése Belső fal (rejtett) A hűtőcsövezést szigetelni kell úgy, hogy a folyadékcsövet és a gázcsövet külön, elegendő vastagságú hőálló polietilénnel kell körbeburkolni oly módon, hogy a beltéri egység csatlakozása és a szigetelőanyag, illetve maguk a szigetelőanyagok között ne legyen rés. Ha a szigetelés nem megfelelő, páralecsapódás, csepegés stb. keletkezhet. Különösen ügyeljen a mennyezeti szigetelésre. Liquid pipe Gas pipe Power cables MEGJEGYZÉS Finishing tape Insulating material These parts are not insulated. Communication cables Polietilén burkolóanyag használata esetén bitumen fedőréteg nem szükséges. Power cables Communication cables Separ -ation Liquid pipe Gas pipe Power cables Insulating material Communication cables Rossz példa • A gáz- és kis nyomású csöveket, illetve a folyadék- és nagy nyomású csöveket ne szigetelje együtt. B A A C D E Padló (tűzálló) A D D I J J B B H H A A 1m 1m 1m 1m Ⓐ Persely Ⓑ Hőszigetelő anyag Ⓒ Hőszigetelő borítás Ⓓ Tömítőanyag Ⓔ Heveder Ⓕ Vízzáró réteg Ⓖ Peremes persely Ⓗ Késleltetőanyag Ⓘ Malter vagy egyéb nem éghető tömítőanyag Ⓙ Nem éghető hőszigetelő anyag Ha egy rést malterral tölt fel, a kiálló részt vaslemezzel fedje le úgy, hogy a szigetelőanyag ne szakadjon be. Ezen a részen a szigetelés és a burkolat is éghetetlen anyag legyen. (Vinil burkolat nem használható.) A Villamossági szakemberekkel végeztesse a speciális áramkörök elektromos munkáit, az előírások és a telepítési kézikönyvben foglaltak betartásával. Ha a tápellátási áramkörnek nincs elég kapacitása vagy helytelenül működik, az áramütést vagy tüzet okozhat. Elválasztás Ⓐ Ezek a részek nincsenek szigetelve. C D E D - A kültéri egység kommunikációs kábelét az elektromos kábelezéstől távol vezesse, így a tápellátásból származó elektromos zaj nem befolyásolhatja. (Ne vezesse keresztül ugyanazon a kábelbevezetésen.) - Ügyeljen arra, hogy a kültéri egységet megfelelően földelni kell. Jó példa C Tápkábelek Kommunikációs kábelek DA A B sztás mmunikációs kábelek G G B B G G ! FIGYELEM E B F I F F - Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az egyes áramszolgáltatók útmutatásait. A B Átvezető rész a tűzhatáron és a határolófalon wall Vigyázat D A D D Tetőcsőtengely I ELEKTROMOS KÁBELEZÉS • Teljesen szigeteljeCa csatlakozási Tápkábelekrészt.Kommunikációs kábelek D E E B B B B A A A Ⓐ Folyadékcső Ⓑ Gázcső ⓒ Tápkábelek ⓓ Lezáró szalag ⓔ Szigetelő anyag ⓕ Kommunikációs kábelek B F C Külső fal (látható) E Elválasztás Ⓐ Folyadékcső Ⓑ Gázcső ⓒ Tápkábelek ⓓ Szigetelő anyag ⓔ Kommunikációs kábelek ! VIGYÁZAT Csatlakoztassa a kültéri egységet a földeléshez. Ne csatlakoztassa a földelőkábelt a gázcsövekhez, folyadékcsövekhez, villámhárítókhoz vagy telefonföldelő vezetékekhez. Ha a földelés nem megfelelő, áramütés léphet fel. - A kültéri és beltéri egységek elektromos dobozánál hagyjon tartalékot a kábelezésben, mert a szervizmunkák során a dobozt esetenként el kell távolítani. - Soha ne csatlakoztassa a fő tápforrást a kommunikációs kábel sorkapcsához. Csatlakoztatás esetén az elektromos alkatrészek kiégnek. - Használjon kéteres árnyékolt kábelt a kommunikációs kábelhez. ( jelölés a következő ábrán) Ha különböző rendszerek kommunikációs kábeleit ugyanabban a többeres kábelben vezeti, az adás és a vétel gyenge lesz, ami hibás működést eredményezhet. ( jelölés a következő ábrán) - A kültéri egység sorkapcsára csak a megadott kommunikációs kábelt csatlakoztassa. MAGYAR ! D D I Ragasztó + hőálló polietilénhab + ragasztószalag Beltéri Vinilszalag Szabad Vízálló kenderszövet + Bronz bitumen Külső burkolat padló Vízálló kenderszövet + Kültéri Cinkbevonat + Olajfesték ⒶHőszigetelő anyag B A C ⒷCső ⒸKülső burkolat(Ragasztószalaggaltekerjekörbeaszigetelő • Be sure to fully insulate connecting portion. • Do not insulate gas or low pressure pipe and liquid or high anyagcsatlakozó éslevágottrészét.) together. pressurepipe Külső fal C C A B A B Hőszigetelő anyag ommunikációs kábelek ztás Átvezetések 22 Kültéri egység ! VIGYÁZAT Kültéri egység Beltéri egység Távvezérlő MAGYAR • Használjon kéteres árnyékolt kábelt kommunikációs kábelként. Soha ne használja azokat tápkábelekkel együtt. Beltéri Beltéri egység árnyékoló egység • A kábel vezető rétegét mindkét egység fém részeihez kell földelni. • Soha ne használjon többeres kábelt Távvezérlő Távvezérlőfázissiettető kondenzátor alkal• Mivel a készülék invertert tartalmaz, mazása nem csak a teljesítménytényező-növelési hatást rontja le, hanem a kondenzátor rendellenesen melegedhet is. Ezért ne használjon fázissiettető kondenzátort. Beltéri Beltéri • Győződjön meg arról, hogy a teljesítmény kiegyensúlyozatlansági egység egység tényezője ne legyen nagyobb 2%-nál. Ha ez nagyobb, a készülék élettartama csökken. Beltéri egység Távvezérlő Kültéri egység Kültéri egység Beltéri egység Beltéri egység Távvezérlő Távvezérlő Távvezérlő Távvezérlő A tápkábelezéssel kapcsolatos óvintézkedések Kéteres árnyékolt kábel A tápellátás sorkapcsához használjon kerek sajtolható szemessarukat. Kültéri egység Kerek sajtolható szemessaru Beltéri egység Távvezérlő Beltéri egység Távvezérlő Kerek sajtolható szemessaru Távvezérlő Beltéri egység Távvezérlő ávvezérlő Tápkábel Ha egyik sem elérhető, kövesse az alábbi utasításokat. - A hálózati sorkapocsra ne csatlakoztasson eltérő átmérőjű kábelvégeket. (A tápkábelezésben lévő laza részek rendellenes melegedést Connect same thickness It is forbidden to connect okozhatnak.) is forbidden to connect two to one to Connect same thickness Itsides. It is forbidden wiring to both side. ábra - Azonos kábelvégek csatlakoztatását a következő wiring to vastagságú both sides. two to one side. connect wiring of szerint végezze. different thicknesses. Kültéri egység Beltéri egység Tápkábel Távvezérlő Többeres kábel - A kábelezéshez használja a megadott hálózati kábelt és szilárdan csatlakoztassa, majd gondoskodjon arról, hogy a sorkapcsot ne érhesse külső nyomás. Kültéri egységek- A sorkapocs csavarjainak meghúzásához a megfelelő csavarhúzót Mester Szolga1 Szolga2 használja. A kelleténél kisebb fejű csavarhúzó megrongálhatja a csavarfejet és lehetetlenné teheti a megfelelő meghúzást. Beltéri Beltéri - A csavar túlhúzás a csatlakozó eltörhet. egységeseténegység Kültéri egységek Mester Szolga1 Szolga2 Beltéri egység Beltéri egység Távvezérlő Kültéri egységek Mester Szolga1 Kültéri egységek Szolga2 Mester Szolga1 Beltéri egység Távvezérlő Kéteres árnyékolt kábel Kültéri egységek Szolga2 Beltéri egység i g Beltéri egység Távvezérlő Távvezérlő Távvezérlő Távvezérlő Amikor a 400 voltos tápfeszültség véletlenül az „N” fázisra jut, ellenőrizze a vezérlődoboz sérült alkatrészeit és cserélje ki azokat. Szolga2 Beltéri egység Beltéri egység Távvezérlő Mester Szolga1 Távvezérlő ! VIGYÁZAT Távvezérlő Beltéri egység VezérlődobozTávvezérlő és a vezetékezés csatlakozási Távvezérlő helyzete - Távolítsa el az előlap minden csavarját, húzza ki és vegye le az előlapot. - A sorkapcson kösse be a mester és szolga kültéri egység közötti kommunikációs kábeleket. - A sorkapcson kösse be a kültéri egység és a beltéri egységek közötti kommunikációs kábeleket. - Ha a központi vezérlő egység a kültéri egységre csatlakozik, akkor külön nyomtatott áramkört kell közéjük csatlakoztatni. - A kültéri egység és a beltéri egységek közötti árnyékolt kommunikációs kábel árnyékolását a földelőcsavarra kell csatlakoztatni. Kültéri egységek Mester Szolga1 Szolga2 Beltéri egység i g Távvezérlő Távvezérlő Beltéri egység Távvezérlő Többeres kábel Elülső panel It co di 23 ! FIGYELEM ! VIGYÁZAT A kültéri levegő hőmérséklet-érzékelőjét nem szabad közvetlen napsugárzásnak kitenni. - A közvetlen napsütés ellen alkalmazzon megfelelő fedelet. [Hőszivattyú] A fő tápegység kábelezése és a berendezés kapacitása - A kültéri és a beltéri egységekhez külön tápellátást használjon. - A kábelezés és a csatlakoztatás során tartsa szem előtt a környezeti feltételeket (környezeti hőmérséklet, közvetlen napsütés, eső stb.). - A kábel mérete a kábelér átmérőjének a minimális értéke. A tápkábel méretének 1 fokozattal vastagabbnak kell lennie a tápvezeték feszültségeséseinek figyelembevétele miatt. Győződjön meg arról, hogy a tápegység feszültsége ne csökkenjen 10%-nál jobban. - Be kell tartani a helyi kábelezési előírásokat. - A kültéri használatú készülékek hálózati kábeleinek legalább polikloroprén köpenyű rugalmas kábeleknek kell lenniük. - Ne telepítsen különálló kapcsolót vagy elektromos aljzatot a beltéri egységeknek a tápegységtől külön történő csatlakoztatására. Fő NYÁK Külső NYÁK Sorkapocs (Ügyeljen a 3-fázisú 4-vezetékes tápellátás fázissorrendjére.) ! FIGYELEM Kommunikációs és tápkábelek • Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az egyes áramszolgáltatók útmutatásait. • A megadott kábeleket használja a csatlakozásokhoz annak érdekében, hogy a külső erőhatásra ne szakadjanak meg a csatlakozások. Ha a csatlakozások nincsenek szilárdan rögzítve, az melegedést vagy tüzet okozhat. • Használja a megfelelő típusú túláramvédelmi kapcsolót. Megjegyezzük, hogy az esetleges túláram egyenáramú összetevőt is tartalmazhat. Kommunikációs kábel - Típusok: árnyékoló kábel - Keresztmetszet: 1,0~1,5 mm2 - Legnagyobb megengedett hőmérséklet: 60 °C - Legnagyobb megengedett kábelhossz: 1 000 m alatt Távvezérlőkábel - Típusok: háromeres kábel Központi vezérlőkábel Terméktípus ACP AC Smart AC Ez Kábeltípus Kéteres kábel (árnyékoló kábel) Kéteres kábel (árnyékoló kábel) Négyeres kábel (árnyékoló kábel) Átmérő 1,0~1,5mm2 1,0~1,5mm2 1,0~1,5mm2 Kommunikációs és tápkábelek elkülönítése - Ha a kommunikációs és tápkábelek egymás mellett haladnak, az elektrosztatikus és elektromágneses csatolás miatti interferencia-zavarok nagy valószínűséggel működési hibákat okozhatnak. Az alábbi táblázatok mutatják a kommunikációs és tápkábelek közötti javasolt megfelelő elkülönítést, ha azok egymás mellett futnak. Tápkábel áramkapacitása 10A 50A 100 V vagy nagyobb 100A Nagyobb mint 100 A ! Térköz 300mm 500mm 1000mm 1500mm MEGJEGYZÉS • Az ábrák legfeljebb 100 m hosszúságú, párhuzamosan haladó kábelezésen alapulnak. Ha a hossz 100 m-nél nagyobb, az értékeket a többlethosszal egyenes arányban újra ki kell számítani. • Ha a tápegység hullámformájában továbbra is torzulás tapasztalható, a táblázatban szereplő javasolt térközt meg kell növelni. - Ha a kábelek kábelcsatornában haladnak, akkor a következő pontot szintén figyelembe kell venni, ha különböző kábeleket összefogva kell a csatornába vezetni. - A tápkábelt (beleértve a légkondicionáló tápegységét is) és a kommunikációs kábeleket tilos ugyanabban a kábelcsatornában vezetni - Ugyanígy, ha tápkábeleket és kommunikációs vezetékeket csoportosítunk, azokat nem szabad egymáshoz kötegelni. ! VIGYÁZAT • Bizonyos telepítési helyeken földszivárgás-megszakító csatlakoztatására is szükség lehet. Ha nincs telepítve földszivárgás-megszakító, az áramütést okozhat. • Ne használjon mást mint a megfelelő kapacitású megszakítót és biztosítékot. Túl nagy kapacitású biztosíték, vezeték vagy rézvezeték az egység rendellenes működését vagy tűz keletkezését okozhatja. MAGYAR UX6 UX5 Ha a berendezés nincs megfelelően földelve, mindig áramütés veszélye áll fenn, a berendezés földelését szakképzett személynek kell elvégeznie. 24 A közüzemi áramellátás minőségére vonatkozó fontos szempont MAGYAR A berendezés a következő szabványoknak felel meg: • EN/IEC 61000-3-11 (1), feltéve, hogy a rendszer Zsys impedanciája kisebb mint Zmax, vagy azzal egyenlő, • EN/IEC 61000-3-12 (2), feltéve, hogy az Ssc rövidzárási teljesítmény nagyobb, mint a felhasználói betáplálás és a nyilvános hálózat csatlakozási pontjának minimális Ssc értéke, vagy azzal egyenlő. A telepítőnek vagy a felhasználónak kell biztosítania, hogy a berendezés csak olyan tápellátó rendszerre csatlakozzon, amelyben: • Zsys kisebb mint Zmax, vagy azzal egyenlő, és • Ssc nagyobb mint a minimális Ssc érték, vagy azzal egyenlő. Kültéri egységek standard kombinációja Zmax (Ω) Minimális Ssc érték (kVA) ARUN080LLS4 - 4846 ARUN100LLS4 - 4846 ARUN120LLS4 - 4748 ARUN140LLS4 - 4748 ARUN160LLS4 - 6839 ARUN180LLS4 - 10103 ARUN200LLS4 - 10103 ARUN220LLN4 - 10103 (1) A kisfeszültségű nyilvános áramellátó rendszerek feszültségváltozási, feszültségingadozási és villogási határértékeit megadó, ≤75 A névleges feszültségű berendezésekre vonatkozó európai és nemzetközi műszaki szabványok. (2) A kisfeszültségű nyilvános áramellátó rendszerekre csatlakozó, fázisonként >16 A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések által keltett áramharmonikusok határértékeit megadó európai és nemzetközi műszaki szabványok. [Kültéri egységek] (3Ø 4-vezetékes) (Főkapcsoló) [Master] R S T N (L1) (L2) (L3) [Szolga1] [Szolga2] [Szolga3] Kapcsoló Biztosíték Beltéri tápegység (1Ø 2-vezetékes) L N Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Helyszíni vezetékezés 60Hz 50Hz [Beltéri egységek] Amikor a tápforrás külön jut el minden kültéri egységhez. [Kültéri egységek] R S T N (L1) (L2) (L3) Hálózati kábel (4-vezetékes kábel) Kommunikációs kábel (2-vezetékes kábel) [Kültéri egység] R S T N (L1) (L2) (L3) Átvezető doboz (a szerelő Kapcsoló választása szerint) Beltéri tápegység (1Ø 2-vezetékes) R S T N (L1) (L2) (L3) Kapcsoló Kültéri tápegységHálózati kábel 3Ø 4-vezetékes(2-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Biztosíték Beltéri tápegység (1Ø 2-vezetékes) L Kapcsoló Biztosíték Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Kommunikációs kábel (3-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Biztosíték [Beltéri egységek] Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) • A beltéri egységek földelővezetékei az áramszivárgás, zaj miatti kommunikációs rendellenesség vagy motor áramszivárgása (csőre Hálózati kábel Hálózati kábel Hálózati kábel Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) (2-vezetékes kábel) kábel) (2-vezetékes kábel) nem kerülő) esetén az áramütés(2-vezetékes megelőzésére szolgálnak. • Ne telepítsen különálló kapcsolót vagy elektromos aljzatot a beltéri egységeknek a tápegységtől külön történő csatlakoztatására. Kommunikációs kábel (3-vezetékes kábel) • Olyan főkapcsolót telepítsen, mely képes egyesített módon megsza[Beltériez egységek] kítani az összes tápforrást, mert a rendszer több tápforrást tartalmazó berendezésből áll. • Ha fennáll a lehetősége a fázisfordulásnak, fáziskiesésnek, pillanatnyi áramszünetnek vagyDRY1 az áram kimaradásának és újbóli megjelenéMester IDU.A CEN.B CEN.A DRY2 GND 12V SODU.B SODU.A IDU.B kültéri sének a termék üzemeltetése közben, helyileg csatlakoztasson egy egység fázisfordulás ellen védő áramkört. A termék fordított fázissal történő üzemeltetése a kompresszor vagy egyéb alkatrészek károsodását okozhatja. 4 3 4 3 Frekvencia 60Hz 50Hz ! FIGYELEM 4 [Szolga3] Biztosíték Kommunikációs kábel (2-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) [Szolga2] Hálózati kábel (4-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Kommunikációs kábel (2-vezetékes kábel) [Szolga1] N Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) [Master] R S T N (L1) (L2) (L3) Kapcsoló Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Hálózati kábel (4-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) R S T N (L1) (L2) (L3) Kapcsoló Biztosíték Hálózati kábel N kábel) L (2-vezetékes 3 Kommunikációs kábel (3-vezetékes kábel) (Főkapcsoló) (Főkapcsoló) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Kültéri tápegység (3Ø 4-vezetékes) N Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Biztosíték Beltéri tápegység (1Ø 2-vezetékes) L [Kültéri egység] R S T N (L1) (L2) (L3) Feszültségtartomány (V) Kültéri Beltéri 380V 220V 380-415V 220-240V Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Kommunikációs kábel (3-vezetékes kábel) Feszültségtartomány (V) Kültéri Beltéri 380V 220V 380-415V 220-240V Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) [Beltéri egységek] ! FIGYELEM • A beltéri egységek földelővezetékei az áramszivárgás, zaj miatti kommunikációs rendellenesség vagy motor áramszivárgása (csőre nem kerülő) esetén az áramütés megelőzésére szolgálnak. • Ne telepítsen különálló kapcsolót vagy elektromos aljzatot a beltéri egységeknek a tápegységtől külön történő csatlakoztatására. • Olyan főkapcsolót telepítsen, mely képes egyesített módon megszakítani az összes tápforrást, mert ez a rendszer több tápforrást tartalmazó berendezésből áll. • Ha fennáll a lehetősége a fázisfordulásnak, fáziskiesésnek, pillanatnyi áramszünetnek vagy az áram kimaradásának és újbóli megjelenésének a termék üzemeltetése közben, helyileg csatlakoztasson egy fázisfordulás ellen védő áramkört. A termék fordított fázissal történő üzemeltetése a kompresszor vagy egyéb alkatrészek károsodását okozhatja. [Hőszivattyú] A beltéri és Mester kültéri egység között SODU.B SODU.A 3 IDU.B IDU.A CEN.B 4 3 CEN.A DRY1 DRY2 GND 4 3 [Hőszivattyú] A beltéri és Mester kültéri egység között Mester kültéri egység 12V A fő NYÁK GND csatlakozója egy ‘-’ csatlakozó a jelfogó-érintkező számára, a földelést nem ide kell csatlakoztatni. 4 Soros kültéri egységek Amikor a tápforrás sorozatban elhelyezett egységekre csatlakozik. Frekvencia 60Hz 50Hz Kültéri tápegység (3Ø 4-vezetékes) Feszültségtartomány (V) Kültéri Beltéri 380V 220V 380-415V 220-240V [Kültéri egységek] (Főkapcsoló) R S T N (L1) (L2) (L3) [Master] [Szolga1] [Szolga2] [Szolga3] Kapcsoló Beltéri tápegység (1Ø 2-vezetékes) L Biztosíték N Hálózati kábel (4-vezetékes kábel) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Kommunikációs kábel (2-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) Kommunikációs kábel (3-vezetékes kábel) Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) [Beltéri egységek] Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Hálózati kábel (2-vezetékes kábel) SODU.B SODU.A 3 4 IDU.B IDU.A CEN.B 3 CEN.A 4 DRY1 DRY2 GND Mester kültéri egység 12V 3 4 SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND 12V Mester kültéri egység Szolga1 Kültéri egység Szolga2 Kültéri egység Szolga3 Kültéri egység A fő NYÁK GND csatlakozója egy ‘-’ potenciálmentes érintkező. Nem pedig a földelésre szolgáló érintkező. - Ügyeljen arra, hogy a mester és a szolga kültéri egységek csatlakozójának száma azonos legyen. (A-A,B-B) MAGYAR Kapcsoló Frekvencia Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Ha az összesített teljesítmény nagyobb mint a következőkben felsorolt esetekben, a tápellátást ne csatlakoztassa sorosan az egységek között. Az első sorkapocs eléghet. (Hőszivattyú: 68 Le) Egyes kültéri egységek (Főkapcsoló) Kommunikációs kábel (2-vezetékes kábel) ! FIGYELEM Átvezető doboz (a szerelő választása szerint) Kültéri tápegység 3Ø 4-vezetékes 25 Hálózati kábel (4-vezetékes kábel) 26 Példa) Táp- és kommunikációs kábel csatlakoztatása (UX6) Példa) Jelátviteli kábel csatlakoztatása [BUSZ típus] - A beltéri és a kültéri egység közötti kommunikációs kábelt a következő ábra szerint kell telepíteni. [CSILLAG típus] - A kommunikációs kábel következő ábra (CSILLAG típus) szerinti telepítése esetén kommunikációs hiba léphet fel, ami hibás működést eredményez. Bal oldal Jobb oldal FőFő sorkapocs sorkapocs FőFő sorkapocs sorkapocs Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Táp-/ Táp-/ Földelőkábel Fő sorkapocs Fő sorkapocs Földelőkábel Táp-/ Táp-/ Földelőkábel Fő sorkapocs Fő sorkapocs Földelőkábel MAGYAR Földelővezeték Földelővezeték 5050 mm-nél mm-nél Táp-/ nagyobb résrés Fő sorkapocs nagyobb FőTáp-/ sorkapocs Földelőkábel Földelőkábel Földelővezeték Földelővezeték Kommunikációs Kommunikációs 50kábel mm-nél 50Táp-/ mm-nél Táp-/ kábel nagyobb nagyobb rés rés Földelőkábel Földelőkábel Földelővezeték Földelővezeték 5050 mm-nél mm-nél nagyobb résrés nagyobb FőTáp-/ sorkapocs FőTáp-/ sorkapocs Földelőkábel Földelőkábel Földelővezeték Földelővezeték Kommunikációs Kommunikációs mm-nél kábel Táp-/ 50 kábel50 mm-nél Táp-/ nagyobb nagyobb rés rés Földelőkábel Földelőkábel Kommunikációs 50 mm-nél 50 mm-nél Kommunikációs kábel nagyobb rés rés nagyobb kábel 50 mm-nél 50 mm-nél Kommunikációs Kommunikációs nagyobb réskábel rés nagyobb kábel Kommunikációs Kommunikációs kábel kábel Kommunikációs Kommunikációs kábel kábel Elülső oldal 1 Elülső oldal 2 FőFő sorkapocs sorkapocs FőFő sorkapocs sorkapocs Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Fő sorkapocs Fő sorkapocs Példa) Táp- és kommunikációs kábel csatlakoztatása (UX5) Bal oldal Jobb oldal Fő sorkapocs Fő sorkapocs Földelővezeték Földelővezeték Táp-/ Földelőkábel Földelővezeték Földelővezeték Táp-/ Táp-/ Földelőkábel Fő sorkapocs Fő sorkapocs Földelőkábel Fő sorkapocs Fő sorkapocs Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték Földelővezeték 5050 mm-nél Táp-/ Táp-/ mm-nél nagyobb résrés Földelőkábel Földelőkábel nagyobb Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel Táp-/ Táp-/ 50 mm-nél 50Földelőkábel mm-nél Földelőkábel nagyobb nagyobb rés rés Kommunikációs Kommunikációs kábel kábel 50 mm-nél 50 mm-nél nagyobbnagyobb rés rés Kommunikációs kábel kábel Kommunikációs Fő tápcsatlakozó Táp-/Földelőkábel Táp-/Földelőkábel Kommunikációs Kommunikációs 5050 mm-nél kábel mm-nél kábel nagyobb résrés nagyobb Kommunikációs Kommunikációs kábel kábel 50 mm-nél 50 mm-nél nagyobb nagyobb rés rés Kommunikációs Kommunikációs Táp-/Földelőkábel Táp-/Földelőkábel kábel kábel 50 mm-nél 50 mm-nél nagyobbnagyobb rés rés Táp-/Földelőkábel Táp-/Földelőkábel Kommunikációs csatlakozás Táp-/ Földelőkábel 50 mm-nél nagyobb rés 50 mm-nél nagyobb rés Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel Elülső oldal 1 Fő sorkapocs Fő sorkapocs Földelővezeték 50 mm-nél 50 mm-nél Táp-/ rés Táp-/ nagyobb rés nagyobb Földelőkábel Földelőkábel Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel mm-nél 5050mm-nél nagyobbrés rés nagyobb Táp-/Táp-/ Földelőkábel Földelőkábel Kommunikációskábel kábel Kommunikációs Táp-/Földelőkábel Fő tápcsatlakozó 50 mm-nél nagyobb rés Kommunikációs kábel Kommunikációs csatlakozás Kommunikációs kábelkábel Kommunikációs Fő tápsorkapocs Fő tápsorkapocs Szigetelő Szigetelő persely persely rögzítések rögzítések tápsorkapocs FőFőtápsorkapocs FőFő sorkapocs sorkapocs Szigetelő persely Szigetelő persely rögzítések rögzítések Fő sorkapocs Fő sorkapocs Elülső oldal 2 Táp-/ Táp-/ Földelővezeték Földelőkábel Földelőkábel 50 mm-nél 50 mm-nél nagyobb rés rés nagyobb Fő sorkapocs Fő sorkapocs Fő sorkapocs Szigetelő persely Szigetelő persely rögzítések rögzítések Szigetelő Szigetelő perselypersely rögzítések rögzítések Fő sorkapocs Fő sorkapocs Kilazulás ellen Kilazulás ellen szorosan rögzítendő szorosan rögzítendő SzigetelőSzigetelő persely persely rögzítések rögzítések Szigetelő Szigetelő perselypersely rögzítések rögzítések Kilazulás ellen Kilazulás ellen szorosan rögzítendő szorosan rögzítendő SzigetelőSzigetelő persely persely rögzítések rögzítések Kilazulás Kilazulás ellen ellen szorosan rögzítendő szorosan rögzítendő Kilazulás Kilazulás ellen ellen szorosan rögzítendő szorosan rögzítendő KilazulásKilazulás ellen ellen szorosan rögzítendő szorosan rögzítendőszerelése Példa) IO modul ODU-IDU ODU-IDU Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel ODU-ODU ODU-ODU Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel ODU-IDU ODU-IDU Kommunikációs Kommunikációs kábel kábel ODU-ODU ODU-ODU ODU-IDU ODU-IDU Kommunikációs Kommunikációs kábel kábel Kommunikációs kábel kábel Kommunikációs ODU-ODU ODU-ODU Kommunikációs kábel kábel Kommunikációs KilazulásKilazulás ellen ellen szorosanszorosan rögzítendő rögzítendő Szerelési mód 1 Vegye le az előlapot a kültéri egységről. 2 Vegye le a vezérlődoboz elülső fedelét. 3 Szerelje össze az IO modult a csavarokkal (12 mm*2DB) a kijelölt helyen. 4 Az utasításoknak megfelelően csatlakoztassa kábeleket. (Lásd a Beállítási és Használati módszert, amely az IO modul Szerelési kézikönyvében szerepel) ODU-IDU ODU-IDU Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel ODU-ODU ODU-ODU Kommunikációs kábel Kommunikációs kábel Szigetelő Szigetelő Kilazulás ellen persely Kilazulás ellen persely szorosan rögzítendő rögzítések szorosan rögzítendő rögzítések Fő tápsorkapocs Fő tápsorkapocs Kilazulás ellen Kilazulás ellen Szigetelő Szigetelő szorosan rögzítendő szorosan persely perselyrögzítendő rögzítések rögzítések ! VIGYÁZAT Kilazulás ellen ellen Kilazulás Az olajszint-érzékelővel való interferencia elkerülésére tápkábelekszorosan rögzítendő szorosan rögzítendő kel vagy kommunikációs kábelekkel kell vezetékezni. Ellenkező esetben az olajszint-érzékelő rendellenesen működne. ODU-IDU ODU-IDU Kommunikációskábel kábel Kommunikációs ODU-ODU ODU-ODU Kommunikációskábel kábel Kommunikációs ODU-IDU ODU-IDU Kommunikációs kábelkábel Kommunikációs ODU-ODU ODU-ODU Kommunikációs kábelkábel Kommunikációs Az IO modul helye A kültéri egységek beállításának ellenőrzése Ellenőrzés a DIP kapcsolók beállítása szerint - A fő Mester kültéri egység beállításait a 7-szegmenses LED-kijelzőn lehet ellenőrizni. A DIP kapcsoló beállítását módosítani kell a tápellátás kikapcsolásakor. A kezdeti kijelző ellenőrzése A tápellátás bekapcsolásakor a 7 szegmens számai sorban megjelennek 5 másodperccel a bekapcsolás után. Ez a szám jelzi a beállítási állapotot. • Kezdeti kijelzési sorrend Sorrend ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Szám 8~22 10~22 10~22 10~22 8~88 1 2 3 38 46 22 1 2 9 Jelentés Mester modell kapacitása Szolga1 modell kapacitása Szolga2 modell kapacitása Szolga3 modell kapacitása Teljes kapacitás Csak hűtés Hőszivattyú Hővisszanyerés 380 V-os modell 460 V-os modell 220 V-os modell LTE LTS / LTN LLS / LLN • Mester egység • Szolga egység DIP kapcsoló beállítása DIP kapcsoló beállítása Az automatikus címzés művelete Kapcsolja be a készüléket Várjon 3 percig 5 másodpercig tartsa nyomva a PIROS gombot. (SW01C) 7 – szegmenses LED MAGYAR Elindul az automatikus címzés = 88 Ne nyomja meg a PIROS gombot (SW01C). Várjon 2-7 percig 7 – szegmenses LED = 88 IGEN OK • Befejeződik az automatikus címzés Azon beltéri egység száma, melynek a címzése befejeződött, 30 másodpercig megjelenik a 7 szegmenses LED kijelzőn a beállítás befejeződésekor Ellenőrizze az adatátviteli kábel csatlakoztatásait. NEM A beltéri cím számjegyei megjelennek a vezetékes távvezérlőn vagy a beltéri egység kijelzőablakában. Ez nem hibaüzenet, és eltűnik a távvezérlő be-/kikapcsológombjának megnyomásakor Pl.: A 01, 02, ..., 15 kijelzése azt jelenti, hogy a 15 beltéri egység automatikus címzése rendben befejeződött. A funkció beállítása A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a módot/funkciót/opciót/értéket és nyugtázza a „●” gombbal az 5. DIP-kapcsoló bekapcsolása után. ODU beállítás DIP-SW01 7-szegmenses kijelző Szolga1 SW04C ( : mégse) SW03C ( Ș : előre) SW02C ( Ȗ : vissza) Szolga2 SW01C (ƀ : jóváhagyás) SW01D (visszaállítás) Szolga3 Mód Automatikus címzés A beltéri egységek címe automatikus címzés lesz DIP-SW02 - A tápellátás bekapcsolása után várjon 3 percig. (Mester és szolga kültéri egységek, beltéri egységek) - Tartsa 5 másodpercig nyomva a kültéri egység PIROS gombját. 7 - Segment (SW01C) - A kültéri egység NYÁK-jának 7 szegmenses LED kijelzőjén megjelenik a „88”. SW02B (AUTO ADDRESS) - A címzés befejezéséhez a csatlakoztatott beltéri egységek számától függően 2~7 perc szükséges. - A megcímzett beltéri egységek száma 30 mp-ig látható a kültéri egység NYÁK-jának 7-szegmenses LED-kijelzőjén. - A címzés befejezése után minden beltéri egység címe megjelenik a vezetékes távvezérlő kijelzőjén. (CH01, CH02, CH03, ……, CH06): a csatlakoztatott beltéri egységek számai). Általános leolvasztás Opció BE ODU cím [Hőszivattyú (Fő NYÁK)] DIP-KAPCSOLÓ 7-szegmenses kijelző SW04C ( : mégse) SW03C ( ȯ : előre) SW02C ( ȭ : vissza) SW01C (Ɨ : jóváhagyás) SW01D (visszaállítás) ! VIGYÁZAT • A beltéri egység NYÁK-jának cseréjekor mindig hajtsa végre újból az automatikus címzést (Ezzel egyidejűleg ellenőrizze a beltéri egység független tápmoduljának használatát.) • Ha a tápellátás nincs a beltéri egységre kötve, az működési hibát okozhat. • Az automatikus címzés csak a mester egységen lehetséges. • Az automatikus címzést a kommunikáció javítása érdekében 3 perc után kell végrehajtani. Funkció Érték Magyarázat 1. kijelző Magyarázat 2. kijelző Magyarázat 3. kijelző Magyarázat 4. kijelző Hűtés és op1 Válaszfűtés váKI ~op2 tott opció lasztó Statikus nyoop1 VálaszmáskompenKI ~op3 tott opció záció Éjjeli alaop1 Válaszcsony zajKI ~op15 tott opció szint Telepítés 1 27 SVC Hótakaró eltávolítása és gyors leolvasztás Célnyomás automatikus állítása Nagy hatékonyságú hűtés Automatikus poreltávolítás Alacsony környezeti készlet Kompresszor frekvencia korlátozás ODU ventilátor korlátozás KI - Választott opció - - 0~254 KI op1 Válasz~op3 tott opció - KI op1 Válasz~op6 tott opció - KI VálaszBE tott opció - KI VálaszBE tott opció - KI VálaszBE tott opció - KI op1 Válasz~op9 tott opció - KI op1 Válasz~op7 tott opció - Okos töltésvezérlés KI op1 Válasz~op3 tott opció - Komfort hűtés KI op1 ~op3 - - Művelet Alkalmaz Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Mindig teljes leolvasztás bekapcsolva Beáll. Érték móbeáll. érték dosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása Beáll. érték módosítása 5. kijelző Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Üres Megjegyzések Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban Tárolás EEPROMban - * Az EEPROM-ban tárolt funkciók tartósan ott maradnak, a rendszer tápellátásának kikapcsolása után is. 28 Csoportszám beállítása Bal oldal Jobb oldal Beltéri egységek csoportszámának beállítása MAGYAR - Ellenőrizze, hogy a teljes rendszer KI van-e kapcsolva (Beltéri egység, Kültéri egység), ha nem, kapcsolja ki őket. - A CEN.A és CEN.B csatlakozóra kapcsolódó kommunikációs kábeleket megfelelő polaritással (A-A, B-B) a kültéri egység központi vezérlőjére kell csatlakoztatni. - Kapcsolja be a teljes rendszert. - A vezetékes távvezérlővel állítsa be a csoport és a beltéri egység számát. - Ha több beltéri egységet csoportként szeretne vezérelni, állítson be egy 0 és F közötti csoportazonosítót (ID). Kültéri egységek (Külső NYÁK) SODU.B SODU.A IDU.B IDU.A CEN.B CEN.A DRY1 DRY2 GND Kapcsoló (Fel) Kapcsoló (Le) ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Ha nem használ funkciót, állítson be egy kikapcsolt üzemmódot. [Cooling Only] • Ha használ funkciót, először telepítse a Hűtés és fűtés kiválasztót. SODU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V B A B A B Statikus nyomáskompenzációs mód B A B(D) A Ez a funkció biztosítja az ODU-n áthaladó levegő mennyiségét statikus nyomás alkalmazása esetén, mint pl. csatorna használata az ODU B A A(C) B(D) ventilátor-kimeneti oldalán. A(C) Példa) Csoportszám beállítása Statikus nyomás kompenzálási üzemmód beállítási módja 1 F Csoport Beltéri egység Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. 1. szám jelzi a csoportszámot 2. szám mutatja a beltéri egység számát A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Func” nyomja meg a „●” gombot A csoport felismeri a központi vezérlőt 0 sz. csoport (00~0F) 1 sz. csoport (10~1F) 2 sz. csoport (20~2F) 3 sz. csoport (30~3F) 4 sz. csoport (40~4F) 5 sz. csoport (50~5F) 6 sz. csoport (60~6F) 7 sz. csoport (70~7F) 8 sz. csoport (80~8F) 9 sz. csoport (90~9F) A csoport (A0~AF) B csoport (B0~BF) C csoport (C0~CF) D csoport (D0~DF) E csoport (E0~EF) F csoport (F0~FF) A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót: Gomb: “Fn2” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „op1” Nyomja meg a „●” gombot Statikus nyomás kompenzálási üzemmód indítása: A kiválasztott opció értékének tárolása az EEPROM-ban Az egyes lépések maximális VENTILÁTOR fordulatszáma Kapacitás Max. fordulatszám Hűtés és fűtés választó Normál op1 op2 op3 8~14 LE 730 800 820 850 16~22 LE 950 1000 - Mód beállítási módszer Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. Éjszakai alacsony zajszintű funkció Hűtés üzemmódban ez a funkció kisebb sebességre állítja az ODU ventilátorát, ezzel éjszaka, amikor a hűtési terhelés kisebb, csökkenti a zaját. A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Func” nyomja meg a „●” gombot Éjszakai alacsony zajszintű funkció beállítási módja Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót: “Fn1” nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “oFF(Ki)”,“op1”,“op2” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn3” Nyomja meg a „●” gombot Hűtés és fűtés kiválasztási mód be van állítva A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „op1~op14” Nyomja meg a „●” gombot Funkció beállítása Kapcsolóvezérlés Funkció Kapcsoló (Fel) Kapcsoló (Le) Ki op1 (mód) Jobb oldal (Be) Bal oldal (Be) Nincs működés Hűtés Jobb oldal (Be) Jobb oldal (Be) Nincs működés Fűtés Bal oldal (Be) Nincs működés Ventilátor mód op2 (mód) Hűtés Fűtés Ki Éjszakai alacsony zajszintű funkció indítása: A kiválasztott opció értékének tárolása az EEPROM-ban 29 Az ODU címének beállítása fordulatszám / idő beállítások Ellenőrzési idő (óra) 8 6,5 5 8 6,5 5 8 6,5 5 0 0 0 6,5 6,5 Üzemelési idő (óra) 9 10,5 12 9 10,5 12 9 10 12 Mód beállítási módszer Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn5” Nyomja meg a „●” gombot Folyamatos működés 10,5 10,5 A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “0” ~ “254” Nyomja meg a „●” gombot Zaj ODU címe beállítva Kapacitás Hőszivattyú Lépés op1~op3, op10 op4~op6, op11 op7~op9, op12 op13 op14 UX5 UX6 Zaj (dB) 55 52 49 55 50 59 56 53 55 50 ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt. * Zaj csökkentése az ODU fordulatszám módosításával, a hűtési kapacitás csökkenhet. Kérjük, tekintse meg az alábbi táblázatot. A Hűtési kapacitás táblázat referenciája (%) LE Lépés op13 op14 8 10 12 14 16 18 20 22 100 98 98 78 87 69 67 55 60 49 54 44 48 39 44 35 ! VIGYÁZAT • A telepítés során a telepítőtől igényelje a funkció beállítását. • Az op 13,14 beállítása esetén a hűtési kapacitás csökkenhet. Ha a beltéren nagy terhelés van, akkor ne használja ezt a funkciót. Teljes leolvasztási üzemmód Hótakaró eltávolítása és gyors leolvasztás Mód beállítási módszer Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5 A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn6” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “KI”,“op1” ~ “op3” Nyomja meg a „●” gombot Mód beállítási módszer Az üzemmód beállítva Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5 Mód beállítása A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn4” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „BE” ~ „KI” Nyomja meg a „●” gombot Teljes leolvasztási üzemmód beállítva Mód beállítása - BE: Teljes leolvasztás működtetése - KI: Részleges leolvasztás működtetése ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. * Az A(C) RUN***LLS4, A(C) RUN***LLN4 modellek csak a teljes leolvasztás funkciót működtetik. Beállítás Mód KI Nincs beállítva op1 Hóeltávolítás üzemmód op2 Gyors leolvasztás üzemmód op3 Hóeltávolítás üzemmód. + Gyors leolvasztás üzemmód. ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Ha nem használ funkciót, állítson be egy kikapcsolt üzemmódot. MAGYAR Lépés op1 op2 op3 op4 op5 op6 op7 op8 op9 op10 op11 op12 op13 op14 30 Célnyomás állítása Magas hatékonyságú hűtési mód Mód beállítási módszer A kültési hőmérséklet változása alapján kapcsolja át a célnyomást a magas hatékonyságra. Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. Mód beállítási módszer MAGYAR A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn8” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “FŰTÉS”, “HŰTÉS” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn9” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „op1” ~ „op6” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „BE” ~ „KI” Nyomja meg a „●” gombot Célnyomás beállítva Magas hatékonyságú hűtési mód indítása: A kiválasztott opció értékének tárolása az EEPROM-ban Beállítás Mód Ki Cél Fűtés Hűtés Kicsapódási Párolgási hőhőmérséklet mérséklet válváltozása tozása ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt. Nincs beállítva op1 Kapacitás növeKapacitás növelése lése +2 °C -3 °C op2 Áramfogyasztás Kapacitás növelése csökkentése -2.5 °C -1.5 °C Automatikus poreltávolítás mód op3 Áramfogyasztás csökkentése Áramfogyasztás csökkentése -4.5 °C +2.5 °C A ventilátor motorjának fordított forgásával lehetséges a por automatikus eltávolítása. op4 Áramfogyasztás csökkentése Áramfogyasztás csökkentése -6.5 °C +4.5 °C op5 Áramfogyasztás csökkentése Áramfogyasztás csökkentése -8.5 °C +6.5 °C op6 Áramfogyasztás csökkentése Áramfogyasztás csökkentése -10.5 °C +8.5 °C Mód beállítási módszer Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Ha nem használ funkciót, állítson be egy kikapcsolt üzemmódot. • Módosítsa az energiafelhasználást vagy kapacitást. A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn10” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „BE” ~ „KI” Nyomja meg a „●” gombot Automatikus poreltávolítás mód beállítva ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt. 31 Okos töltésvezérlés Komfort hűtési funkció Az eltérő szobahőmérsékletektől és a beállított hőmérséklettől függően a hatékonyság növelése érdekében módosítsa a célnyomást. A hűtési módban ez az opcionális funkció lehetővé teszi az IDU számára, hogy folyamatosan működjön a külső termo kikapcsolása mellett, az ODU áramfogyasztásának csökkentése érdekében. Mód beállítási módszer Komfort hűtés funkció beállítási mód A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Fn14” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “KI”, “op1”~”op3” Nyomja meg a „●” gombot Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Idu” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót. Gomb: „Id6” Nyomja meg a „●” gombot A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “IDU sz. & Mód (KI, OP1~OP3)” Nyomja meg a „●” gombot Okos töltésvezérlés beállítva Az IDU funkció indítása Mód beállítása Mód beállítása Opció Beállítás Ki Ki op1 Takarékos mód op2 Gyors mód op3 Erős mód ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt. Opció Beállítás Ki Általános működtetés op1 Alacsony hűtés, de a legkisebb áramfogyasztás op2 Közepes hűtés, közepes áramfogyasztás op3 Magas hűtés, de nagyobb áramfogyasztás ! VIGYÁZAT • A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt. • Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt. MAGYAR Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz. 32 Öndiagnózis funkció Hibakijelző A 7 szegmenses kijelző 1., 2. ,3. LED-je jeleníti meg a hiba számát, a 4. LED pedig az egység számát mutatja. (* = 1: Mester, 2: Szolga 1, 3: Szolga 2, 4: Szolga 3) Pl.) Ismétlés Egység hibaszáma Kompresszor hibaszáma Hibaszám * A DX-szellőztetés hibakódjával kapcsolatban lásd a DX-szellőztetés kézikönyvét. Beltéri egységgel kapcsolatos hiba Kijelző Kültéri egységgel kapcsolatos hiba MAGYAR Hibajelzés - Ez a funkció az öndiagnózis hibatípusait és a légkondicionálás hibáit jelzi. - A hibajelzés a beltéri egységek és a vezetékes távvezérlő kijelzőjén, valamint a kültéri egység vezérlőkártyájának 7-szegmenses LED-kijelzőjén jelenik meg, a táblázatnak megfelelően. - Ha egyidejűleg kettőnél több hiba lép fel, akkor a kijelzőn az első helyen a kisebb hibaszámú hiba jelenik meg először. - A hiba megjelenése után a hiba megszüntetésekor egyidejűleg a hibajelző LED is kialszik. Cím Hiba oka 0 1 - Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy zárlatos 0 2 - Beltéri egység beáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője Beltéri egység beáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője szakadt vagy zárlatos 0 3 - Kommunikációs hiba: vezetékes távvezérlő ↔ Beltéri egység A beltéri egység NYÁK-jához nem jut el a vezetékes távvezérlő jele 0 4 - Vízelvezető szivattyú A vízelvezető szivattyú meghibásodott 0 5 - Kommunikációs hiba: Kültéri egység ↔ Beltéri egység A beltéri egység NYÁK-jához nem jut el a kültéri egység jele 0 6 - Beltéri egység kiáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője Beltéri egység kiáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője szakadt vagy zárlatos 0 9 - Beltéri EEPROM hiba Ha a beltéri egység EEPROM-jában tárolt sorozatszám 0 vagy FFFFFF 1 0 - A ventilátor motorjának működési hibája A ventilátor motorvezérlőjének lecsatlakoztatása/A beltéri ventilátor motor lezárásának sikertelensége 1 7 - 2 1 * Mester kültéri egység inverter kompresszor IPM hiba Mester kültéri egység inverter kompresszor meghajtó IPM hiba 2 2 * Túláram (RMS) a Mester kültéri egység inverterkártyájának bemenetén Túl nagy áram (RMS) a Mester kültéri egység inverterkártyájának bemenetén 2 3 * Mester kültéri egység inverter kompresszor DC kapcsolat kis feszültség Nincs DC töltés a mester kültéri egységben az indítórelé bekapcsolása után. 2 4 * Mester kültéri egység nagy nyomás kapcsoló A Mester kültéri egység nagy nyomás kapcsolója kikapcsolta a rendszert. 2 5 * Mester kültéri egység bemeneti feszültség nagy/kis feszültség A Mester kültéri egység bemeneti feszültsége 487 V felett vagy 270 V alatt van 2 6 * Mester kültéri egység inverter kompresszor indítási hiba Első indítási hiba a Mester kültéri egység inverter kompresszor hibája miatt 2 9 * Mester kültéri egység inverter kompresszor túláram Mester kültéri egység inverter kompresszor hiba VAGY meghajtó hiba 3 2 * Mester kültéri egység inverter kompresszor1 nagy kimeneti hőmérséklet Mester kültéri egység inverter kompresszor1 nagy kimeneti hőmérséklet 3 3 * Mester kültéri egység inverter kompresszor2 nagy kimeneti hőmérséklet Mester kültéri egység inverter kompresszor2 nagy kimeneti hőmérséklet 3 4 * Mester kültéri egység magas nyomása Mester kültéri egység magas nyomása FAU beáramló levegőjének hőmérséklet-érzékelője Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy zárlatos 33 Cím Hiba oka 3 5 * Mester kültéri egység alacsony nyomása Mester kültéri egység alacsony nyomása 3 6 * Mester kültéri egység kis kompressziós aránya korlátozott Mester kültéri egység kis kompressziós aránya korlátozott 4 0 * Mester kültéri egység inverter kompresszor CT érzékelő hiba Mester kültéri egység inverter kompresszor CT érzékelő nyitott vagy zárlatos 4 1 * Mester kültéri egység inverter kompresszor1 levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység inverter kompresszor levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő nyitott vagy zárlatos 4 2 * Mester kültéri egység alacsony nyomás-érzékelő hiba Mester kültéri egység alacsony nyomás érzékelő nyitott vagy zárlatos 4 3 * Mester kültéri egység nagy nyomás-érzékelő hiba Mester kültéri egység magas nyomás érzékelő nyitott vagy zárlatos 4 4 * Mester kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység levegőhőmérséklet érzékelő szakadt vagy zárlatos 4 5 * Mester kültéri egység hőcserélőhőmérséklet-érzékelő (elülső oldal) hiba Mester kültéri egység hőcserélőhőmérséklet-érzékelő (elülső oldal) nyitott vagy zárlatos 4 6 * Mester kültéri egység levegőbeszívási hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység szívó hőmérséklet érzékelő nyitott vagy zárlatos 4 7 * Mester kültéri egység inverter kompresszor2 levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység inverter kompresszor 2 levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő nyitott vagy zárlatos 4 9 * Mester kültéri egység IPM hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység IPM hőmérséklet érzékelő zárlatos/nyitott 5 0 * Mester kültéri egység R, S, T tápfeszültség csatlakoztatási hiba Mester kültéri egység csatlakozásának kihagyása 5 1 * Beltéri egységek túlzott kapacitása A beltéri egység kapacitásához képest túl sok csatlakoztatott beltéri egység 5 2 * Kommunikációs hiba: inverter NYÁK → Fő NYÁK A mester kültéri egység NYÁK-ja nem veszi az inverter jelét 5 3 * Kommunikációs hiba: Beltéri egység → Kültéri egység fő NYÁK A kültéri egység fő NYÁK-ja nem veszi a beltéri egység jelét 5 7 * Kommunikációs hiba: Fő NYÁK → inverter NYÁK A mester kültéri egység inverter NYÁK-ja nem veszi a fő NYÁK jelét 5 9 * Mellék kültéri egység kombinált felszerelése → Kültéri egységek helytelen kombinációja Régi mellék kültéri egység és új szolga kültéri egység kombinált felszerelése → felszerelt kombinációban régi sorozatú modell is szerepel (Multi V III, II.) 6 0 * Mester kültéri egység inverter NYÁK EEPROM hiba Mester kültéri egység inverter NYÁK elérésének hibája 6 2 * Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet miatt kikapcsolta a rendszert 6 5 * Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő nyitott vagy zárlatos 6 7 * Mester kültéri egység ventilátorzár Mester kültéri egység korlátozása 7 1 * Mester kültéri egység Konverter CT érzékelő-hibar A mester kültéri egység Konverter CT érzékelője nyitott vagy zárlatos 7 5 * Mester kültéri egység ventilátor CT érzékelő-hiba Mester kültéri egység ventilátor CT érzékelő nyitott vagy zárlatos 7 6 * Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat magasfeszültség hiba Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat magasfeszültség hiba 7 7 * Mester kültéri egység ventilátor túláram hiba Mester kültéri egység ventilátor áram több mint 5 A 7 9 * Mester kültéri egység ventilátor indítási hiba Mester kültéri egység ventilátor első pozíció-érzékelési hiba 8 6 * Mester kültéri egység fő NYÁK EEPROM hiba Kommunikációs hiba a mester kültéri egység fő MICOM és EEPROM között, vagy nincs EEPROM 8 7 * Mester kültéri egység ventilátor NYÁK EEPROM hiba Kommunikációs hiba a mester kültéri egység ventilátor MICOM és EEPROM között, vagy nincs EEPROM MAGYAR Kültéri egységgel kapcsolatos hiba Kijelző MAGYAR Kültéri egységgel kapcsolatos hiba 34 1 0 4 * Kommunikációs hiba a mester kültéri egység és a más kültéri egységek között A mester kültéri egység fő NYÁK-ja nem veszi szolga egység jelét 1 0 5 * Mester kültéri egység ventilátor NYÁK kommunikációs hiba Mester egység fő NYÁK-ja nem tudja fogadni a ventilátor jelét. 1 0 6 * Mester kültéri egység ventilátor IPM hiba Pillanatnyi túláram a mester kültéri egység ventilátor IPM-en 1 0 7 * Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat alacsony feszültség hiba 1 1 3 * Mester kültéri egység folyadékcső hőmérséklet-érzékelő hiba A mester kültéri egység folyadékcsőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy rövidzárlatos 1 1 4 * Mester kültéri egység bemeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység bemeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő hiba 1 1 5 * Mester kültéri egység kimeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység kimeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő hiba 1 1 6 * Mester kültéri egység olajszint-érzékelő hiba Mester kültéri egység olajszint-érzékelője szakadt vagy zárlatos 1 4 5 * Mester kültéri egység fő áramkör – külső áramkör kommunikációs hiba Mester kültéri egység fő áramkör – külső áramkör kommunikációs hiba 1 5 1 * Mester kültéri egység üzemmódváltási hiba Mester kültéri egység üzemmódváltási hiba 1 5 3 * Mester kültéri egység hőcserélő hőmérséklet-érzékelő (felső rész) hiba Mester kültéri egység hőcserélő hőmérséklet-érzékelő (felső rész) hiba 1 5 4 * Mester kültéri egység hőcserélőhőmérséklet-érzékelő (alsó rész) hiba Mester kültéri egység hőcserélő hőmérséklet-érzékelő (alsó rész) szakadt vagy rövidzárlatos 1 8 2 * Kommunikációs hiba a mester kültéri egység külső kártya fő- és segéd- MICOM között Mester kültéri egység fő áramkör fő-mellék micom kommunikáció sikertelen 1 9 3 * Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet miatt kikapcsolta a rendszert 1 9 4 * Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő hiba Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő szakadt vagy rövidzárlatos Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat bemeneti feszültség 380 V alatt 35 FIGYELMEZTETÉS A HŰTŐKÖZEG SZIVÁRGÁSÁRA - Felosztással és a levegő másik helyiségbe való átjutását lehetővé tévő nyílás nélkül Kültéri egység Beltéri egység Kültéri egység Legkisebb helyiség Bevezetés Bár az R410A hűtőközeg önmagában ártalmatlan és nem éghető, a légkondicionált helyiségnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy a hűtőgáz koncentrációja akkor se haladhassa meg megengedett értéket, koncentrációjának kiszámítása replenished Total amount ofHűtőközeg ha szivárgás miatt a helyiségbe jut. MAGYAR A rendszer telepítőjének és a rendszermérnöknek a helyi előírásoknak vagy szabványoknak megfelelően gondoskodnia kell a szivárgással kapcsolatos biztonsági intézkedésekről. Ha nem állnak rendelkezésre helyi előírások, a következő szabványok alkalmazására lehet szükség. refrigerant in refrigerant facility (kg) egység Beltéri of calculation exceeds the result In case concentration = Refrigeranthűtőköthe limiting concentration, perform the teljes hozzáadott A rendszer 3 Capacity of smallest room3 where ) (kg/m Legkisebb same calculations by shifting to the indoor unit is installed (m )zeg-mennyisége (kg) helyiség 3) koncentrációja = Hűtőközeg (R410A) smallest and the third(kg/m second smallest, A koncentráció határértéke a freongáz azon értéke, ahol személyi Azon legkisebb helyiség kapacitása, rooms until at last the result is below the sérülés nélkül azonnali beavatkozás hajtható végre, ha a hűtőkölimiting concentration. ahová a beltéri egység telepítve van (m3) (R410A) Koncentráció határértéke zeg a levegőbe szivárog. A koncentráció határérték mértékegysége a számításokhoz kg/m3 (freongáz tömege a levegő térfogatához viszonyítva). Koncentráció határértéke: 0,44 kg/m3 (R410A) Kültéri egység számított érték túllépi a koncentráció határértékét, végezze el a számía replenished - Ha of Total amount refrigeranttást in refrigerant facility legkisebb, (kg) In casehelyiségre, the result of calculation amíg a exceeds majd a harmadik a következő concentrationlegkisebb = Refrigerant the limiting concentration, perform the 3 Capacity of smallest room3 where határértéke alatti eredményt koncentráció ) (kg/mkap. same calculations by shifting to the indoor unit is installed (m ) (R410A) second smallest, and the third smallest rooms until at last the result is below the limiting concentration. Hűtőközeg áramlása (1. rendszer) Beltéri egység A helyiség, ahol a hűtőközeg szivárog (az 1. rendszer teljes hűtőközege kifolyik) Kültéri egység (1. rendszer) Hűtőközeg áramlása Kültéri egység Kültéri egység Beltéri egység ellenőrzési korlátozásának A koncentráció Hűtőközeg Hűtőközeg A helyiség, ahol a hűtőközeg (1. rendszer)(1. rendszer) áramlása áramlása szivárog (az 1. rendszer teljes művelete hűtőközege kifolyik) Ha a koncentráció túllépi a határértéket Ha a koncentráció meghaladja a határértéket, módosítsa az eredeti tervet vagy tegye meg a következő intézkedések valamelyikét: • 1. ellenintézkedés Biztosítson szellőzőnyílást. Biztosítson az alapterület 0,15%-ának megfelelő méretű vagy annál ajtó felett és alatt, vagy készítsen ajtó nélküli nyíaz riasztás nagyobb nyílást Gázszivárgási 2. ellenintézkedés lást. Mechanikai ventilátor • 2. ellenintézkedés Biztosítson gázszivárgási riasztást mechanikai ventilátorral kiegészítve. A kültéri hűtőközeg mennyiségének csökkentése. A később hozzáadott Az utántöltött hűtőközeg = A rendszer teljes hozzáadott +lépésekben (kg) hűtőközeg-mennyisége mennyisége hűtőközeg mennyisége kültéri határértékét, és a a koncentráció ellenőrizze A következő Beltéri egység Beltéri egység a hűtőközeg A helyiség, Aahol ahol a hűtőközeg helyiség, egységenként helyzet függvényében tegye meg a szükséges intézkedéseket. teljes 1. rendszer szivárog (azszivárog rendszer teljes (az 1. kifolyik) hűtőközege kifolyik) hűtőközege vagy 2 hűtőrendszer teljes a Ha Megjegyzés: A kiegészítőleg A gyári szállításkor teljes hűtőközeg utántöltött az ki számítsa hűtőrendszerre Minden több rendszerre osztott és ezek utántöltött hűtőközeg utántöltött hűtőközeg függetlenek, akkor a számítást mennyisége a csőhossz mennyisége mennyiségét (kg). minden rendszerre külön el kell vagy az ügyfélnél mért végezni. csőátmérő függvényében teljes hozzáadott rendszer A A később hozzáadott Az utántöltött hűtőközeg = + hűtőközeg-mennyisége (kg) hűtőközeg mennyisége mennyisége kültéri egységenként Megjegyzés: Ha a teljes hűtőrendszer 2 vagy A kiegészítőleg A gyári szállításkor teljes hozzáadott hozzáadott A később Az utántöltött hozzáadottosztott és ezek hozzáadott A később Azhűtőközeg utántöltött több rendszerre = A rendszer hűtőközeg utántöltött hűtőközeghűtőközeg utántöltött = A rendszer teljes + (kg) hűtőközeg-mennyisége hűtőközeg mennyisége kültéri + mennyisége (kg) hűtőközeg-mennyisége mennyisége hűtőközeg mennyisége kültéri akkor a számítást függetlenek, a csőhossz mennyisége mennyisége egységenként egységenként minden rendszerre külön el kell vagy az ügyfélnél mért végezni. csőátmérő függvényében Kültéri egység egység Kültéri 2 vagy Ha a teljes hűtőrendszer Megjegyzés:Megjegyzés: A gyári szállításkor 2 vagy hűtőrendszer Ha a teljes A kiegészítőleg A gyári szállításkor A kiegészítőleg és ezek több rendszerre utántöltött hűtőközeg osztott és ezek rendszerre több osztott utántöltött hűtőközeg utántöltött hűtőközeg utántöltött hűtőközeg számítása helyiségkapacitás Minimális akkor a számítást függetlenek,függetlenek, a csőhossz mennyiségemennyisége mennyiségemennyisége akkor a számítást a csőhossz el kellkülön el kell minden rendszerre vagy az ügyfélnél rendszerre minden külön ügyfélnél mért vagy azmért számítsa helyiségre vagy egy kisebb A kapacitást egy helyiség végezni. függvényében csőátmérőrészére végezni. csőátmérő függvényében ki. - Felosztás nélkül Kültéri egység Kültéri egység Kültéri egység Beltéri egység Beltéri egység Beltéri egység Ajtó nélküli nyílás vagy 0,15 % vagy több Beltéri egység Beltéri egység Nyílás levegő és anyílás - Felosztással esetén másik (folyosóra), az ajtóKültéri egység Felosztás való átjutását lehetővé helyiségbe felett és alatt) tévő nyílással Kültéri egység Kültéri egység Ajtó nélküli nyílás vagy 0,15 % vagy több nyílás esetén (folyosóra), az ajtó Felosztás felett és alatt) vagy nyílás vagy nyílás nélküli Ajtó nélküli Ajtó Beltéri egység Beltéri egység több% vagy több 0,15 % vagy0,15 Nyílás nyílás esetén Nyílás nyílás esetén az ajtó (folyosóra), (folyosóra), az ajtó Felosztás Felosztás felett és alatt) felett és alatt) Beltéri egység Nyílás Beltéri egység 2. ellenintézkedés Gázszivárgási riasztás Mechanikai ventilátor Beltéri egység 1. ellenintézkedés A szellőztetést befolyásoló nyílás 1. ellenintézkedés A szellőztetést befolyásoló nyílás Fordítson különös figyelmet az olyan helyekre (pl. pincére stb.), ahol a hűtőközeg megállhat, mert az a levegőnél nehezebb. 36 TENGERPARTI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ! VIGYÁZAT MAGYAR • A légkondicionálókat nem szabad olyan helyre telepíteni, ahol maró gázok, pl. savas vagy alkáli gázok képződnek. • Ne telepítse a terméket olyan helyre, ahol közvetlenül tengeri szélnek (sós szélnek) van kitéve. Ez a termék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen a kondenzátor és párologtató bordáin a termék helytelen és gazdaságtalan teljesítményét okozhatja. • Ha a kültéri egység a tengerparthoz közel van, meg kell védeni a tengeri szél közvetlen hatásától. Ellenkező esetben a hőcserélőt további korrózióvédelmi kezelésnek kell alávetni. Tengeri szél Modell meghatározása Termékadatok • Termék neve: Légkondicionáló • Modell neve: Termék értékesítési neve / Modell gyári neve ARUx***LLS4 sorozat x = N,B (Hőszivattyú), V (Csak hűtés) *** = Szám; (Hűtési kapacitás) ; 080, 100, 120, 140, 160, 180, 200 ARUx220LLN4 x = N,B (Hőszivattyú), V (Csak hűtés) • A sorozatszámot a készüléken található vonalkód tartalmazza. A hely kiválasztása (Kültéri egység) Levegőben terjedő zajkibocsátás Ha a kültéri egységet tengerparthoz közel telepítik, el kell kerülni a tengeri szélnek való közvetlen kitettséget. A kültéri egységet a tengeri szél irányával ellentétes oldalra telepítse. A készülék által keltett hangnyomás kisebb mint 70 dB. Tengeri szél Tengeri szél ** A zajszint a helyszíntől függően változhat. A megadott számok kibocsátási szintek és nem feltétlenül munkavédelmileg megfelelő szintek. A kibocsátás és a kitettségi szintek között van ugyan összefüggés, de ez nem használható annak helyes megítéléséhez, hogy van-e szükség óvintézkedésre. A dolgozók aktuális kitettségi szintjét befolyásoló tényezők a munkahely jellemzői és más zajforrások, azaz a berendezések és más folyamatok száma, valamint a zajkitettség időtartama. A megengedett szint is országonként változhat. Ennek az információnak az alapján azonban a felhasználó jobban felmérheti a veszélyeket és kockázatokat. Tengeri szél Ha a kültéri egységet tengerparton kell felszerelni, állítson fel szélterelőt. Szélterelő Tengeri szél Szélterelő - Ennek erős anyagból, pl. betonból kell lennie. szél - A magassága Tengeri és a szélessége a kültéri egység hasonló méretének 150%-a legyen. - A megfelelő levegőáramlás érdekében a szélterelő és a kültéri egység között legalább 70 cm távolság legyen. Válasszon jó vízelvezetésű helyet. • A hőcserélőn felgyülemlett port és sót rendszeresen (évente egynél többször) vízzel le kell mosni.