ARUN100LLS4.EWGBLEU | ARUN080LLS4.EWGBLEU | ARUN140LLS4.EWGBLEU | ARUN220LLN4.EWGBLEU | ARUN180LLS4.EWGBLEU | ARUN200LLS4.EWGBLEU | ARUN160LLS4.EWGBLEU | LG ARUN120LLS4.EWGBLEU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
ARUN100LLS4.EWGBLEU | ARUN080LLS4.EWGBLEU | ARUN140LLS4.EWGBLEU | ARUN220LLN4.EWGBLEU | ARUN180LLS4.EWGBLEU | ARUN200LLS4.EWGBLEU | ARUN160LLS4.EWGBLEU | LG ARUN120LLS4.EWGBLEU Manuel du propriétaire | Fixfr
MAGYAR
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
LÉGKONDICIONÁLÓ
Kérjük, a termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a szerelési
útmutatót
A telepítést a helyi/országos vezetékezési előírások betartásával, kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik.
Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót, hogy később
is beletekinthessen.
Az eredeti utasítás fordítása
www.lg.com
2
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
MAGYAR
A következőkben látható néhány tanács, amelyekkel a légkondicionáló
használata során minimalizálható az energiafelhasználás. Az alábbi útmutatások betartásával gazdaságosabban használható a légkondicionáló:
• Beltérben ne végezzen túlzott hűtést. Ez káros lehet az egészségre
és növelheti a fogyasztást.
• A légkondicionáló működtetése során árnyékoló vagy függöny használatával küszöbölje ki a napsugárzást.
• A légkondicionáló működtetése közben tartsa az ajtókat és ablakokat
csukva.
• A levegő áramlását úgy állítsa be függőleges vagy vízszintes irányban, hogy az keringésbe hozza a beltéri levegőt.
• Állítsa nagyobb fordulatszámra a ventilátort, hogy az rövidebb idő alatt
hűtse le vagy melegítse fel a beltéri levegőt.
! FIGYELEM
• Ha arra fel nem jogosított személy végzi a
telepítést vagy javítást, az veszélyeztetheti
az Ön és mások biztonságát.
• A kézikönyvben szereplő információk a biztonsági eljárásokkal tisztában lévő, és a
megfelelő szerszámokkal és műszerekkel
rendelkező, képesített szervizszakemberek
általi használatra szolgálnak.
• A kézikönyv előírásainak figyelmen kívül hagyása személyi sérülést és/vagy halált,
anyagi kárt okozhat és a készülék meghibásodhat.
• Rendszeresen nyissa ki az ablakot és szellőztessen, mert a légkondicionálót több órán keresztül üzemeltetve a belső levegő elhasználódhat.
• 2 hetente tisztítsa meg a légszűrőt. A levegőszűrőn felhalmozódott por
és szennyeződés gátolhatja a levegő áramlását és gyengítheti a hűtési/páramentesítési funkciókat.
Saját emlékeztető feljegyzés
Tűzze a számlát ehhez az oldalhoz, hogy a későbbi garanciális ügyekben
igazolni tudja a vásárlás dátumát.
Írja ide a modellszámot és a sorozatszámot:
Modellszám:
Sorozatszám:
Lásd a címkét valamennyi egység oldalán.
A forgalmazó neve:
A vásárlás dátuma:
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST.
A veszélyes helyzetek elkerülése és a termék
megfelelő teljesítményének biztosítása érdekében mindig tegyen eleget a következő előírásoknak.
! FIGYELEM
Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülést vagy halált okozhat
! VIGYÁZAT
Az utasítások figyelmen kívül hagyása könnyebb
sérülést vagy a termékmeghibásodást okozhat
Telepítés
• Minden villamossági munkát engedéllyel rendelkező szakembernek kell végeznie, az
„elektromos létesítmények tervezési szabványainak” és a „beltéri kábelezési előírásoknak” megfelelően, valamint be kell tartani
ennek a kézikönyvnek az utasításait, illetve
mindig külön áramkört kell használni.
- Ha a tápellátás kapacitása nem elegendő,
vagy az villamossági munka helytelen,
ennek következménye áramütés vagy tűz
lehet.
• A légkondicionáló telepítésére kérje fel a kereskedőt vagy egy arra feljogosított szerelőt.
- A felhasználó általi helytelen felszerelés
vízszivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat.
• Mindig földelje le a terméket.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Mindig külön áramkört és kismegszakítót
használjon.
- A helytelen kábelezés vagy felszerelés
tüzet vagy áramütést okozhat.
• A telepített termék újratelepítéséhez mindig
lépjen kapcsolatba egy kereskedővel vagy
meghatalmazott szervizközponttal.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• Ne végezze el saját maga (azaz a vásárló) a
telepítést, eltávolítást vagy újratelepítést.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• A légkondicionáló mellett ne tároljon vagy
használjon éghető gázokat vagy gyúlékony
anyagokat.
- Fennáll a tűz vagy a készülék károsodásá-
3
nak veszélye.
• Használjon megfelelő kismegszakítót vagy
biztosítékot.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Ne telepítse a terméket sérült rögzítőállványra.
- Ez személyi sérülést és balesetet okozhat,
vagy a készülék megrongálódhat.
• Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során
használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt
(nitrogént). Ne sűrítsen levegőt vagy oxigént,
és ne használjon gyúlékony gázokat. Ellenkező esetben tűz vagy robbanás keletkezhet.
- Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés
veszélye.
• A légkondicionáló felszerelésekor vagy áthelyezésekor csak a készülékhez megadott hűtőközeggel szabad feltölteni a
légkondicionálót.
- Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik, a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék
meghibásodhat.
• Ne alakítsa át és ne módosítsa a védelmi
eszközök beállításait.
- Ha a nyomáskapcsolót, hőkapcsolót vagy
más védelmi eszközt rövidre zárja vagy
erőszakosan működteti, illetve nem az LGE
által megadott alkatrészeket használja,
akkor tűz vagy robbanás következhet be.
• Gázszivárgás esetén a légkondicionáló működtetése előtt végezzen szellőztetést.
- Ez tüzet, robbanást és égést okozhat.
• Biztonságosan szerelje fel a vezérlődoboz
fedelét és a panelt.
- Ha a panel és a fedél nincs biztonságosan
rögzítve, por vagy víz juthat a kültéri egységbe, ami tüzet és áramütést okozhat.
• Ha a légkondicionálót kis helyiségben telepíti, akkor meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket arra nézve, hogy a hűtőközeg
szivárgása esetén annak koncentrációja ne
lépje túl a biztonsági határértéket.
- A biztonsági határérték túllépésének megelőzéséről kérje ki a forgalmazó tanácsát.
• Ha az előlap, a készülékház, a felső fedél,
vagy a vezérlődoboz fedele nyitott, vagy el
van távolítva, akkor ne kapcsolja fel a kismegszakítót, illetve más módon se helyezze
feszültség alá a készüléket.
- Ez tüzet, áramütést, robbanást vagy halált
okozhat.
Működés
• A tápkábel ne sérüljön meg, és ne használjon inem megfelelő tápkábelt.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• A készülékhez külön konnektort használjon.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe.
- Fennáll a tűz, áramütés, vagy a készülék
megrongálódásának veszélye.
• Ne nyúljon a tápkapcsolóhoz vizes kézzel.
- Fennáll a tűz, áramütés, robbanás vagy sérülés veszélye.
• Ha a termék beázik (áradás vagy elmerülés),
lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal.
- Fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye.
• Ügyeljen arra, hogy telepítéskor ne érintse
meg az éles széleket.
- Ez sérülést okozhat.
• Ügyeljen arra, hogy senki ne tudjon a kültéri
egységre fellépni, vagy arra ráesni.
- Ez személyi sérülést okozhat vagy a készülék károsodását eredményezheti.
• Működés közben ne nyissa ki a termék szellőzőrácsát. (Ne érintse meg az elektrosztatikus szűrőt, ha az egység rendelkezik
ilyennel.)
- Fennáll a fizikai sérülés, áramütés vagy a
készülék meghibásodásának veszélye.
MAGYAR
• Készüljön fel az erős szél vagy földrengés
eshetőségére, és az egységet a megadott
helyre telepítse.
- A helytelen felszerelés miatt a készülék felborulhat és sérülést okozhat.
Ha a hűtőközeg szivárog és túllépi a biztonsági határértéket, a helyiségben oxigénhiányból fakadó kockázatok léphetnek fel.
4
! VIGYÁZAT
Telepítés
MAGYAR
• A termék telepítését és javítását követően
mindig ellenőrizze a gáz (hűtőközeg) szivárgását.
- Az alacsony hűtőközeg-szint a készülék károsodását okozhatja.
• Ne telepítse olyan helyre a terméket, ahol a
kültéri egység zaja és forró levegője kárt
okozhat a szomszédos környezetben.
- Ez gondot jelenthet a szomszédoknak.
• A terméket annak telepítésekor is tartsa vízszintesen.
- A rezgés vagy vízszivárgás megelőzése érdekében.
Működés
• Ne használja speciális környezetben a légkondicionálót.
- Az olaj, gőz, kénes füst stb. jelentősen
csökkentheti a teljesítményt és megrongálhatja az alkatrészeket.
• Ne zárja el a beáramló és kiáramló nyílásokat.
- Ez a készülék hibáját vagy balesetet okozhat.
• Biztonságos csatlakozásokat készítsen,
hogy a kábelre ható külső erő ne vegye
igénybe a csatlakozókat.
- A nem megfelelő csatlakoztatás és rögzítés
hőt fejleszthet és tüzet okozhat.
• Ne telepítse olyan helyre az egységet, ahol
robbanékony gázok szivároghatnak.
- A kiszivárgott és a készülék körül felgyülemlett szivárgó gáz robbanást okozhat.
• Győződjön meg arról, hogy a telepítési hely
állapota nem romlik az idővel.
- Ha a tartó leszakad, a készülék vele együtt
leeshet és anyagi kárt, személyi sérülést
okozhat, illetve a készülék megsérülhet.
• Megfelelő áramterhelhetőségű és névleges
teljesítményű tápkábeleket használjon.
- A túl kis kapacitású kábel szivároghat, túlmelegedhet és tüzet okozhat.
• Telepítse és szigetelje úgy az elvezető csövet, hogy a víz a telepítési kézikönyv szerint
megfelelően eltávozzon.
- Rossz csatlakozás vízszivárgást okozhat.
• Ne használja speciális célokra a terméket,
pl. élelmiszerek tartós tárolására, műalkotásokhoz, stb. Ez egy fogyasztói klímaberendezés, nem pedig precíziós hűtőrendszer.
- Fennáll a vagyontárgyak károsodásának
vagy megsemmisülésének veszélye.
• A termék szállításakor nagyon óvatosan járjon el.
• Az egységet tartsa gyermekektől távol. A hőcserélő nagyon éles.
- Sérülést okozhat, elvághatja az ujját. A sérült hűtőborda a kapacitás csökkenését is
eredményezheti.
• Ha a készüléket kórházban, kommunikációs
állomáson vagy hasonló helyen szereli fel,
gondoskodjon a megfelelő zajvédelemről.
- Inverterek, egyéni áramfejlesztők, nagyfrekvenciás orvosi műszerek vagy rádiófrekvenciás berendezések miatt a
légkondicionáló hibásan működhet, vagy leállhat. Másfelől a légkondicionáló hatással
lehet az ilyen berendezések működésére,
mivel olyan zajt kelt, mely megzavarhatja
az orvosi kezelést vagy a képsugárzást.
• Ne telepítse tengeri szélnek (sós permetnek)
közvetlenül kitett helyre a terméket.
- Ez a készülék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen a kondenzátor és párologtató bordáin a termék helytelen és nem
hatékony működését okozhatja.
- Ha a készülék tömege 20 kg-nál nagyobb,
akkor a viteléhez egynél több személy
szükséges.
- Egyes készülékek csomagolására PP szalagot használnak. A PP-szalagokat ne
használja szállításra. Ez veszélyes.
- Ne érintse meg a hőcserélő lemezeit. Ezzel
megvághatja az ujjait.
- A kültéri egységet szállítás közben az alján
megjelölt pontokon kell megtámasztani.
Ezen kívül támassza meg a kültéri egységet négy ponton, hogy ne csúszhasson el
oldalirányba.
• A csomagolóanyagoktól biztonságos módon
szabaduljon meg.
- A csomagolóanyagok, pl. szögek és más
fém- illetve fa-alkatrészek szúrt és más sérüléseket okozhatnak.
- A műanyag csomagolózsákokat tépje el és
úgy szabaduljon meg tőlük, hogy gyermekek ne játszhassanak velük. Ha a gyermekek olyan műanyag zsákkal játszanak,
mely nem lett széttépve, az fulladásveszélyt jelenthet számukra.
5
• A működés alatt és azt követően ne érintse
meg a hűtőközeg csővezetékét.
- Ez égési vagy fagyási sérülést okozhat.
• Ne működtesse a légkondicionálót eltávolított panelekkel vagy védőelemekkel.
- A forgó, forró vagy nagyfeszültségű részek
sérülést okozhatnak.
• Közvetlenül a működés leállítását követően
ne kapcsolja ki a tápkapcsolót.
- A tápkapcsoló kikapcsolása előtt várjon legalább 5 percet. Ellenkező esetben vízszivárgás vagy egyéb problémák léphetnek
fel.
• A tápfeszültség bekapcsolásakor minden
kültéri és beltéri egység automatikus címzését el kell végezni. Az automatikus címzést a
beltéri egység NYÁK-jának cseréje esetén is
végre kell hajtani.
• A légkondicionáló tisztítása és karbantartása
során használjon stabil széket vagy létrát.
- Legyen óvatos és kerülje el a sérülést.
• Ha a légkondicionáló feszültség alatt van, ne
nyúljon be kézzel vagy egyéb tárgyakkal a
beáramló és kiáramló nyílásokon.
- Az éles és mozgó alkatrészek személyi sérülést okozhatnak.
TARTALOMJEGYZÉK
2
2
6
6
8
8
9
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
TELEPÍTÉSI MŰVELET
KÜLTÉRI EGYSÉGEK INFORMÁCIÓI
KÖRNYEZETBARÁT ALTERNATÍV HŰTŐKÖZEG – R410A
A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA
TELEPÍTÉSI HELY
9
Önálló telepítés
9 EMELÉSI MÓD
10 TELEPÍTÉS
10
10
10
12
A horgonycsavarok helye
A telepítés alapja
A csővezeték előkészítése
Csőszerelési anyagok és tárolási módszerek
12 HŰTŐKÖZEG CSÖVÉNEK TELEPÍTÉSE
12
A csőcsatlakozásokkal / szelepműködtetésekkel kapcsolatos biztonsági óvintézkedések
13 CSŐVEZETÉKEK A BELTÉRI ÉS KÜLTÉRI EGYSÉGEK KÖZÖTT
13
13
14
14
17
18
18
19
20
21
Előkészítő munkák
Cső kivezetése egyes / soros csatlakozásnál
Hűtőközeg csőrendszere
Összekötő csövezési módszer a beltéri egység / kültéri egység
között
Hűtőközeg feltöltése
Elosztási módszer
Csőelágazás rögzítése
Szivárgási teszt és vákuumszárítás
Vákuum mód
A hűtőközeg csővezetékének hőszigetelése
21 ELEKTROMOS KÁBELEZÉS
21
22
23
23
24
25
27
27
28
28
28
28
29
29
29
30
30
30
31
31
32
Vigyázat
Vezérlődoboz és a vezetékezés csatlakozási helyzete
Kommunikációs és tápkábelek
A fő tápegység kábelezése és a berendezés kapacitása
A közüzemi áramellátás minőségére vonatkozó fontos szempont
Helyszíni vezetékezés
A kültéri egységek beállításának ellenőrzése
Automatikus címzés
Csoportszám beállítása
Hűtés és fűtés választó
Statikus nyomáskompenzációs mód
Éjszakai alacsony zajszintű funkció
Teljes leolvasztási üzemmód
Az ODU címének beállítása
Hótakaró eltávolítása és gyors leolvasztás
Célnyomás állítása
Magas hatékonyságú hűtési mód
Automatikus poreltávolítás mód
Okos Töltésvezérlés
Komfort Hűtési Funkció
Öndiagnózis funkció
35 FIGYELMEZTETÉS A HŰTŐKÖZEG SZIVÁRGÁSÁRA
35
35
Bevezetés
A koncentráció korlátozásának ellenőrzési művelete
36 TENGERPARTI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
36
36
Modell meghatározása
Levegőben terjedő zajkibocsátás
MAGYAR
• A működés elindítása előtt legalább 6 órával
kapcsolja be a tápellátást.
- Ha közvetlenül a tápkapcsoló bekapcsolása
után indítja el a készüléket, a belső részek
súlyosan megsérülhetnek. A működési időszak alatt tartsa bekapcsolt állapotban a
tápkapcsolót.
6
TELEPÍTÉSI MŰVELET
! VIGYÁZAT
MAGYAR
Munkamegosztás
Világosan jelezze, hogy ki felel a kapcsoló beállításáért.
A csatlakoztatási rajzok elkészítése
Világosan adja meg a kültéri és beltéri egységek,
a távvezérlő és a kiegészítő csatlakozások kapcsolatát.
Perselyezési és betétezési munkák
Vegye számításba az
elvezető cső lejtését.
Kültéri egység alapozási munkái
Az alapnak vízszintesnek kell lennie
A beltéri egység felszerelése
Hűtőcsövekkel kapcsolatos munka
Vízelvezető cső munkái
Csövezési munkák
Hőszigetelési munkák
Villamossági munka
(Csatlakoztató- és ellátó áramkörök)
Ellenőrizze a modell nevét
annak érdekében, hogy a
szerelést megfelelően
végezhesse el.
Ügyeljen arra, hogy a
csövezés száraz, tiszta
és tömített legyen.
Kültéri egység telepítése
Kerülje el a rövidzárlatokat és hagyjon
elegendő helyet a szervizeléshez
Állítsa lejtősre
Tápellátás: 380-415V, 50Hz
Győződjön meg az elegendő légáramlásról
Modell Neve: ARUN***LLS4, ARUN***LLN4
Győződjön meg arról, hogy a
szigetelőanyagok hézagmentesen
illeszkedjenek
n Szabványos Modell
Tilos többeres kábelt használni.
(Válassza a megfelelő kábelt.)
Szivárgásteszt
A 24 órás, 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) nyomással végzett végső
ellenőrzéskor nem eshet a nyomás.
Vákuumos szárítás
A vákuumszivattyúnak több mint 1 óráig tartó, legalább 5 torr
nyomás létrehozására kell képesnek lennie.
Kiegészítő hűtőközeg betöltése
A feltöltést a kézikönyv szerint számítva végezze, és írja fel
a betöltött mennyiséget.
Szerelje fel a burkolópaneleket
Győződjön meg arról, hogy ne maradjanak rések a mennyezeten
használt burkolóanyagok között
Beltéri egység automatikus címzése
Beállítások tesztműködtetése
Átadás a felhasználónak, magyarázattal
Megjegyzések:
1) A Multi V IV Pro fűtésének névleges teljesítménye ugyanakkora, mint a
hűtés névleges teljesítménye. Kérjük, gondosan tanulmányozza a fűtési teljesítményt a teljesítménytáblázatban, amikor meghatározza a fűtési teljesítményt a kültéri környezeti hőmérséklet alapján. A
teljesítményre vonatkozó modellválasztás nem az LG felelőssége.
2) Csak 130%-os kombinációs arány mellett garantáljuk a működést. Ha
130% kombinációs aránynál nagyobbra van szükség, kérjük, keressen
meg minket a követelmények megbeszélése érdekében.
3) Ha a működő beltéri egységnek a kültéri egység névleges teljesítményre vonatkozó aránya több, mint 130%, akkor a légáramlást valamennyi beltéri egységnél alacsony lépésközben kell működtetni.
4) A Helytakarékos Modell (ARUN***LLN4) esetén javasoljuk, hogy a működés 120%-os kombinációs arányon belül történjen kettő vagy több
egység kombinációja esetén.
5) A zárójelben levő számok a maximális csatlakoztatható beltéri egységeket jelentik, a kültéri egységek kombinációjával összhangban.
Lásd az automatikus címzés folyamatábráját.
Az elektromos fűtéssel legalább 6 óráig elő kell melegíteni a
forgattyúsházat.
A beltéri egységek működtetésével győződjön meg arról, hogy a
csővezetékek megfelelően rögzítve vannak
A lehető legvilágosabban magyarázza el a felhasználónak a
rendszer helyes használatát és ellenőrizze minden vonatkozó
dokumentum meglétét.
! VIGYÁZAT
• A fenti lista az egyes munkák elvégzésének normál sorrendjét
tartalmazza, de ez a helyi viszonyok függvényében változhat.
• A csövezés falvastagságának meg kell felelnie a tervezett 3,8
MPa nyomásra vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak.
• Mivel az R410A egy kevert hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyékony állapotban kell feltölteni. (Gáz halmazállapotú
hűtőközeg betöltése esetén az összetétele megváltozik és a
rendszer nem fog megfelelően működni.)
KÜLTÉRI EGYSÉGEK INFORMÁCIÓI
! VIGYÁZAT
Kombinálási arány (50~200%)
Kültéri egységek száma
Egy egység
Két egység kombinációja
Három vagy több egység kombinációja
Kombinálási arány
Szabványos Modell Helytakarékos Modell
200%
160%*
160%
120%
130%
120%
* Az ARUN220LLN4 (egy egység) modell csak 160% kombinálási arányon belül tudja garantálni a működést.
Egység
1 kültéri egység
Rendszer (LE)
10
12
8
Kombinált egység
ARUN100LLS4
ARUN120LLS4
ARUN080LLS4
Modelll
Független egység
ARUN100LLS4
ARUN120LLS4
ARUN080LLS4
kg
Hűtőközeg előre be5.0
5.0
5.0
töltött mennyisége
font
11.0
11.0
11.0
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
16(25)
20(30)
13(20)
kg
178 × 1
183 × 1
178 × 1
Nettó tömeg
font
392 × 1
403 × 1
392 × 1
mm
(920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 1
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
hüvelyk (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1 (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 9.52(3/8)
Ø 9.52(3/8)
Ø 12.7(1/2)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 19.05(3/4)
Ø 22.2(7/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Egység
1 kültéri egység
Rendszer (LE)
14
16
Kombinált egység
ARUN140LLS4
ARUN160LLS4
Modelll
Független egység
ARUN140LLS4
ARUN160LLS4
kg
6.6
6.0
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
14.6
13.2
font
23(35)
26(40)
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
193 × 1
208 × 1
kg
Nettó tömeg
425 × 1
459 × 1
font
(920 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
mm
Méretek (Szé x Ma
(36-7/32 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
x Mé)
hüvelyk
× 29-29/32) × 1
× 29-29/32) x 1
Ø 12.7(1/2)
Ø 12.7(1/2)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 28.58(1-1/8)
mm (hüvelyk)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
Modelll
Független egység
18
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
6.0
13.2
29(45)
249 × 1
549 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 1
Ø 15.88(5/8)
Ø 28.58(1-1/8)
2 kültéri egység
22
24
ARUN220LLS4
ARUN240LLS4
ARUN120LLS4
ARUN120LLS4
ARUN100LLS4
ARUN120LLS4
kg
7.6
5.0 × 2
5.0 × 2
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8
11.0 × 2
11.0 × 2
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
32(50)
35(44)
39(48)
kg
259 × 1
183 × 1 + 178 × 1
183 × 2
Nettó tömeg
font
571 × 1
403 × 1 + 392 × 1
403 × 2
mm
(1,240 × 1,680 × 760) × 1 (920 × 1,680 × 760) × 2 (920 × 1,680 × 760) × 2
Méretek (Szé x Ma
(48-13/16 × 66-5/32 (36-7/32 × 66-5/32 × (36-7/32 × 66-5/32 ×
x Mé)
hüvelyk
× 29-29/32) x 1
29-29/32) x 2
29-29/32) x 2
Ø 15.88(5/8)
Ø 15.88(5/8)
Ø 15.88(5/8)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 34.9(1-3/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
Modelll
Független egység
1 kültéri egység
20
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
2 kültéri egység
30
26
28
ARUN280LLS4
ARUN300LLS4
ARUN260LLS4
ARUN160LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
ARUN120LLS4
ARUN120LLS4
ARUN120LLS4
kg
Hűtőközeg előre be6.6 × 1 + 5.0 × 1
6.0 × 1 + 5.0 × 1
6.0 × 1 + 5.0 × 1
töltött mennyisége
font
14.6 × 1 + 11.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
13.2 × 1 + 11.0 × 1
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
42(52)
45(56)
49(60)
kg
193 × 1 + 183 × 1
208 × 1 + 183 × 1
249 × 1 + 183 × 1
Nettó tömeg
font
425 × 1 + 403 × 1
459 × 1 + 403 × 1
549 × 1 + 403 × 1
(920 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
mm
Méretek (Szé x Ma
+ (920 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1
x Mé)
(36-7/32 × 66-5/32 × (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
hüvelyk
29-29/32) x 2
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 34.9(1-3/8)
Ø 34.9(1-3/8)
Ø 34.9(1-3/8)
7
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
Modelll
Független egység
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
2 kültéri egység
40
38
ARUN400LLS4
ARUN380LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
3 kültéri egység
42
ARUN420LLS4
ARUN180LLS4
Modelll
Független egység
ARUN140LLS4
ARUN100LLS4
kg
7.6 × 2
7.6 × 1 + 6.0 × 1
6.0 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 × 2
16.8 × 1 + 13.2 × 1
13.2 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
61(64)
64
kg
259 × 2
259 × 1 + 249 × 1
249 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1
Nettó tömeg
571 × 2
571 × 1 + 549 × 1
549 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1
font
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
mm
(1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 41.3(1-5/8)
Ø 41.3(1-5/8)
Ø 41.3(1-5/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
44
ARUN440LLS4
ARUN200LLS4
Modelll
Független egység
ARUN140LLS4
ARUN100LLS4
kg
Hűtőközeg előre be7.6 × 1 + 6.6 × 1 + 5.0 × 1
töltött mennyisége
font
16.8 × 1 + 14.6 × 1 + 11.0 × 1
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
kg
259 × 1 + 193 × 1 + 178 × 1
Nettó tömeg
font
571 × 1 + 425 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 1
mm
Méretek (Szé x Ma
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
x Mé)
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 1
hüvelyk
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
Ø 19.05(3/4)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 41.3(1-5/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
50
ARUN500LLS4
ARUN200LLS4
Modelll
Független egység
ARUN200LLS4
ARUN100LLS4
kg
7.6 × 2 + 5.0 × 1
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 × 2 + 11.0 × 1
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
kg
259 × 2 + 178 × 1
Nettó tömeg
font
571 × 2 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
mm
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
hüvelyk
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 41.3(1-5/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
3 kültéri egység
46
ARUN460LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 208 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
48
ARUN480LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN100LLS4
7.6 × 1 + 6.0 × 1 + 5.0 × 1
16.8 × 1 + 13.2 × 1 + 11.0 × 1
64
259 × 1 + 249 × 1 + 178 × 1
571 × 1 + 549 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
3 kültéri egység
52
ARUN520LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN120LLS4
7.6 × 2 + 5.0 × 1
16.8 × 2 + 11.0 × 1
64
259 × 2 + 183 × 1
571 × 2 + 403 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
54
ARUN540LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 14.6 × 1
64
259 × 2 + 193 × 1
571 × 2 + 425 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 19.05(3/4)
Ø 41.3(1-5/8)
3 kültéri egység
56
58
60
ARUN560LLS4
ARUN580LLS4
ARUN600LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
Modelll
Független egység
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN180LLS4
ARUN200LLS4
kg
Hűtőközeg előre be7.6 × 2 + 6.0 × 1
7.6 × 2 + 6.0 × 1
7.6 × 3
töltött mennyisége
font
16.8 × 2 + 13.2 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1
16.8 × 3
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
64
64
kg
259 × 2 + 208 × 1
259 × 2 + 249 × 1
259 × 3
Nettó tömeg
font
571 × 2 + 459 × 1
571 × 2 + 549 × 1
571 × 3
mm
(1,240 × 1,680 × 760) × 3 (1,240 × 1,680 × 760) × 3 (1,240 × 1,680 × 760) × 3
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 41.3(1-5/8)
Ø 41.3(1-5/8)
Ø 41.3(1-5/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
4 kültéri egység
64
62
ARUN620LLS4
ARUN640LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
Modelll
ARUN160LLS4
ARUN180LLS4
Független egység
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
kg
Hűtőközeg előre be6.0 × 2 + 6.6 × 2
6.0 × 2 + 6.6 × 2
töltött mennyisége
font
13.2 × 2 + 14.6 × 2
13.2 × 2 + 14.6 × 2
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
64
kg
249 × 1 + 208 × 1 + 193 × 2
249 × 2 + 193 × 2
Nettó tömeg
font
549 × 1 + 459 × 1 + 392 × 2
549 × 2 + 392 × 2
(1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2
mm
Méretek (Szé x Ma
+ (920 × 1,680 × 760) × 2 + (920 × 1,680 × 760) × 2
x Mé)
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
hüvelyk
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2 + (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
Ø 22.2(7/8)
Ø 22.2(7/8)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 44.5(1-3/4)
Ø 44.5(1-3/4)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
68
ARUN680LLS4
ARUN200LLS4
Modelll
ARUN200LLS4
Független egység
ARUN140LLS4
ARUN140LLS4
kg
7.6 × 2 + 6.6 × 2
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 × 2 + 14.6 × 2
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
kg
259 × 2 + 193 × 2
Nettó tömeg
font
571 × 2 + 392 × 2
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
mm
+ (920 × 1,680 × 760) × 2
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
hüvelyk
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 2
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
Ø 22.2(7/8)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 53.98(2-1/8)
4 kültéri egység
70
ARUN700LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2
64
259 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1
571 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
66
ARUN660LLS4
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
ARUN140LLS4
6.0 × 3 + 6.6 × 1
13.2 × 3 + 14.6 × 1
64
249 × 2 + 208 × 1 + 193 × 1
549 × 2 + 459 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
72
ARUN720LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN140LLS4
7.6 × 2 + 6.0 × 1 + 6.6 × 1
16.8 × 2 + 13.2 × 1 + 14.6 × 2
64
259 × 2 + 249 × 1 + 193 × 1
571 × 2 + 549 × 1 + 392 × 1
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
+ (920 × 1,680 × 760) × 1
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 3
+ (36-7/32 × 66-5/32 × 29-29/32) × 1
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
4 kültéri egység
76
74
ARUN740LLS4
ARUN760LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
Modelll
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
Független egység
ARUN180LLS4
ARUN180LLS4
ARUN160LLS4
ARUN180LLS4
kg
7.6 × 2 + 6.0 × 2
7.6 × 2 + 6.0 × 2
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 × 2 + 13.2 × 2
16.8 × 2 + 13.2 × 2
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
64
kg
259 × 2 + 249 × 1 + 208 × 1
259 × 2 + 249 × 2
Nettó tömeg
font
571 × 2 + 549 × 1 + 459 × 1
571 × 2 + 549 × 2
mm
(1,240×1,680×760) × 4
(1,240×1,680×760) × 4
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 22.2(7/8)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
Ø 53.98(2-1/8)
Ø 53.98(2-1/8)
mm (hüvelyk)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
4 kültéri egység
78
80
ARUN780LLS4
ARUN800LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
Modelll
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
Független egység
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN180LLS4
ARUN200LLS4
kg
7.6 × 3 + 6.0 × 1
7.6 × 4
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 × 3 + 13.2 × 1
16.8 × 4
64
64
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
259 × 3 + 249 × 1
259 × 4
kg
Nettó tömeg
571 × 3 + 549 × 1
571 × 4
font
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
mm
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
hüvelyk (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 22.2(7/8)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
Ø 53.98(2-1/8)
Ø 53.98(2-1/8)
mm (hüvelyk)
MAGYAR
2 kültéri egység
32
34
36
ARUN320LLS4
ARUN340LLS4
ARUN360LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN120LLS4
ARUN140LLS4
ARUN160LLS4
kg
7.6 × 1 + 5.0 × 1
7.6 × 1 + 6.6 × 1
7.6 × 1 + 6.0 × 1
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 × 1 + 11.0 × 1
16.8 × 1 + 14.6 × 1 16.8 × 1 + 13.2 × 1
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
52(64)
55(64)
58(64)
259 × 1 + 183 × 1
259 × 1 + 193 × 1
259 × 1 + 208 × 1
kg
Nettó tömeg
571 × 1 + 403 × 1
571 × 1 + 425 × 1
571 × 1 + 459 × 1
font
(1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 1
mm
(1,240 × 1,680 × 760) × 2
+ (920 × 1,680 × 760) × 1 + (920 × 1,680 × 760) × 1
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1 (48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x1
hüvelyk
(48-13/16 × 66-5/32 × 29-29/32) x 2
+ (36-7/32×66-5/32×29-29/32) + (36-7/32×66-5/32×29-29/32)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 34.9(1-3/8)
Ø 34.9(1-3/8)
Ø 41.3(1-5/8)
8
n Helytakarékos Modell
2 kültéri egység
22
42
44
ARUN220LLN4
ARUN420LLN4
ARUN440LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN220LLN4
kg
7.6
7.6 × 2
7.6 × 2
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8
16.8 × 2
16.8 × 2
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
35(44)
64
64
kg
259 × 1
259 × 2
259 × 2
Nettó tömeg
font
571 × 1
571 × 2
571 × 2
mm
(1,240 × 1,680 × 760) × 1 (1,240 × 1,680 × 760) × 2 (1,240 × 1,680 × 760) × 2
Méretek (Szé x Ma
(48-13/16 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
x Mé)
hüvelyk
× 29-29/32) x 1
× 29-29/32) x 2
× 29-29/32) x 2
Ø 15.88(5/8)
Ø 19.05(3/4)
Ø 19.05(3/4)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 28.58(1-1/8)
Ø 41.3(1-5/8)
Ø 41.3(1-5/8)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
Modelll
Független egység
MAGYAR
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
3 kültéri egység
64
ARUN640LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7.6 x 3
16.8 x 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø 44.5(1-3/4)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
4 kültéri egység
84
82
ARUN820LLN4
ARUN840LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
7.6 x 4
7.6 x 4
16.8 x 4
16.8 x 4
64
64
259 × 4
259 × 4
571 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Ø 53.98(2-1/8)
62
ARUN620LLN4
ARUN220LLN4
Modelll
Független egység
ARUN200LLS4
ARUN200LLS4
kg
7.6 x 3
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
16.8 x 3
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
64
kg
259 × 3
Nettó tömeg
571 × 3
font
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
mm
Méretek (Szé x Ma
48-13/16 × 66-5/32
x Mé)
hüvelyk
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Ø 44.5(1-3/4)
Modelll
Független egység
kg
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
hüvelyk
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
Egység
Rendszer (LE)
Kombinált egység
Modelll
Független egység
kg
Hűtőközeg előre betöltött mennyisége
font
Csatlakoztatható beltéri egységek maximális száma
kg
Nettó tömeg
font
mm
Méretek (Szé x Ma
x Mé)
hüvelyk
Csövezési csatlako- mm (hüvelyk)
zások
mm (hüvelyk)
66
ARUN660LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
7.6 x 3
16.8 x 3
64
259 × 3
571 × 3
(1,240 × 1,680 × 760) × 3
48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 3
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
4 kültéri egység
86
88
ARUN860LLN4
ARUN880LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN220LLN4
ARUN200LLS4
ARUN220LLN4
7.6 x 4
7.6 x 4
16.8 x 4
16.8 x 4
64
64
259 × 4
259 × 4
571 × 4
571 × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(1,240 × 1,680 × 760) × 4
(48-13/16 × 66-5/32
(48-13/16 × 66-5/32
× 29-29/32) x 4
× 29-29/32) x 4
Ø 22.2(7/8)
Ø 22.2(7/8)
Ø 53.98(2-1/8)
Ø 53.98(2-1/8)
KÖRNYEZETBARÁT ALTERNATÍV
HŰTŐKÖZEG – R410A
Az R410A hűtőközeg az R22-höz képest nagyobb üzemi nyomáson
használható.
Ezért minden anyagnak az R22-höz képest nagyobb nyomást kell bírnia és ezt a szerelés során figyelembe kell venni.
Az R410A az R32 és R125 50:50 arányú azeotróp elegye, ezért az
R410A ózonkárosító potenciálja (ODP) 0. A fejlett országok környezetbarát hűtőközegként fogadták el, és a környezetszennyezés megelőzése érdekében széles körben javasolják a használatát.
! VIGYÁZAT
• A csövezés falvastagságának meg kell felelnie a tervezett 3,8
MPa nyomásra vonatkozó helyi és országos előírásoknak.
• Mivel az R410A egy kevert hűtőközeg, a szükséges további hűtőközeget folyékony állapotban kell feltölteni.
Gáz halmazállapotú hűtőközeg betöltése esetén az összetétele
megváltozik és a rendszer nem fog megfelelően működni.
• A robbanás megakadályozása érdekében ne helyezze a hűtőközeg-tartályt közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.
• Nagynyomású hűtöközegek esetén jóvá nem hagyott csöveket
tilos használni.
• A kilágyulás megakadályozására a szükségesnél jobban ne melegítse meg a csöveket.
• Az anyagi károk minimalizálása érdekében ügyeljen arra, nehogy helytelen telepítést végezzen, mert az R22-eshez viszonyítva ez drága.
A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA
Válassza ki azt a helyet a kültéri egység telepítéséhez, mely megfelel a
következő feltételeknek:
• Nincs kitéve más hőforrások közvetlen hősugárzásának
• Az egység zaja nem zavarhatja a szomszédban élőket
• Nincs kitéve erős szélnek
• Elég erős, hogy elbírja az egység súlyát
• Vegye figyelembe, hogy fűtéskor folyadék folyik ki az egységből
• Elegendő hely van a levegő áramlásához és a szervizmunkák elvégzéséhez
• A tűz keletkezésének lehetősége miatt ne szerelje fel az egységet
olyan helyen, ahol éghető gázok keletkezhetnek, fordulhatnak elő,
halmozódhatnak fel vagy szivároghatnak.
• Kerülje az olyan helyre történő telepítést, ahol savas oldatok és gőzök
(kén) gyakori használatára kerül sor.
• Ne használja az egységet olyan speciális környezetekben, ahol olaj,
gőz és kénes gázok vannak jelen.
• Javasolt körbekeríteni a kültéri egységet annak érdekében, hogy személyek és állatok ne férhessenek hozzá.
• Ha a telepítési hely erős hóesésnek van kitéve, a következő útmutatásokat kell figyelembe venni.
- Az alapozást a lehető legmagasabbra helyezze.
- Szereljen fel hóvédő tetőt.
• Ha több leolvasztásra van szükség, a felszerelési hely kiválasztásakor a következőket is vegye figyelembe, a kedvezőtlen körülmények
elkerülése érdekében.
- Ha télen nagy a páratartalom (vízpart, tengerpart, tópart stb.), a kültéri egységet olyan helyen szerelje fel, ahol jó a szellőzés és sok
napsütés éri.
(Pl.: Háztetőre, ahol mindig napfény éri.)
9
TELEPÍTÉSI HELY
Önálló telepítés
Az egység telepítésekor vegye figyelembe a szervizelést, a levegő beáramlását és kiáramlását az alábbi ábrák szerint.
Csak 2
oldalon
van fal
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
E
Elöl
E
E
E
E
E
E
E
E
Elöl
Elöl
E
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
Elöl
Elöl
E
Elöl
Elöl
Elöl
E
Elöl
E
E
Elöl
E
E
Elöl
C
C
A≥10
B≥300
C≥10
D≥500
E≥20
A≥50
B≥100
C≥50
D≥500
E≥100
E
C
E
C
E
E
C
E
C
E
E
C
C
C
C
C
C
A≥10
B≥300
C≥10
D≥500
E≥20
F≥600
A≥50
B≥100
C≥50
D≥500
E≥100
F≥500
C
A≥10
B≥300
C≥10
D≥300
E≥20
F≥500
A≥50
B≥100
C≥50
D≥100
E≥100
F≥500
C
C
C
C
C
C
C
Elöl
Elöl
C
Elöl
C
A≥10
B≥500
C≥10
D≥500
E≥20
F≥900
A≥50
B≥500
C≥50
D≥500
E≥100
F≥600
A≥10
B≥500
C≥10
D≥500
E≥20
F≥1200
A≥50
B≥500
C≥50
D≥500
E≥100
F≥900
A≥10
B≥500
C≥10
D≥500
E≥20
F≥1800
A≥50
B≥500
C≥50
D≥500
E≥100
F≥1200
C
C
C
C
C
C
C
Elöl
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
Elöl
E
Elöl
Elöl
Elöl
E
E
E
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
E
E
E
E
E
E
E
E
E
- A H keret magasságának 2-szer magasabbnak kell lennie a hószintnél, a szélessége nem lehet nagyobb, mint a készüléké. (Ha
a keret szélessége nagyobb, mint a terméké, azon összegyűlhet
a hó.)
- A beszívó és kifúvó nyílást ne az uralkodó széliránnyal szemben
alakítsa ki.
EMELÉSI MÓD
C
C
C
C
• A felfüggesztett egység szállításakor vezesse át a köteleket az egység alatt, és használja az elülső és hátsó felfüggesztési pontokat.
• Mindig a négy ponthoz erősített kötelekkel emelje meg az egységet,
hogy ne érje ütés az egységet.
• A köteleket 40°-os vagy annál kisebb szögben csatlakoztassa az egységhez.
C
C
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
E
E
E
E
E
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
Elöl
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E
E
C
C
E
C
E
C
E
C
E
C
E
C
E
C
E
C
Elöl
A fal magasságára nincs korlátozás
A falElöl
magasságára nincs korlátozás
Elöl
A fal
magasságára nincs korlátozás
Elöl
A fal magasságára nincs korlátozás
Elöl
A fal
magasságára nincs korlátozás
Elöl
Elöl
A fal magasságára nincs korlátozás
A fal magasságára nincs korlátozás
A fal magasságára nincs korlátozás
A fal
magasságára
nincs
korlátozás
A
nincs
A fal
fal magasságára
magasságára
nincs korlátozás
korlátozás
E
A fal magasságára nincs korlátozás
E
A fal magasságára
nincs
korlátozás
Elöl
E
Elöl
A fal magasságára
nincs korlátozás
E
A fal magasságára
nincs korlátozás
Elöl
E
A fal magasságára
nincs korlátozás
Elöl
E nincs
A fal
fal magasságára
magasságára
nincs korlátozás
korlátozás
A
Elöl
E
E
E
h2 Elöl
h2 BElöl
Elöl
Elöl
h2 B
h2 B
500
500
500500500500 500 500 500500
1500
1500
1500
1500
1500
1500150015001500
1500
45°
vagy
több
C
C
E
C
E
C
C
E
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
Elöl
E
Elöl
Elöl
A≥50
B≥100
C≥50
D≥500
C
Elöl
E
Elöl
E
Elöl
Elöl
E
E
E
Elöl
5202
A fal
magasságának
korlátozása
(Ha 4 oldalon fal
van)
C
A≥10
B≥300
C≥10
D≥500
h2
h2
h2
h2
h2
h2
B
B
B
B
B
BB
240
vagy több
50 vagy több
A szállítókötelek
rögzítési pontjai
Targoncás emelőfurat
Targoncás szállítás vezetősíne
A≥10
B≥300
! VIGYÁZAT
A≥200
B≥300
E≥4001412
• Az elülső oldalon a fal magasságának
h1
1500 mm-nek vagy kevesebbnek kell lennie.
A
h2
• A beáramló oldalon a fal magasságának
B
500 mm-nek vagy kevesebbnek kell lennie.
• Az oldalsó falak esetében nincs korlátozás.
• Ha a fal elöl és oldalt magasabb a határér45° or
téknél, akkor elöl és more
oldalt nagyobb szabad
240 or
helyre van szükség.
more
- A h1 felével megnövelt szabad terület a
bemeneti oldalon
- A h2 felével megnövelt szabad terület a
bemeneti oldalon
- h1 = A (Tényleges magasság)
- 1500
50 or more
- h2 = B (Tényleges magasság) - 500
500
Háttal
egymásnak
B
A D
B
D
A B
B
D
A B
B
A B
B
A
A D
A
A D
B
A D
D
D
B
A D
D
B
D
B
A
B
B
A D
B
A
B
B
A D
A
A
A B
F
A D
D
F
B
A D
D
B
F
A
B
F
A D
B
B
A D
F
A
A D
F
B
F
B
D
F
A F
B
D
A
D
B
A F
D
F
B
A D
D
B
F
A
B
F
A D
B
B
A D
F
A
A D
F
B
F
B
D
F
A F
B
A D
B
D
A F
D
F
A B
D
D
B
F
A
B
F
A D
B
B
A D
F
A
A D
F
B
F
B
D
F
A F
B
D
A
D
B
A F
D
F
B
A D
D
B
F
A
B
F
A D
B
B
A D
F
A
A D
F
B
FB
D
F
A F
B
A D
D
B
A F
D
F
B
A D
D
B
F
A
B
F
A D
B
B
A D
F
A
A D
F
B
F
D
B
F
F
A
B
D
A
D
B
A
D
B
D
A D
B
A B
B
A B
B
A B
A B
A
A
A
B
A
B
A
B
Ah1
B
Ah1 B
B
Ah1
A
AA
h1
A
A h1
h1
A
h1
h1
A h1
h1
A
A
A
AA
C
C
1500
B
B
A
B
A
A B
D
4 oldal
fal
1. eset (10mm ≤ Ol- 2. eset (Oldalsó térköz
dalsó térköz ≤ 49mm)
≥ 49 mm)
Telepítési hely
A készülék szállításakor legyen nagyon óvatos.
• Ne egyetlen személy vigye a készüléket, ha az nehezebb, mint 20 kg.
• Bizonyos készülékek csomagolásához PP-szalagokat használnak.
Ne használja ezeket szállításhoz, mert veszélyesek.
• Csupasz kézzel ne érintse meg a hőcserélő bordáit. Ellenkező esetben kezén vágási sérülések keletkezhetnek.
• A műanyag csomagolózsákokat tépje szét úgy szabaduljon meg
tőlük, hogy a gyermekek ne játszhassanak azokkal. Ellenkező esetben a csomagolózsákok a gyermekek fulladásos halálát okozhatják.
• A kültéri egység szállításakor négy ponton támassza azt alá. 3 pontos rögzítés esetén felemelve és szállítva a kültéri egység helyzete
bizonytalan lehet és leeshet.
• 2 db, legalább 8 m hosszúságú hevedert használjon.
• A károsodás elkerülése érdekében helyezzen rongyot vagy kartonlapokat az olyan helyekre, ahol a burkolat hozzáér a hevederhez.
• Úgy emelje fel az egységet, hogy az a súlypontjában legyen emelve.
MAGYAR
Kategória
Szezonális szél és téli óvintézkedések
• Megfelelő óvintézkedések szükségesek télen a havas vagy rendkívül
hideg területeken, hogy a termék megfelelően működhessen.
• Egyéb helyeken is készüljön fel a szezonális szelekre vagy havazásra.
• A hó vagy eső távoltartására telepítsen szívó és elvezető csövet.
• Úgy telepítse a kültéri egységet, hogy az ne érintkezzen közvetlenül
hóval. Ha a hó összegyűlik és ráfagy a levegőbeömlő nyílásra, az a
rendszer helytelen működését eredményezheti. Ha havas területen
történik a telepítés, rögzítse a fedelet a rendszerhez.
• A kültéri egységet az átlagos hószintnél (átlagos évi hómennyiség) 50
cm-rel magasabb tartóra szerelje fel.
• Ha a kültéri egységen 10 cm-nél több hó gyűlik össze, a működtetéséhez mindig távolítsa el a havat.
10
Ⓐ A sarokrészt szorosan rögzíteni kell. Ellenkező esetben meghajolhat
a telepítési tartó.
Ⓑ Szerezzen be és használjon M10-es horgonycsavart.
Ⓒ Helyezzen szivacslapot a kültéri egység és a padlótartó közé a nagy
területű rezgésgátlás érdekében.
Ⓓ Csövezési és kábelezési terület (Alsó csövezés és kábelezés)
Ⓔ H-gerenda tartó
Ⓕ Betontartó
TELEPÍTÉS
A kültéri egységeket
nem szabad csak a
saroktartójuknál
megtámasztani.
mm m
100
m
lább bb 100
a
g
Le egalá
L
200
100
Legalább 200 mm
! FIGYELEM
Az egység középpontja
• Oda telepítse, ahol megfelelően megtartja a kültéri egység súlyát. Ha a tartó erőssége nem elegendő, a kültéri egység leeshet
és személyi sérülést okozhat.
• Oda telepítse, ahol a kültéri egység nem eshet le az erős szél
vagy földrengés miatt.
Ha a tartó hibás, a kültéri egység leeshet és személyi sérülést
okozhat.
• Kérjük, a tartóalap készítése közben különösen ügyeljen a talaj
teherbírására, a folyadékkimenet kezelésére (a kültéri egység
működése közben kijövő folyadék kezelése), valamint a csövek
és kábelek vezetésére.
• Az alaplemezben ne használjon csövet a vízkivezetéshez.
A vízkivezetés helyett használjon vízelvezetést. A cső befagyhat
és a víz így nem folyik el.
mm
100
lább
a
g
Le
mm m
100
m
lább bb 100
a
g
Le
alá
Leg
200
75
75
Egység: mm
mm
100
lább
a
g
Le
Az egység középpontja
A horgonycsavarok helye
Egység: mm
! VIGYÁZAT
• A csavarok rögzítése előtt a kültéri egység alaplemezének aljáról
távolítsa el a raklapot (fa alátétet). Ez a kültéri telepítés instabil
állapotát eredményezheti, és a hőcserélő lefagyásához vezethet,
ami rendellenes működést idéz elő.
• A hegesztés előtt a kültéri egység aljáról távolítsa el a raklapot
(fa alátétet). Ha nem távolítja el a raklapot (fa alátétet), akkor a
hegesztés során tűzveszély keletkezhet.
760
Kültéri egység kapacitása
A(mm)
B(mm)
UX5
UX6
8~14 HP
16~22 HP
920
1240
792
1102
Raklap (fa alátét)
- A felszerelés előtt távolítsa el.
A telepítés alapja
Egység: mm
A csövezés előkészítése
• Rögzítse szorosan az egységet az alább látható csavarokkal, hogy az
egység ne essen le földrengés vagy szélroham következtében.
• Alsó támaszként használja a H-gerendás tartót
• A padlón és a falon keresztül rezgések keletkezhetnek, mert a vibrációt a telepítés állapotától függően a telepített alkatrész továbbítja.
Ezért teljes mértékben használjon rezgésgátló anyagokat (szivacslap)
(Az alsó lapnak 200 mm-nél nagyobbnak kell lennie).
75
75
A gázszivárgás fő oka a peremezés hibája. Hajtsa végre a következőkben leírt peremezési munkákat.
200
Váz
200
730
Legalább 65
Legalább 65
65
65
100
Vágja el a csöveket és a kábelt
Rézcső vagy a helyben vásárolt
- Használja
kiegészítő csövezési készletet,
Legalább 200 a
mm
Ferde Egyenetlen Durva
90°
csöveket.
- Mérje
le amm
beltéri és a kültéri egység közötti távolságot.
Egység:
- A csöveket a mért távolságnál kissé hosszabbra vágja le.
- A kábelt a cső hosszánál 1,5 m-rel hosszabbra vágja le.
Cső
Rézcső
200
75
200
75
Legalább 200 mm
100
MAGYAR
• Olyan helyre telepítse, mely elbírja a kültéri egység súlyát és az általa
keltett rezgéseket/zajt.
• A kültéri egységet alulról tartó elemeknek legalább 100 mm szélesnek
kell lenniük az egység lábai alatt, mielőtt rögzítve lennének.
• A kültéri egység tartóinak legalább 200 mm magasan kell lenniük.
• Legalább 75 mm-es horgonycsavarokat kell behelyezni.
90°
Ferde Egyenetlen Durva
Kaliberfúró
Lefelé mutat
Cső
Lefelé mutat
Kaliberfúró
Flare nut
Flare nut
11
Copper tube
Rézcső
Ferde Egyenetlen Durva
90°
Sorja eltávolítása
- Teljesen távolítsa el a cső/tömlő vágásakor keletkezett sorját.
- A sorja eltávolításakor a rézcső/tömlő végét tartsa lefelé a sorja eltávolítása során, hogy a sorja ne eshessen bele a csőrendszerbe.
Rúd
"A"
Az elzárószelepre ne fejtsen ki túlzott erőt. Ekkor a szeleptest eltörhet, mert a szelep nem hátsó szelepülésű. Mindig használja a speciális szerszámot.
3 Húzza meg megfelelően a zárókupakot.
Rézcső
Rögzítőcsavar
Piros nyíl jelzés
Flare nut
Körben sima
Peremezési munkák
belső
rész
fénylik
és az
karcolásmentes.
A
- A peremezést peremező szerszámmal,
ábrának megfelelően végezze.
Copper tube
Beltéri egység
[kW (Btu/h)]
<5.6(19,100)
<16.0(54,600)
Körben ugyanolyan
hosszú
<22.4(76,400)
= Helytelen peremezés =
Cső
Gáz
1/2"
Ferde
5/8"
3/4"
Rúd
elzárószelepet.
"A"
Folyadék
Gáz
0,5~0,8
Sérült1/4"Repedt Egyenetlen
felület3/8"
vastagság
0,8~1,0
3/8"
1,0~1,3
Folyadék
0~0,5
0,5~0,8
0,5~0,8
Fogantyú
Rúd
A rézcsövet a következő táblázat
csőfogóval
"A" méreteinek megfelelően
Tartó
(vagy csősatuval) erősen fogja meg.
Kúp
Elzárószelep elzárása
1 Vegye le a kupakot és a hatszögletű villáskulccsal fordítsa jobbra az
elzárószelepet.
2 Úgy szorítsa meg az elzárószelepet, hogy a szár érintkezzen a szeleptest tömítésével.
3 Húzza meg megfelelően a zárókupakot.
* A meghúzási nyomatékot lásd a következő táblázatban.
Meghúzási nyomaték
Meghúzási nyomaték N·m (Elzáráshoz forgassa az óramutató járásáElzáróval egyező irányban)
szelep
mérete Szár (szeleptest) Kupak (sze- Szerviz- Hollandi A készülékhez csatlalepfedél) csatlakozó anya koztatott gázcsövezés
Liquid side
Rézcső
Ellenőrzés
- Az elkészült peremezést hasonlítsa
össze a következő ábrával.
Ø 6.35
Rögzítőcsavar
Piros nyíl jelzés
6 ± 0.6 Hatszögű 29,4 ± 2,9
- Ha a peremezés hibás, vágja le a peremezett részt és ismételje meg
csavarIndoor Ø 9.52
a peremezést.
kulcs
Körben sima
(4 mm)
unit
Ø 12.7 9 ± 0.9
A belső rész fénylik és karcolásmentes.
Outdoor
Hatszögű
12,7±2
unit= Helytelen peremezés =
Flare connection
Ø 15.88 15 ± 1.5 csavarkulcs
(6 mm) 53,9 ± 5,8
Körben ugyanolyan
hosszú
Ferde
Gas side
Sérült
Repedt Egyenetlen
felület
vastagság
Flare connection
30 ± 3
Ø 25.4
A peremezés alakja és a hollandi anya meghúzási nyomatéka
Csővezetékek csatlakoztatásának óvintézkedései
- A peremezési méretekkel kapcsolatban lásd a következő táblázatot.
- A hollandi anyák csatlakoztatásakor a peremezett csővég belsejét és
külsejét kenje be hűtőgépolajjal, és először három-négy fordulattal
csavarja fel az anyát. (Használjon észter- vagy éterolajat.)
- A meghúzási nyomatékot lásd a következő táblázatban. (Túl nagy nyomaték
esetén a peremezés megrepedhet.)
- Az összes cső csatlakoztatása után nitrogéngázzal végezzen szivárgás-ellenőrzést.
Cső mérete
Meghúzási nyomaték (N·m)
A(mm)
Peremezés alakja
Ø9,52
38±4
12,8-13,2
90°
Ø12,7
55±6
16,2-16,6
A
±2
45
°
Ø 22.2
Hatszögű
csavarkulcs
(10 mm)
75±7
38 ± 4
55 ± 6
75 ± 7
-
Használja a hűtőcsövezés hőszigetelő anyagát, amelynek kiváló
hőállósága van (120 °C felett).
2
Óvintézkedések erősen párás környezetben:
A légkondicionálót a „ISO standard feltételek párával” előírásai szerint tesztelték és hibátlannak találták. Ha azonban hosszú ideig erősen párás környezetben működik (harmatpont hőmérséklet: több
mint 23 °C), akkor vízcseppek hullhatnak belőle. Ilyen esetben a
következő eljárással növelje a hőszigetelő anyag mennyiségét:
- A szükséges hőszigetelő anyag... EPDM (etilén-propilén-dién-metilén)-hőellenállási hőmérséklet nagyobb mint 120 °C.
- Nagyon párás környezetben 10 mm-nél vastagabb szigetelést
használjon.
Rögzítő szalag
(tartozék)
19,3-19,7
• A szervizcsonk csatlakozásához mindig feltöltőcsövet használjon.
• A sapka meghúzása után ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e hűtőközeg-szivárgás.
• A hollandi anya meglazításakor mindig
két villáskulcsot használjon egyszerre,
A csővezeték csatlakoztatásakor mindig
Összekötő
villáskulcsot és nyomatékkulcsot
használjon a hollandi anya meghúzásához.
• Hollandi anya csatlakoztatásakor a
peremezést (kívül és belül) kenje be R410A
(PVE) olajjal, majd az első megszorításhoz
3-4 fordulattal kézzel rögzítse az anyát.
25 ± 3
1
±2
! VIGYÁZAT
-
Elzárószelep szigetelése
R=0.4~0.8
Ø15,88
16 ± 2
Beltéri
egység
Hűtőcsövek
Hőszigetelés
(tartozék)
MAGYAR
Lefelé mutat
1 Vegye le a kupakot és a hatszögletű villáskulccsal fordítsa balra az
2 Ütközésig fordítsa el.
Cső Fogantyú
Kaliberfúró
Tartó
Kúp
Rúd
Az elzárószelep megnyitása
12
Csőszerelési anyagok és tárolási módszerek
A csőnek a megadott falvastagságúnak kell lennie és a lehető legkevésbé legyen szennyezett.
A tárolás során óvatosan kell kezelni a csöveket, hogy ne törhessenek
el, ne deformálódhassanak és ne sérüljenek meg.
Ne érje őket szennyeződés, pl. por, nedvesség.
! VIGYÁZAT
MAGYAR
1 Mindig használja a nitrogént. (Ne használjon oxigént, szén-dioxidot és Chevron gázt): Az alábbi nitrogén-nyomást használja:
0.02 MPa Oxigén – Előidézi a hűtőgépolaj oxidatív degradációját. Mivel gyúlékony, a széndioxid használata szigorúan tilos –
rontja a Chevron gáz szárítási jellemzőit – közvetlen lánggal
érintkezve mérgező gáz keletkezik.
2 Mindig használjon nyomáscsökkentő szelepet.
3 Ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható antioxidánst.
A visszamaradó anyag az oxid-lerakódás.
Valójában az antioxidánsokban található alkohol oxidációja
során keletkező szerves savak szivacsos korróziót okoznak
(Szerves sav oka → alkohol + réz + víz + hőmérséklet)
Hűtőcsövezés három alapelve
Szárítás
Tisztaság
A belsejében nem
lehet nedvesség
Megnevezés
Légzáró
A cső belsejében nem A hűtőközeg nem szilehet por.
vároghat.
Nedvesség
Nedvesség
Nedvesség
Por
Szivárgás
Szivárgás
Szivárgás
Por
Por
- A hűtőgépolaj jelentős hidrolízise
- A hűtőgépolaj
romlása
- A kompresszor
hibás szigetelése
- Ne hűtse le és ne
melegítse
- EEV, kapilláris dugulása
- A hűtőgépolaj
romlása
- A kompresszor
hibás szigetelése
- Ne hűtse le és ne
melegítse
- EEV, kapilláris dugulása
- Kevés gáz
- A hűtőgépolaj romlása
- A kompresszor
hibás szigetelése
- Ne hűtse le és ne
melegítse
- A csőben nem
lehet nedvesség
- A csatlakoztatás
befejezéséig szigorúan ellenőrizni
kell a csővezeték
bemenetét.
- Esőben ne végezze a szerelést.
Ellenin- - A csövet oldalról
tézke- vagy alulról kell
dés
bevezetni.
- A cső vágása után
a sorjátlanítást úgy
kell végezni, hogy
a csővég lefelé
álljon.
- Falon átvezetés
során a cső végét
kupakkal le kell
zárni.
- A csőben nem
lehet por.
- A csatlakoztatás
befejezéséig szigorúan ellenőrizni
kell a csővezeték
bemenetét.
- A csövet oldalról
vagy alulról kell
bevezetni.
- A cső vágása után
a sorjátlanítást úgy
kell végezni, hogy
a csővég lefelé álljon.
- Falon átvezetés
során a cső végét
kupakkal le kell
zárni.
- Ellenőrizni kell a
légmentes zárást.
- A szabványoknak
megfelelő keményforrasztás.
- A szabványoknak
megfelelő peremezés.
- A szabványoknak
megfelelő hollandianyás csatlakozások
Hiba
oka
HŰTŐKÖZEG CSÖVÉNEK TELEPÍTÉSE
A csőcsatlakozásokkal / szelepműködtetésekkel kapcsolatos biztonsági óvintézkedések
A csőcsatlakozás a cső végének a csőelágazásokhoz történő csatlakoztatásával valósul meg, a kültéri egységből kivezető hűtőközegcső
vége pedig osztott az összes beltéri egység csatlakoztatásához. A beltéri egység hollandi csatlakozója és a kültéri cső, illetve az elágazó alkatrészek csatlakozója.
- A szelep nyitásához/zárásához használjon hatszögletű csavarkulcsot.
Szervizcsatlakozó
Hűtőközeg
feltöltési nyílás
Folyadékcső
Gázcső
! FIGYELEM
• Mindig ügyeljen arra, hogy hegesztéskor ne szivárogjon a hűtőközeg.
• A hűtőközeg mérgező gázokat képez, melyek égésükkor ártalmasak az emberi testre.
• Zárt térben ne végezzen hegesztést.
• A munka után ne felejtse el elzárni a szervizcsonk sapkáját a
gázszivárgás megakadályozása érdekében.
Nitrogén-helyettesítéses módszer
Hegesztés, mert a nitrogénhelyettesítés nélküli hegesztés során nagy
mennyiségű oxidréteg keletkezik a cső belsejében.
Az oxidréteget az EEV kapilláris eltömődése, a gyűjtő olajzófurata, a
kompresszor olajszivattyújának beszívónyílása okozza.
Ez megakadályozza a kompresszor rendes működését.
A probléma megelőzése érdekében a hegesztés előtt a levegőt nitrogéngázzal kell kicserélni.
Erre a vízcsövezés hegesztésekor van szükség.
Szabályozó
Hegesztési pont
Oxidréteg
Megjegyzés: Ne torlaszolja el a kilépő oldalt.
Körültekercselés Segédszelep
Ha a cső belsejének nyomása nagyobb a
szigetelőszalaggal
légköri nyomásnál, akkor kis átmérőjű lyuk
(nem tartalmazhat levegőt)
keletkezik és ez szivárgást okozhat.
Nitrogén
Nitrogéngáz
Nitrogen gasnyomás
Pressure
0.02
MPa
less
kisebb
mint
0,02
MPa
! VIGYÁZAT
Zárja el az oldalsó és elülső panelek csőkivezetéseit a csövek telepítését követően.
(Az állatok vagy idegen tárgyak a vezetékek sérülését okozhatják.)
13
CSŐVEZETÉKEK A BELTÉRI ÉS
KÜLTÉRI EGYSÉGEK KÖZÖTT
Cső kivezetése egyes / soros csatlakozásnál
A csővezetékek elülső oldalon történő kivezetésének módja
- A készülék előlapján a következő ábra szerint vezesse ki a csöveket.
Jobb oldali
csőkimenet
A folyadék-/gázcsövek
kivezető nyílása
Szabályozó
Hűtőközegcső
A csővezetékek alsó oldalon történő kivezetésének módja
- A közös cső kivezetése az oldalfalon keresztül
A nitrogénáramlás
iránya
Bal oldali
csőkimenet
MAGYAR
- A szerelési környezet függvényében a csatlakoztatásokat az elülső oldalon vagy a készülék oldalán lehet kialakítani.
- Hegesztés közben 0,2 kgf/cm2 nyomású nitrogént áramoltasson a
csőben.
- Ha hegesztés közben nem áramlik nitrogén,a cső belsejében sok oxidált réteg keletkezhet, ami akadályozhatja a szelepek és kondenzátorok működését.
Körültekercselés szigetelőszalaggal
Elülső csőkivezetés
Szelep
Nitrogén
Folyadékcső
Gázcső
Előkészítő munkák
- A jobb-/baloldali vagy alsó csőkimenetekhez használja a kültéri egység alaplemezének nyílásait.
Csak a folyadék-/gázcsövek kivágásának eltávolítása
Folyadék/gázcsövek alsó csatlakozóinak
eltávolítási területe.
Folyadékcső
Gázcső
! VIGYÁZAT
• A kivágásban végzett munka során ne sértse meg a csövet/alapot.
• A kivágási munkálatok utáni sorjaeltávolítást követően hajtsa
végre a csővezetékezési munkákat.
• A kábelek nyíláson át végzett szerelése előtt a rongálódás megakadályozása érdekében helyezzen védőhüvelyt a kábelekre.
Távolítsa el a szivárgásgátló sapkát
• Távolítsa el a kültéri egység szervizszelepéhez erősített szivárgásgátló sapkát a csővezetékek szerelési munkái előtt.
• A következők szerint hajtsa végre a szivárgásgátló
sapka eltávolítáCsak a folyadék-/gázcsövek
kivágásának eltávolítása
sát:
- Ellenőrizze, hogy a folyadék/gázcsövek le vannak zárva.
- A szervizcsatlakozóból távolítsa el a maradék hűtőfolyadékot vagy
levegőt.
- Vegye le a szivárgásgátló kupakot.
Szervizcsatlakozó
Hűtőközeg feltöltési nyílás
Folyadékcső
Gázcső
Szivárgásgátló kupak
14
Hűtőközeg csőrendszere
Fejegység-módszer
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : Fejegység elágazás
Ⓒ : Beltéri egységek
Ⓓ : Tömítés
Ⓔ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között:
ARCNN41
Ⓕ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között:
ARCNN31
Ⓖ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között:
ARCNN21
Y-elágazási módszer
H 90 m
L165 m
l 40 m (90 m : feltételes alkalmazás)
h 30 m
Az Y elágazás és a fejcső
kombinálási módszere
F
E
ODU kapacitás
Mester ≥ Szolga1 ≥ Szolga2 ≥ Szolga3
L 165 m
40 m
30 m
Szolga1
Master
Szolga2
Szolga3
h1
L2
H 90 m
L 165 m
L3
l 40 m(90 m : feltételes alkalmazás)
30 m
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : 1. elágazás
(Y-elágazás)
Ⓒ : Y-elágazás
Ⓓ : Beltéri egység
Ⓔ : Fejegység
Ⓕ : Lezárt csövezés
G
10 m
vagy
kevesebb
Összekötő csövezési módszer a beltéri
egység / kültéri egység között
E
Beltéri
egység
F
G
L1
1. elágazás
l 40 m
Hűtőcső átmérője a kültéri egységtől az első elágazásig.
Fejegység-módszer
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : Fejegység elágazás
Ⓒ : Beltéri egységek
Ⓓ : Lezárt csövezés
h 30 m
h Lásd a 2. táblázatot
A: Hűtőcső átmérője a kültéri egységtől az első elágazásig.
E: Hűtőcső átmérője a kültéri egység kapacitásának megfelelően
(Szolga 1+ Szolga 2+ Szolga 3).
F: Hűtőcső átmérője a kültéri egység kapacitásának megfelelően
(Szolga 2+ Szolga 3).
G: Hűtőcső átmérője a kültéri egység kapacitásának megfelelően
(Szolga 3).
L 165 m
H 90 m
40 m
30 m
Soros kültéri egységek (2 egység ~ 4 egység)
Y-elágazási módszer
10 m
vagy
kevesebb
Az első elágazástól a kültéri egységekig
vezető cső max. hossza (L1, L2, L3)
ODU kapacitás
Mester ≥ Szolga1 ≥ Szolga2 ≥ Szolga3
10 méternél rövidebb (csövezés
egyenértékű hossza 13 m)
Szolga3
Szolga2
Szolga1
Master
G
(1. táblázat) Csőhossz korlátozása
L165 m
l 40 m (90 m : feltételes alkalmazás)
Y-elágazási
módszer
Legnagyobb
csőhosszú- A+B+C+D+e≤165 m
ság (H)
Kültéri
egység
LegnaEgyenértékű
gyobb cső↔
190 m
hosszúság Beltéri egység csőhosszúság
Teljes cső1.000 m
hosszúság
F
10 m vagy
kevesebb
ODU kapacitás
Mester ≥ Szolga1 ≥ Szolga2 ≥ Szolga3
Kültéri egység
Legnagyobb ↔ Beltéri egység
magasságkülönbség Beltéri egység
↔ Beltéri egység
E
L 165 m
l 40 m(90 m : feltételes alkalmazás)
30 m
h1
5m
G
h 30 m
Az Y elágazás és a fejcső
kombinálási módszere
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : 1. elágazás
(Y elágazás)
Ⓒ : Y-elágazás
Ⓓ : Beltéri egység
Ⓔ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között:
ARCNN41
Ⓕ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között:
ARCNN31
Ⓖ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között:
ARCNN21
Ⓗ : Fejegység
Ⓘ : Tömítés
h1
H 90 m
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : 1. elágazás
(Y elágazás)
Ⓒ : Beltéri egységek
Ⓓ : Lefelé, a beltéri egység felé
Ⓔ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között: ARCNN31
Ⓕ : Csatlakozó elágazás a
kültéri egységek között: ARCNN21
Magasságkülönbség (Kültéri egység ↔ Kültéri egység)
Szolga3
Szolga2
Szolga1
Mester
H 90 m
MAGYAR
Ⓐ : Kültéri egység
Ⓑ : 1. elágazás
(Y elágazás)
Ⓒ : Beltéri egységek
h1
Szolga3
Szolga2
Szolga1
Master
H 90 m
1 kültéri egységek
Legnagyobb
csőhosszúság
az 1. elágazás
után
h *: Lásd a 4. táblázatot
Az Y elágazás és Fejegységa fejcső kombinálási módszere módszer
A+B+b≤165 m
A+C+e≤165 m A+f≤165 m
190 m
190 m
1.000 m
1.000 m
Magasságkülönbség (M)
90 m
90 m
90 m
Magasságkülönbség (m)
30 m
30 m
30 m
Csőhossz 40 m (90 m: fel- 40 m (90 m: feltételes alkalma- tételes alkalma(h)
zás)*
zás)*
40 m
15
(2. táblázat) Hűtőcső átmérője a kültéri egységtől az első elágazásig. (A)
Legnagyobb csőhosszúság Egyenértékű csőhosszúság
A+B+C+D+e ≤ 165 m
*A+B+C+D+e ≤ 190 m
Legnagyobb csőhosszúság az 1. elágazás után
l
B+C+D+e ≤ 40 m(90 m**)
Magasságkülönbség (Kültéri egység ↔ Beltéri egység)
H
H ≤ 90 m
Magasságkülönbség (Beltéri egység ↔ Beltéri egység)
h
h ≤ 30 m
Magasságkülönbség (Kültéri egység ↔ Kültéri egység)
h1
h1 ≤ 5 m
*: A számítás céljából tételezzük
fel, hogy az Yelágazás egyenértékű
csőhossza 0,5
m, a fejcsőé
pedig 1 m.
**: A feltételezett
alkalmazás elvégzéséhez
! FIGYELEM
Ha a következő feltételek valamelyik (vagy mindkettő) teljesül, a fő cső
(A) átmérőjét az alábbi táblázat szerint növelni kell.
- A legtávolabbi beltéri egység és a kültéri egység közötti egyenértékű
csőhossz 90 m vagy több (folyadék- és gázcsövek megnövelve)
- A szintkülönbség (Kültéri egység ↔ Beltéri egység) 50 m vagy több
(csak a folyadékcső van megnövelve)
(3. táblázat) Hűtőcső átmérője az első elágazástól az utolsó elágazásig (B, C, D)
Beltéri egység teljes kapacitása
lefelé [Kw (Btu/h)]
≤ 5,6(19,100)
< 16,0 (54,600)
≤ 22,4 (76,400)
< 33,6 (114,700)
< 50,4 (172,000)
< 67,2 (229,400)
< 72,8(248,500)
< 100,8(344,000)
< 173,6(592,500)
< 184,8(630,700)
≤ 252,0(859,600)
Folyadékcső
[mm (hüvelyk)]
Ø6,35(1/4)
Ø9,52(3/8)
Ø9,52(3/8)
Ø9,52(3/8)
Ø12,7(1/2)
Ø15,88(5/8)
Ø15,88(5/8)
Ø19,05(3/4)
Ø19,05(3/4)
Ø22,2(7/8)
Ø22,2(7/8)
Gázcső
[mm (hüvelyk)]
Ø12,7(1/2)
Ø15,88(5/8)
Ø19,05(3/4)
Ø22,2(7/8)
Ø28,58(1-1/8)
Ø28,58(1-1/8)
Ø34,9(1-3/8)
Ø34,9(1-3/8)
Ø41,3(1-5/8)
Ø44,5(1-3/4)
Ø53,98(2-1/8)
(4. táblázat) feltételezett alkalmazás
• Az alábbi feltételek kielégítésére készítsen 40 m - 90 m csőhosszúságot az első elágazás után.
Feltétel
Példa
Az első és utolsó elágazás
közötti csövek átmérőjét
40 m < B+C+D+e
egy fokozattal növelni kell,
1 kivéve a B, C, D csövek
90 m ’ B, C, D
Átmérő módosítása
átmérőjét, melyek megegyeznek az A átmérővel
A teljes hűtőcső hosszának
a B, C, D
2 számításakor
hosszúságokat kétszer kell
számolni.
Az egyes beltéri egysé3 gek és a legközelebbi elágazás közötti csőhossz
Ø6,35 ’ Ø9,52,
Ø12,7 ’ Ø15,88,
Ø19,05’ Ø22,2,
Ø25,4 ’ Ø28,58,
Ø31,8 ’ Ø34,9,
Ø9,52 ’ Ø12,7,
Ø15,88 ’ Ø19,05,
Ø22,2 ’ Ø25,4,
Ø28,58 ’ Ø31,8,
Ø34,9 ’ Ø38,1
A+Bx2+Cx2+Dx2
+a+b+c+d+e ≤
1 000 m
Pl.: Ha a beltéri egység kombinációs aránya 120% és 24 LE (67,2
kW) kültéri egységre csatlakozik.
1) Kültéri egység fő csövének átmérője A: Ø34,9 (Gázcső),
Ø15,88 (Folyadékcső)
2) B csőátmérő az első elágazás után, 120% beltéri egységkombináció esetén (80,6kW): Ø34,9 (Gázcső), Ø19,05 (Folyadékcső)
Ezért az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője Ø34,9
(Gázcső) / Ø15,88 (Folyadékcső), ami ugyanaz, mint a fő cső átmérője.
A fejegység elágazása utáni csőhosszúság (a~e)
Javasoljuk, hogy a beltéri egységekhez csatlakoztatott csövek közötti hosszúságkülönbséget csökkentse minimálisra. A beltéri
egységek teljesítménye eltérhet egymástól.
Kültéri egység csatlakoztatása
! FIGYELEM
• Ha az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője nagyobb, mint a fő cső A átmérője, akkor a B-nek A-val azonos átmérőjűnek kell lennie.
Pl.: Ha a beltéri egység kombinációs aránya 120% és 24 LE (67,2
kW) kültéri egységre csatlakozik.
1) Kültéri egység fő csövének átmérője A: Ø34,9 (Gázcső),
Ø15,88 (Folyadékcső)
2) B csőátmérő az első elágazás után, 120% beltéri egységkombináció esetén (80,6kW): Ø34,9 (Gázcső), Ø19,05 (Folyadékcső)
Ezért az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője
Ø34,9 (Gázcső) / Ø15,88 (Folyadékcső), ami ugyanaz, mint
a fő cső átmérője.
[Példa]
Ne a lefelé irányuló beltéri egység kapacitása alapján válassza ki
a fő cső átmérőjét, hanem az ahhoz tartozó kültéri egység modellneve alapján.
Ne engedje, hogy az elágazástól elágazásig tartó csatlakozócső
átmérője meghaladja a kültéri egység modellneve alapján kiválasztott értéket.
Pl.: Ahol a beltéri egységek a 22 LE (61,6 kW) teljesítményű kültéri egységhez csatlakoznak 130%-os rendszerkapacitás
(80,1 kW) esetén, és elágaznak a 7k (2,2 kW) beltéri egység
1. elágazásához.
1) Fő cső átmérő (22 LE Kültéri egység): Ø28,58 (Gázcső),
Ø15,88 (Folyadékcső)
2) Cső átmérő az 1. és a 2. elágazás között (77,9 kW Beltéri
egységek): Ø34,9 (Gázcső), Ø19,05 (Folyadékcső) összhangban a lefelé levő beltéri egységekkel
Mivel a 22 LE teljesítményű kültéri egység fő csövének átmérője Ø28,58 (Gázcső), a Ø15,88 (Folyadékcső) használatos a fő csőhöz, valamint az 1. és 2. leágazás közötti
összekötő csőhöz.
Beltéri egység csatlakozása
Beltéri
egység
Beltéri egység összekötő csöve a leágazástól (a, b, c, d, e)
a,b,c,d,e ≤ 40 m
L
l
H 90m
Length of pipe from outdoor unit to the farthest
indoor unit 5
4 (A+B+C+D+e)]
- [Length of pipe outdoor
unit to the closest indoor
unit 1 (A+a)] ≤ 40 m
• Ha az első elágazás után csatlakoztatott cső B átmérője nagyobb, mint a
fő cső A átmérője, akkor a B-nek A-val azonos átmérőjűnek kell lennie.
! FIGYELEM
Teljes csőhosszúság = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 1000 m
L
! FIGYELEM
(A+B+C+D+e)(A+a) ≤ 40 m
h 30m
Beltéri egység kapacitása [Kw (Btu/h)]
≤ 5,6(19,100)
< 16,0(54,600)
< 22,4(76,400)
< 28,0(95,900)
Folyadékcső
[mm (hüvelyk)]
Ø6,35(1/4)
Ø9,52(3/8)
Ø9,52(3/8)
Ø9,52(3/8)
Gázcső
[mm (hüvelyk)]
Ø12,7(1/2)
Ø15,88(5/8)
Ø19,05(3/4)
Ø22,2(7/8)
MAGYAR
Megnövelt csőátmérő
Magasabbra kerülő kültéri egység Szabványos csőátmérő Ha az egyenértékű csőhossz az ODU-tól Amikor a szintkülönbség
teljes kapacitása
a legtávolabbi IDU-ig 90 m, vagy több
50 m vagy több
Folyadékcső
Gázcső
Folyadékcső
Gázcső
Folyadékcső
Gázcső
LE
[mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)] [mm (hüvelyk)]
8
Ø 9,52(3/8) Ø 19,05(3/4) Ø 12,7(1/2) Ø 22,2(7/8) Ø 12.7(1/2) nem növelt
10
Ø 9,52(3/8) Ø 22,2(7/8) Ø 12,7(1/2)
Ø 25,4(1) Ø 12.7(1/2) nem növelt
12 ~ 14 Ø 12,7(1/2) Ø 28,58(1-1/8) Ø 15,88(5/8) nem növelt Ø 15.88(5/8) nem növelt
16
Ø 12,7(1/2) Ø 28,58(1-1/8) Ø 15,88(5/8) Ø 31,8(1-1/4) Ø 15.88(5/8) nem növelt
18 ~ 22 Ø 15,88(5/8) Ø 28,58(1-1/8) Ø 19,05(3/4) Ø 31,8(1-1/4) Ø 19.05(3/4) nem növelt
24
Ø 15,88(5/8) Ø 34,9(1-3/8) Ø 19,05(3/4) nem növelt Ø 19.05(3/4) nem növelt
26 ~ 34 Ø 19,05(3/4) Ø 34,9(1-3/8) Ø 22,2(7/8) Ø 38,1(1-1/2) Ø 22.2(7/8) nem növelt
36 ~ 60 Ø 19,05(3/4) Ø 41,3(1-5/8) Ø 22,2(7/8) nem növelt Ø 22.2(7/8) nem növelt
62 ~ 64 Ø 22,2(7/8) Ø 44,5(1-3/4) Ø 25,4(1) Ø 53,98(2-1/8) Ø 25.4(1) nem növelt
66 ~ 88 Ø 22,2(7/8) Ø 53,98(2-1/8) Ø 25,4(1)
nem növelt Ø 25.4(1) nem növelt
16
! VIGYÁZAT
500 mm vagy több
500 mm vagy több
(1. példa)
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
(2. példa)
h
A beltéri egység felé
A csőcsatlakoztatás módszere/a kültéri egységek
soros csatlakoztatásának előírásai
- A kültéri egységek soros csatlakoztatásához külön Y-elágazók szükségesek.
- A kültéri egységek közötti csövezéssel kapcsolatban lásd a következő
csatlakozási példákat.
A beltéri egység felé
Cső lejtése (2 vagy több)
A beltéri egység felé
(3. példa)
Olajcsapda
A beltéri egység felé
A beltéri
h egység felé
0,2m
Csőcsatlakozások a kültéri egységek között (általános eset)
- Ha a kültéri egységek közötti cső hossza 2 m-nél nagyobb, a követesetben az egy-
kező ábra szerint használjon olajcsapdát. Ellenkező
A legnagyobb csőhossz
A beltéri egység felé
Aazlegnagyobb
csőhossz
első leágazás
után a A beltéri egység
ségfelénem működik megfelelően.
azkültéri
első leágazás
a
egységekután
között
kültéri
között
10 m egységek
vagy kisebb
10 m vagy kisebb
(1. példa)
A kültéri egységek közötti
csövek hossza 2 m vagy
annál kevesebb
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
2m
A beltéri egység felé
2 m vagy kevesebb
2 m vagy kevesebb
(2. példa)
A kültéri egységek közötti
csövek hossza 2 m vagy
annál több
Olajcsapda
2m vagy kevesebb
0,2m vagy több
0,2 m
MAGYAR
• A hajlítás sugarának legalább kétszer akkorának kell
lennie, mint a cső átmérője.
• A csövet az elágazástól
(vagy fejegységtől) 500 mm,
vagy nagyobb távolságban
hajlítsa meg.
Ne végezzen U-típusú hajlítást. Ez nem kielégítő teljesítményt vagy zajt okozhat.
• Ha U-típusú hajlítást szeretne, a sugárnak nagyobbnak kell lennie, mint 200 mm.
- A kültéri egységek közötti csöveknek vízszintesen vagy enyhén felfelé kell haladniuk, ez megakadályozza a visszafolyást a szolga kültéri egység felé. Ellenkező esetben az egység nem működik
megfelelően.
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
2m vagy több
Cső lejtése (2 vagy több)
A beltéri egység felé
Olajcsapda
2m vagy kevesebb
2m vagy több
2m
2m
Olajcsapda
2m vagy kevesebb
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
Olajcsapda
2m vagy több
- Ha a kültéri egységek közötti távolság több mint 2 m, a gázcsövek között olajcsapdát kell használni.
- Ha a kültéri egység alacsonyabban van a fő csőnél, olajcsapdát kell
használni.
Példák a helytelen csőcsatlakozásokra
A beltéri egység felé
egység felé egységek közötti
- AAbeltéri
kültéri
csövezés
ügyelni kell arra,
Aszerelésekor
beltéri egység felé
Cső lejtése (2 vagy
több)
A beltéri egység felé
hogy a szolga kültéri egységben ne gyűlhessen fel az olaj. Ellenkező
esetben az egység nem működik megfelelően.
(1. Példa)
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
Ha a fő cső
magasabban van, mint
a kültéri egységek, a
kültéri egységben
összegyűlik az olaj.
A beltéri egység felé
Olajcsapda
A beltéri egység felé
(2. Példa)
Toward indoor unit
A beltéri egység felé
Toward indoor unit
A beltéri egység felé
Ha a kültéri egységek magassága között
eltérés van, az alacsonyabban lévő kültéri
egységben összegyűlik az olaj.
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
Cső lejtése (2 vagy több)
A beltéri egység felé
h
17
h
(3.
Példa)
A beltéri egység felé
! FIGYELEM
• Előírás a hűtőközeg szivárgására vonatkozóan:
A biztonság érdekében a szivárgó hűtőközeg mennyiségének a
következő egyenletet kell kielégítenie.
A rendszer teljes hűtőközeg-mennyisége
Olajcsapda
0,2m
h
A beltéri egység felé
A beltéri egység felé
A hűtőközeg mennyisége
A feltöltési mennyiség számításában figyelembe kell venni a csőhoszszat ésA a
beltéribeltéri
egység felé egység CF2 m(korrekciós tényező) értékét is.
Teljes folyadékcső: Ø25,4 mm
x 0,480(kg/m)
+
Teljes folyadékcső: Ø22,2 mm
x 0,354(kg/m)
A beltéri egység felé
0,2 m
Kiegészítő mennyiség =
(kg)
Olajcsapda
+
Teljes folyadékcső: Ø19,05 mm
+
Teljes folyadékcső:
Ø15,88 mm
2m
x 0,173(kg/m)
+
Teljes folyadékcső: Ø12,7 mm
x 0,118(kg/m)
+
Teljes folyadékcső: Ø9,52 mm
x 0,061(kg/m)
+
Teljes folyadékcső: Ø6,35 mm
x 0,022(kg/m)
2m
x 0,266(kg/m)
Beltéri egység CF értéke
Beltéri egység hűtőközegének mennyisége
Példa) 4 utas mennyezeti kazetta darabonként 14,5 kW, mennyezeti rejtett cső 2 darabonként 7,3 kW, falra szerelt 4 darabonként 2,3kW
CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg
≤0,44 (kg / m3)
Ha a fenti egyenlet nem teljesíthető, kövesse az alábbi lépéseket.
• A légkondicionáló rendszer kiválasztása: válassza a következők
egyikét
- Tényleges nyílás kialakítása.
- A kültéri egység kapacitásának és csőhosszának újraellenőrzése.
- A hűtőközeg mennyiségének csökkentése.
- 2 vagy több biztonsági eszköz felszerelése (gázszivárgás-riasztó).
• Beltéri egység típusának módosítása:
A felszerelési helynek több mint 2 m-re kell lennie a padlótól
(Falra szerelt típus → Kazettás típus)
• Szellőzőrendszer alkalmazása:
Válaszon közönséges szellőztető rendszert vagy épületszellőztető rendszert
• A csővezetékek korlátozása:
A földrengés és hőterhelés figyelembevételével kell elkészíteni.
Hűtőközeg feltöltése
Ⓐ Többcsonkos nyomásmérő
Ⓑ Kisnyomású oldalsó fogantyú
Ⓒ Nagynyomású oldalsó fogantyú
Csatolja az IDU kiegészítő hűtőközegének táblázatát.
Folyadékcső
Gázcső
! FIGYELEM
• Vákuumozandó cső: Gázcső, Folyadékcső
• Ha a hűtőközeg mennyisége nem pontos, az helytelen működéshez vezethet.
• Ha a kiegészítő hűtőközeg mennyisége 10%-nál nagyobb, a kondenzátor kiéghet vagy a beltéri egység teljesítménye csökkenhet.
! VIGYÁZAT
Ne alkalmazzon 0 vagy 1 sorozatot a beltéri egységből.
Pl.: ARNU****0(X) , ARNU****1(X)
MAGYAR
h
Annak a helyiségnek a térfogata, melyben a legkisebb kapacitású beltéri egység telepítve van
18
Szolga
Elosztási módszer
Csőelágazás rögzítése
Vízszintes elosztás
Y elágazás
Szolga
Master
Master
Szolga
MAGYAR
2.
1.
B
A
Master
• Gondoskodjon arról, hogy az elágazó csövek vízszintesen vagy füg-
Szolga 3. fő cső elosztásSzolga 3. fő cső elosztás
gőlegesen legyenek csatlakoztatva (lásd az alábbi ábrát).
Master
Master
2.
1.
Szolga
Master
1.
2.
Szolga
Master
2.
1.
3.
1.
fő cső
elosztás
ső
ztás
3.
fő cső
elosztás
3.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
3.
3.
Lefelé
irányuló
Vízszintes
sík
Szolga 3. fő cső elosztás
Master
2.
1.
Szolga
Master
Ⓐ Elágazó csővezeték vagy beltéri egység
Outdoor Unit
A To felé
To Branch Piping or Indoor Unit
Ⓑ A kültéri Begységhez
+/- 10°-on belül
A
Az A pontból a nyíl
irányában nézve
3.
±3°-on belül
2.
1.
Szolga
1.
fő cső
elosztás
Master
±3°-on belül
3.
3.
fő cső
elosztás
• Nincs korlátozás az egyesített rögzítési konfigurációban.
• Ha a leírt eljárásokkal kiválasztott hűtőcsövek átmérője eltér a csatlakozás méretétől, a csatlakozó részt csővágóval el kell vágni.
• Az elágazó csövet szigetelni kell a készletekben lévő szigetelővel.
Szolga 3. fő cső elosztás 3.
fő cső
Master
elosztás
Függőleges elosztás
2.
Szolga 3. fő cső elosztás
1. Szolga
Szolga
- Master
Ügyeljen arra, hogy
az elágazó csövek függőlegesek legyenek. Master
Master
olga
Mester
Felfelé
irányuló
Szalag
(helyben kell beszerezni)
2. Szolga
3.
1.
Master
Szolga
Master
2.
1.
1.
fő cső
elosztásSzolga
Szolga
Mester
Szolga
Master
Szolga
2.
1.
Master
3.
Szolga
Master
3.
Folyadék- és
gázcső-csatlakozások
Szigetelő
(a készletben mellékelve)
Fejegység
A
3. fő cső elosztás
Master
3.
fő cső
elosztás
Szolga
2.
1.
3.
Mester
Szolga
Master
Szolga
Master
Szolga
Master
Szolga
Master
B
Szolga
Master
Fejegység
C
Fejegység
• Amikor a csatlakoztatandó csövek száma kisebb mint a fejegységek elágazásaié, a nem
csatlakoztatott elágazásokra tegyen sapkát.
Egyebek
Szolga
Master
• A nagyobb kapacitású beltéri
egységet Ⓐ-hoz közelebb kell
felszerelni, mint a kisebb kapacitásút.
• Ha a leírt eljárásokkal kiválasztott hűtőcsövek átmérője eltér a
csatlakozás méretétől, a csatlakozó részt csővágóval el kell
vágni.
ⓒ Csővágó
Fejegység
Szolga
Master
Ⓐ A kültéri egységhez
A ToA
outdoor
unit
Ⓑ
beltéri
egységhez
B To indoor unit
Szolga
Master
Szolga
Master
Szolga
Mester
Szigetelés a helyi
csövezéshez
• Amikor az elágazó csövekhez csatlakoztatandó beltéri egységek
száma kisebb, mint a csatlakozásra igénybe vehető elosztó csövek
száma, a felesleges elágazásokra sapkákat kell felhelyezni.
Fejegység
Fejegység
B
Lapított cső
Szolga
Master
• A felszerelt elosztócső vízszintes síkban fekszik.
Vízszintes sík
Fejegység
A B pontból a nyíl irányában nézve
19
• A fejegységet szigetelni kell a készletekben lévő szigetelővel.
Fejegység
[Egység: mm]
Típusok
A fejegységet az ábra szerint
a csatlakozócső-készletben
található szigetelőanyaggal
szigetelje.
Gázcső
Folyadékcső
360
360
120
120360
360
ID12.7
360
ID12.7 360
120
ID12.7
120
120
ID12.7
120
ID12.7
ID12.7 ID12.7
ID12.7
360
ID15.88
ID12.7 ID12.7 ID12.7
150
ID12.7
ID15.88
360
360
360
150 120
360
120
ID15.88
120
ID15.88
120 120
120
ID15.88
120
150
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID15.88
150 150 120 150
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID12.7 ID12.7
120
120 120
ID15.88 ID15.88 ID15.88
360
120
120360
ID6.35
120
120
120
120
ID6.35
ID6.35 ID6.35
ID6.35
ID9.52
360
ID9.52
360
150
ID6.35 ID6.35
150
360 360
360
ID9.52
120
360
120
120
120
ID9.52
120 120
ID9.52
120 ID9.52
150
ID9.52
120
ID6.35
ID12.7
ID9.52
150150120 150120
ID9.52
ID6.35
120
ID6.35
ID6.35
ID6.35
120
ID6.35
360
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID9.52
ID12.7
ID6.35ID6.35
ID6.35
ID6.35
ID12.7ID12.7
ID12.7
ID12.7
ID15.88
150
ID19.05
ID15.88
ID15.88 150 ID15.88
ID15.88
120
ID15.88
150
ID15.88
150
ID15.88
ID19.05
120150120
120
ID15.88
ID15.88
ID15.88
120
ID15.88
ID15.88
ID19.05
ID15.88 ID15.88
ID19.05 ID19.05
ID15.88
ID19.05
• Az elágazások közötti csatlakozásokat és a csöveket a készletben
lévő szalaggal tömíteni kell.
ID15.88
540
ID15.88
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID19.05
ID15.88
ID19.05 ID15.88
ID19.05
540
120
540
120
540 540 ID19.05
ID12.7
120 ID12.7 120
120
ID12.7
ID12.7
540120
ID12.7
ID12.7
540 540
540
540
120
ID15.88
150
120 150
120
120
ID15.88
ID12.7
120
120
150
ID12.7
ID15.88120 ID15.88
150 ID12.7
ID12.7
ID12.7
120 150
ID15.88
120
ID15.88
150
120
120
Szalag
ID12.7ID12.7
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
150
ID15.88
150 120
ID15.88 150
150
ID15.88
150
ID15.88
ID19.05
ID15.88
120 120
ID19.05ID19.05 ID15.88
120
ID15.88
ID19.05
ID15.88
120
400
ID19.05
400
400
400
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID19.05
ID15.88
4 elágazás
ARBL104
540
540
Kültéri cső szigetelése
ID12.7
360
360
Sapkacső szigetelője
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID12.7 ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID12.7
7ID15.88
elágazás
ID15.88
ID15.88
ID15.88 ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ARBL107
ID9.52
ID15.88
ID9.52ID9.52
ID9.52
ID9.52
150 150
150
120150120
120
120
ID22.2
ID22.2
ID28.58
ID28.58 ID25.4
ID22.2
ID28.58ID25.4
ID25.4 ID22.2
ID12.7
ID12.7
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88I.D12.7
I.D15.88
Gázcső
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D12.7
I.D15.88
[unit:mm][unit:mm]
Folyadékcső [unit:mm]
[unit:mm]
[unit:mm]
[unit:mm]
[unit:mm]
ID12.7
[unit:mm]
I.D6.35
I.D6.35
I.D.6.35 I.D9.52
I.D.6.35 I.D9.52
I.D9.52
I.D9.52
[unit:mm]
[unit:mm]
ID15.88
ARBLN
03321
ARBLN
07121
182
ID15.88
ID12.7
10 elága-ID12.7
I.D6.35
1I.D.6.35 I.D9.52
I.D6.35
ID12.7ID12.7
ID12.7
1
ID12.7
I.D9.52
I.D.6.35
I.D9.52
ID12.7
I.D9.52
I.D6.35
I.D6.35
I.D.6.35 I.D9.52
I.D9.52
I.D.6.35 I.D9.52
ID15.88
zás
I.D6.35
I.D9.52
ID12.7
1 I.D.6.35 I.D9.52 1
74
I.D.6.35
ID12.7
74
ID15.88
ID15.88
I.D.6.35
ID15.88
I.D9.52
I.D6.35
ID15.88ID15.88
1
I.D9.52
I.D.6.35
ID15.88
I.D.9.52
1
I.D.9.52
I.D9.52
1
I.D6.35
I.D6.35
74
I.D.6.35
ID15.88
I.D.6.35 I.D9.52
I.D.6.35 I.D9.52
I.D.6.35
ARBL2010
ID15.88
I.D9.52
I.D9.52 74
1
281
74
I.D.9.52 281
I.D.9.52I.D.6.35
I.D12.7
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88 I.D12.7
I.D12.7I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7 I.D15.88
I.D15.88
I.D15.88 74 I.D12.7
I.D15.88
74
I.D12.7
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7 I.D15.88
I.D12.7
I.D12.7
I.D12.7
I.D15.88
74
74
I.D15.88 I.D15.88 I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7 281
281
I.D15.88
74
I.D12.7
74
I.D.6.35
I.D15.88
74
292
74 I.D.9.52
1
1 292
I.D.6.35
74I.D12.7
292
292
I.D12.7I.D15.88
I.D.9.52
281
74
I.D.6.35
281
I.D12.7
I.D15.88
I.D.9.52
1
74
281
1
281
O.D9.52
O.D9.52 281
I.D19.05
O.D15.88292
292
I.D19.05
O.D15.88 281
I.D12.7
I.D.9.52
292 I.D.6.35
281
74
74
I.D.6.35
292I.D15.88
I.D15.88
74 I.D12.7
74
281
I.D12.7
281
70
292
70
281
1
70
292
292
70
1
I.D12.7
I.D12.7
I.D.9.52
O.D9.52
O.D9.52 I.D.9.52
281
I.D19.05
O.D15.88 292
292
I.D19.05
281
O.D15.88
1
292
O.D9.52 292
I.D12.71
I.D12.7
I.D19.05
O.D15.88292
O.D9.52 70 281
70
1
281
I.D19.05
70
O.D15.8870 281
281
O.D9.52
I.D12.7
I.D19.05I.D22.2
I.D12.7
I.D19.05 O.D15.88
I.D19.05 I.D15.88
I.D12.7
70
I.D22.270I.D15.88
I.D19.05
I.D19.05 I.D12.7
1
292
292
70
O.D9.52
I.D12.7
292
292
70 I.D19.05
O.D15.88
70
I.D12.7
2
I.D12.7
70
2
I.D12.7 O.D9.52
1
1
1 I.D22.2
1 I.D22.2
I.D12.7
I.D19.05I.D19.05
I.D15.88
I.D19.05
I.D9.52 O.D9.52
I.D9.52
I.D6.35 I.D9.52
I.D19.05
I.D9.570
2
I.D6.35
70 I.D19.05
I.D19.05 I.D12.7
O.D15.88I.D15.88
O.D15.88
I.D12.7
I.D12.7
I.D22.2 I.D15.88
I.D19.05 I.D19.05
I.D15.88
I.D19.05 I.D12.7
I.D12.7
70
70
I.D12.7
I.D12.783 I.D19.05
I.D19.05
I.D19.05 2
2
70
83
I.D25.4
1 I.D22.2
I.D25.4
I.D15.88 I.D19.05I.D12.7
1
I.D12.7
I.D22.2 70
I.D19.05
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
I.D9.52
I.D6.35 I.D9.52 I.D12.7
I.D9.52
2
I.D9.52
I.D6.35
I.D12.7
2
1
I.D22.2
I.D19.05
I.D15.88
I.D19.05
I.D12.7
I.D9.52
I.D6.35
I.D19.05
I.D12.7I.D6.35 I.D9.52
1
2 83 I.D19.05
I.D12.7
I.D9.52
I.D9.52
I.D12.7
I.D25.41
83
74
390
I.D25.4
74
I.D15.88
390
I.D12.7
I.D12.7
I.D12.7
I.D9.52 I.D6.35
I.D9.52
I.D6.35
I.D12.7
2 3I.D12.7
I.D12.7
I.D12.7 I.D19.05
I.D22.2
I.D19.05
I.D22.2 I.D15.88
I.D19.05I.D19.05
I.D19.05I.D15.88
I.D19.05
3I.D15.88
I.D9.52
I.D6.35
83
I.D9.52
1
I.D25.4
413
83
I.D15.88
I.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D12.7
413
I.D25.4
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I.D12.7 I.D12.7
2 83
2
I.D25.4 1
74I.D12.7
I.D15.88390
I.D12.7
I.D19.05
I.D12.7 I.D9.52
1390
I.D12.7 I.D9.52I.D9.52 I.D9.52
3
.D6.35 I.D9.52
I.D674
.35
I.D6.35 II.D9.52
83
I.D12.7
3
I.D25.4 413
I.D6.35
I.D12.7
I.D15.88
74
390
I.D12.7
I.D12.7
I.D22.2
I.D28.58
321
I.D22.2 O.D19.0
I.D22.2
I.D28.58
413
321
74
390
I.D12.7
I.D19.05 3
O.D19.0 5 I.D22.2
O.D25.4
I.D12.7
I.D6.35
5 I.D19.05
O.D19.0
O.D25.4I.D25.4
3 O.D19.0
I.D6.35 I.D9.52
835
83
I.D9.52
74
3905
413
I.D25.4
I.D25.4
I.D12.7
I.D25.4
332
I.D15.88
332
I.D12.7
I.D12.7
3 I.D15.88
413
I.D12.7
I.D6.35
I.D9.52
74
390
3
2
413I.D22.21 I.D28.58
I.D12.7
3
1 2
I.D22.2
I.D28.58
321
3
I.D22.2
321
I.D6.35
I.D9.52
O.D19.0 5 I.D22.2
5413
O.D19.0O.D25.4
5 I.D22.2O.D19.0
O.D25.4
O.D19.0
5
I.D12.7
I.D12.7
I.D22.2 I.D25.4
I.D28.58I.D22.2
321
74
74
390
390 I.D25.4
332
I.D12.7
I.D12.7
I.D28.58
O.D19.0
O.D25.4
5
O.D19.0
5 11 0
321
3
3
705 I.D22.2
80
0
I.D6.35
I.D9.52332 I.D6.35 I.D9.52
70
O.D25.4
51180
3 O.D19.0
2
I.D25.4
I.D22.2
321
2
332
413 1 O.D19.0
O.D19.0 5 I.D22.2 3 I.D28.58 O.D25.4
O.D19.0 5 413 1 I.D25.4
332
3
1 I.D25.4
2
I.D22.21 I.D28.58
I.D22.2
321
332
3
2
O.D19.0
O.D19.0 5
70
805
11O.D25.4
0
I.D25.4
I.D19.05
3
1 I.D19.05
2
70
80
11 0
I.D19.05
332 321
I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D22.2
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58
321
70 O.D25.4
800
11 50
O.D19.0
5
O.D19.0
5 O.D25.4
3
1 2 O.D19.0
I.D15.88
I.D12.7
I.D12.7 I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
11
I.D15.88
I.DO.D19.0
2870
.58 5
I.D280
8.58 I.D22.2
I.D22.2I.D25.4 I.D15.88
I.D25.4 I.D12.7 I.D15.88
332
70
80
11 0
I.D19.05 332
2
I.D19.05
I.D19.05
2
3
3
1 2
1 2
I.D19.05
80 2
11 0 2
I.D12.7 I.D15.88 I.D12.7 I.D15.88
I.D15.88 I.D19.05I.D12.7
1
1 I.D2870
I.D28.58
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D15.88
.58 I.D22.2 I.D19.05I.D15.88
I.D22.2 I.D19.05
I.D19.05 2 I.D15.88 I.D12.7I.D12.7
I.D12.7 I.D15.88
70
70
11
800I.D22.2
11 0
I.D28.5880
I.D15.88
I.D12.7 I.D15.88
I.D15.88 I.D12.7I.D12.7
2
2
I.D28.58
I.D22.2 I.D19.05
I.D15.88
2
83
83
I.D12.7
I.D15.88I.D19.05 I.D12.7
1
I.D19.05I.D15.88
I.D15.88 2
I.D15.88 I.D19.05
I.D19.05 2
I.D19.05 I.D15.88
I.D19.05
I.D31.8
I.D28.58
I.D22.2 I.D15.88I.D15.88
1
I.D31.8 I.D19.05
96
96
2
I.D12.7
I.D12.7
I.D19.05
2I.D
I.D12.7
I.D12.7 I.D15.88
I.D12.7
1 I.D28.58
I.D15.88
22.2
2
I.D12.7
I.D19.05
I.D19.05I.D15.88
1
I.D19.05 2
I.D19.05
83
83
1 I.D31.8
I.D12.7 2 I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D19.05
I.D19.05
I.D15.88
I.D19.05
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D12.7 I.D15.88 I.D19.05
2I.D15.8896
96
I.D12.7
3 I.D15.88
I.D28.58 1 I.D31.8
.58 I.D22.2 376 I.D12.7
I.D15.88
I.D
2I.D15.88
2.2
3 83
371
376 I.D28I.D19.05
371
I.D19.05
I.D12.7 I.D15.88
I.D15.88I.D12.73
I.D19.05 I.D15.88 I.D19.05
83 I.D19.05
3
I.D31.8
96
I.D15.88
I.D19.05
2
2
I.D31.8
I.D12.7
I.D19.05
83 I.D12.7
394
2 96
2
404
394
404 I.D12.7
I.D19.05 I.D15.88
I.D15.88 I.D19.05
I.D19.05
1 I.D31.8
1 376
3
I.D12.7 96
I.D19.05 376
371
371
I.D15.88
I.D15.88 I.D19.05I.D12.73 83
I.D19.05
I.D31.8
3
96
I.D12.7
3
I.D28.58 I.D31.8
I.D34.9
3
I.D12.7
I.D19.05
I.D28.58
I.D34.9
376
40
4 I.D31.8
7 394
O.D1 2.7
I.D9.52 I.D6.35
I.D371
9.52
O.D19.0
540I.D22.2
O.D31.
8
3
O.D12.
783 I.D9.52
O.D1 2394
.7371 I.D9.O.D12.
52 I.D6.35
O.D31. 8I.D28.58
O.D19.0 5 I.D22.2
4I.D15.88
83
376
3
I.D19.05
I.D19.05 I.D15.88 394
I.D19.05
3I.D15.88 I.D19.05
I.D31.8
I.D31.8
3
371
96 I.D15.88 I.D28.58
376
I.D12.7
I.D12.7 96
I.D19.05 404
I.D19.05
2
394
2
3
40
4
1
3
3
2
3
1
3
3
2
I.D34.9
I.D28.58 I.D31.8
I.D22.2
I.D34.9
I.D28.58
40I.D31.8
4 8
O.D1 2.7
I.D9.52 OI.D6.35
9.52
7 I.D371
O.D31.
O.D19.0
5 376
O.D12. 7 I.D9.52
.D1 2.7 394I.D9.5O.D12.
2 I.D6.35
3
O.D31. 8 I.D28.58
O.D19.0 5 I.D22.2
I.D28.58 I.D31.8
I.D34.9
O.D22.2 I.D28.58 I.D31.8
I.D28.58
394 371 O.D12.
40I.D22.2
4 376 8
O.D22.2
3
3 7 70I.D9.52
O.D1 2.7 371
I.D09.5
2 I.D6.35
I.D34.9
O.D31.
O.D19.0 5 I.D22.2
37681 O.D19.0
2
11
0
70
120
90
120
2
I.D6.35
O.D12.
7
O
.
D
1
2
.
7
I
.
D
9
.
5
2
I
.
D
9
.
5
11
120
90
120
2
O.D31.
5
3
I.D28.58
3 O.D1 2.7
3
I.D34.9 O.D31. 8
I.D28.58 I.D31.8
1
33
I.D9.523 I.D6.35 394 2 O.D12. 7 I.D9.394
52 2
O.D19.0 5 I.D22.2
2
404
404 I.D28.58
I.D28.58
1
3
2
3.D1 2.7
2
I.D31.8
O.D22.2
O.D12.
7 I.D9.52
O
I.D9.52 I.D6.35
1 I.D34.9
3
3
O.D31. 8
O.D19.0 5 I.D22.2
O.D22.2 I.D28.58
2
11 0
70
120
90
120
I.D28.58
11 0
70
1
3
120
90
120
3
2
O.D22.2
I.D34.9
I.D34.9
I.D28.58 I.D31.8
I.D28.58
I.D31.8
2
O.D22.2
I.D34.9
O.D12.
I.D6.35
I.D6.35
7 I.D9.522
O.D1 2.7 11 0 I.D93.52 O
.D1 2.7 11 0 I.D9.5O.D12.
2 70
707 I.D9.52
120O.D31.
90
120
8 I.D34.9
O.D31. 8 3 O.D19.0
O.D19.0
5 I.D22.2
5 I.D22.2
120
90
120
O.D22.2
I.D38.1
I.D28.581 I.D38.1
I.D19.05
I.D28.58 I.D28.58 I.D28.58
I.D19.05
I.D41.3
I.D41.3
11
0
70
120
90
120
2
O.D22.2 2
I.D22.2
I.D15.88I.D22.2
I.D15.88
I.D19.05
1 I.D34.9
3 90 2
1
3 120 2
3
2 70
3
2
I.D15.88
I.D15.88
I.D19.05
11
0
120
I.D34.9
I.D34.9
I.D28.58I.D38.1 I.D34.9
I.D19.05 2
2
I.D28.58
I.D19.05
O.D22.2I.D41.3 I.D34.9
O.D22.2I.D41.3 I.D38.1
1
I.D34.9 120
11 0
70
70I.D15.88
1
120
90
120
90 I.D38.1
120
I.D28.58
I.D15.88
I.D19.05 11 0
2
I.D22.2 I.D19.05
I.D15.88
I.D15.88 I.D19.05 I.D22.2 I.D19.05
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
I.D28.58
2
I.D41.3
I.D34.9
2 I.D22.2 I.D15.88
I.D38.1I.D28.58I.D28.58
I.D28.58 2
I.D19.05
I.D15.88
I.D15.88 I.D19.05I.D22.2 I.D15.88
I.D38.1
I.D34.9
I.D38.1
2
I.D34.9
I.D41.3
125
I.D22.2
I.D15.88
I.D15.88
I.D19.05
125
I.D22.2
2 I.D38.1
1 I.D15.88 I.D19.05 1
I.D12.7
I.D19.05
I.D34.9
I.D22.2
96
I.D19.05
I.D34.9 I.D28.58
I.D22.2
I.D34.9
96
I.D19.05 I.D12.7
2
I.D22.2
I.D15.88
I.D41.3
2
I.D34.9
2
I.D34.9
I.D34.9
1
I.D34.9
I.D15.88
I.D28.58
I.D15.88
I.D15.88
I.D19.05
2I.D22.2 I.D15.88
1 I.D22.2
I.D38.1
I.D28.58 2
I.D38.1
I.D28.58
I.D28.58125
I.D38.1 I.D41.3 I.D38.1
I.D19.05
I.D41.3
I.D22.2
1
I.D12.7 I.D19.05
I.D19.05 I.D19.05
I.D34.9
471
I.D34.9
96
2
471 I.D22.23I.D34.9 I.D28.58I.D22.2 3 125
I.D15.88
I.D12.7
96
I.D38.1
I.D15.88 I.D15.88
I.D28.58
I.D22.2
I.D15.88
I.D15.88
I.D19.05I.D22.2
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D38.1
3 I.D19.05
2 125
2 125
416
1
416
I.D12.73 96
I.D22.2
I.D22.2
I.D15.88
517 I.D22.2 I.D34.9
I.D12.7
I.D19.05
I.D34.9I.D28.58
96
I.D34.9 517
I.D34.9 I.D38.1
2
2
125
I.D22.2
444
I.D19.05
I.D12.7 96 I.D15.88
I.D34.9471
I.D22.2
444
471
I.D28.58
1I.D22.2
1
I.D38.1
3
125
3
I.D41.3
I.D38.1
416
I.D15.88 O.D38.1
I.D41.3 I.D34.9
I.D38.1
I.D12.7
I.D22.2
3 96
416 I.D15.88 3 I.D19.05 I.D15.88
471
I.D19.05 I.D15.88 O.D38.1
517
I.D19.05
O.D34.9 I.D28.58
3
517
471 I.D38.1 O.D34.9
I.D28.58
I.D38.1
3
3
3
416
125
125
3
444
I.D22.2
I.D22.2
471
517
444
3
416
I.D19.05
I.D12.7 96
I.D19.05
I.D12.7
2
3 3I.D34.9
I.D22.2
I.D22.2
96
I.D41.3
32 I.D34.9
517
I.D41.3
I.D41.3
I.D38.1
O.D19.0
5
I.D9.52
I.D12.7
3
416
O.D19.0
5
I.D12.7
I.D9.52
444
I.D15.88
O.D22.2 I.D19.05 I.D15.88
O.D38.1
O.D34.9
517
O.D22.2
3
444
O.D38.1471I.D41.3 O.D34.9 I.D38.1
I.D19.05
O.D15.88
I.D9.52 O.D15.88444I.D22.2
7
I.D6.35O.D12. 7
3
I.D22.2
I.D9.52 O.D12.416
I.D6.35
I.D15.88 O.D38.1
I.D41.3 O.D34.9 130
I.D38.1
3
120 I.D15.88
130
90120
32
517
I.D19.05
I.D41.3
I.D38.1
90
471
471
I.D19.05 I.D15.883O.D38.1 I.D41.3 O.D34.9
23
3
I.D41.3
I.D38.1 I.D41.3
33
O.D19.0
5
I.D9.52
I.D12.7
444
O.D19.0
5
I.D12.7
I.D9.52
O.D34.9
O.D22.23 I.D19.05 O.D22.2
I.D12.7 O.D38.1
O.D28.58
I.D22.2
3
3
416
416
I.D12.7
O.D28.58
I.D22.2
2
3
3
2
2
3 O.D19.0
3
517
517
I.D41.3
3
I.D22.2
O.D15.88
I.D9.52 O.D15.88
O.D12.
7 I.D22.2
I.D15.88 O.D38.1
I.D38.1
2 I.D19.05
3
5 I.D6.35
I.D12.7
3
O.D12. 7 I.D9.52I.D6.35
I.D9.52
1203 O.D22.2
130I.D41.3 I.D41.3
O.D34.9 130
90
O.D19.0
5
I.D9.52
I.D12.7
12023
444
444
I.D41.3
3 90 I.D19.05
O.D22.2
I.D19.05
2
I.D22.2
O.D15.88
I.D9.52 O.D12. 7 I.D9.52
I.D6.35
32
O.D19.0
5
I.D12.7
120 I.D41.3
130 I.D38.1
I.D6.35O.D12. 7 11 0
I.D15.88
I.D41.3 3 O.D34.9
I.D15.88
90 I.D38.1
O.D22.2 O.D15.88
O.D28.58
I.D22.2
11 0 I.D9.522 3
1180
0
80
2 O.D34.9
O.D15.88
11 0I.D22.2
2O.D15.88
120 I.D12.7
130
I.D41.3
I.D12.7
O.D28.58
I.D22.2
O.D38.1
O.D38.1
I.D19.05
I.D19.05
90
3
I.D22.2 3 3 O.D12.
7 5
I.D6.35
O.D15.88
I.D9.52
O.D19.0
I.D9.52
I.D12.7
3 O.D22.2 3 90
120
130
3
3
I.D12.7
O.D28.58
I.D22.2
23
I.D19.05
23
I.D12.7 2 O.D28.58
I.D22.2 3O.D12. 7
I.D6.35
O.D15.88
I.D9.52 3 3
23I.D22.2
I.D41.3 2
I.D41.3
3 130I.D19.05
120
90 2
5
O.D19.0
5
I.D12.7
O.D28.58
I.D22.2
O.D15.88 3
11 0 I.D12.7
11O.D19.0
0 I.D9.52
2
3 1180
3
O.D22.2
O.D22.2
O.D15.88
0 I.D12.7
11 0 I.D9.52
I.D19.05
80
2
I.D19.05
3
2 120I.D12.7
I.D9.52
O.D15.88
I.D9.52
7
I.D6.35
7 I.D22.2
I.D.44.48
I.D22.2 130
O.D28.58
I.D.44.48
O.D15.88
11 0 I.D22.2
11 0
2 O.D15.88
3 O.D12.
3I.D6.35O.D12.
130
90
90
I.D19.05
O.D15.88 120
11 0
11800 I.D.25.4
80 I.D.25.4
I.D41.33 2
I.D38.1 I.D41.3
I.D.53.98
I.D38.1
I.D.53.98
O.D15.88
11 0
11 0
80
I.D19.05
2O.D28.58
I.D22.2
I.D12.7
O.D28.58 I.D12.7 I.D22.2
23
3
2
3 3I.D.22.2
I.D25.4
I.D22.2
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D25.4
I.D22.2
I.D.19.05
I.D.44.48
O.D15.88
11
0
11
0
3
3
80
2
I.D.44.48 2
I.D19.05
1 I.D.53.98
2I.D19.05
2 I.D38.1 I.D41.3 I.D.44.48
I.D.25.4
I.D41.3
1 I.D.53.98
I.D.25.4
I.D38.1
I.D.44.48
2
O.D15.88
O.D15.88
11
11 0
11 0
11800
2
800
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.44.48
I.D41.3
I.D38.1
I.D.53.98
I.D.44.48
I.D.22.2 I.D.25.4
I.D.19.05
I.D25.4I.D.22.2
I.D22.2
2
I.D.25.4
I.D41.3 I.D.44.48
I.D38.1
I.D.53.98
2
I.D.44.48
I.D41.3
I.D38.1 134
1
I.D.25.4
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D25.4
I.D22.2
I.D41.3
I.D38.1
I.D.53.98 I.D.44.48
I.D41.3
I.D.44.48
1
I.D25.4 I.D22.2
I.D.22.2
2 I.D38.1 134
I.D.25.4I.D.19.05
I.D.25.4
2
2 I.D41.3
I.D25.4 I.D22.2
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D38.1
1 I.D.53.98
I.D.44.48
96I.D.25.4 2
96
I.D.44.48
2
1
I.D.22.2
I.D.19.05 I.D.22.2
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D.19.05
2
I.D.44.48
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D25.4
I.D22.2
134
I.D41.3
I.D38.1
1
2
I.D.44.48
I.D.44.48
134
2I.D38.1
I.D.25.42
I.D.25.4
I.D41.3
I.D38.1
I.D41.3 420
I.D38.1
I.D.53.98
I.D.53.98 420
I.D.44.48
I.D.25.4
3 I.D41.3
3
I.D.25.4
I.D.44.48
1
134
I.D41.3
I.D38.1
I.D.44.48
96
I.D.44.48
134
I.D25.4 I.D22.2 346I.D25.4
I.D.22.2
I.D.19.05
I.D22.2 I.D.19.05
I.D.22.2
490
I.D41.3 490
I.D38.1
96
I.D.22.2
2 I.D.19.05
I.D.19.05
2
2
I.D.44.48
3
I.D.25.4 346 3 I.D.22.2I.D.25.4
134
I.D41.3
I.D38.1
I.D.44.48
420 1
1
I.D.25.4379
I.D.22.2
I.D.19.05 96
379
96
I.D.44.48I.D31.8
I.D.53.98 420 3 I.D.25.4
I.D.34.9 I.D31.8
3
I.D.53.98
I.D.25.4
I.D.34.9
I.D.22.2
I.D.19.05
134
I.D41.3
I.D38.1
2
2
96I.D.25.4
420
490
I.D.44.48
I.D.44.48 I.D.22.2
I.D.22.2 346I.D.19.05
346
O.D.44.48
3
I.D.28.58 490
O.D.44.48
3
I.D.22.2
O.D.38.1 I.D.44.48I.D.28.58
O.D.38.1 420
3
3
O.D.28.58
96
I.D.44.48
O.D.28.58
134
420
I.D41.3
I.D38.1 134
I.D41.3
490 3I.D38.1
I.D.19.05
346 I.D.22.2 I.D.25.4
379
3
I.D31.8 X22I.D.34.9
I.D.53.98
I.D.25.4
I.D.25.4
379
2 I.D.34.9
3
346
X2
32 3490
I.D31.8
I.D.53.98
I.D.25.4
3
X2 2 420
X2
3
3
3 3
I.D.15.88
I.D.15.88 I.D9.52
490
96 I.D9.52I.D.19.05 96
346
I.D.28.58I.D.34.9
O.D.44.48
I.D.22.2
3
I.D31.8
I.D.53.98
I.D.25.4
I.D.22.2 379 I.D.19.05
I.D.22.2
O.D.38.1
I.D.28.58
O.D.44.48I.D.25.4
I.D.22.2
379
I.D.53.98 O.D.28.58
I.D.34.9 I.D31.8 O.D.38.1
O.D.19.05
I.D.12.7
O.D12.7 I.D.12.7
O.D.28.58
490O.D.44.48
O.D12.7
O.D.19.05
346 I.D6.35
379
I.D.28.58
420
420100
115
3I.D6.35
I.D.22.2
100
175
115
I.D31.8
I.D.53.98
I.D.25.4
O.D.38.1
3
3
2 O.D.38.1
3 I.D.34.9175
I.D.28.58
O.D.44.48
X2
X2
I.D.22.23O.D.28.58
3
2 3 2 3
I.D.15.88
X2 2 3 O.D.28.58
X2
I.D.15.88 I.D9.52
I.D9.52
379 346
I.D.28.58
O.D.44.48
I.D.22.2
I.D31.8
I.D.53.98
I.D.25.4
490 I.D12.7
490
O.D.38.1
I.D12.7
I.D.19.05
I.D.15.88
2 I.D.34.9
3
I.D.19.05
I.D.15.88
2 3
X2
X2
X2
3
2 3 3463 I.D.15.88 X2 I.D6.35
33
3
I.D9.52I.D6.35
2 3
O.D.19.05
I.D.12.7
X2
X2 2 3O.D.28.58
2 3
3
I.D.28.58
O.D.44.48
3
O.D.19.05379 O.D12.7
I.D.12.7
I.D9.52379O.D12.7
I.D.15.88
1753
1153
O.D.38.1
2 3 I.D.34.9
O.D.28.58115 I.D.22.2
X2
X2
2I.D.34.9
3175 3100
3 100
I.D31.8 I.D.53.98
I.D.53.98
I.D.25.4
I.D31.8
I.D.25.4
I.D.15.88 O.D.19.05
I.D9.52
O.D12.7
I.D6.35
I.D.12.7
175O.D.44.48
115
110
110
O.D12.7
I.D6.35
I.D.12.7
100
O.D15.88
O.D.22.2
110
110
2I.D.28.58
3 O.D15.88
I.D.15.88
I.D.28.58
O.D.44.48
X2I.D.19.05
X2 I.D.22.2
I.D.22.2
2O.D.19.05
3
3 I.D.15.88
2 120
3 O.D.22.2
3
175 I.D12.7
115I.D.19.05
X23
I.D12.7
I.D.15.88
O.D.38.1
I.D9.52
2I.D.12.7
3I.D6.35
O.D.19.05
O.D12.7 X2
O.D.28.58
70 O.D.38.1 100
120 O.D.28.58
70
3
175
115
3
100
3
I.D12.7
I.D.19.05
I.D.15.88
3
2 3
3O.D12.7
X2
2 3 2 175
2 3
I.D6.35
O.D.19.05
I.D.12.7
I.D12.7
I.D.19.05
I.D.15.88
X2
X2 X22 3 3100
X2
2 3
3
3 115
33
X2
3
I.D9.52
I.D.15.88
I.D.15.88
I.D9.52
110
110
O.D15.88 3
O.D.22.2
I.D12.7O.D15.88
I.D.19.05
I.D.15.88
3
110
110
2 3
3
X2
120 O.D.22.2
70
3
120
O.D12.7
I.D6.35
O.D.19.05
70
3
110
I.D.19.05
I.D.15.88
O.D15.88
O.D.22.2100
2 I.D.12.7
3O.D.19.05110 O.D12.7
175I.D12.7
115
115
X2I.D.12.7 3 I.D6.35
100
110
110
O.D15.88 175
O.D.22.2
120
70
3
3
110
110
120
O.D15.88
O.D.22.2
70
I.D12.7
I.D.19.05
I.D.15.88
I.D12.7
I.D.19.05
120O.D.22.2 I.D.15.88
2 3
2X23 110 3
3
X2
70
110
O.D15.88
3 120
3 703
3
110
110
110
110
O.D15.88
O.D.22.2
O.D15.88
O.D.22.2
120
120
70
70
ARBLN
I.D12.7
01621
I.D15.88
ID9.52
775
775
182
ID15.88
120
ID6.35
ID6.35
ID6.35
ID6.35
120
120
120
ID9.52
ID9.52
ID9.52
ID12.7 ID12.7
ID9.52 ID9.52
ID9.52ID9.52
ID9.52
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID28.58
ID25.4ID12.7
ID22.2
ID9.52ID9.52
ID12.7
ID12.7
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID9.52
700ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID12.7
107
60*9=540 60*9=540
700
700
775
700 700
700
700 700
ID15.88
120
ID6.35
120
150 ID6.35
120 120
ID15.88
120
150 ID6.35
ID6.35
120
120
ID6.35120
120 120ID6.35
ID6.35
ID6.35
ID6.35ID6.35
ID6.35
150
150
150
ID19.05 120 150
150 120
150 120 ID9.52
150
ID9.52 120 150
ID9.52
120 150
150
120
120
ID12.7
ID9.52
ID12.7
ID9.52
120
700
ID6.35
720
720
120
720 760
720
720 720
720 720
720
720
160
120
ID9.52
107
ID6.35
ID6.35
182
182
107
60*9=540
700
700 60*9=540
182 ID19.05
182182
182
107
60*9=540107107
107 107
60*9=540
107 ID15.88
60*9=540
775
ID15.88
150
182
150
182 ID19.05
ID6.35
150 ID15.88
60*9=540
60*9=540
150 120
ID9.52
ID15.88
ID15.88
ID9.52 ID12.7
ID15.88
120
ID6.35ID6.35
ID6.35
ID6.35
120ID6.35
ID15.88
ID6.35
ID6.35
ID15.88120
182
107
60*9=540 107 ID6.35
ID6.35ID6.35
ID6.35ID6.35
182
60*9=540
ID6.35
ID6.35
ID6.35
150 150
ID15.88
ID19.05 ID15.88150
ID19.05
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID15.88
150 120
150 150
120
150
150ID19.05
ID19.05
150
120
ID19.05
150
ID19.05
ID6.35
150
150
ID19.05
ID9.52
150
ID19.05
ID9.52
ID9.52
ID15.88
ID6.35
150
ID9.52
120
120
ID9.52
120
ID15.88
ID19.05
120
ID19.05
ID9.52
120
120 ID9.52
120150120
120 120
ID9.52
ID31.8
ID34.9
ID28.58
120
120 ID28.58
ID31.8 ID34.9
150
150
ID19.05
150
150
ID19.05
ID9.52
120ID9.52
120
120
ID19.05120
ID9.52 ID15.88
ID15.88
ID19.05
ID15.88
ID19.05
ID15.88
ID19.05
ID9.52ID31.8
ID9.52
ID31.8 ID34.9
ID28.58
ID9.52
ID34.9
ID28.58
ID15.88
ID19.05
ID9.52
ID15.88
ID19.05
ID31.8ID31.8
ID34.9ID34.9
ID28.58
ID31.8
ID34.9
ID28.58
ID28.58
ID19.05
ID9.52 ID15.88 ID9.52
ID31.8
ID34.9
ID28.58
ID28.58
ID31.8 ID34.9 ID31.8
ID28.58 ID34.9
ID15.88
ID19.05
ID9.52 ID19.05
ID9.52 ID15.88
ID31.8
ID34.9
ID28.58
ID31.8 ID34.9
ID28.58
Szivárgási teszt és vákuumszárítás
Szivárgásteszt
A szivárgástesztet a nitrogéngáz 3,8 MPa (38,7 kgf/cm2) nyomása mellett kell végrehajtani. Ha a nyomás nem csökken 24 órán keresztül,
akkor a rendszer átment a teszten. Ha a nyomás csökken, ellenőrizze,
hogy hol szivárog a nitrogén. A tesztelési módszerhez tekintse meg a
következő ábrát. (Végezzen tesztet zárt szervizszeleppel. Helyezze
nyomás alá a folyadékcsövet, gázcsövet és a nagy-/kisnyomású közös
csövet)
A teszt eredménye megfelelőnek mondható, ha a nyomás a nitrogén
gáz nyomás alá helyezését követően egy napig nem csökken.
Szolga 1 Kültéri egység
ARBLN
14521
Mester kültéri egység
Zárás
Zárás
Zárás
Gázcső
Zárás
Folyadékcső
Nitrogéngáz-tartály
ID6.35
ID9.52
ID9.52ID12.7
ID12.7
ID9.52
ID28.58
ID25.4
ID22.2
ID12.7
ID9.52
ID12.7ID12.7
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52 ID12.7
ID6.35
ID15.88 ID6.35
ID15.88
ID6.35ID6.35
150 ID6.35 ID6.35
ID6.35
ID19.05 120 150
150
ID19.05
ID6.35 ID15.88 ID9.52
ID19.05 ID19.05
ID9.52
150120150
150ID9.52
120 ID19.05
ID19.05
150
ID19.05
120
120
ID9.52
ID9.52
150
120 120
ID9.52 ID9.52
ID19.05
150
ID19.05
ID28.58
ID25.4
ID22.2
120
ID9.52
ID28.58
ID25.4120 ID22.2
ID9.52
775
775
775 775
775
775
150ID9.52
120
150 150 150
ID19.05 ID9.52ID9.52
150
150
150 120
ID9.52
150
ID9.52
ID9.52
ID9.52
120120
ID9.52
ID9.52
120
120150
120
120
ID12.7
ID9.52
120
ID12.7
ID9.52
ID28.58 ID25.4
ID28.58
ID25.4 ID22.2
ID22.2
ID28.58 ID28.58
ID25.4
ID22.2
ID28.58
ID25.4ID25.4
ID22.2ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID22.2
775
775
ID28.58ID22.2
ID25.4 ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID12.7
ID6.35
120
ID6.35
160 120 120
120
120 120
120ID6.35
ID6.35
150ID6.35
120
ID9.52
150ID15.88
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID6.35
120
120ID6.35
ID6.35
150
Gázcső
Típusok
[Egység: mm]
10
elága- ID15.88
ID12.7
ID12.7 ID15.88 ID12.7
ID12.7ID12.7
ID12.7
zás ID12.7ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ARBL1010
760
120
ID6.35
120
ID12.7
Folyadékcső
Y-elágazó cső
ID12.7
700
580700700120
700 700
700
700
720
160
ID15.88 ID15.88
160
160
ID15.88
160 160
160
ID15.88
160
ID15.88
150
160 150 120
160ID19.05 ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID15.88
120
ID15.88
760
760 760
760
760
760
160
ID12.7
ID9.52
ID22.2 ID9.52
ID12.7 ID25.4
ID12.7
ID28.58
ID9.52ID9.52
ID9.52
ID12.7ID12.7
ID12.7ID9.52
700ID12.7
700
760 160
760
ID12.7
150
150
120 150 120
120150120
120
120
ID9.52 ID9.52
ID12.7
ID9.52ID12.7
ID9.52
ID9.52
700
700
760
760
Szalag
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID15.88ID9.52
ID19.05 ID12.7ID9.52
ID9.52
ID9.52
ID12.7ID12.7
ID12.7
360
ID9.52
ID22.2
ID28.58 ID25.4 ID28.58
ID22.2 ID25.4
ID28.58 ID25.4
ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID22.2ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID22.2
ID28.58
ID25.4
ID28.58ID28.58
ID25.4
ID22.2
ID25.4
ID22.2
Sapkacső
ID9.52 150 150
ID15.88
120
ID9.52
ID9.52 120150
ID9.52
150 ID9.52
ID9.52
150
ID12.7
150
120
120
120
ID9.52
120
ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID12.7
360
120
ID9.52
ID12.7 120
120
360
120
ID6.35
ID6.35
360
120
ID6.35
ID6.35
360 360
360 120
360
160
120
ID6.35
ID6.35
ID6.35
120 ID9.52
ID9.52
120
120
ID6.35
ID15.88
ID9.52
120
ID9.52
ID6.35
150
150 120 150 120 150
ID6.35
ID9.52
ID12.7 ID9.52
ID6.35ID6.35
ID6.35
120
ID9.52
ID6.35
120 ID9.52
ID9.52
ID6.35ID6.35
ID6.35
ID6.35
ID9.52
150
ID9.52 150
120
ID9.52
ID19.05
150
120 150
ID9.52
ID9.52ID9.52
ID9.52
ID22.2
ID28.58
ID25.4ID25.4
ID28.58
ID25.4
ID28.58
580
ID25.4
580 ID28.58
580
160
160
160 ID15.88
ID15.88
580
160
580
580
ID15.88
ID6.35
580
580
580
ID15.88160
ID6.35
580
160
160
ID6.35
160ID15.88
160
ID6.35
160
ID15.88
ID15.88
160
150
ID19.05
150 ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID19.05
ID9.52
ID15.88
120 ID9.52
ID6.35
120
ID6.35
ID12.7
150
ID6.35ID6.35ID6.35
ID19.05
150
ID19.05
ID6.35 ID6.35ID9.52
120
ID9.52
120ID19.05
150
ID19.05
ID9.52
150 150
150 120
150150 ID9.52
150
ID9.52
ID19.05ID19.05
ID15.88
ID19.05
ID19.05
ID19.05
ID9.52
120 120
120 120120 ID9.52
ID9.52 ID9.52
ID28.58 ID22.2
ID25.4 120
ID22.2
ID28.58 ID25.4
ID12.7
ID
360
400
ID6.35
ID6.35ID6.35
580
ID12.7
ID
ID6.35
120
ID6.35
120 ID6.35 120
ID6.35
ID6.35
ID6.35
120 120 ID9.52
ID9.52120
120 150
120 150
120
ID12.7 ID6.35
120 ID9.52
120
ID9.52
ID6.35
ID6.35
150
ID6.35
120 150
ID9.52
ID9.52 120ID6.35
120 150
120 150
120
ID12.7
ID12.7
ID22.2
ID22.2
ID25.4
ID22.2
ID28.58 ID25.4 ID28.58
ID28.58
ID25.4
ID22.2ID22.2
ID22.2
ID12.7
120
ID15.88
ID28.58 ID25.4
• Minden sapkacsövet szigetelni kell a készletben lévő szigetelővel,
majd az alább leírt módon szalaggal le kell ragasztani.
ID12.7
ID9.52
ID15.88
ID19.05
ID12.7
ID9.52ID9.52
ID12.7
ID9.52
540
ID12.7
ID9.52
540ID12.7
120
540
540 540
540
540
540
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID15.88
150
540
540
ID15.88
ID15.88
ID15.88
ID19.05
160
ID19.05
ID19.05
ID15.88
160
160400160 ID19.05
400
ID15.88
ID15.88 ID15.88 ID15.88
400
160
160
ID12.7
400
ID12.7 ID12.7 ID12.7
400
400
400
ID15.88
160
ID15.88
160ID19.05
160
ID12.7
160
ID15.88160
ID12.7
ID19.05
ID19.05
150150
ID19.05
150 120120
ID15.88
ID15.88
ID15.88
150
ID12.7ID15.88
120
ID15.88
120
ID12.7ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88 ID15.88
ID12.7
ID19.05
150
ID19.05
150
120 150
ID19.05
ID15.88
120
ID15.88
ID19.05
ID19.05
ID19.05
120
Szigetelő
ID9.52
ID15.88
ID9.52ID9.52ID12.7
150 150 120
150 ID9.52
150
ID12.7 ID9.52 ID9.52
ID9.52
120 120150
120
120 120
ID12.7 ID9.52 ID9.52
ID12.7
ID9.52
ID12.7 ID12.7
ID9.52
ID9.52
ID15.88
ID9.52ID9.52
ID9.52
ID9.52
540
ID12.7
7 ID12.7
elágazás
ID12.7
ID12.7 ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ARBL057
ID15.88 ID15.88
ID15.88ID12.7
360
MAGYAR
4 elágazás
ARBL054
360
360
ID6.35
ID6.35
ID6.35
Folyadék oldal
ARBLN
23220
Gáz oldal
Beltéri egység
ID
ID9
20
! FIGYELEM
! FIGYELEM
Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne sűrítsen levegőt
vagy oxigént, és ne használjon gyúlékony gázokat. Ellenkező
esetben tűz vagy robbanás keletkezhet.
- Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye.
!
MEGJEGYZÉS
Ha a nyomás alá helyezéskor mért és a nyomáscsökkenés ellenőrzésekor mért külső hőmérséklet eltérő, használja a következő korrekciós
faktort
1 °C hőmérséklet-változás kb. 0,1 kg/cm2 (0,01 MPa) nyomásváltozást
okoz.
Korrekció= (hőmérs. a nyomás alá helyezéskor – hőmérs. ellenőrzéskor) X 0,1
Példa: hőmérséklet a nyomás alá helyezéskor (3,8 MPa)
27 °C.
24 órával később: 3,73 MPa, 20 °C
Ebben az esetben a 0,07 nyomáscsökkenést a hőmérséklet-csökkenés okozta, ezért a csőben nincs szivárgás.
MEGJEGYZÉS
Mindig szükséges mennyiségű hűtőközeget adjon hozzá. (A hűtőközeg feltöltéséhez.)
Túl sok, vagy túl kevés hűtőközeg hibát okozhat.
A vákuum mód használatához (Ha vákuum mód van beállítva, akkor a
beltéri és kültéri egységek valamennyi szelepe nyitva lesz.)
! FIGYELEM
Ha egy másik helyre telepíti vagy helyezi át a légkondicionálót, a
tökéletes ürítést követően töltse azt fel újra.
- Ha az eredeti hűtőközeghez más hűtőközeg vagy levegő keveredik, a hűtőkör helytelenül működhet és a készülék meghibásodhat.
! VIGYÁZAT
A folyékony állapotú nitrogén, hűtőrendszerbe való belépésének
megakadályozásához a tartály tetejének az aljánál magasabban
kell lennie a rendszer nyomás alá helyezésekor.
A tartály általában függőleges, álló helyzetben van.
Vákuum mód
Ez a funkció a kompresszor, az ODU részeinek cseréje, illetve IDU
hozzáadása/cseréje után vákuumot hoz létre a rendszerben.
Vákuum mód beállítási módja
Vákuum
A vákuumos szárítást a kültéri egységnek a folyadékcsővel, gázcsővel és a
nagy-/kisnyomású csővel közösen használt vákuumszivattyú szervizszelepén
lévő szervizcsonkon kell végrehajtani. (Vákuumot elzárt szervizszelep esetén
lehet létrehozni a folyadékcsőben, gázcsőben és nagy-/kisnyomású csőben.)
* A légtelenítéshez ne hűtőközeget használjon.
• Vákuumos szárítás: -100,7 kPa (5 Torr, -755 Hgmm) vákuum létrehozására alkalmas vákuumszivattyút használjon.
- A folyadékcsöveket és a gázcsöveket több mint 2 óráig ürítse le vákuumszivattyúval és a rendszer nyomását állítsa -100,7 kPa értékre. A
rendszert tartsa több mint 1 óráig ebben az állapotban és ellenőrizze,
hogy a vákuummérő értéke nő-e. A rendszer nedvességet tartalmazhat vagy szivároghat.
- Ha csőben nedvesség maradhat, a következő eljárást kell végrehajtani.
(A munka során vagy hosszú idő alatt esővíz juthat a csőbe.)
A rendszer 2 órás légtelenítése után nitrogéngázzal adjon 0,05 MPa
nyomást a rendszerre (vákuum megszüntetése), majd a vákuumszivattyúval 1 óráig ismét ürítse ki -100,7 kPa értékig (Vákuumos szárítás). Ha a rendszer 2 óra alatt nem üríthető ki -100,7 kPa értékre,
ismételje meg a vákuumszünet és szárítási lépéseket. Végül ellenőrizze, hogy a vákuum 1 órás fenntartása alatt nő-e a nyomásmérő
értéke.
Szolga 1 kültéri egység
Mérleg
Használjon gravimétert. (Olyat, ami
képes 0,1 kg mérésére.) Ha nem tud
ilyen nagy pontosságú gravimétert
szerezni, használhat töltőtartályt is.
SW03C ( ȯ : előre)
DIP KAPCSOLÓ 7-szegmenses kijelző
SW02C (ȭ : vissza)
SW01C (Ɨ : jóváhagyás)
SW01D (jóváhagyás)
SW04C ( X : mégse)
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5
SW03C ( ȯ : előre)
SW02C (ȭ : vissza)
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmó(Ɨ : jóváhagyás)
dot: „SVC” nyomja meg SW01C
a „●” gombot
SW01D (jóváhagyás)
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót:
“Se3” nyomja meg a „●” gombot
Vákuum mód kikapcsolási módja
Gázcső
Gázcső
Folyadékcső
Zárás
Zárás
SW04C ( X : mégse)
Indítsa a vákuum-módot: „VACC”
ODU V/V
ODU EEV nyitás
IDU EEV nyitás
Zárás
Zárás
DIP KAPCSOLÓ 7-szegmenses kijelző
Mester kültéri egység
Vákuumszivattyú
Folyadékcső
MAGYAR
!
Szivárgásvizsgálat vagy légtelenítés során használjon vákuumszivattyút vagy inert gázt (nitrogént). Ne sűrítsen levegőt vagy
oxigént, és ne használjon gyúlékony gázokat. Ellenkező esetben
tűz vagy robbanás keletkezhet.
- Fennáll a tűz, robbanás, halál vagy sérülés veszélye.
Folyadék oldal
Gáz oldal
Beltéri egység
DIP kapcsoló kikapcsolva és nyomja meg a Mester egység NYÁK-ján
lévő visszaállítási gombot
! VIGYÁZAT
Vákuum módban az ODU művelet leáll. A kompresszor nem működhet.
21
A hűtőközeg csővezetékének hőszigetelése
Belső fal (rejtett)
A hűtőcsövezést szigetelni kell úgy, hogy a folyadékcsövet és a gázcsövet külön, elegendő vastagságú hőálló polietilénnel kell körbeburkolni oly módon, hogy a beltéri egység csatlakozása és a
szigetelőanyag, illetve maguk a szigetelőanyagok között ne legyen rés.
Ha a szigetelés nem megfelelő, páralecsapódás, csepegés stb. keletkezhet. Különösen ügyeljen a mennyezeti szigetelésre.
Liquid pipe
Gas pipe
Power cables
MEGJEGYZÉS
Finishing tape
Insulating material
These parts are not insulated.
Communication cables
Polietilén burkolóanyag
használata esetén bitumen fedőréteg nem
szükséges.
Power cables Communication cables
Separ
-ation
Liquid pipe
Gas pipe
Power cables
Insulating material
Communication cables
Rossz példa
• A gáz- és kis nyomású csöveket, illetve a folyadék- és nagy nyomású csöveket ne szigetelje együtt.
B
A
A
C
D
E
Padló (tűzálló)
A
D
D
I
J
J
B
B
H
H
A
A
1m
1m
1m
1m
Ⓐ Persely
Ⓑ Hőszigetelő anyag
Ⓒ Hőszigetelő borítás
Ⓓ Tömítőanyag
Ⓔ Heveder
Ⓕ Vízzáró réteg
Ⓖ Peremes persely
Ⓗ Késleltetőanyag
Ⓘ Malter vagy egyéb nem éghető tömítőanyag
Ⓙ Nem éghető hőszigetelő anyag
Ha egy rést malterral tölt fel, a kiálló részt vaslemezzel fedje le úgy, hogy a
szigetelőanyag ne szakadjon be. Ezen a részen a szigetelés és a burkolat is
éghetetlen anyag legyen. (Vinil burkolat nem használható.)
A
Villamossági szakemberekkel végeztesse a speciális áramkörök
elektromos munkáit, az előírások és a telepítési kézikönyvben foglaltak betartásával.
Ha a tápellátási áramkörnek nincs elég kapacitása vagy helytelenül működik, az áramütést vagy tüzet okozhat.
Elválasztás
Ⓐ Ezek a részek nincsenek szigetelve.
C
D
E
D
- A kültéri egység kommunikációs kábelét az elektromos kábelezéstől
távol vezesse, így a tápellátásból származó elektromos zaj nem befolyásolhatja. (Ne vezesse keresztül ugyanazon a kábelbevezetésen.)
- Ügyeljen arra, hogy a kültéri egységet megfelelően földelni kell.
Jó példa
C
Tápkábelek
Kommunikációs kábelek
DA
A
B
sztás
mmunikációs kábelek
G
G
B
B
G
G
! FIGYELEM
E
B
F
I
F
F
- Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos
berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az
egyes áramszolgáltatók útmutatásait.
A
B
Átvezető rész a tűzhatáron
és a határolófalon wall
Vigyázat
D
A
D
D
Tetőcsőtengely
I
ELEKTROMOS KÁBELEZÉS
• Teljesen szigeteljeCa csatlakozási
Tápkábelekrészt.Kommunikációs kábelek
D
E
E B
B
B
B
A
A
A
Ⓐ Folyadékcső
Ⓑ Gázcső
ⓒ Tápkábelek
ⓓ Lezáró szalag
ⓔ Szigetelő anyag
ⓕ Kommunikációs kábelek
B
F
C
Külső fal (látható)
E
Elválasztás
Ⓐ Folyadékcső
Ⓑ Gázcső
ⓒ Tápkábelek
ⓓ Szigetelő anyag
ⓔ Kommunikációs kábelek
! VIGYÁZAT
Csatlakoztassa a kültéri egységet a földeléshez. Ne csatlakoztassa a
földelőkábelt a gázcsövekhez, folyadékcsövekhez, villámhárítókhoz
vagy telefonföldelő vezetékekhez. Ha a földelés nem megfelelő, áramütés léphet fel.
- A kültéri és beltéri egységek elektromos dobozánál hagyjon tartalékot
a kábelezésben, mert a szervizmunkák során a dobozt esetenként el
kell távolítani.
- Soha ne csatlakoztassa a fő tápforrást a kommunikációs kábel sorkapcsához. Csatlakoztatás esetén az elektromos alkatrészek kiégnek.
- Használjon kéteres árnyékolt kábelt a kommunikációs kábelhez. (
jelölés a következő ábrán) Ha különböző rendszerek kommunikációs
kábeleit ugyanabban a többeres kábelben vezeti, az adás és a vétel
gyenge lesz, ami hibás működést eredményezhet. (
jelölés a következő ábrán)
- A kültéri egység sorkapcsára csak a megadott kommunikációs kábelt
csatlakoztassa.
MAGYAR
!
D
D
I
Ragasztó + hőálló polietilénhab +
ragasztószalag
Beltéri
Vinilszalag
Szabad Vízálló kenderszövet +
Bronz bitumen
Külső burkolat padló
Vízálló
kenderszövet +
Kültéri Cinkbevonat
+ Olajfesték
ⒶHőszigetelő anyag
B
A C
ⒷCső
ⒸKülső burkolat(Ragasztószalaggaltekerjekörbeaszigetelő
• Be sure to fully insulate connecting portion.
• Do not insulate gas or low pressure pipe and liquid or high
anyagcsatlakozó
éslevágottrészét.)
together.
pressurepipe
Külső fal
C
C
A B
A B
Hőszigetelő
anyag
ommunikációs kábelek
ztás
Átvezetések
22
Kültéri egység
! VIGYÁZAT
Kültéri egység
Beltéri
egység
Távvezérlő
MAGYAR
• Használjon kéteres árnyékolt kábelt kommunikációs kábelként.
Soha ne használja
azokat
tápkábelekkel együtt.
Beltéri
Beltéri
egység árnyékoló
egység
• A kábel vezető
rétegét mindkét egység fém részeihez kell
földelni.
• Soha ne használjon többeres kábelt
Távvezérlő
Távvezérlőfázissiettető kondenzátor alkal• Mivel a készülék
invertert tartalmaz,
mazása nem csak a teljesítménytényező-növelési hatást rontja le,
hanem a kondenzátor rendellenesen melegedhet is. Ezért ne használjon fázissiettető
kondenzátort.
Beltéri
Beltéri
• Győződjön
meg arról, hogy
a teljesítmény kiegyensúlyozatlansági
egység
egység
tényezője ne legyen nagyobb 2%-nál. Ha ez nagyobb, a készülék
élettartama csökken.
Beltéri
egység
Távvezérlő
Kültéri egység
Kültéri egység
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvezérlő
Távvezérlő
Távvezérlő
Távvezérlő
A tápkábelezéssel kapcsolatos óvintézkedések
Kéteres árnyékolt kábel
A tápellátás sorkapcsához használjon kerek sajtolható szemessarukat.
Kültéri egység
Kerek sajtolható szemessaru
Beltéri
egység
Távvezérlő
Beltéri
egység
Távvezérlő
Kerek sajtolható szemessaru
Távvezérlő
Beltéri
egység
Távvezérlő
ávvezérlő
Tápkábel
Ha egyik sem elérhető, kövesse az alábbi utasításokat.
- A hálózati sorkapocsra ne csatlakoztasson eltérő átmérőjű kábelvégeket. (A tápkábelezésben lévő laza részek rendellenes melegedést
Connect same thickness
It is forbidden to connect
okozhatnak.)
is forbidden to connect two to one
to
Connect same thickness
Itsides.
It is forbidden
wiring
to
both
side. ábra
- Azonos
kábelvégek
csatlakoztatását
a következő
wiring to vastagságú
both sides.
two to one
side.
connect wiring
of
szerint végezze.
different thicknesses.
Kültéri egység
Beltéri
egység
Tápkábel
Távvezérlő
Többeres kábel
- A kábelezéshez használja a megadott hálózati kábelt és szilárdan
csatlakoztassa, majd gondoskodjon arról, hogy a sorkapcsot ne érhesse külső nyomás.
Kültéri egységek- A sorkapocs csavarjainak meghúzásához a megfelelő csavarhúzót
Mester Szolga1 Szolga2
használja. A kelleténél kisebb fejű csavarhúzó megrongálhatja a csavarfejet és lehetetlenné
teheti
a megfelelő meghúzást.
Beltéri
Beltéri
- A csavar túlhúzás
a csatlakozó eltörhet.
egységeseténegység
Kültéri egységek
Mester Szolga1
Szolga2
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvezérlő
Kültéri egységek
Mester Szolga1
Kültéri egységek
Szolga2
Mester Szolga1
Beltéri
egység
Távvezérlő
Kéteres árnyékolt kábel
Kültéri egységek
Szolga2
Beltéri
egység
i
g
Beltéri
egység
Távvezérlő
Távvezérlő
Távvezérlő
Távvezérlő
Amikor a 400 voltos tápfeszültség véletlenül az „N” fázisra jut, ellenőrizze a vezérlődoboz sérült alkatrészeit és cserélje ki azokat.
Szolga2
Beltéri
egység
Beltéri
egység
Távvezérlő
Mester Szolga1
Távvezérlő
! VIGYÁZAT
Távvezérlő
Beltéri
egység
VezérlődobozTávvezérlő
és a vezetékezés
csatlakozási
Távvezérlő
helyzete
- Távolítsa el az előlap minden csavarját, húzza ki és vegye le az előlapot.
- A sorkapcson kösse be a mester és szolga kültéri egység közötti
kommunikációs kábeleket.
- A sorkapcson kösse be a kültéri egység és a beltéri egységek közötti
kommunikációs kábeleket.
- Ha a központi vezérlő egység a kültéri egységre csatlakozik, akkor
külön nyomtatott áramkört kell közéjük csatlakoztatni.
- A kültéri egység és a beltéri egységek közötti árnyékolt kommunikációs kábel árnyékolását a földelőcsavarra kell csatlakoztatni.
Kültéri egységek
Mester Szolga1
Szolga2
Beltéri
egység
i
g
Távvezérlő
Távvezérlő
Beltéri
egység
Távvezérlő
Többeres kábel
Elülső panel
It
co
di
23
! FIGYELEM
! VIGYÁZAT
A kültéri levegő hőmérséklet-érzékelőjét nem szabad közvetlen
napsugárzásnak kitenni.
- A közvetlen napsütés ellen alkalmazzon megfelelő fedelet.
[Hőszivattyú]
A fő tápegység kábelezése és a berendezés
kapacitása
- A kültéri és a beltéri egységekhez külön tápellátást használjon.
- A kábelezés és a csatlakoztatás során tartsa szem előtt a környezeti
feltételeket (környezeti hőmérséklet, közvetlen napsütés, eső stb.).
- A kábel mérete a kábelér átmérőjének a minimális értéke. A tápkábel
méretének 1 fokozattal vastagabbnak kell lennie a tápvezeték feszültségeséseinek figyelembevétele miatt. Győződjön meg arról, hogy a
tápegység feszültsége ne csökkenjen 10%-nál jobban.
- Be kell tartani a helyi kábelezési előírásokat.
- A kültéri használatú készülékek hálózati kábeleinek legalább polikloroprén köpenyű rugalmas kábeleknek kell lenniük.
- Ne telepítsen különálló kapcsolót vagy elektromos aljzatot a beltéri
egységeknek a tápegységtől külön történő csatlakoztatására.
Fő NYÁK
Külső NYÁK
Sorkapocs
(Ügyeljen a 3-fázisú
4-vezetékes tápellátás fázissorrendjére.)
! FIGYELEM
Kommunikációs és tápkábelek
• Tartsa be az állami műszaki szabványügyi szervezetek elektromos berendezésekre vonatkozó rendeleteit, a kábelezési előírásokat és az egyes áramszolgáltatók útmutatásait.
• A megadott kábeleket használja a csatlakozásokhoz annak érdekében, hogy a külső erőhatásra ne szakadjanak meg a csatlakozások. Ha a csatlakozások nincsenek szilárdan rögzítve, az
melegedést vagy tüzet okozhat.
• Használja a megfelelő típusú túláramvédelmi kapcsolót. Megjegyezzük, hogy az esetleges túláram egyenáramú összetevőt is
tartalmazhat.
Kommunikációs kábel
- Típusok: árnyékoló kábel
- Keresztmetszet: 1,0~1,5 mm2
- Legnagyobb megengedett hőmérséklet: 60 °C
- Legnagyobb megengedett kábelhossz: 1 000 m alatt
Távvezérlőkábel
- Típusok: háromeres kábel
Központi vezérlőkábel
Terméktípus
ACP
AC Smart
AC Ez
Kábeltípus
Kéteres kábel (árnyékoló kábel)
Kéteres kábel (árnyékoló kábel)
Négyeres kábel (árnyékoló kábel)
Átmérő
1,0~1,5mm2
1,0~1,5mm2
1,0~1,5mm2
Kommunikációs és tápkábelek elkülönítése
- Ha a kommunikációs és tápkábelek egymás mellett haladnak, az
elektrosztatikus és elektromágneses csatolás miatti interferencia-zavarok nagy valószínűséggel működési hibákat okozhatnak.
Az alábbi táblázatok mutatják a kommunikációs és tápkábelek közötti
javasolt megfelelő elkülönítést, ha azok egymás mellett futnak.
Tápkábel áramkapacitása
10A
50A
100 V vagy nagyobb
100A
Nagyobb mint 100 A
!
Térköz
300mm
500mm
1000mm
1500mm
MEGJEGYZÉS
• Az ábrák legfeljebb 100 m hosszúságú, párhuzamosan haladó
kábelezésen alapulnak. Ha a hossz 100 m-nél nagyobb, az értékeket a többlethosszal egyenes arányban újra ki kell számítani.
• Ha a tápegység hullámformájában továbbra is torzulás tapasztalható, a táblázatban szereplő javasolt térközt meg kell növelni.
- Ha a kábelek kábelcsatornában haladnak, akkor a következő
pontot szintén figyelembe kell venni, ha különböző kábeleket
összefogva kell a csatornába vezetni.
- A tápkábelt (beleértve a légkondicionáló tápegységét is) és a
kommunikációs kábeleket tilos ugyanabban a kábelcsatornában vezetni
- Ugyanígy, ha tápkábeleket és kommunikációs vezetékeket
csoportosítunk, azokat nem szabad egymáshoz kötegelni.
! VIGYÁZAT
• Bizonyos telepítési helyeken földszivárgás-megszakító csatlakoztatására is szükség lehet. Ha nincs telepítve földszivárgás-megszakító, az áramütést okozhat.
• Ne használjon mást mint a megfelelő kapacitású megszakítót és biztosítékot. Túl nagy kapacitású biztosíték, vezeték vagy rézvezeték
az egység rendellenes működését vagy tűz keletkezését okozhatja.
MAGYAR
UX6
UX5
Ha a berendezés nincs megfelelően földelve, mindig áramütés veszélye áll fenn, a berendezés földelését szakképzett személynek kell
elvégeznie.
24
A közüzemi áramellátás minőségére vonatkozó fontos szempont
MAGYAR
A berendezés a következő szabványoknak felel meg:
• EN/IEC 61000-3-11 (1), feltéve, hogy a rendszer Zsys impedanciája kisebb mint Zmax, vagy azzal egyenlő,
• EN/IEC 61000-3-12 (2), feltéve, hogy az Ssc rövidzárási teljesítmény nagyobb, mint a felhasználói betáplálás és a nyilvános hálózat csatlakozási
pontjának minimális Ssc értéke, vagy azzal egyenlő. A telepítőnek vagy a felhasználónak kell biztosítania, hogy a berendezés csak olyan tápellátó rendszerre csatlakozzon, amelyben:
• Zsys kisebb mint Zmax, vagy azzal egyenlő, és
• Ssc nagyobb mint a minimális Ssc érték, vagy azzal egyenlő.
Kültéri egységek standard kombinációja
Zmax (Ω)
Minimális Ssc érték (kVA)
ARUN080LLS4
-
4846
ARUN100LLS4
-
4846
ARUN120LLS4
-
4748
ARUN140LLS4
-
4748
ARUN160LLS4
-
6839
ARUN180LLS4
-
10103
ARUN200LLS4
-
10103
ARUN220LLN4
-
10103
(1) A kisfeszültségű nyilvános áramellátó rendszerek feszültségváltozási, feszültségingadozási és villogási határértékeit megadó, ≤75 A névleges
feszültségű berendezésekre vonatkozó európai és nemzetközi műszaki szabványok.
(2) A kisfeszültségű nyilvános áramellátó rendszerekre csatlakozó, fázisonként >16 A és ≤75 A bemeneti áramú berendezések által keltett áramharmonikusok határértékeit megadó európai és nemzetközi műszaki szabványok.
[Kültéri egységek]
(3Ø 4-vezetékes)
(Főkapcsoló)
[Master]
R S T N
(L1) (L2) (L3)
[Szolga1]
[Szolga2]
[Szolga3]
Kapcsoló
Biztosíték
Beltéri tápegység
(1Ø 2-vezetékes)
L
N
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Helyszíni vezetékezés
60Hz
50Hz
[Beltéri egységek]
Amikor a tápforrás külön jut el minden kültéri egységhez.
[Kültéri egységek]
R S T N
(L1) (L2) (L3)
Hálózati kábel
(4-vezetékes kábel)
Kommunikációs kábel
(2-vezetékes kábel)
[Kültéri egység]
R S T N
(L1) (L2) (L3)
Átvezető doboz (a szerelő
Kapcsoló választása szerint)
Beltéri tápegység
(1Ø 2-vezetékes)
R S T N
(L1) (L2) (L3)
Kapcsoló
Kültéri tápegységHálózati kábel
3Ø 4-vezetékes(2-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Biztosíték
Beltéri tápegység
(1Ø 2-vezetékes)
L
Kapcsoló
Biztosíték
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Kommunikációs kábel
(3-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Biztosíték
[Beltéri egységek]
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
• A beltéri egységek földelővezetékei az áramszivárgás, zaj miatti
kommunikációs
rendellenesség
vagy
motor áramszivárgása
(csőre
Hálózati
kábel
Hálózati kábel
Hálózati kábel
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
(2-vezetékes kábel)
kábel)
(2-vezetékes kábel)
nem kerülő) esetén
az áramütés(2-vezetékes
megelőzésére
szolgálnak.
• Ne telepítsen különálló kapcsolót vagy elektromos aljzatot a beltéri
egységeknek a tápegységtől
külön történő csatlakoztatására.
Kommunikációs kábel
(3-vezetékes kábel)
• Olyan főkapcsolót
telepítsen, mely képes egyesített módon megsza[Beltériez
egységek]
kítani az összes tápforrást, mert
a rendszer több tápforrást tartalmazó berendezésből áll.
• Ha fennáll a lehetősége a fázisfordulásnak, fáziskiesésnek, pillanatnyi áramszünetnek
vagyDRY1
az áram
kimaradásának
és újbóli megjelenéMester
IDU.A
CEN.B CEN.A
DRY2
GND
12V
SODU.B SODU.A IDU.B
kültéri
sének a termék üzemeltetése közben, helyileg
csatlakoztasson egy
egység
fázisfordulás ellen védő áramkört. A termék fordított fázissal történő
üzemeltetése a kompresszor vagy egyéb alkatrészek károsodását
okozhatja.
4
3
4
3
Frekvencia
60Hz
50Hz
! FIGYELEM
4
[Szolga3]
Biztosíték
Kommunikációs kábel
(2-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
[Szolga2]
Hálózati kábel
(4-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Kommunikációs kábel
(2-vezetékes kábel)
[Szolga1]
N
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
[Master]
R S T N
(L1) (L2) (L3)
Kapcsoló
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(4-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
R S T N
(L1) (L2) (L3)
Kapcsoló
Biztosíték
Hálózati kábel
N kábel)
L
(2-vezetékes
3
Kommunikációs kábel
(3-vezetékes kábel)
(Főkapcsoló)
(Főkapcsoló)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Kültéri tápegység
(3Ø 4-vezetékes)
N
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Biztosíték
Beltéri tápegység
(1Ø 2-vezetékes)
L
[Kültéri egység]
R S T N
(L1) (L2) (L3)
Feszültségtartomány (V)
Kültéri
Beltéri
380V
220V
380-415V 220-240V
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Kommunikációs kábel
(3-vezetékes kábel)
Feszültségtartomány (V)
Kültéri
Beltéri
380V
220V
380-415V 220-240V
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
[Beltéri egységek]
! FIGYELEM
• A beltéri egységek földelővezetékei az áramszivárgás, zaj miatti
kommunikációs rendellenesség vagy motor áramszivárgása (csőre
nem kerülő) esetén az áramütés megelőzésére szolgálnak.
• Ne telepítsen különálló kapcsolót vagy elektromos aljzatot a beltéri
egységeknek a tápegységtől külön történő csatlakoztatására.
• Olyan főkapcsolót telepítsen, mely képes egyesített módon megszakítani az összes tápforrást, mert ez a rendszer több tápforrást tartalmazó berendezésből áll.
• Ha fennáll a lehetősége a fázisfordulásnak, fáziskiesésnek, pillanatnyi áramszünetnek vagy az áram kimaradásának és újbóli megjelenésének a termék üzemeltetése közben, helyileg csatlakoztasson
egy fázisfordulás ellen védő áramkört.
A termék fordított fázissal történő üzemeltetése a kompresszor vagy
egyéb alkatrészek károsodását okozhatja.
[Hőszivattyú]
A beltéri és Mester kültéri egység között
SODU.B SODU.A
3
IDU.B
IDU.A
CEN.B
4
3
CEN.A
DRY1
DRY2
GND
4
3
[Hőszivattyú]
A beltéri és Mester kültéri egység között
Mester
kültéri
egység
12V
A fő NYÁK GND csatlakozója egy ‘-’ csatlakozó
a jelfogó-érintkező számára, a földelést nem ide
kell csatlakoztatni.
4
Soros kültéri egységek
Amikor a tápforrás sorozatban elhelyezett
egységekre csatlakozik.
Frekvencia
60Hz
50Hz
Kültéri tápegység
(3Ø 4-vezetékes)
Feszültségtartomány (V)
Kültéri
Beltéri
380V
220V
380-415V 220-240V
[Kültéri egységek]
(Főkapcsoló)
R S T N
(L1) (L2) (L3)
[Master]
[Szolga1]
[Szolga2]
[Szolga3]
Kapcsoló
Beltéri tápegység
(1Ø 2-vezetékes)
L
Biztosíték
N
Hálózati kábel
(4-vezetékes kábel)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Kommunikációs kábel
(2-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
Kommunikációs kábel
(3-vezetékes kábel)
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
[Beltéri egységek]
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Hálózati kábel
(2-vezetékes kábel)
SODU.B SODU.A
3
4
IDU.B
IDU.A
CEN.B
3
CEN.A
4
DRY1
DRY2
GND
Mester
kültéri egység
12V
3
4
SODU.B SODU.A
IDU.B
IDU.A
CEN.B
CEN.A
DRY1
DRY2
GND
12V
SODU.B SODU.A
IDU.B
IDU.A
CEN.B
CEN.A
DRY1
DRY2
GND
12V
SODU.B SODU.A
IDU.B
IDU.A
CEN.B
CEN.A
DRY1
DRY2
GND
12V
SODU.B SODU.A
IDU.B
IDU.A
CEN.B
CEN.A
DRY1
DRY2
GND
12V
Mester
kültéri egység
Szolga1
Kültéri egység
Szolga2
Kültéri egység
Szolga3
Kültéri egység
A fő NYÁK GND csatlakozója egy ‘-’ potenciálmentes érintkező.
Nem pedig a földelésre szolgáló érintkező.
- Ügyeljen arra, hogy a mester és a szolga kültéri egységek csatlakozójának száma azonos legyen. (A-A,B-B)
MAGYAR
Kapcsoló
Frekvencia
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Ha az összesített teljesítmény nagyobb mint a következőkben
felsorolt esetekben, a tápellátást ne csatlakoztassa sorosan az
egységek között.
Az első sorkapocs eléghet. (Hőszivattyú: 68 Le)
Egyes kültéri egységek
(Főkapcsoló)
Kommunikációs kábel
(2-vezetékes kábel)
! FIGYELEM
Átvezető doboz (a szerelő
választása szerint)
Kültéri tápegység
3Ø 4-vezetékes
25
Hálózati kábel
(4-vezetékes kábel)
26
Példa) Táp- és kommunikációs kábel csatlakoztatása (UX6)
Példa) Jelátviteli kábel csatlakoztatása
[BUSZ típus]
- A beltéri és a kültéri egység közötti kommunikációs kábelt a következő ábra szerint kell
telepíteni.
[CSILLAG típus]
- A kommunikációs kábel következő ábra (CSILLAG típus) szerinti telepítése esetén
kommunikációs hiba léphet fel,
ami hibás működést eredményez.
Bal oldal
Jobb oldal
FőFő
sorkapocs
sorkapocs
FőFő
sorkapocs
sorkapocs
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Táp-/
Táp-/
Földelőkábel
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Földelőkábel
Táp-/
Táp-/
Földelőkábel
Fő
sorkapocs
Fő sorkapocs
Földelőkábel
MAGYAR
Földelővezeték
Földelővezeték
5050
mm-nél
mm-nél
Táp-/
nagyobb
résrés
Fő sorkapocs
nagyobb
FőTáp-/
sorkapocs
Földelőkábel
Földelőkábel
Földelővezeték
Földelővezeték
Kommunikációs
Kommunikációs
50kábel
mm-nél
50Táp-/
mm-nél
Táp-/
kábel
nagyobb
nagyobb
rés rés
Földelőkábel
Földelőkábel
Földelővezeték
Földelővezeték
5050
mm-nél
mm-nél
nagyobb
résrés
nagyobb
FőTáp-/
sorkapocs
FőTáp-/
sorkapocs
Földelőkábel
Földelőkábel
Földelővezeték
Földelővezeték
Kommunikációs
Kommunikációs
mm-nél
kábel
Táp-/ 50
kábel50 mm-nél
Táp-/
nagyobb
nagyobb
rés rés
Földelőkábel
Földelőkábel
Kommunikációs
50 mm-nél
50 mm-nél
Kommunikációs
kábel
nagyobb
rés rés
nagyobb
kábel
50 mm-nél
50 mm-nél
Kommunikációs
Kommunikációs
nagyobb
réskábel rés
nagyobb
kábel
Kommunikációs
Kommunikációs
kábel kábel
Kommunikációs
Kommunikációs
kábel kábel
Elülső oldal 1
Elülső oldal 2
FőFő
sorkapocs
sorkapocs
FőFő
sorkapocs
sorkapocs
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Példa) Táp- és kommunikációs kábel csatlakoztatása (UX5)
Bal oldal
Jobb oldal
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Földelővezeték
Földelővezeték
Táp-/
Földelőkábel
Földelővezeték
Földelővezeték
Táp-/
Táp-/
Földelőkábel
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Földelőkábel
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
Földelővezeték
5050
mm-nél
Táp-/
Táp-/
mm-nél
nagyobb
résrés
Földelőkábel
Földelőkábel
nagyobb
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
Táp-/ Táp-/
50 mm-nél
50Földelőkábel
mm-nél
Földelőkábel
nagyobb
nagyobb
rés rés
Kommunikációs
Kommunikációs
kábel kábel
50 mm-nél
50 mm-nél
nagyobbnagyobb
rés rés
Kommunikációs
kábel kábel
Kommunikációs
Fő tápcsatlakozó
Táp-/Földelőkábel
Táp-/Földelőkábel
Kommunikációs
Kommunikációs
5050
mm-nél
kábel
mm-nél kábel
nagyobb
résrés
nagyobb
Kommunikációs
Kommunikációs
kábel kábel
50 mm-nél
50 mm-nél
nagyobb
nagyobb
rés rés
Kommunikációs
Kommunikációs
Táp-/Földelőkábel
Táp-/Földelőkábel
kábel kábel
50 mm-nél
50 mm-nél
nagyobbnagyobb
rés rés
Táp-/Földelőkábel
Táp-/Földelőkábel
Kommunikációs csatlakozás
Táp-/
Földelőkábel
50 mm-nél
nagyobb rés
50 mm-nél
nagyobb rés
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
Elülső oldal 1
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Földelővezeték
50 mm-nél 50 mm-nél
Táp-/ rés
Táp-/
nagyobb rés nagyobb
Földelőkábel
Földelőkábel
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
mm-nél
5050mm-nél
nagyobbrés
rés
nagyobb
Táp-/Táp-/
Földelőkábel
Földelőkábel
Kommunikációskábel
kábel
Kommunikációs
Táp-/Földelőkábel
Fő tápcsatlakozó
50 mm-nél
nagyobb rés
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs csatlakozás
Kommunikációs
kábelkábel
Kommunikációs
Fő tápsorkapocs
Fő tápsorkapocs
Szigetelő Szigetelő
persely
persely
rögzítések rögzítések
tápsorkapocs
FőFőtápsorkapocs
FőFő
sorkapocs
sorkapocs
Szigetelő
persely
Szigetelő
persely
rögzítések
rögzítések
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Elülső oldal 2
Táp-/
Táp-/
Földelővezeték
Földelőkábel Földelőkábel
50 mm-nél
50 mm-nél
nagyobb
rés rés
nagyobb
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Szigetelő
persely
Szigetelő
persely
rögzítések
rögzítések
Szigetelő
Szigetelő
perselypersely
rögzítések
rögzítések
Fő sorkapocs
Fő sorkapocs
Kilazulás
ellen
Kilazulás
ellen
szorosan
rögzítendő
szorosan
rögzítendő
SzigetelőSzigetelő
persely persely
rögzítések
rögzítések
Szigetelő
Szigetelő
perselypersely
rögzítések
rögzítések
Kilazulás
ellen
Kilazulás
ellen
szorosan
rögzítendő
szorosan
rögzítendő
SzigetelőSzigetelő
persely persely
rögzítések
rögzítések
Kilazulás
Kilazulás
ellen ellen
szorosan
rögzítendő
szorosan
rögzítendő
Kilazulás
Kilazulás
ellen ellen
szorosan
rögzítendő
szorosan
rögzítendő
KilazulásKilazulás
ellen ellen
szorosan
rögzítendő
szorosan
rögzítendőszerelése
Példa) IO
modul
ODU-IDU
ODU-IDU
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
ODU-ODU
ODU-ODU
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
ODU-IDU
ODU-IDU
Kommunikációs
Kommunikációs
kábel kábel
ODU-ODU
ODU-ODU
ODU-IDU
ODU-IDU
Kommunikációs
Kommunikációs
kábel kábel
Kommunikációs
kábel kábel
Kommunikációs
ODU-ODU
ODU-ODU
Kommunikációs
kábel kábel
Kommunikációs
KilazulásKilazulás
ellen ellen
szorosanszorosan
rögzítendő
rögzítendő
Szerelési mód
1 Vegye le az előlapot a kültéri egységről.
2 Vegye le a vezérlődoboz elülső fedelét.
3 Szerelje össze az IO modult a csavarokkal (12 mm*2DB) a kijelölt
helyen.
4 Az utasításoknak megfelelően csatlakoztassa kábeleket.
(Lásd a Beállítási és Használati módszert, amely az IO modul Szerelési kézikönyvében szerepel)
ODU-IDU ODU-IDU
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
ODU-ODU ODU-ODU
Kommunikációs
kábel
Kommunikációs
kábel
Szigetelő
Szigetelő
Kilazulás ellen
persely
Kilazulás ellen
persely
szorosan rögzítendő
rögzítések
szorosan rögzítendő
rögzítések
Fő tápsorkapocs
Fő tápsorkapocs
Kilazulás
ellen
Kilazulás
ellen
Szigetelő
Szigetelő
szorosan
rögzítendő
szorosan
persely
perselyrögzítendő
rögzítések
rögzítések
! VIGYÁZAT
Kilazulás
ellen ellen
Kilazulás
Az olajszint-érzékelővel
való interferencia elkerülésére tápkábelekszorosan
rögzítendő
szorosan
rögzítendő
kel vagy kommunikációs kábelekkel kell vezetékezni. Ellenkező
esetben az olajszint-érzékelő rendellenesen működne.
ODU-IDU
ODU-IDU
Kommunikációskábel
kábel
Kommunikációs
ODU-ODU
ODU-ODU
Kommunikációskábel
kábel
Kommunikációs
ODU-IDU
ODU-IDU
Kommunikációs
kábelkábel
Kommunikációs
ODU-ODU
ODU-ODU
Kommunikációs
kábelkábel
Kommunikációs
Az IO modul helye
A kültéri egységek beállításának ellenőrzése
Ellenőrzés a DIP kapcsolók beállítása szerint
- A fő Mester kültéri egység beállításait a 7-szegmenses LED-kijelzőn
lehet ellenőrizni. A DIP kapcsoló beállítását módosítani kell a tápellátás kikapcsolásakor.
A kezdeti kijelző ellenőrzése
A tápellátás bekapcsolásakor a 7 szegmens számai sorban megjelennek 5
másodperccel a bekapcsolás után. Ez a szám jelzi a beállítási állapotot.
• Kezdeti kijelzési sorrend
Sorrend
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Szám
8~22
10~22
10~22
10~22
8~88
1
2
3
38
46
22
1
2
9
Jelentés
Mester modell kapacitása
Szolga1 modell kapacitása
Szolga2 modell kapacitása
Szolga3 modell kapacitása
Teljes kapacitás
Csak hűtés
Hőszivattyú
Hővisszanyerés
380 V-os modell
460 V-os modell
220 V-os modell
LTE
LTS / LTN
LLS / LLN
• Mester egység
• Szolga egység
DIP kapcsoló beállítása
DIP kapcsoló beállítása
Az automatikus címzés művelete
Kapcsolja be a készüléket
Várjon 3 percig
5 másodpercig tartsa nyomva
a PIROS gombot. (SW01C)
7 – szegmenses LED
MAGYAR
Elindul az automatikus címzés
= 88
Ne nyomja meg a PIROS
gombot (SW01C).
Várjon 2-7 percig
7 – szegmenses LED
= 88
IGEN
OK
• Befejeződik az automatikus címzés
Azon beltéri egység száma, melynek a címzése
befejeződött, 30 másodpercig megjelenik a 7
szegmenses LED kijelzőn a beállítás befejeződésekor
Ellenőrizze az adatátviteli
kábel csatlakoztatásait.
NEM
A beltéri cím számjegyei megjelennek a vezetékes távvezérlőn
vagy a beltéri egység kijelzőablakában. Ez nem hibaüzenet, és
eltűnik a távvezérlő be-/kikapcsológombjának megnyomásakor
Pl.: A 01, 02, ..., 15 kijelzése azt jelenti, hogy a 15 beltéri egység
automatikus címzése rendben befejeződött.
A funkció beállítása
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a módot/funkciót/opciót/értéket és
nyugtázza a „●” gombbal az 5. DIP-kapcsoló bekapcsolása után.
ODU beállítás
DIP-SW01 7-szegmenses kijelző
Szolga1
SW04C ( : mégse)
SW03C ( Ș : előre)
SW02C ( Ȗ : vissza)
Szolga2
SW01C (ƀ : jóváhagyás)
SW01D (visszaállítás)
Szolga3
Mód
Automatikus címzés
A beltéri egységek címe automatikus címzés lesz
DIP-SW02
- A tápellátás bekapcsolása után várjon 3 percig.
(Mester és szolga kültéri egységek, beltéri egységek)
- Tartsa 5 másodpercig nyomva a kültéri egység PIROS gombját.
7 - Segment
(SW01C)
- A kültéri egység NYÁK-jának 7 szegmenses LED kijelzőjén megjelenik a „88”.
SW02B
(AUTO ADDRESS)
- A címzés befejezéséhez
a csatlakoztatott beltéri egységek számától
függően 2~7 perc szükséges.
- A megcímzett beltéri egységek száma 30 mp-ig látható a kültéri egység
NYÁK-jának 7-szegmenses LED-kijelzőjén.
- A címzés befejezése után minden beltéri egység címe megjelenik a
vezetékes távvezérlő kijelzőjén.
(CH01, CH02, CH03, ……, CH06): a csatlakoztatott beltéri egységek
számai).
Általános leolvasztás
Opció
BE
ODU cím
[Hőszivattyú (Fő NYÁK)]
DIP-KAPCSOLÓ 7-szegmenses kijelző
SW04C ( : mégse)
SW03C ( ȯ : előre)
SW02C ( ȭ : vissza)
SW01C (Ɨ : jóváhagyás)
SW01D (visszaállítás)
! VIGYÁZAT
• A beltéri egység NYÁK-jának cseréjekor mindig hajtsa végre újból az
automatikus címzést (Ezzel egyidejűleg ellenőrizze a beltéri egység
független tápmoduljának használatát.)
• Ha a tápellátás nincs a beltéri egységre kötve, az működési hibát okozhat.
• Az automatikus címzés csak a mester egységen lehetséges.
• Az automatikus címzést a kommunikáció javítása érdekében 3 perc
után kell végrehajtani.
Funkció
Érték
Magyarázat 1. kijelző Magyarázat 2. kijelző Magyarázat 3. kijelző Magyarázat 4. kijelző
Hűtés és
op1 Válaszfűtés váKI ~op2
tott opció
lasztó
Statikus nyoop1 VálaszmáskompenKI ~op3
tott opció
záció
Éjjeli alaop1 Válaszcsony zajKI ~op15
tott opció
szint
Telepítés
1
27
SVC
Hótakaró eltávolítása és gyors
leolvasztás
Célnyomás
automatikus
állítása
Nagy hatékonyságú
hűtés
Automatikus
poreltávolítás
Alacsony
környezeti
készlet
Kompresszor
frekvencia
korlátozás
ODU ventilátor korlátozás
KI
-
Választott opció
-
-
0~254
KI
op1 Válasz~op3 tott opció
-
KI
op1 Válasz~op6 tott opció
-
KI
VálaszBE tott
opció
-
KI
VálaszBE tott
opció
-
KI
VálaszBE tott
opció
-
KI
op1 Válasz~op9 tott opció
-
KI
op1 Válasz~op7 tott opció
-
Okos töltésvezérlés
KI
op1 Válasz~op3 tott opció
-
Komfort
hűtés
KI
op1
~op3
-
-
Művelet
Alkalmaz
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Mindig teljes
leolvasztás
bekapcsolva
Beáll.
Érték
móbeáll. érték
dosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
Beáll.
érték módosítása
5. kijelző
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Üres
Megjegyzések
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
Tárolás
EEPROMban
-
* Az EEPROM-ban tárolt funkciók tartósan ott maradnak, a rendszer
tápellátásának kikapcsolása után is.
28
Csoportszám beállítása
Bal oldal
Jobb oldal
Beltéri egységek csoportszámának beállítása
MAGYAR
- Ellenőrizze, hogy a teljes rendszer KI van-e kapcsolva (Beltéri egység, Kültéri egység), ha nem, kapcsolja ki őket.
- A CEN.A és CEN.B csatlakozóra kapcsolódó kommunikációs kábeleket megfelelő polaritással (A-A, B-B) a kültéri egység központi vezérlőjére kell csatlakoztatni.
- Kapcsolja be a teljes rendszert.
- A vezetékes távvezérlővel állítsa be a csoport és a beltéri egység
számát.
- Ha több beltéri egységet csoportként szeretne vezérelni, állítson be
egy 0 és F közötti csoportazonosítót (ID).
Kültéri egységek (Külső NYÁK)
SODU.B SODU.A
IDU.B
IDU.A
CEN.B
CEN.A
DRY1
DRY2
GND
Kapcsoló (Fel)
Kapcsoló (Le)
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Ha nem használ funkciót, állítson be egy kikapcsolt
üzemmódot.
[Cooling
Only]
• Ha használ funkciót, először telepítse a Hűtés és fűtés kiválasztót.
SODU
IDU
INTERNET DRY1 DRY2 GND
12V
B
A
B
A
B
Statikus nyomáskompenzációs mód
B
A
B(D)
A
Ez a funkció biztosítja az ODU-n áthaladó levegő mennyiségét statikus
nyomás alkalmazása esetén, mint pl. csatorna használata az ODU
B
A
A(C)
B(D)
ventilátor-kimeneti oldalán.
A(C)
Példa) Csoportszám beállítása
Statikus nyomás kompenzálási üzemmód beállítási módja
1 F
Csoport Beltéri egység
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
1. szám jelzi a csoportszámot
2. szám mutatja a beltéri egység számát
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Func” nyomja meg a „●” gombot
A csoport felismeri a központi vezérlőt
0 sz. csoport (00~0F)
1 sz. csoport (10~1F)
2 sz. csoport (20~2F)
3 sz. csoport (30~3F)
4 sz. csoport (40~4F)
5 sz. csoport (50~5F)
6 sz. csoport (60~6F)
7 sz. csoport (70~7F)
8 sz. csoport (80~8F)
9 sz. csoport (90~9F)
A csoport (A0~AF)
B csoport (B0~BF)
C csoport (C0~CF)
D csoport (D0~DF)
E csoport (E0~EF)
F csoport (F0~FF)
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót:
Gomb: “Fn2” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „op1” Nyomja meg a „●” gombot
Statikus nyomás kompenzálási üzemmód indítása: A
kiválasztott opció értékének tárolása az EEPROM-ban
Az egyes lépések maximális VENTILÁTOR fordulatszáma
Kapacitás
Max. fordulatszám
Hűtés és fűtés választó
Normál
op1
op2
op3
8~14 LE
730
800
820
850
16~22 LE
950
1000
-
Mód beállítási módszer
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
Éjszakai alacsony zajszintű funkció
Hűtés üzemmódban ez a funkció kisebb sebességre állítja az ODU ventilátorát, ezzel éjszaka, amikor a hűtési terhelés kisebb, csökkenti a zaját.
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot: „Func” nyomja meg a „●” gombot
Éjszakai alacsony zajszintű funkció beállítási módja
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót:
“Fn1” nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Gomb: “oFF(Ki)”,“op1”,“op2” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn3” Nyomja meg a „●” gombot
Hűtés és fűtés kiválasztási mód be van állítva
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „op1~op14” Nyomja meg a „●” gombot
Funkció beállítása
Kapcsolóvezérlés
Funkció
Kapcsoló (Fel) Kapcsoló (Le)
Ki
op1 (mód)
Jobb oldal (Be) Bal oldal (Be) Nincs működés
Hűtés
Jobb oldal (Be) Jobb oldal (Be) Nincs működés
Fűtés
Bal oldal (Be)
Nincs működés Ventilátor mód
op2 (mód)
Hűtés
Fűtés
Ki
Éjszakai alacsony zajszintű funkció indítása: A kiválasztott opció értékének tárolása az EEPROM-ban
29
Az ODU címének beállítása
fordulatszám / idő beállítások
Ellenőrzési idő (óra)
8
6,5
5
8
6,5
5
8
6,5
5
0
0
0
6,5
6,5
Üzemelési idő (óra)
9
10,5
12
9
10,5
12
9
10
12
Mód beállítási módszer
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn5” Nyomja meg a „●” gombot
Folyamatos működés
10,5
10,5
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: “0” ~ “254” Nyomja meg a „●” gombot
Zaj
ODU címe beállítva
Kapacitás
Hőszivattyú
Lépés
op1~op3, op10
op4~op6, op11
op7~op9, op12
op13
op14
UX5
UX6
Zaj (dB)
55
52
49
55
50
59
56
53
55
50
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt.
* Zaj csökkentése az ODU fordulatszám módosításával, a hűtési kapacitás csökkenhet. Kérjük, tekintse meg az alábbi táblázatot.
A Hűtési kapacitás táblázat referenciája (%)
LE
Lépés
op13
op14
8
10
12
14
16
18
20
22
100
98
98
78
87
69
67
55
60
49
54
44
48
39
44
35
! VIGYÁZAT
• A telepítés során a telepítőtől igényelje a funkció beállítását.
• Az op 13,14 beállítása esetén a hűtési kapacitás csökkenhet.
Ha a beltéren nagy terhelés van, akkor ne használja ezt a funkciót.
Teljes leolvasztási üzemmód
Hótakaró eltávolítása és gyors leolvasztás
Mód beállítási módszer
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn6” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Gomb: “KI”,“op1” ~ “op3” Nyomja meg a „●” gombot
Mód beállítási módszer
Az üzemmód beállítva
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: Sz. 5
Mód beállítása
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn4” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „BE” ~ „KI” Nyomja meg a „●” gombot
Teljes leolvasztási üzemmód beállítva
Mód beállítása
- BE: Teljes leolvasztás működtetése
- KI: Részleges leolvasztás működtetése
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
* Az A(C) RUN***LLS4, A(C) RUN***LLN4 modellek csak a teljes
leolvasztás funkciót működtetik.
Beállítás
Mód
KI
Nincs beállítva
op1
Hóeltávolítás üzemmód
op2
Gyors leolvasztás üzemmód
op3
Hóeltávolítás üzemmód. + Gyors leolvasztás üzemmód.
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Ha nem használ funkciót, állítson be egy kikapcsolt üzemmódot.
MAGYAR
Lépés
op1
op2
op3
op4
op5
op6
op7
op8
op9
op10
op11
op12
op13
op14
30
Célnyomás állítása
Magas hatékonyságú hűtési mód
Mód beállítási módszer
A kültési hőmérséklet változása alapján kapcsolja át a célnyomást a
magas hatékonyságra.
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
Mód beállítási módszer
MAGYAR
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn8” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Gomb: “FŰTÉS”, “HŰTÉS” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn9” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Gomb: „op1” ~ „op6” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „BE” ~ „KI” Nyomja meg a „●” gombot
Célnyomás beállítva
Magas hatékonyságú hűtési mód indítása: A kiválasztott opció értékének tárolása az EEPROM-ban
Beállítás
Mód
Ki
Cél
Fűtés
Hűtés
Kicsapódási Párolgási hőhőmérséklet mérséklet válváltozása
tozása
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt.
Nincs beállítva
op1
Kapacitás növeKapacitás növelése
lése
+2 °C
-3 °C
op2
Áramfogyasztás Kapacitás növelése
csökkentése
-2.5 °C
-1.5 °C
Automatikus poreltávolítás mód
op3
Áramfogyasztás
csökkentése
Áramfogyasztás
csökkentése
-4.5 °C
+2.5 °C
A ventilátor motorjának fordított forgásával lehetséges a por automatikus eltávolítása.
op4
Áramfogyasztás
csökkentése
Áramfogyasztás
csökkentése
-6.5 °C
+4.5 °C
op5
Áramfogyasztás
csökkentése
Áramfogyasztás
csökkentése
-8.5 °C
+6.5 °C
op6
Áramfogyasztás
csökkentése
Áramfogyasztás
csökkentése
-10.5 °C
+8.5 °C
Mód beállítási módszer
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Ha nem használ funkciót, állítson be egy kikapcsolt üzemmódot.
• Módosítsa az energiafelhasználást vagy kapacitást.
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn10” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb: „BE” ~ „KI” Nyomja meg a „●” gombot
Automatikus poreltávolítás mód beállítva
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt.
31
Okos töltésvezérlés
Komfort hűtési funkció
Az eltérő szobahőmérsékletektől és a beállított hőmérséklettől függően
a hatékonyság növelése érdekében módosítsa a célnyomást.
A hűtési módban ez az opcionális funkció lehetővé teszi az IDU számára, hogy folyamatosan működjön a külső termo kikapcsolása mellett,
az ODU áramfogyasztásának csökkentése érdekében.
Mód beállítási módszer
Komfort hűtés funkció beállítási mód
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Func” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Fn14” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget.
Gomb: “KI”, “op1”~”op3” Nyomja meg a „●” gombot
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki az üzemmódot. Gomb: „Idu” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombokkal jelölje ki a funkciót.
Gomb: „Id6” Nyomja meg a „●” gombot
A „▶”, „◀” gombbal válassza ki a kívánt lehetőséget. Gomb:
“IDU sz. & Mód (KI, OP1~OP3)” Nyomja meg a „●” gombot
Okos töltésvezérlés beállítva
Az IDU funkció indítása
Mód beállítása
Mód beállítása
Opció
Beállítás
Ki
Ki
op1
Takarékos mód
op2
Gyors mód
op3
Erős mód
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt.
Opció
Beállítás
Ki
Általános működtetés
op1
Alacsony hűtés, de a legkisebb áramfogyasztás
op2
Közepes hűtés, közepes áramfogyasztás
op3
Magas hűtés, de nagyobb áramfogyasztás
! VIGYÁZAT
• A funkció beállítására kérjen meg egy szakképzett szerelőt.
• Funkció használatakor először telepítse a központi vezérlőt.
MAGYAR
Mester egység NYÁK DIP-kapcsolója bekapcsolva: 5 sz.
32
Öndiagnózis funkció
Hibakijelző
A 7 szegmenses kijelző 1., 2. ,3. LED-je jeleníti meg a hiba számát, a 4. LED pedig az egység számát mutatja.
(* = 1: Mester, 2: Szolga 1, 3: Szolga 2, 4: Szolga 3)
Pl.)
Ismétlés
Egység hibaszáma
Kompresszor hibaszáma
Hibaszám
* A DX-szellőztetés hibakódjával kapcsolatban lásd a DX-szellőztetés kézikönyvét.
Beltéri egységgel kapcsolatos hiba
Kijelző
Kültéri egységgel kapcsolatos hiba
MAGYAR
Hibajelzés
- Ez a funkció az öndiagnózis hibatípusait és a légkondicionálás hibáit jelzi.
- A hibajelzés a beltéri egységek és a vezetékes távvezérlő kijelzőjén, valamint a kültéri egység vezérlőkártyájának 7-szegmenses LED-kijelzőjén
jelenik meg, a táblázatnak megfelelően.
- Ha egyidejűleg kettőnél több hiba lép fel, akkor a kijelzőn az első helyen a kisebb hibaszámú hiba jelenik meg először.
- A hiba megjelenése után a hiba megszüntetésekor egyidejűleg a hibajelző LED is kialszik.
Cím
Hiba oka
0
1
-
Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője
Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy zárlatos
0
2
-
Beltéri egység beáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője
Beltéri egység beáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője szakadt
vagy zárlatos
0
3
-
Kommunikációs hiba: vezetékes távvezérlő ↔ Beltéri egység
A beltéri egység NYÁK-jához nem jut el a vezetékes távvezérlő jele
0
4
-
Vízelvezető szivattyú
A vízelvezető szivattyú meghibásodott
0
5
-
Kommunikációs hiba: Kültéri egység ↔ Beltéri
egység
A beltéri egység NYÁK-jához nem jut el a kültéri egység jele
0
6
-
Beltéri egység kiáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője
Beltéri egység kiáramlócsövének hőmérséklet-érzékelője szakadt
vagy zárlatos
0
9
-
Beltéri EEPROM hiba
Ha a beltéri egység EEPROM-jában tárolt sorozatszám 0 vagy
FFFFFF
1
0
-
A ventilátor motorjának működési hibája
A ventilátor motorvezérlőjének lecsatlakoztatása/A beltéri ventilátor
motor lezárásának sikertelensége
1
7
-
2
1
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor IPM
hiba
Mester kültéri egység inverter kompresszor meghajtó IPM hiba
2
2
*
Túláram (RMS) a Mester kültéri egység inverterkártyájának bemenetén
Túl nagy áram (RMS) a Mester kültéri egység inverterkártyájának
bemenetén
2
3
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor DC
kapcsolat kis feszültség
Nincs DC töltés a mester kültéri egységben az indítórelé bekapcsolása után.
2
4
*
Mester kültéri egység nagy nyomás kapcsoló
A Mester kültéri egység nagy nyomás kapcsolója kikapcsolta a
rendszert.
2
5
*
Mester kültéri egység bemeneti feszültség nagy/kis
feszültség
A Mester kültéri egység bemeneti feszültsége 487 V felett vagy 270
V alatt van
2
6
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor indítási
hiba
Első indítási hiba a Mester kültéri egység inverter kompresszor hibája miatt
2
9
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor túláram
Mester kültéri egység inverter kompresszor hiba VAGY meghajtó
hiba
3
2
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor1 nagy
kimeneti hőmérséklet
Mester kültéri egység inverter kompresszor1 nagy kimeneti hőmérséklet
3
3
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor2 nagy
kimeneti hőmérséklet
Mester kültéri egység inverter kompresszor2 nagy kimeneti hőmérséklet
3
4
*
Mester kültéri egység magas nyomása
Mester kültéri egység magas nyomása
FAU beáramló levegőjének hőmérséklet-érzékelője
Beltéri egység levegőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy zárlatos
33
Cím
Hiba oka
3
5
*
Mester kültéri egység alacsony nyomása
Mester kültéri egység alacsony nyomása
3
6
*
Mester kültéri egység kis kompressziós aránya
korlátozott
Mester kültéri egység kis kompressziós aránya korlátozott
4
0
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor CT érzékelő hiba
Mester kültéri egység inverter kompresszor CT érzékelő nyitott
vagy zárlatos
4
1
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor1 levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység inverter kompresszor levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő nyitott vagy zárlatos
4
2
*
Mester kültéri egység alacsony nyomás-érzékelő
hiba
Mester kültéri egység alacsony nyomás érzékelő nyitott vagy zárlatos
4
3
*
Mester kültéri egység nagy nyomás-érzékelő hiba
Mester kültéri egység magas nyomás érzékelő nyitott vagy zárlatos
4
4
*
Mester kültéri egység levegőhőmérséklet-érzékelő
hiba
Mester kültéri egység levegőhőmérséklet érzékelő szakadt vagy
zárlatos
4
5
*
Mester kültéri egység hőcserélőhőmérséklet-érzékelő (elülső oldal) hiba
Mester kültéri egység hőcserélőhőmérséklet-érzékelő (elülső
oldal) nyitott vagy zárlatos
4
6
*
Mester kültéri egység levegőbeszívási hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység szívó hőmérséklet érzékelő nyitott vagy
zárlatos
4
7
*
Mester kültéri egység inverter kompresszor2 levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység inverter kompresszor 2 levegőkimeneti hőmérséklet-érzékelő nyitott vagy zárlatos
4
9
*
Mester kültéri egység IPM hőmérséklet-érzékelő
hiba
Mester kültéri egység IPM hőmérséklet érzékelő zárlatos/nyitott
5
0
*
Mester kültéri egység R, S, T tápfeszültség csatlakoztatási hiba
Mester kültéri egység csatlakozásának kihagyása
5
1
*
Beltéri egységek túlzott kapacitása
A beltéri egység kapacitásához képest túl sok csatlakoztatott beltéri egység
5
2
*
Kommunikációs hiba: inverter NYÁK → Fő NYÁK
A mester kültéri egység NYÁK-ja nem veszi az inverter jelét
5
3
*
Kommunikációs hiba: Beltéri egység → Kültéri
egység fő NYÁK
A kültéri egység fő NYÁK-ja nem veszi a beltéri egység jelét
5
7
*
Kommunikációs hiba: Fő NYÁK → inverter NYÁK
A mester kültéri egység inverter NYÁK-ja nem veszi a fő NYÁK
jelét
5
9
*
Mellék kültéri egység kombinált felszerelése →
Kültéri egységek helytelen kombinációja
Régi mellék kültéri egység és új szolga kültéri egység kombinált
felszerelése → felszerelt kombinációban régi sorozatú modell is
szerepel (Multi V III, II.)
6
0
*
Mester kültéri egység inverter NYÁK EEPROM
hiba
Mester kültéri egység inverter NYÁK elérésének hibája
6
2
*
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet miatt kikapcsolta a rendszert
6
5
*
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő
nyitott vagy zárlatos
6
7
*
Mester kültéri egység ventilátorzár
Mester kültéri egység korlátozása
7
1
*
Mester kültéri egység Konverter CT érzékelő-hibar
A mester kültéri egység Konverter CT érzékelője nyitott vagy zárlatos
7
5
*
Mester kültéri egység ventilátor CT érzékelő-hiba
Mester kültéri egység ventilátor CT érzékelő nyitott vagy zárlatos
7
6
*
Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat magasfeszültség hiba
Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat magasfeszültség
hiba
7
7
*
Mester kültéri egység ventilátor túláram hiba
Mester kültéri egység ventilátor áram több mint 5 A
7
9
*
Mester kültéri egység ventilátor indítási hiba
Mester kültéri egység ventilátor első pozíció-érzékelési hiba
8
6
*
Mester kültéri egység fő NYÁK EEPROM hiba
Kommunikációs hiba a mester kültéri egység fő MICOM és EEPROM között, vagy nincs EEPROM
8
7
*
Mester kültéri egység ventilátor NYÁK EEPROM
hiba
Kommunikációs hiba a mester kültéri egység ventilátor MICOM
és EEPROM között, vagy nincs EEPROM
MAGYAR
Kültéri egységgel kapcsolatos hiba
Kijelző
MAGYAR
Kültéri egységgel kapcsolatos hiba
34
1
0
4
*
Kommunikációs hiba a mester kültéri egység és a
más kültéri egységek között
A mester kültéri egység fő NYÁK-ja nem veszi szolga egység
jelét
1
0
5
*
Mester kültéri egység ventilátor NYÁK kommunikációs hiba
Mester egység fő NYÁK-ja nem tudja fogadni a ventilátor jelét.
1
0
6
*
Mester kültéri egység ventilátor IPM hiba
Pillanatnyi túláram a mester kültéri egység ventilátor IPM-en
1
0
7
*
Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat alacsony feszültség hiba
1
1
3
*
Mester kültéri egység folyadékcső hőmérséklet-érzékelő hiba
A mester kültéri egység folyadékcsőhőmérséklet-érzékelője szakadt vagy rövidzárlatos
1
1
4
*
Mester kültéri egység bemeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység bemeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő
hiba
1
1
5
*
Mester kültéri egység kimeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység kimeneti túlhűtés hőmérséklet-érzékelő
hiba
1
1
6
*
Mester kültéri egység olajszint-érzékelő hiba
Mester kültéri egység olajszint-érzékelője szakadt vagy zárlatos
1
4
5
*
Mester kültéri egység fő áramkör – külső áramkör
kommunikációs hiba
Mester kültéri egység fő áramkör – külső áramkör kommunikációs
hiba
1
5
1
*
Mester kültéri egység üzemmódváltási hiba
Mester kültéri egység üzemmódváltási hiba
1
5
3
*
Mester kültéri egység hőcserélő hőmérséklet-érzékelő (felső rész) hiba
Mester kültéri egység hőcserélő hőmérséklet-érzékelő (felső
rész) hiba
1
5
4
*
Mester kültéri egység hőcserélőhőmérséklet-érzékelő (alsó rész) hiba
Mester kültéri egység hőcserélő hőmérséklet-érzékelő (alsó rész)
szakadt vagy rövidzárlatos
1
8
2
*
Kommunikációs hiba a mester kültéri egység külső
kártya fő- és segéd- MICOM között
Mester kültéri egység fő áramkör fő-mellék micom kommunikáció
sikertelen
1
9
3
*
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda nagy kimeneti hőmérséklet miatt kikapcsolta a rendszert
1
9
4
*
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő hiba
Mester kültéri egység ventilátor hűtőborda hőmérséklet-érzékelő
szakadt vagy rövidzárlatos
Mester kültéri egység ventilátor DC kapcsolat bemeneti feszültség 380 V alatt
35
FIGYELMEZTETÉS A HŰTŐKÖZEG
SZIVÁRGÁSÁRA
- Felosztással és a levegő másik helyiségbe való átjutását lehetővé
tévő nyílás nélkül
Kültéri egység
Beltéri egység
Kültéri egység
Legkisebb
helyiség
Bevezetés
Bár az R410A hűtőközeg önmagában ártalmatlan és nem éghető, a
légkondicionált helyiségnek elég nagynak kell lennie ahhoz, hogy a hűtőgáz koncentrációja akkor se haladhassa meg megengedett értéket,
koncentrációjának kiszámítása
replenished
Total amount ofHűtőközeg
ha szivárgás miatt a helyiségbe jut.
MAGYAR
A rendszer telepítőjének és a rendszermérnöknek a helyi előírásoknak
vagy szabványoknak megfelelően gondoskodnia kell a szivárgással
kapcsolatos biztonsági intézkedésekről.
Ha nem állnak rendelkezésre helyi előírások, a következő szabványok
alkalmazására lehet szükség.
refrigerant in refrigerant facility (kg)
egység
Beltéri
of calculation exceeds
the result
In case
concentration
= Refrigeranthűtőköthe limiting concentration, perform the
teljes hozzáadott
A rendszer
3
Capacity of smallest
room3 where
)
(kg/m
Legkisebb
same calculations by shifting to the
indoor unit is installed (m )zeg-mennyisége
(kg)
helyiség
3)
koncentrációja
= Hűtőközeg
(R410A)
smallest
and the third(kg/m
second smallest,
A koncentráció határértéke a freongáz azon értéke, ahol személyi
Azon legkisebb helyiség kapacitása,
rooms until at last the result is below the
sérülés nélkül azonnali beavatkozás hajtható végre, ha a hűtőkölimiting concentration.
ahová a beltéri egység telepítve van (m3)
(R410A)
Koncentráció határértéke
zeg a levegőbe szivárog. A koncentráció határérték mértékegysége a számításokhoz kg/m3 (freongáz tömege a levegő
térfogatához viszonyítva).
Koncentráció határértéke: 0,44 kg/m3 (R410A)
Kültéri egység
számított érték túllépi a koncentráció határértékét, végezze el a számía replenished
- Ha of
Total amount
refrigeranttást
in refrigerant
facility legkisebb,
(kg)
In casehelyiségre,
the result of calculation
amíg a exceeds
majd a harmadik
a következő
concentrationlegkisebb
= Refrigerant
the limiting concentration, perform the
3
Capacity of
smallest room3 where
határértéke alatti eredményt
koncentráció
)
(kg/mkap.
same calculations by shifting to the
indoor unit is installed (m )
(R410A)
second smallest, and the third smallest
rooms until at last the result is below the
limiting concentration.
Hűtőközeg
áramlása
(1. rendszer)
Beltéri egység
A helyiség, ahol a hűtőközeg
szivárog (az 1. rendszer teljes
hűtőközege kifolyik)
Kültéri egység
(1. rendszer)
Hűtőközeg
áramlása
Kültéri egység
Kültéri egység
Beltéri egység
ellenőrzési
korlátozásának
A koncentráció
Hűtőközeg Hűtőközeg
A helyiség, ahol a hűtőközeg
(1. rendszer)(1. rendszer)
áramlása áramlása
szivárog (az 1. rendszer teljes
művelete
hűtőközege kifolyik)
Ha a koncentráció túllépi a határértéket
Ha a koncentráció meghaladja a határértéket, módosítsa az eredeti
tervet vagy tegye meg a következő intézkedések valamelyikét:
• 1. ellenintézkedés
Biztosítson szellőzőnyílást.
Biztosítson az alapterület 0,15%-ának megfelelő méretű vagy annál
ajtó felett és alatt, vagy készítsen ajtó nélküli nyíaz riasztás
nagyobb nyílást
Gázszivárgási
2. ellenintézkedés
lást.
Mechanikai ventilátor
• 2. ellenintézkedés
Biztosítson gázszivárgási riasztást mechanikai ventilátorral kiegészítve. A kültéri hűtőközeg mennyiségének csökkentése.
A később hozzáadott
Az utántöltött hűtőközeg
= A rendszer teljes hozzáadott
+lépésekben
(kg)
hűtőközeg-mennyisége
mennyisége
hűtőközeg
mennyisége
kültéri
határértékét, és a
a koncentráció
ellenőrizze
A következő
Beltéri
egység
Beltéri egység
a hűtőközeg
A helyiség, Aahol
ahol a hűtőközeg
helyiség,
egységenként
helyzet függvényében tegye meg a szükséges intézkedéseket.
teljes
1. rendszer
szivárog (azszivárog
rendszer teljes
(az 1.
kifolyik)
hűtőközege
kifolyik)
hűtőközege
vagy
2
hűtőrendszer
teljes
a
Ha
Megjegyzés:
A kiegészítőleg
A gyári szállításkor
teljes
hűtőközeg
utántöltött
az
ki
számítsa
hűtőrendszerre
Minden
több rendszerre osztott és ezek
utántöltött hűtőközeg
utántöltött hűtőközeg
függetlenek, akkor a számítást
mennyisége a csőhossz
mennyisége
mennyiségét (kg).
minden rendszerre külön el kell
vagy az ügyfélnél mért
végezni.
csőátmérő függvényében
teljes hozzáadott
rendszer
A
A később hozzáadott
Az utántöltött hűtőközeg
=
+
hűtőközeg-mennyisége (kg)
hűtőközeg mennyisége
mennyisége kültéri
egységenként
Megjegyzés: Ha a teljes hűtőrendszer 2 vagy
A kiegészítőleg
A gyári szállításkor
teljes hozzáadott
hozzáadott
A később
Az utántöltött
hozzáadottosztott és ezek
hozzáadott
A később
Azhűtőközeg
utántöltött
több rendszerre
= A rendszer
hűtőközeg
utántöltött
hűtőközeghűtőközeg
utántöltött
= A rendszer teljes
+
(kg)
hűtőközeg-mennyisége
hűtőközeg
mennyisége
kültéri
+ mennyisége
(kg)
hűtőközeg-mennyisége
mennyisége
hűtőközeg
mennyisége
kültéri
akkor a számítást
függetlenek,
a csőhossz
mennyisége
mennyisége
egységenként
egységenként
minden rendszerre külön el kell
vagy az ügyfélnél mért
végezni.
csőátmérő függvényében
Kültéri egység
egység
Kültéri
2 vagy
Ha a teljes hűtőrendszer
Megjegyzés:Megjegyzés:
A gyári szállításkor
2 vagy
hűtőrendszer
Ha a teljes
A kiegészítőleg
A gyári szállításkor A kiegészítőleg
és ezek
több rendszerre
utántöltött hűtőközeg
osztott és ezek
rendszerre
több osztott
utántöltött hűtőközeg
utántöltött hűtőközeg utántöltött hűtőközeg
számítása
helyiségkapacitás
Minimális
akkor a számítást
függetlenek,függetlenek,
a csőhossz
mennyiségemennyisége
mennyiségemennyisége
akkor a számítást
a csőhossz
el kellkülön el kell
minden rendszerre
vagy az ügyfélnél
rendszerre
minden külön
ügyfélnél mért
vagy azmért
számítsa
helyiségre
vagy egy kisebb
A kapacitást egy helyiség
végezni.
függvényében
csőátmérőrészére
végezni.
csőátmérő függvényében
ki.
- Felosztás nélkül
Kültéri egység
Kültéri egység
Kültéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Beltéri egység
Ajtó nélküli nyílás vagy
0,15 % vagy több
Beltéri egység
Beltéri egység
Nyílás
levegő
és anyílás
- Felosztással
esetén másik
(folyosóra), az ajtóKültéri egység
Felosztás való átjutását lehetővé
helyiségbe
felett és alatt)
tévő nyílással
Kültéri egység
Kültéri egység
Ajtó nélküli nyílás vagy
0,15 % vagy több
nyílás esetén
(folyosóra), az ajtó
Felosztás
felett és alatt)
vagy nyílás vagy
nyílás
nélküli
Ajtó
nélküli
Ajtó
Beltéri egység
Beltéri egység
több% vagy több
0,15 % vagy0,15
Nyílás
nyílás esetén
Nyílás
nyílás esetén
az ajtó
(folyosóra), (folyosóra),
az ajtó
Felosztás Felosztás
felett és alatt)
felett és alatt)
Beltéri egység
Nyílás
Beltéri egység
2. ellenintézkedés
Gázszivárgási riasztás
Mechanikai ventilátor
Beltéri egység
1. ellenintézkedés A szellőztetést befolyásoló nyílás
1. ellenintézkedés A szellőztetést befolyásoló nyílás
Fordítson különös figyelmet az olyan helyekre (pl. pincére stb.),
ahol a hűtőközeg megállhat, mert az a levegőnél nehezebb.
36
TENGERPARTI TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
! VIGYÁZAT
MAGYAR
• A légkondicionálókat nem szabad olyan helyre telepíteni, ahol
maró gázok, pl. savas vagy alkáli gázok képződnek.
• Ne telepítse a terméket olyan helyre, ahol közvetlenül tengeri
szélnek (sós szélnek) van kitéve. Ez a termék korrózióját
okozhatja. A korrózió, különösen a kondenzátor és párologtató
bordáin a termék helytelen és gazdaságtalan teljesítményét
okozhatja.
• Ha a kültéri egység a tengerparthoz közel van, meg kell védeni
a tengeri szél közvetlen hatásától. Ellenkező esetben a
hőcserélőt további korrózióvédelmi kezelésnek kell alávetni.
Tengeri szél
Modell meghatározása
Termékadatok
• Termék neve: Légkondicionáló
• Modell neve:
Termék értékesítési neve / Modell gyári neve
ARUx***LLS4 sorozat
x = N,B (Hőszivattyú), V (Csak
hűtés)
*** = Szám; (Hűtési kapacitás)
; 080, 100, 120, 140, 160, 180,
200
ARUx220LLN4
x = N,B (Hőszivattyú),
V (Csak hűtés)
• A sorozatszámot a készüléken található vonalkód tartalmazza.
A hely kiválasztása (Kültéri egység)
Levegőben terjedő zajkibocsátás
Ha a kültéri egységet tengerparthoz közel telepítik, el kell kerülni a tengeri szélnek való közvetlen kitettséget. A kültéri egységet a tengeri szél
irányával ellentétes oldalra telepítse.
A készülék által keltett hangnyomás kisebb mint 70 dB.
Tengeri szél
Tengeri szél
** A zajszint a helyszíntől függően változhat.
A megadott számok kibocsátási szintek és nem feltétlenül munkavédelmileg megfelelő szintek.
A kibocsátás és a kitettségi szintek között van ugyan összefüggés, de
ez nem használható annak helyes megítéléséhez, hogy van-e szükség
óvintézkedésre.
A dolgozók aktuális kitettségi szintjét befolyásoló tényezők a munkahely jellemzői és más zajforrások, azaz a berendezések és más folyamatok száma, valamint a zajkitettség időtartama. A megengedett szint
is országonként változhat.
Ennek az információnak az alapján azonban a felhasználó jobban felmérheti a veszélyeket és kockázatokat.
Tengeri szél
Ha a kültéri egységet tengerparton kell felszerelni, állítson fel szélterelőt.
Szélterelő
Tengeri szél
Szélterelő
- Ennek erős anyagból, pl. betonból kell lennie.
szél
- A magassága Tengeri
és a szélessége
a kültéri egység hasonló méretének
150%-a legyen.
- A megfelelő levegőáramlás érdekében a szélterelő és a kültéri egység között legalább 70 cm távolság legyen.
Válasszon jó vízelvezetésű helyet.
• A hőcserélőn felgyülemlett port és sót rendszeresen (évente
egynél többször) vízzel le kell mosni.

Manuels associés