Sony NW-ZX100HN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
348 Des pages
Sony NW-ZX100HN Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’aide
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisez ce manuel lorsque vous rencontrez des difficultés ou lorsque vous souhaitez savoir comment utiliser votre
WALKMAN®.
Un nouveau menu permettant de n’afficher que le contenu audio haute résolution sera ajouté lorsque vous mettrez à jour
le logiciel système de votre Walkman à la version 1.10 ou supérieure.
Recherche de chansons
Comment utiliser
Mise en service
Fonctions de base
Transfert/Suppression de contenus
Musique
Carte microSD
Réduction du bruit
Bluetooth
NFC
Réglages
Avis
Spécifications
Dépannage
Dépannage
Questions/Réponses
Liste des rubriques
Comment utiliser
Dépannage
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
Table Of Contents
Guide d’aide NW-ZX100/ZX100HN .................................................................................................i
Mise en service...............................................................................................................................1
Site Internet pour l'enregistrement client................................................................................99
Avant utilisation......................................................................................................................26
Avant la première utilisation............................................................................................100
Manuels d'instructions du Walkman...............................................................................102
Comment utiliser les explications sur le fonctionnement................................................103
Utilisation de votre Walkman..................................................................................................27
Écoute de musique en 3 étapes.....................................................................................105
Pièces et commandes............................................................................................................28
Pièces et commandes....................................................................................................107
Changement des oreillettes............................................................................................110
Attachement du bandeau ajustable................................................................................111
Alimentation/Recharge...........................................................................................................29
Mise sous tension...........................................................................................................112
Mise hors tension............................................................................................................113
Utilisation du commutateur HOLD..................................................................................114
Recharge de la batterie..................................................................................................115
Recharge en mode Entretien batterie.............................................................................116
Extension de la durée de vie de la batterie.....................................................................117
Remarques sur la recharge de la batterie......................................................................118
Réglages initiaux....................................................................................................................30
Sélection de la langue d'affichage..................................................................................119
Définition de la date et de l'heure...................................................................................120
Réglage du format d'affichage de la date.......................................................................121
Réglage du format d'affichage de l'heure.......................................................................122
Formatage d'une carte microSD.....................................................................................123
Fonctions de base..........................................................................................................................2
Carte microSD........................................................................................................................31
Insertion d'une carte microSD.........................................................................................124
Retirer une carte microSD..............................................................................................126
Sélection de la mémoire à utiliser...................................................................................128
Formatage d'une carte microSD.....................................................................................123
Remarques sur les cartes microSD................................................................................129
Menu Accueil/menu Options...................................................................................................32
Menu Accueil..................................................................................................................130
Utilisation du menu Accueil.............................................................................................132
Utilisation du menu Options..............................................................................................65
TOC-1
Liste des icônes affichées dans la section d'information................................................135
Connexion de votre Walkman à votre ordinateur...................................................................33
Raccordement à un ordinateur.......................................................................................137
Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un
ordinateur........................................................................................................................138
Initialisation/Mise à jour..........................................................................................................34
Redémarrage de votre Walkman....................................................................................139
Rétablissement des réglages d'usine.............................................................................140
Formatage de la mémoire...............................................................................................141
Mise à jour du logiciel système du Walkman....................................................................69
Affichage des informations de votre Walkman...............................................................142
Utilisation des contenus..........................................................................................................35
Utilisation de l'espaceur..................................................................................................143
Changement des oreillettes............................................................................................110
Attachement du bandeau ajustable................................................................................111
Transfert/Suppression de contenus................................................................................................3
Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman...........................36
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows............................................144
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac....................................................145
Installation de Media Go.........................................................................................................37
À propos de Media Go....................................................................................................146
Installation de Media Go.................................................................................................147
Installation de Content Transfer.............................................................................................38
À propos de Content Transfer........................................................................................148
Installation de Content Transfer......................................................................................149
Importation de contenus vers le logiciel.................................................................................39
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media
Go...................................................................................................................................150
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go........................152
Transfert de contenus vers votre Walkman............................................................................40
Transfert de contenus à l'aide de Media Go...................................................................153
Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go.......................................................154
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer........................................................156
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur...............................................................157
Transfert de contenus à l'aide du Finder........................................................................159
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de
votre ordinateur...............................................................................................................161
Suppression de contenus de votre Walkman.........................................................................41
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go...............................162
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer....................163
TOC-2
Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth..................................164
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur...........................165
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder.....................................167
Fonctionnement avec Media Go.............................................................................................42
Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons...............................................168
Supprimer du contenu importé vers Media Go...............................................................169
Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go................................170
Musique..........................................................................................................................................4
Lecture de musique................................................................................................................43
Préparation de la musique..............................................................................................171
Lecture de musique..........................................................................................................63
Navigation dans l'écran des listes de musiques.............................................................172
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui
respectent les directives européennes)..........................................................................173
Navigation dans l'écran de lecture de musique..............................................................174
Opérations de lecture de musique....................................................................................67
Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple................................................176
Recherche de chansons.....................................................................................................9
Lecture de chansons de la liste de lecture.......................................................................70
Choix d'un album parmi les pochettes............................................................................177
Suppression de pistes..........................................................................................................178
Utilisation de signets...............................................................................................................46
Qu'est-ce que la fonction de signet ?.............................................................................179
Ajout d'une chanson à une liste de signets......................................................................71
Modification de la liste de signets par défaut..................................................................180
Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet.................................181
Retrait de chansons d'une liste de signets.....................................................................182
Affichage des paroles.............................................................................................................47
Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ?...................................................................183
Ajout de paroles aux chansons.......................................................................................184
Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte...........................185
Affichage des paroles.....................................................................................................188
Stations SensMe™
....................................................................................................................48
Qu’est-ce que Station SensMe™ ...................................................................................
?
189
Écoute de chansons avec Station SensMe™
...................................................................190
Analyse de chansons sur votre Walkman.......................................................................192
Réglages Musique..................................................................................................................49
Lecture aléatoire.............................................................................................................194
Lecture répétée...............................................................................................................195
Réglage de l'intervalle de lecture....................................................................................196
TOC-3
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la
haute résolution..............................................................................................................197
Utilisation de différentes qualités de son........................................................................198
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération...................................199
Personnalisation des paramètres de qualité de son.......................................................200
Préréglage de l'égaliseur................................................................................................202
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée..................................................203
Modération des différences de volume entre les chansons............................................204
Optimisation des caractéristiques sonores.....................................................................205
Sélection du format d'affichage d'un album....................................................................206
Carte microSD..............................................................................................................................51
Insertion d'une carte microSD..............................................................................................124
Retirer une carte microSD....................................................................................................126
Sélection de la mémoire à utiliser.........................................................................................128
Formatage d'une carte microSD...........................................................................................123
Remarques sur les cartes microSD......................................................................................129
Réduction du bruit..........................................................................................................................6
Utilisation de la fonction de réduction du bruit........................................................................52
Qu'est-ce que la réduction du bruit ?..............................................................................207
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit........................................208
Sélection d'écouteurs.....................................................................................................209
Utilisation de la réduction du bruit...................................................................................210
Réduction du bruit pour créer un environnement calme.................................................211
Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit......................................212
Réglages de réduction du bruit...............................................................................................53
Sélection d'un environnement de réduction du bruit.......................................................213
Réglage de la réduction du bruit.....................................................................................214
Bluetooth........................................................................................................................................7
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?.....................................................................................54
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?.............................................................................215
Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth.........................................216
Qu’est-ce que l'appariement ? .......................................................................................217
Connexion aux périphériques audio Bluetooth.......................................................................55
Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth................................................................218
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth.......................................220
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié...................................................222
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC.........................................224
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth............................................................226
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth...........................................................227
Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth................................................57
TOC-4
Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth..................................229
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth..............................................................231
Réception de contenu via une connexion Bluetooth.........................................................72
Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth..........................................233
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth...........................................234
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth......................................235
Informations sur les périphériques audio Bluetooth...............................................................58
Affichage des informations d'appariement des périphériques audio
Bluetooth.........................................................................................................................236
Suppression des informations d'appariement des périphériques audio
Bluetooth.........................................................................................................................237
Réglages Bluetooth................................................................................................................59
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage..........................238
Définition de la qualité de lecture sans fil.......................................................................239
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth...........................241
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman..................................................242
Remarques sur la fonction Bluetooth...................................................................................243
NFC................................................................................................................................................8
Qu'est-ce que la fonction NFC ?...........................................................................................245
Connexion par simple contact (NFC).....................................................................................62
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC.........................................224
Réglages......................................................................................................................................10
Réglages Musique..................................................................................................................74
Lecture aléatoire.............................................................................................................194
Lecture répétée...............................................................................................................195
Réglage de l'intervalle de lecture....................................................................................196
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la
haute résolution..............................................................................................................197
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération...................................199
Personnalisation des paramètres de qualité de son.......................................................200
Préréglage de l'égaliseur................................................................................................202
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée..................................................203
Modération des différences de volume entre les chansons............................................204
Modification de la liste de signets par défaut..................................................................180
Sélection du format d'affichage d'un album....................................................................206
Affichage des paroles.....................................................................................................188
Réglages de réduction du bruit...............................................................................................76
Sélection d'un environnement de réduction du bruit.......................................................213
Réglage de la réduction du bruit.....................................................................................214
Réglages Bluetooth................................................................................................................77
TOC-5
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage..........................238
Définition de la qualité de lecture sans fil.......................................................................239
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth...........................241
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman..................................................242
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth...........................................234
Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt.........................................................................................78
Sélection d'écouteurs.............................................................................................................79
Sélection d'écouteurs.....................................................................................................209
Optimisation des caractéristiques sonores.....................................................................205
Réglages communs................................................................................................................80
Affichage des informations de votre Walkman...............................................................142
Limitation du volume.......................................................................................................251
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran...........................................................252
Réglage de la luminosité de l'écran................................................................................253
Définition de la date et de l'heure...................................................................................120
Réglage du format d'affichage de la date.......................................................................121
Réglage du format d'affichage de l'heure.......................................................................122
Recharge en mode Entretien batterie.............................................................................116
Rétablissement des réglages d'usine.............................................................................140
Formatage de la mémoire...............................................................................................141
Reconstruction manuelle de la bibliothèque...................................................................254
Utilisation du mode de connexion USB..........................................................................255
Langue....................................................................................................................................82
Sélection de la langue d'affichage..................................................................................119
Avis...............................................................................................................................................11
Précautions.............................................................................................................................83
Remarques sur la manipulation de votre Walkman........................................................256
Remarques concernant les écouteurs............................................................................259
Remarques sur le logiciel...............................................................................................260
Entretien de votre Walkman...........................................................................................261
Site Web d'assistance à la clientèle.....................................................................................262
Spécifications...............................................................................................................................85
Spécifications.......................................................................................................................263
Durée de vie de la batterie...................................................................................................265
Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative).............................267
Formats pris en charge.........................................................................................................269
Conditions requises..............................................................................................................271
Contenu................................................................................................................................272
Dépannage...................................................................................................................................13
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?......................................................................86
TOC-6
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?..............................................................273
Site Web d'assistance à la clientèle................................................................................262
Questions/Réponses....................................................................................................................14
Fonctionnement......................................................................................................................87
Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas...................................................274
Votre Walkman ne fonctionne pas correctement............................................................275
Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement...................................................276
Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant
qu'il s'éteigne automatiquement.....................................................................................277
La date et l'heure ont été réinitialisées...........................................................................278
Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le
Walkman est passé à la machine à laver.......................................................................279
Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes........................................280
Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la
musique qu'il contient.....................................................................................................281
Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre
Walkman.........................................................................................................................282
Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume]
apparaît...........................................................................................................................283
Son.........................................................................................................................................88
Aucun son n'est émis......................................................................................................284
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement..........................285
Du bruit est généré.........................................................................................................286
Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le
volume de lecture est augmenté.....................................................................................287
Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs..........................................................288
Le son est interrompu ou saute......................................................................................289
Le son est interrompu entre les chansons......................................................................290
Alimentation............................................................................................................................89
Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman...........................................................291
Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ?..................................292
La batterie rechargeable doit être remplacée.................................................................293
La durée de vie de la batterie est courte........................................................................294
Quelle est la durée de vie standard de la batterie ?.......................................................295
Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ?...................................................296
La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien
batterie............................................................................................................................297
Connexion à un ordinateur.....................................................................................................90
L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman................................................................298
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre
TOC-7
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre
Walkman.........................................................................................................................299
Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité..................................300
Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur..........................................301
La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'
installation du logiciel......................................................................................................302
Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go...........................................................303
Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux
depuis votre ordinateur vers le Walkman.......................................................................304
Affichage/Lecture/Suppression de contenus..........................................................................91
Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur
votre Walkman................................................................................................................306
Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu............................................................308
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement..........................285
La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est
définie.............................................................................................................................309
La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album..............................310
Vous ne pouvez pas arrêter la lecture............................................................................311
Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez
transférées......................................................................................................................312
Le son est interrompu entre les chansons......................................................................290
Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon
répétée............................................................................................................................313
La même piste s'affiche de façon répétée dans un album..............................................314
Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas...............................................315
Les paroles ne sont pas affichées..................................................................................316
þÿ [ %¡ ] a p p a r a î t à l ' é c r a n .......................................................................317
[Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste.............................................318
Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en
utilisant les fonctions du Walkman..................................................................................319
Vous ne trouvez pas la station souhaitée.......................................................................320
[Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps......................................321
Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps
sélectionnées sont lues..................................................................................................322
Bluetooth................................................................................................................................93
Impossible de procéder à l'appariement.........................................................................323
Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth.......................................324
L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un
périphérique Bluetooth....................................................................................................325
Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son.......................................................326
TOC-8
Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un
périphérique audio Bluetooth..........................................................................................327
Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion
Bluetooth.........................................................................................................................328
Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous
écoutez du son via un périphérique audioBluetooth.......................................................329
Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la
musique reçue via une connexion Bluetooth..................................................................330
La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'
affiche pas......................................................................................................................331
NFC........................................................................................................................................94
Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC)...............................332
Réduction du bruit..................................................................................................................95
La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas.......................................................333
Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'
autres écouteurs que des écouteursréducteurs de bruit compatibles avec
votre Walkman................................................................................................................334
Carte microSD........................................................................................................................96
Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée.............................................335
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre
Walkman.........................................................................................................................299
Autre.......................................................................................................................................97
Votre Walkman chauffe..................................................................................................336
Message.................................................................................................................................98
Liste de messages..........................................................................................................337
Comment utiliser...........................................................................................................................15
Dépannage...................................................................................................................................22
TOC-9
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Mise en service
Site Internet pour l'enregistrement client
Avant utilisation
Utilisation de votre Walkman
Pièces et commandes
Alimentation/Recharge
Réglages initiaux
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
1
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Fonctions de base
Carte microSD
Menu Accueil/menu Options
Connexion de votre Walkman à votre ordinateur
Initialisation/Mise à jour
Utilisation des contenus
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
2
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert/Suppression de contenus
Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman
Installation de Media Go
Installation de Content Transfer
Importation de contenus vers le logiciel
Transfert de contenus vers votre Walkman
Suppression de contenus de votre Walkman
Fonctionnement avec Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
3
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Musique
Lecture de musique
Suppression de pistes
Utilisation de signets
Affichage des paroles
Stations SensMe™
Réglages Musique
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
4
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Carte microSD
Carte microSD
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
5
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réduction du bruit
Utilisation de la fonction de réduction du bruit
Réglages de réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
6
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Bluetooth
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?
Connexion aux périphériques audio Bluetooth
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth
Informations sur les périphériques audio Bluetooth
Réglages Bluetooth
Remarques sur la fonction Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
7
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
NFC
Qu'est-ce que la fonction NFC ?
Connexion par simple contact (NFC)
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
8
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Recherche de chansons
Vous pouvez rechercher rapidement une chanson par artiste, genre, etc.
1. Sur l'écran de lecture de musique ou l'écran des listes, affichez le menu Options et sélectionnez
méthode de recherche souhaitée - chanson souhaitée.
(Recherche) -
Astuce
« The » au début du nom des artistes est ignoré lors du tri alphabétique de la liste [Artiste].
Les listes [Toutes les Chansons], [Album], [Artiste] et [Genre] sont classées par ordre alphanumérique. La liste [Année
de sortie] est classée par ordre chronologique inverse. Dans la liste [Dossier], les dossiers sont affichés d'abord par
nom, puis les fichiers le sont également. Il n'y a pas de distinction entre majuscules et minuscules.
Vous pouvez rechercher des chansons dans [Toutes les Chansons], [Album], [Artiste], [Genre], [Année de sortie],
[Listes de lecture], [Signet], [Dossier] ou [Chansons reçues].
[Haute rés.] s’ajoutera aux méthodes de recherche lorsque vous mettrez à jour le logiciel système de votre Walkman
à la version 1.10 ou supérieure.
Les [Listes de lecture] sont créées à l'aide d'un logiciel tel que Media Go. Pour plus d'informations sur la création
d'une liste de lecture, reportez-vous à l'aide de votre logiciel.
[Dossier] ne comporte pas les chansons reçues à l'aide de la fonction Bluetooth.
La liste [Chansons reçues] contient les chansons reçues à l'aide de la fonction Bluetooth, ainsi que les échantillons de
données préinstallés.
Pour rechercher une chanson stockée dans le [Stockage système] ou sur la [Carte SD], sélectionnez la mémoire dans
laquelle effectuer la recherche dans [Dossier] ou dans [Chansons reçues].
Rubrique associée
Lecture de musique
Utilisation du menu Options
Opérations de lecture de musique
Mise à jour du logiciel système du Walkman
Lecture de chansons de la liste de lecture
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
9
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages
Réglages Musique
Réglages de réduction du bruit
Réglages Bluetooth
Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt
Sélection d'écouteurs
Réglages communs
Langue
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
10
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Avis
Précautions
Site Web d'assistance à la clientèle
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
11
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Spécifications
Spécifications
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
12
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Dépannage
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
13
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Questions/Réponses
Fonctionnement
Son
Alimentation
Connexion à un ordinateur
Affichage/Lecture/Suppression de contenus
Bluetooth
NFC
Réduction du bruit
Carte microSD
Autre
Message
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
14
Guide d’aide
Liste des rubriques
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Comment utiliser
Mise en service
Site Internet pour l'enregistrement client
Site Internet pour l'enregistrement client
Avant utilisation
Avant la première utilisation
Manuels d'instructions du Walkman
Comment utiliser les explications sur le fonctionnement
Utilisation de votre Walkman
Écoute de musique en 3 étapes
Pièces et commandes
Pièces et commandes
Changement des oreillettes
Attachement du bandeau ajustable
Alimentation/Recharge
Mise sous tension
Mise hors tension
Utilisation du commutateur HOLD
Recharge de la batterie
Recharge en mode Entretien batterie
Extension de la durée de vie de la batterie
Remarques sur la recharge de la batterie
Réglages initiaux
Sélection de la langue d'affichage
Définition de la date et de l'heure
Réglage du format d'affichage de la date
Réglage du format d'affichage de l'heure
Formatage d'une carte microSD
Fonctions de base
Carte microSD
Insertion d'une carte microSD
15
Retirer une carte microSD
Sélection de la mémoire à utiliser
Formatage d'une carte microSD
Remarques sur les cartes microSD
Menu Accueil/menu Options
Menu Accueil
Utilisation du menu Accueil
Utilisation du menu Options
Liste des icônes affichées dans la section d'information
Connexion de votre Walkman à votre ordinateur
Raccordement à un ordinateur
Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur
Initialisation/Mise à jour
Redémarrage de votre Walkman
Rétablissement des réglages d'usine
Formatage de la mémoire
Mise à jour du logiciel système du Walkman
Affichage des informations de votre Walkman
Utilisation des contenus
Utilisation de l'espaceur
Changement des oreillettes
Attachement du bandeau ajustable
Transfert/Suppression de contenus
Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac
Installation de Media Go
À propos de Media Go
Installation de Media Go
Installation de Content Transfer
À propos de Content Transfer
Installation de Content Transfer
Importation de contenus vers le logiciel
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go
Transfert de contenus vers votre Walkman
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
16
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
Suppression de contenus de votre Walkman
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer
Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
Fonctionnement avec Media Go
Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons.
Supprimer du contenu importé vers Media Go
Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go
Musique
Lecture de musique
Préparation de la musique
Lecture de musique
Navigation dans l'écran des listes de musiques
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Opérations de lecture de musique
Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple
Recherche de chansons
Lecture de chansons de la liste de lecture
Choix d'un album parmi les pochettes
Suppression de pistes
Suppression de pistes
Utilisation de signets
Qu'est-ce que la fonction de signet ?
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Modification de la liste de signets par défaut
Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet
Retrait de chansons d'une liste de signets
Affichage des paroles
Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ?
Ajout de paroles aux chansons
Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte
Affichage des paroles
Stations SensMe™
Qu’est-ce que Station SensMe™ ?
Écoute de chansons avec Station SensMe™
17
Analyse de chansons sur votre Walkman
Réglages Musique
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Réglage de l'intervalle de lecture
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution
Utilisation de différentes qualités de son
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Préréglage de l'égaliseur
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée
Modération des différences de volume entre les chansons
Optimisation des caractéristiques sonores
Sélection du format d'affichage d'un album
Carte microSD
Carte microSD
Insertion d'une carte microSD
Retirer une carte microSD
Sélection de la mémoire à utiliser
Formatage d'une carte microSD
Remarques sur les cartes microSD
Réduction du bruit
Utilisation de la fonction de réduction du bruit
Qu'est-ce que la réduction du bruit ?
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
Sélection d'écouteurs
Utilisation de la réduction du bruit
Réduction du bruit pour créer un environnement calme
Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit
Réglages de réduction du bruit
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
Réglage de la réduction du bruit
Bluetooth
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?
Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth
Qu’est-ce que l'appariement ?
Connexion aux périphériques audio Bluetooth
Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth
18
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth
Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
Informations sur les périphériques audio Bluetooth
Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Réglages Bluetooth
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage
Définition de la qualité de lecture sans fil
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman
Remarques sur la fonction Bluetooth
Remarques sur la fonction Bluetooth
NFC
Qu'est-ce que la fonction NFC ?
Qu'est-ce que la fonction NFC ?
Connexion par simple contact (NFC)
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Réglages
Réglages Musique
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Réglage de l'intervalle de lecture
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Préréglage de l'égaliseur
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée
Modération des différences de volume entre les chansons
19
Modification de la liste de signets par défaut
Sélection du format d'affichage d'un album
Affichage des paroles
Réglages de réduction du bruit
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
Réglage de la réduction du bruit
Réglages Bluetooth
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage
Définition de la qualité de lecture sans fil
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth
Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt
Activation/Désactivation de l'alarme
Configuration de l'heure de l'alarme
Définition d'une chanson comme son d'alarme
Définition de la minuterie d'arrêt
Sélection d'écouteurs
Sélection d'écouteurs
Optimisation des caractéristiques sonores
Réglages communs
Affichage des informations de votre Walkman
Limitation du volume
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
Réglage de la luminosité de l'écran
Définition de la date et de l'heure
Réglage du format d'affichage de la date
Réglage du format d'affichage de l'heure
Recharge en mode Entretien batterie
Rétablissement des réglages d'usine
Formatage de la mémoire
Reconstruction manuelle de la bibliothèque
Utilisation du mode de connexion USB
Langue
Sélection de la langue d'affichage
Avis
Précautions
Remarques sur la manipulation de votre Walkman
Remarques concernant les écouteurs
Remarques sur le logiciel
20
Entretien de votre Walkman
Site Web d'assistance à la clientèle
Site Web d'assistance à la clientèle
Spécifications
Spécifications
Spécifications
Durée de vie de la batterie
Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative)
Formats pris en charge
Conditions requises
Contenu
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
21
Guide d’aide
Liste des rubriques
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Dépannage
Dépannage
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Site Web d'assistance à la clientèle
Questions/Réponses
Fonctionnement
Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas.
Votre Walkman ne fonctionne pas correctement.
Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement.
Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement.
La date et l'heure ont été réinitialisées.
Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à laver.
Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes.
Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient.
Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman.
Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît.
Son
Aucun son n'est émis.
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement.
Du bruit est généré.
Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté.
Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs.
Le son est interrompu ou saute.
Le son est interrompu entre les chansons.
Alimentation
Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman.
Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ?
La batterie rechargeable doit être remplacée.
La durée de vie de la batterie est courte.
Quelle est la durée de vie standard de la batterie ?
Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ?
22
La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie.
Connexion à un ordinateur
L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman.
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.
Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur l'ordinateur, [USB connecté (stockage utilisé : stockage
système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] reste affiché sur l'écran de votre Walkman.
Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur.
La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'installation du logiciel.
Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go.
Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman.
Affichage/Lecture/Suppression de contenus
Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman.
Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu.
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement.
La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie.
La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album.
Vous ne pouvez pas arrêter la lecture.
Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées.
Le son est interrompu entre les chansons.
Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée.
La même piste s'affiche de façon répétée dans un album.
Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas.
Les paroles ne sont pas affichées.
[ □ ] apparaît à l'écran.
[Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste.
Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman.
Vous ne trouvez pas la station souhaitée.
[Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps.
Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues.
Bluetooth
Impossible de procéder à l'appariement.
Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth.
L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth.
Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth.
Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth.
Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique audio Bluetooth.
Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion Bluetooth.
La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'affiche pas.
NFC
Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC).
23
Réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas.
Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'autres écouteurs que des écouteurs réducteurs de bruit
compatibles avec votre Walkman.
Carte microSD
Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée.
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.
Autre
Votre Walkman chauffe.
Message
Liste de messages
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
24
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Site Internet pour l'enregistrement client
Site Internet pour l'enregistrement client
Consultez les informations sur les sites Internet où vous pouvez enregistrer votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
25
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Avant utilisation
Avant la première utilisation
Lisez ce manuel avant d'utiliser votre Walkman pour la première fois.
Manuels d'instructions du Walkman
De nombreux manuels d'instructions sont disponibles en complément du présent Guide d’aide.
Comment utiliser les explications sur le fonctionnement
Cette section explique comment les explications sur le fonctionnement sont écrites dans ce Guide d’aide.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
26
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation de votre Walkman
Écoute de musique en 3 étapes
Cette section explique comment utiliser votre Walkman dès son achat en exécutant trois étapes simples.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
27
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Pièces et commandes
Pièces et commandes
Cette section présente les fonctions des touches, les prises et les autres pièces de votre Walkman.
Changement des oreillettes
Vous pouvez changer les oreillettes si celles installées initialement ne sont pas bien adaptées à vos oreilles.
Attachement du bandeau ajustable
L'utilisation du bandeau ajustable peut réduire le bruit provoqué par le frottement du cordon sur vos vêtements.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
28
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Alimentation/Recharge
Mise sous tension
Mettez votre Walkman sous tension pour l'allumer.
Mise hors tension
Mettez votre Walkman hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
Utilisation du commutateur HOLD
Vous pouvez utiliser le commutateur HOLD pour éviter toute activation accidentelle des touches.
Recharge de la batterie
Pour charger votre Walkman, vous devez le raccorder à un ordinateur.
Recharge en mode Entretien batterie
En mode [Entretien batterie], votre Walkman cesse la recharge à environ 90 % du niveau de recharge complète, ce qui limite
la détérioration de la batterie.
Extension de la durée de vie de la batterie
Cette section présente différentes possibilités pour réduire la consommation d'énergie, par exemple éteindre fréquemment le
périphérique et modifier différents réglages.
Remarques sur la recharge de la batterie
Cette section contient différentes remarques sur la recharge de votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
29
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages initiaux
Sélection de la langue d'affichage
Cette section expose comment définir la langue des menus et des messages.
Définition de la date et de l'heure
Vous devez définir la date et l'heure après l'achat d'un nouveau Walkman, mais aussi lorsque vous n'avez pas utilisé votre
Walkman pendant une période prolongée et que la date et l'heure ont été réinitialisées.
Réglage du format d'affichage de la date
Vous pouvez modifier le format d'affichage de la date en cours.
Réglage du format d'affichage de l'heure
Vous pouvez modifier le format d'affichage de l'heure en cours.
Formatage d'une carte microSD
Formatez une carte microSD (non fourni) et supprimez tous les fichiers qui y sont stockés. La structure du dossier est
également rétablie sur les paramètres par défaut.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
30
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Carte microSD
Insertion d'une carte microSD
Cette section vous explique comment insérer une carte microSD dans le Walkman.
Retirer une carte microSD
Cette section vous explique comment retirer une carte microSD du Walkman.
Sélection de la mémoire à utiliser
Sélectionnez la mémoire à utiliser : [Stockage système] ou [Carte SD].
Formatage d'une carte microSD
Formatez une carte microSD (non fourni) et supprimez tous les fichiers qui y sont stockés. La structure du dossier est
également rétablie sur les paramètres par défaut.
Remarques sur les cartes microSD
Cette section contient des remarques à propos des cartes microSD.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
31
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Menu Accueil/menu Options
Menu Accueil
Consultez la liste des éléments du menu Accueil.
Utilisation du menu Accueil
Cette section expose le fonctionnement de base du menu Accueil, qui est le point de départ de chaque fonction.
Utilisation du menu Options
Affichez le menu Options pour modifier les paramètres de chaque fonction.
Liste des icônes affichées dans la section d'information
Une liste des icônes affichées sur votre Walkman apparaît.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
32
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Connexion de votre Walkman à votre ordinateur
Raccordement à un ordinateur
Connectez votre Walkman à un ordinateur via le port USB pour recharger le Walkman ou transférer des données.
Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur
Cette section contient des remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
33
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Initialisation/Mise à jour
Redémarrage de votre Walkman
Redémarrez votre Walkman si son fonctionnement devient instable.
Rétablissement des réglages d'usine
Réinitialisez votre Walkman aux réglages par défaut.
Formatage de la mémoire
Initialisez votre Walkman en formatant la mémoire.
Mise à jour du logiciel système du Walkman
Ajoutez de nouvelles fonctions à votre Walkman en installant la dernière version du logiciel système.
Affichage des informations de votre Walkman
Visualisez les informations de votre Walkman telles que le nom du modèle et la version du logiciel système.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
34
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation des contenus
Utilisation de l'espaceur
Cette section explique comment utiliser l'espaceur (fourni).
Changement des oreillettes
Vous pouvez changer les oreillettes si celles installées initialement ne sont pas bien adaptées à vos oreilles.
Attachement du bandeau ajustable
L'utilisation du bandeau ajustable peut réduire le bruit provoqué par le frottement du cordon sur vos vêtements.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
35
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Séquence d'opérations pour transférer des contenus vers votre Walkman
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows
L'installation de la dernière version de Media Go, disponible sur Internet, vous permet d'importer des CD, de télécharger et
gérer des contenus depuis des services de musique en ligne et de les transférer sur votre Walkman.
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac
L'installation de la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet, vous permet de transférer des contenus sur
votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
36
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Installation de Media Go
À propos de Media Go
Media Go est un logiciel qui vous permet d'importer différents contenus vers votre ordinateur Windows, de gérer des contenus
et de les transférer vers votre Walkman.
Installation de Media Go
Connectez votre Walkman à votre ordinateur Windows et installez Media Go.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
37
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Installation de Content Transfer
À propos de Content Transfer
Le logiciel Content Transfer permet de transférer du contenu géré avec iTunes ou le Finder vers votre Walkman.
Installation de Content Transfer
Connectez votre Walkman à votre ordinateur Mac et installez Content Transfer.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
38
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Importation de contenus vers le logiciel
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Cette section explique comment importer et transférer de la musique à partir de CD utilisant Media Go.
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go
Vous pouvez organiser un grand nombre de contenus tels que de la musique que vous avez déjà importées vers votre
ordinateur Windows à l'aide d'un autre logiciel et de Media Go en parallèle.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
39
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert de contenus vers votre Walkman
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Utilisez Media Go pour transférer des contenus ou des listes de lecture également gérés sur votre ordinateur vers votre
Walkman.
Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go
Utilisez Media Go pour transférer des contenus de votre ordinateur ou gérés avec iTunes vers votre Walkman.
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Utilisez Content Transfer pour transférer des contenus ou des listes de lecture de votre ordinateur Mac ou gérés avec iTunes
vers votre Walkman.
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Utilisez la fonction glisser-déposer de l'Explorateur Windows pour transférer directement les contenus vers votre Walkman.
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Utilisez la fonction glisser-déposer du Finder pour transférer directement les contenus vers votre Walkman.
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
Lors du transfert de fichiers et de dossiers sur votre Walkman par glisser-déposer, vous devez vous assurer que les noms de
dossiers par défaut restent inchangés et que la hiérarchie est correcte.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
40
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de contenus de votre Walkman
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Utilisez Media Go pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman.
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer
Utilisez Content Transfer pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman.
Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez supprimer le contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth à l'aide de votre Walkman.
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Utilisez l'Explorateur Windows pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman.
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
Utilisez le Finder pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
41
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Fonctionnement avec Media Go
Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons.
Les chansons enregistrées en continu dans un album live ou de concert peuvent être lues sans intervalles sur votre Walkman.
Supprimer du contenu importé vers Media Go
Utilisez Media Go pour supprimer du contenu importé vers Media Go.
Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go
Entrez les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go et affichez les paroles lors de la lecture de chansons sur
votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
42
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture de musique
Préparation de la musique
Vous devez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers votre Walkman pour écouter de la musique sur le Walkman.
Lecture de musique
Lisez la musique que vous avez transférée depuis votre ordinateur vers votre Walkman.
Navigation dans l'écran des listes de musiques
Affichez l'écran de liste des chansons ou de liste des albums.
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)
Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand
vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois.
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Cette section vous explique comment parcourir les informations sur l'écran de lecture de musique.
Opérations de lecture de musique
Effectuez différentes opérations sur l'écran de lecture de musique.
Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple
L'écran de lecture simple du menu Accueil permet de lire, mettre en pause, utiliser l'avance rapide ou le retour rapide et
passer à la piste suivante/précédente.
Recherche de chansons
Vous pouvez rechercher des chansons à l'aide de différentes catégories telles que : album, artiste, genre, signet.
Lecture de chansons de la liste de lecture
Les listes de lecture (listes de chansons à lire) créées à l'aide de Media Go peuvent être transférées et lues sur votre
Walkman.
Choix d'un album parmi les pochettes
43
Pour choisir un album en fonction de l'image de la pochette dans l'écran de lecture de musique, enregistrez des photos de
pochettes via Media Go.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
44
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de pistes
Suppression de pistes
Supprimez des pistes transférées vers votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
45
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation de signets
Qu'est-ce que la fonction de signet ?
La fonction de signet est une fonction utile qui vous permet de ne lire que vos chansons préférées ou de modifier l'ordre dans
lequel les chansons sont lues.
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Vous pouvez ajouter des chansons aux listes de signets.
Modification de la liste de signets par défaut
Vous pouvez modifier la liste des signets définit comme liste par défaut des signets.
Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet
Vous pouvez modifier l'ordre des chansons enregistrées dans un signet.
Retrait de chansons d'une liste de signets
Vous pouvez retirer une ou plusieurs chansons d'une liste de signets.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
46
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Affichage des paroles
Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ?
Les paroles défilent automatiquement lors de la lecture de chansons sur votre Walkman.
Ajout de paroles aux chansons
La préparation nécessaire pour l'affichage des paroles est expliquée.
Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte
Vous pouvez également transformer les informations relatives aux paroles en fichier texte.
Affichage des paroles
Les informations relatives aux paroles ajoutées à la chanson sont affichées sur votre Walkman au fur et à mesure de la lecture
de la chanson.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
47
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Stations SensMe™
Qu’est-ce que Station SensMe™ ?
Station SensMe™ est une fonction qui regroupe automatiquement les chansons par thème et les lit. Lisez les chansons en
fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée.
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Choisissez une station et écoutez de la musique en fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée.
Analyse de chansons sur votre Walkman
Les chansons qui n'ont pas encore été analysées peuvent être analysées sur votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
48
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages Musique
Lecture aléatoire
Lisez des pistes dans un ordre aléatoire.
Lecture répétée
Lecture répétée des pistes.
Réglage de l'intervalle de lecture
Réglez l'intervalle de lecture.
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution
La fonction [DSEE HX] améliore le fichier audio vers une qualité proche de la haute résolution et restitue le son limpide des
aigus souvent perdu.
Utilisation de différentes qualités de son
Écoutez votre musique avec les paramètres de qualité optimale du son ou avec les paramètres de qualité de son souhaitée.
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
La fonction [AudioClair+] vous permet de profiter facilement des sons que vous écoutez avec les paramètres de qualité
optimale du son.
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Vous pouvez utiliser diverses fonctions pour paramétrer la qualité de son souhaitée.
Préréglage de l'égaliseur
Vous pouvez prérégler CLEAR BASS et les valeurs de 5 égaliseurs de bande comme paramètre personnalisé.
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée
Profitez du contenu au format DSD à la qualité de son souhaitée en changeant les paramètres de filtre et/ou de gain.
Modération des différences de volume entre les chansons
Cette fonction évite les grosses différences de volume lors de la lecture en continu de chansons qui ont été enregistrées à
49
différents niveaux.
Optimisation des caractéristiques sonores
La fonction [Clear Phase™ ] optimise les caractéristiques sonores des écouteurs de vous utilisez. Les écouteurs compatibles
avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
Sélection du format d'affichage d'un album
Sélectionnez le format d'affichage de la liste des albums. Les pochettes enregistrées dans Media Go apparaissent dans la liste
des albums.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
50
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Carte microSD
Insertion d'une carte microSD
Cette section vous explique comment insérer une carte microSD dans le Walkman.
Retirer une carte microSD
Cette section vous explique comment retirer une carte microSD du Walkman.
Sélection de la mémoire à utiliser
Sélectionnez la mémoire à utiliser : [Stockage système] ou [Carte SD].
Formatage d'une carte microSD
Formatez une carte microSD (non fourni) et supprimez tous les fichiers qui y sont stockés. La structure du dossier est
également rétablie sur les paramètres par défaut.
Remarques sur les cartes microSD
Cette section contient des remarques à propos des cartes microSD.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
51
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation de la fonction de réduction du bruit
Qu'est-ce que la réduction du bruit ?
La fonction de réduction du bruit permet de réduire les bruits ambiants indésirables, ce qui vous permet d'écouter votre
musique à un volume bas.
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
Vous pouvez vérifier les écouteurs qui sont compatibles avec la fonction de réduction du bruit.
Sélection d'écouteurs
L'effet de la fonction de réduction du bruit ou de la fonction [Clear Phase™ ] est optimisée en sélectionnant les écouteurs
compatibles.
Utilisation de la réduction du bruit
Vous pouvez utiliser la fonction de réduction du bruit.
Réduction du bruit pour créer un environnement calme
Vous pouvez utiliser les effets de réduction du bruit pour réduire le bruit externe même en l'absence de lecture de musique ou
d'un autre contenu.
Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit
Cette section contient des remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
52
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages de réduction du bruit
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
Lorsque vous sélectionnez le type de bruit ambiant, vous pouvez appliquer la fonction de réduction du bruit la mieux adaptée à
votre environnement actuel.
Réglage de la réduction du bruit
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone pour ajuster la réduction du bruit si vous trouvez que les effets de la réduction
du bruit ne sont pas suffisants.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
53
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?
La fonction Bluetooth est basée sur la technologie sans fil à plage courte utilisée dans les périphériques tels que les écouteurs
et les mini-systèmes de musique stéréo pour se connecter à des périphériques numériques.
Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique et envoyer/recevoir des fichiers sans fil.
Qu’est-ce que l'appariement ?
L'enregistrement entre des périphériques Bluetooth est appelé « appariement ». Une fois que les appareils sont appariés, vous
pouvez facilement connecter votre Walkman avec le périphérique Bluetooth toutes les fois suivantes.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
54
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Connexion aux périphériques audio Bluetooth
Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth
Étapes pour écouter la musique stockée sur votre Walkman à l'aide de l'autre périphérique audio Bluetooth.
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Votre Bluetooth doit être apparié à un périphérique audioWalkman avant de s'y connecter pour la première fois.
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Connectez votre Walkman à un périphérique audio Bluetooth s'ils sont appariés mais non connectés ensemble.
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Vous pouvez vous apparier et vous connecter à un périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC en touchant
simplement le périphérique avec votre Walkman.
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
Arrêtez la connexion entre votre Walkman et un périphérique audio Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
55
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Une fois apparié et connecté, vous pouvez écouter du son de votre Walkman sans fil sur le périphérique audio Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
56
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Envoyer/recevoir des contenus via une connexion Bluetooth
Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth
Vous pouvez transférer du contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth. L'appariement par avance n'est pas
nécessaire.
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
Vous pouvez envoyer le contenu stocké sur votre Walkman vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth.
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
Votre Walkman peut recevoir du contenu à partir d'un périphérique Bluetooth depuis une connexion Bluetooth.
Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez lire le contenu transféré à partir d'une connexion Bluetooth sur votre Walkman.
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth
Vous pouvez supprimer le contenu reçu par votre Walkman depuis une connexion Bluetooth.
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
Lorsque l'écran de saisie de la clé d'accès est affiché pendant l'appariement, vérifiez et saisissez la clé d'accès de l'autre
périphérique Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
57
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Informations sur les périphériques audio Bluetooth
Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Une fois les périphériques appariés, vous pouvez afficher les informations d'appariement du périphérique audio Bluetooth
connecté telles que le nom du modèle, l'adresse BD et le profil.
Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Vous pouvez supprimer les informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
58
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages Bluetooth
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage
Vous pouvez paramétrer votre Walkman pour qu'il se connecte à un périphérique audio Bluetooth automatiquement au
démarrage.
Définition de la qualité de lecture sans fil
Vous pouvez régler la stabilité ou la qualité du son d'une connexion Bluetooth.
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores tels que [Égaliseur] et [Normaliseur dynamique] lorsque vous
envoyez du contenu de votre Walkman vers un périphérique audio Bluetooth.
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman
Affichez des informations Bluetooth telles que le profil et la version Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
59
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur la fonction Bluetooth
Remarques sur la fonction Bluetooth
Cette section contient des remarques sur l'utilisation des connexions Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
60
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la fonction NFC ?
Qu'est-ce que la fonction NFC ?
Cette fonction facilite la communication des données entre différents périphériques, comme les téléphones portables et les
IC Tags, puisqu'il suffit de mettre ces périphériques en contact.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
61
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Connexion par simple contact (NFC)
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Vous pouvez vous apparier et vous connecter à un périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC en touchant
simplement le périphérique avec votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
62
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture de musique
Lisez de la musique transférée vers votre Walkman.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Musique].
2. Sélectionnez la méthode de recherche ainsi que les éléments souhaités jusqu'à ce qu'une liste de pistes
apparaisse, puis sélectionnez la piste de votre choix.
La lecture démarre et l'écran de lecture de musique s'affiche. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la
touche ( ).
Note
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée en mode de pause, le Walkman s'éteint
automatiquement. Dans ce cas, mettez-le sous tension avant d'exécuter l'étape 1 ci-dessus.
Selon la manière de transférer les pistes sur votre Walkman, il est possible que les chansons soient lues dans un
ordre différent de celui dans lequel elles s'affichent sur votre ordinateur. Lorsque vous spécifiez un ordre des
chansons différent de celui sur votre Walkman, modifiez les listes de lecture avec une fonction de Media Go ou
iTunes, puis transférez-les sur votre Walkman.
Rubrique associée
Préparation de la musique
Opérations de lecture de musique
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
Mise sous tension
Recherche de chansons
Navigation dans l'écran des listes de musiques
Navigation dans l'écran de lecture de musique
63
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
64
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation du menu Options
Affichez le menu Options en appuyant sur la touche OPTION/PWR OFF. Les éléments du menu Options varient selon la
fonction et vous permettent de modifier les paramètres.
1. Appuyez sur la touche (
musique est affiché.
) lorsque votre Walkman est en lecture, par exemple lorsque l'écran de lecture de
2. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le menu désiré (par exemple [Mode de Lecture]) puis appuyez sur la
touche ( ) pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le menu désiré (par exemple [Lecture aléatoire]) puis appuyez sur la
touche ( ) pour confirmer.
65
Astuce
Pour sortir du menu Options, appuyez sur la touche (
) tandis que le menu Options est affiché.
Rubrique associée
Lecture de musique
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
66
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Opérations de lecture de musique
Il est possible d'effectuer les opérations suivantes à partir de l'écran de lecture de musique.
Pour lancer la lecture/mettre la lecture en pause
Appuyez sur la touche ( ).
Pour utiliser l'avance rapide/le retour rapide
Maintenez la touche ( ) enfoncée.
Pour passer au début de la piste suivante ou au début de la piste précédente (ou en cours de
lecture)
Appuyez sur la touche ( ).
Pour parcourir les pochettes et sélectionner un album
Appuyez sur la touche ( ).
Pour ajouter une piste à la liste de signets
Maintenez la touche ( ) enfoncée.
Il est possible d'ajouter des pistes à la liste de signets individuellement. Il est impossible d'ajouter des albums.
Pour retourner à l'écran des listes
Appuyez sur la touche ( ).
Astuce
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée en mode de pause, le Walkman s'éteint
automatiquement.
Rubrique associée
67
Lecture de musique
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Navigation dans l'écran des listes de musiques
Lecture aléatoire
Lecture répétée
Réglage de l'intervalle de lecture
Choix d'un album parmi les pochettes
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
68
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Mise à jour du logiciel système du Walkman
Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctions à votre Walkman en installant la dernière version du logiciel système. Pour
plus d’informations sur la dernière version du logiciel système et son installation, visitez les sites Web d’assistance à la
clientèle de votre région.
1. Téléchargez le programme de mise à jour sur votre ordinateur à partir du site Web.
2. Raccordez le Walkman à votre ordinateur, puis lancez le programme de mise à jour.
3. Suivez les instructions qui s'affichent pour mettre le logiciel système du Walkman à jour.
Astuce
Pour confirmer les informations de version de votre Walkman, sélectionnez
[Informations sur l'Unité].
[Paramètres] - [Réglages communs] -
Rubrique associée
Site Web d'assistance à la clientèle
Raccordement à un ordinateur
Affichage des informations de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
69
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture de chansons de la liste de lecture
Vous pouvez transférer et lire des listes de lecture créées à l'aide d'une application comme Media Go. Pour plus
d'informations sur la création d'une liste de lecture, reportez-vous à l'aide de votre logiciel.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Musique].
2. Sélectionnez [Listes de lecture] - liste de lecture souhaitée - chanson souhaitée.
Note
Les pochettes enregistrées dans une liste de lecture n'apparaissent pas sur votre Walkman.
Rubrique associée
Lecture de musique
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
70
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Vous pouvez ajouter des chansons aux listes de signets.
1. Dans l'écran de lecture de musique, appuyez sur la touche (
) et maintenez-la enfoncée.
Astuce
Vous pouvez ajouter des chansons aux listes de signets autres qu'à la liste des signets par défaut à l'aide du menu
Options de l'écran de lecture de musique ou de l'écran des listes. Affichez le menu Options et sélectionnez [Ajouter
au Signet] - liste des signets souhaitée.
Un maximum de 100 chansons peut être ajouté à une liste de signets.
Note
Les informations de listes de signets ne peuvent pas être importées dans Media Go.
Si vous ajoutez des chansons stockées sur une carte microSD à des listes de signets, ces listes sont effacées lorsque
vous retirez la carte microSD de votre Walkman.
Rubrique associée
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Navigation dans l'écran des listes de musiques
Utilisation du menu Options
Modification de la liste de signets par défaut
Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet
Retrait de chansons d'une liste de signets
71
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
Votre Walkman peut recevoir du contenu à partir d'un périphérique Bluetooth depuis une connexion Bluetooth.
1. Sur votre Walkman, sélectionnez la mémoire ([Stockage système] ou [Carte SD]) comme destination de réception
du contenu.
2. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Bluetooth].
3. Sélectionnez [Recevoir un fichier].
Votre Walkman entre en état de veille pour recevoir un fichier.
4. Envoyez du contenu de l'autre périphérique Bluetooth vers votre Walkman.
L'adresse BD (code alphanumérique) de votre Walkman est affiché sous le nom du modèle du Walkman. Lorsque
le périphérique Bluetooth affiche l'adresse BD du récepteur, assurez-vous que les adresses BD affichées sur le
périphérique et sur le Walkman sont identiques. (Il se peut que certains périphériques Bluetooth n'affichent pas
l'adresse BD du récepteur.)
Un processus d'appariement est effectué lorsque le périphérique établit pour la première fois une connexion
Bluetooth avec votre Walkman. Lorsque les codes d'authentification (codes alphanumériques) apparaissent sur le
Walkman et sur le périphérique Bluetooth, vérifiez qu'ils sont identiques.
5. Appuyez sur la touche ( ) après avoir reçu le contenu.
Votre Walkman quitte l'état de veille.
Astuce
Le contenu reçu est stocké dans le dossier « RECEIVED » du périphérique sélectionné à l'étape 3 ci-dessus. Bien
que votre Walkman puisse recevoir des fichiers dans des formats non pris en charge, ces fichiers ne peuvent être ni
affichés, ni lus. Vous devez utiliser l'Explorateur Windows ou le Mac Finder pour les rechercher dans le dossier «
RECEIVED ».
Si des fichiers de même nom sont reçus, un numéro de fichier est ajouté entre le nom de fichier et l'extension.
Si votre Walkman reçoit des fichiers dans des formats non pris en charge, ces fichiers ne peuvent être ni affichés, ni
72
lus.
Note
Si le délai d'appariement ou de transfert expire et que le processus s'arrête, renvoyez le contenu depuis le
périphérique Bluetooth.
Le transfert du contenu peut échouer si le périphérique Bluetooth est trop éloigné de votre Walkman ou si des
interférences sont produites par d'autres appareils. Dans ce cas, réduisez la distance entre le Walkman et le
périphérique Bluetooth et maintenez-les à une distance raisonnable des autres appareils ou éteignez ces derniers si
possible.
La lecture s'arrête lorsque votre Walkman reçoit du contenu.
La taille maximale d'un fichier pouvant être reçu est de 4 Go.
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
73
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages Musique
Lecture aléatoire
Lisez des pistes dans un ordre aléatoire.
Lecture répétée
Lecture répétée des pistes.
Réglage de l'intervalle de lecture
Réglez l'intervalle de lecture.
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution
La fonction [DSEE HX] améliore le fichier audio vers une qualité proche de la haute résolution et restitue le son limpide des
aigus souvent perdu.
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
La fonction [AudioClair+] vous permet de profiter facilement des sons que vous écoutez avec les paramètres de qualité
optimale du son.
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Vous pouvez utiliser diverses fonctions pour paramétrer la qualité de son souhaitée.
Préréglage de l'égaliseur
Vous pouvez prérégler CLEAR BASS et les valeurs de 5 égaliseurs de bande comme paramètre personnalisé.
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée
Profitez du contenu au format DSD à la qualité de son souhaitée en changeant les paramètres de filtre et/ou de gain.
Modération des différences de volume entre les chansons
Cette fonction évite les grosses différences de volume lors de la lecture en continu de chansons qui ont été enregistrées à
différents niveaux.
Modification de la liste de signets par défaut
74
Vous pouvez modifier la liste des signets définit comme liste par défaut des signets.
Sélection du format d'affichage d'un album
Sélectionnez le format d'affichage de la liste des albums. Les pochettes enregistrées dans Media Go apparaissent dans la liste
des albums.
Affichage des paroles
Les informations relatives aux paroles ajoutées à la chanson sont affichées sur votre Walkman au fur et à mesure de la lecture
de la chanson.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
75
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages de réduction du bruit
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
Lorsque vous sélectionnez le type de bruit ambiant, vous pouvez appliquer la fonction de réduction du bruit la mieux adaptée à
votre environnement actuel.
Réglage de la réduction du bruit
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone pour ajuster la réduction du bruit si vous trouvez que les effets de la réduction
du bruit ne sont pas suffisants.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
76
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages Bluetooth
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage
Vous pouvez paramétrer votre Walkman pour qu'il se connecte à un périphérique audio Bluetooth automatiquement au
démarrage.
Définition de la qualité de lecture sans fil
Vous pouvez régler la stabilité ou la qualité du son d'une connexion Bluetooth.
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores tels que [Égaliseur] et [Normaliseur dynamique] lorsque vous
envoyez du contenu de votre Walkman vers un périphérique audio Bluetooth.
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman
Affichez des informations Bluetooth telles que le profil et la version Bluetooth.
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth
Vous pouvez supprimer le contenu reçu par votre Walkman depuis une connexion Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
77
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages Alarme/Minuterie d'arrêt
Activation/Désactivation de l'alarme
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'alarme.
Configuration de l'heure de l'alarme
Vous pouvez définir l'heure à laquelle l'alarme résonne, les réglages de répétition et les réglages de son de l'alarme.
Définition d'une chanson comme son d'alarme
Vous pouvez sélectionner une chanson parmi celles qui ont été transférées sur votre Walkman comme son d'alarme.
Définition de la minuterie d'arrêt
Vous pouvez modifier l'heure définie pour la minuterie d'arrêt. Votre Walkman s'arrête automatiquement à l'heure définie.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
78
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Sélection d'écouteurs
Sélection d'écouteurs
L'effet de la fonction de réduction du bruit ou de la fonction [Clear Phase™ ] est optimisée en sélectionnant les écouteurs
compatibles.
Optimisation des caractéristiques sonores
La fonction [Clear Phase™ ] optimise les caractéristiques sonores des écouteurs de vous utilisez. Les écouteurs compatibles
avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
79
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglages communs
Affichage des informations de votre Walkman
Visualisez les informations de votre Walkman telles que le nom du modèle et la version du logiciel système.
Limitation du volume
Vous pouvez utiliser AVLS (Automatic Volume Limiter System (système de limitation automatique du volume)) pour limiter le
volume maximum.
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
Vous pouvez définir le temps d'inactivité après lequel l'écran s'éteint. Vous pouvez régler ce paramètre à une durée plus courte
pour économiser la batterie.
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de luminosité pour l'écran. Par exemple, définissez-la à un niveau plus faible pour
économiser la batterie.
Définition de la date et de l'heure
Vous devez définir la date et l'heure après l'achat d'un nouveau Walkman, mais aussi lorsque vous n'avez pas utilisé votre
Walkman pendant une période prolongée et que la date et l'heure ont été réinitialisées.
Réglage du format d'affichage de la date
Vous pouvez modifier le format d'affichage de la date en cours.
Réglage du format d'affichage de l'heure
Vous pouvez modifier le format d'affichage de l'heure en cours.
Recharge en mode Entretien batterie
En mode [Entretien batterie], votre Walkman cesse la recharge à environ 90 % du niveau de recharge complète, ce qui limite
la détérioration de la batterie.
Rétablissement des réglages d'usine
Réinitialisez votre Walkman aux réglages par défaut.
80
Formatage de la mémoire
Initialisez votre Walkman en formatant la mémoire.
Reconstruction manuelle de la bibliothèque
Reconstruisez la bibliothèque de votre Walkman pour rajouter le contenu stocké dans [Stockage système] ou [Carte SD] à la
bibliothèque.
Utilisation du mode de connexion USB
Configurez votre Walkman en mode de connexion USB (état de connexion en attente) pour permettre à votre Walkman de se
connecter via USB de façon plus sûre.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
81
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Langue
Sélection de la langue d'affichage
Cette section expose comment définir la langue des menus et des messages.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
82
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Précautions
Remarques sur la manipulation de votre Walkman
Informations importantes concernant l'utilisation de votre Walkman.
Remarques concernant les écouteurs
Cette section traite des remarques importantes concernant les écouteurs.
Remarques sur le logiciel
Remarques importantes concernant le logiciel.
Entretien de votre Walkman
Cette section traite des remarques importantes concernant le nettoyage de votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
83
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Site Web d'assistance à la clientèle
Site Web d'assistance à la clientèle
Pour toute question ou en cas de problème lié à votre Walkman, rendez-vous sur le site Web d'assistance à la clientèle.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
84
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Spécifications
Spécifications
Informations détaillées sur les spécifications du Walkman (taille, poids et mémoire disponible, etc.).
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie en lecture de contenu continu aux réglages par défaut est indiquée.
Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative)
Cette section indique le nombre de pistes et la durée maximale d'enregistrement.
Formats pris en charge
Cette section indique les formats de fichiers pris en charge par votre Walkman.
Conditions requises
Détails sur les conditions système requises pour utiliser votre Walkman (version du système d'exploitation et taille de la
mémoire, etc.).
Contenu
Une liste des accessoires et manuels fournis avec votre Walkman apparaît.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
85
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Cette section présente des solutions pour le cas où votre Walkman ne fonctionne pas comme prévu ou en cas de
dysfonctionnement.
Site Web d'assistance à la clientèle
Pour toute question ou en cas de problème lié à votre Walkman, rendez-vous sur le site Web d'assistance à la clientèle.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
86
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Fonctionnement
Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas.
Votre Walkman ne fonctionne pas correctement.
Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement.
Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement.
La date et l'heure ont été réinitialisées.
Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à
laver.
Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes.
Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient.
Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman.
Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
87
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Son
Aucun son n'est émis.
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement.
Du bruit est généré.
Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté.
Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs.
Le son est interrompu ou saute.
Le son est interrompu entre les chansons.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
88
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Alimentation
Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman.
Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ?
La batterie rechargeable doit être remplacée.
La durée de vie de la batterie est courte.
Quelle est la durée de vie standard de la batterie ?
Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ?
La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
89
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Connexion à un ordinateur
L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman.
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.
Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur l'ordinateur, [USB connecté (stockage
utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] reste affiché sur l'écran de votre
Walkman.
Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur.
La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'installation du logiciel.
Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go.
Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
90
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Affichage/Lecture/Suppression de contenus
Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman.
Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu.
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement.
La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie.
La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album.
Vous ne pouvez pas arrêter la lecture.
Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées.
Le son est interrompu entre les chansons.
Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée.
La même piste s'affiche de façon répétée dans un album.
Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas.
Les paroles ne sont pas affichées.
[ □ ] apparaît à l'écran.
[Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste.
91
Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman.
Vous ne trouvez pas la station souhaitée.
[Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps.
Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
92
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Bluetooth
Impossible de procéder à l'appariement.
Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth.
L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth.
Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son.
Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth.
Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth.
Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique
audio Bluetooth.
Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion
Bluetooth.
La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'affiche pas.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
93
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
NFC
Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC).
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
94
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas.
Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'autres écouteurs que des écouteurs
réducteurs de bruit compatibles avec votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
95
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Carte microSD
Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée.
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
96
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Autre
Votre Walkman chauffe.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
97
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Message
Liste de messages
Cette section décrit les messages, leurs causes et les solutions possibles.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
98
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Site Internet pour l'enregistrement client
Nous vous recommandons d'enregistrer votre Walkman pour que nous puissions vous offrir une assistance à la clientèle
plus efficace. Consultez l'un des sites Internet suivants pour enregistrer le Walkman.
Pour les clients aux États-Unis :
http://www.sony.com/walkmanreg/
Pour les clients au Canada :
Anglais
http://www.Sony.ca/Registration
Français
http://www.Sony.ca/Enregistrement
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/registration
Pour les clients en Europe :
www.sony.eu/mysony
Pour les clients en Asie/Océanie/Afrique/au Moyen Orient :
Anglais/coréen/chinois traditionnel
http://www.sony-asia.com/dmpwalkman/register/
Chinois simplifié
https://www.sonystyle.com.cn/b2c_sony/b2c/productRegister.do
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
99
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Avant la première utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce Walkman.
Ce « Guide d’aide » explique comment transférer des contenus sur votre Walkman et utiliser les différentes fonctions
dont il est doté. Les informations nécessaires se trouvent sur ce « Guide d’aide ».
Les manuels imprimés (fourni), tels que le « Manuel d’instructions », contiennent également des informations
importantes. Pour en savoir plus sur le site de support, reportez-vous à la section « Site Web d'assistance à la
clientèle ».
Pour obtenir des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales,
reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel fourni. Afin de pouvoir la lire, vous
devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur.
Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs. Les symboles TM et ® n’apparaissent pas dans ce manuel.
À propos des noms de modèle mentionnés dans ce « Guide d’aide »
Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, il se peut que certains modèles ne soient pas
disponibles.
Configuration système requise pour connecter votre Walkman
Pour plus de précisions concernant la configuration système requise, reportez-vous à la section « Conditions requises ».
Chargement de la batterie
Il est possible que la batterie soit faible lorsque vous utilisez votre Walkman pour la première fois. Avant d'utiliser le
Walkman, vous devez charger la batterie.
À propos des cartes microSD
Dans ce « Guide d’aide », les cartes microSD, microSDHC et microSDXC sont appelées « cartes microSD ».
À propos des images utilisées dans ce « Guide d’aide »
Les écrans et les illustrations fournis ont uniquement valeur de référence et peuvent différer de votre produit ou de votre
écran.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
100
Rubrique associée
Conditions requises
Site Web d'assistance à la clientèle
Recharge de la batterie
Manuels d'instructions du Walkman
Remarques sur la manipulation de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
101
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Manuels d'instructions du Walkman
Les fonctions de ce Walkman sont décrites dans les manuels d'instructions ci-dessous.
(Guide de démarrage) (papier)
Décrit la séquence d'opérations, de l'allumage de votre Walkman à l'écoute de la musique.
Manuel d’instructions (papier)
Décrit les remarques relatives à l'utilisation, à la conformité et à d'autres informations.
Guide d’aide
Vous affichez actuellement le Guide d’aide. Ce manuel contient des informations et des explications sur les fonctions et
le logiciel du Walkman.
Informations importantes
Contient des informations sur les droits, lois et réglementations relatifs aux marques commerciales. Pour pouvoir lire ce
document, vous devez installer le logiciel (fourni) sur votre ordinateur.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
102
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Comment utiliser les explications sur le fonctionnement
Ce Guide d’aide affiche des icônes sur votre Walkman, comme suit :
[Musique],
comme les menus à l'écran sont présentés comme suit : [Album], [Mode de Lecture].
[Paramètres]. Les éléments
Appuyez sur la touche (
) pour confirmer.
) pour sélectionner des éléments. Appuyez sur la touche (
Menu Accueil
Appuyez sur la touche (
) et maintenez-la enfoncée pour afficher le menu Accueil.
Note
Sauf dans quelques cas particuliers, les explications sur le fonctionnement supposent que vous partez du menu
Accueil. Les fonctions peuvent ne pas correspondre aux explications dans certains cas, par exemple lors de la lecture
de musique.
Si une fonction ou un réglage peut être obtenu de plusieurs manières, la méthode la plus simple est décrite.
Rubrique associée
Menu Accueil
103
Utilisation du menu Accueil
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
104
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Écoute de musique en 3 étapes
Veillez à charger la batterie avant d'utiliser votre Walkman pour la première fois. Vous pouvez transférer de la musique
pendant le chargement de la batterie. Vous pouvez écouter votre musique dès que le transfert est terminé.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur.
Vous pouvez charger la batterie en raccordant votre Walkman via une connexion USB à un ordinateur sous tension
et en cours de fonctionnement.
2. Importez de la musique vers votre ordinateur, puis transférez-la vers votre Walkman.
Pour les utilisateurs de Windows
Recommandation : Installez la dernière version de Media Go, disponible sur Internet.
Vous pouvez transférer la musique importée depuis des CD ou téléchargée depuis des services de musique en
ligne vers votre Walkman.
Vous pouvez transférer de la musique directement à l'aide de la fonction glisser-déposer de l'Explorateur
Windows vers votre Walkman.
Pour les utilisateurs de Mac
Recommandation : Installez la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet.
Vous pouvez très simplement transférer de la musique et des listes de lecture gérées avec iTunes vers votre
Walkman.
Vous pouvez transférer de la musique directement à l'aide de la fonction glisser-déposer de Finder vers votre
Walkman.
3. Écoutez votre musique !
Connectez les écouteurs, déverrouillez la fonction HOLD et allumez votre Walkman. Il vous suffit ensuite de
sélectionner la musique que vous voulez écouter pour démarrer la lecture !
105
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Installation de Media Go
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Installation de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Mise sous tension
Lecture de musique
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
106
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Pièces et commandes
Les fonctions des touches, des prises et autres pièces de votre Walkman sont expliquées ci-après.
1. Touche BACK/HOME
Appuyez sur cette touche pour accéder au niveau d'écran de liste supérieur ou pour retourner au menu précédent.
Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le menu Accueil.
2. Touche 5-way
Appuyez sur la touche
située au centre pour démarrer la lecture, ou sur les marques / / / pour
naviguer parmi les menus qui s'affichent sur l'écran de votre Walkman.
La touche
est dotée d'un point tactile pour vous aider à manipuler les touches sans avoir à regarder.
3. Prise pour écouteurs (*1)
Insérez la fiche des écouteurs jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place.
Le son sera altéré si les écouteurs ne sont pas raccordés correctement.
107
4. Prise WM-PORT
Connectez le câble USB (fourni) ou tout autre accessoire adapté au WM-PORT (non fourni).
5. Orifice de la dragonne
Utilisez cet orifice pour attacher une dragonne (non fourni).
6. Affichage
7. Touche VOL (Volume) +/Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
La touche + est dotée d'un point tactile pour vous aider à manipuler les touches sans avoir à regarder.
8. Commutateur HOLD
Réglez le commutateur HOLD afin d'éviter les opérations involontaires lors du transport de votre Walkman.
Faites glisser le commutateur HOLD en direction de la flèche (
) pour désactiver toutes les touches de fonction.
Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction opposée pour désactiver la fonction HOLD.
9. Touche OPTION/PWR OFF (Option/éteindre)
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Options.
Maintenez cette touche enfoncée pour éteindre l'écran et entrer en mode de veille.
10. Témoin d'accès (sous le cache de l'emplacement de la carte microSD)
11. Emplacement de la carte microSD (sous le cache de l'emplacement de la carte microSD)
Ouvrez le cache avant d'insérer une carte microSD. Insérez une carte microSD jusqu'au déclic qui indique qu'elle
est en place. L'utilisation d'une carte microSD augmente la mémoire disponible de votre Walkman.
12. Touche RESTART (sous le cache de l'emplacement de la carte microSD)
Appuyez sur la touche RESTART avec un trombone, etc. pour redémarrer le Walkman.
13. Cache de l'emplacement de la carte microSD
14. Marque N
Touchez un périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC en contact avec cette marque pour le connecter
à votre Walkman.
15. Antenne Bluetooth intégrée
Ne couvrez pas l'antenne avec vos mains ou tout autre objet lorsqu'une connexion Bluetooth est activée. Vous
risqueriez d'interrompre la connexion.
(*1)
Aucun son n'est émis par les écouteurs branchés lorsque le Walkman est connecté à un périphérique par connexion
Bluetooth. Déconnecter la connexion Bluetooth pour utiliser les écouteurs branchés.
Rubrique associée
Mise sous tension
Mise hors tension
Menu Accueil
Utilisation du menu Accueil
Utilisation du menu Options
108
Utilisation du commutateur HOLD
Insertion d'une carte microSD
Redémarrage de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
109
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Changement des oreillettes
Pour profiter d’un son de meilleure qualité, changez la taille des oreillettes (fourni) de sorte qu’elles soit installées de
façon confortable dans vos oreilles.
1. Tenez les écouteurs, puis tournez les oreillettes pour les détacher.
Si l'oreillette glisse sans que vous puissiez la détacher, enveloppez-la dans un chiffon doux et sec.
2. Positionnez les oreillettes sur les écouteurs.
Enfoncez l'oreillette sur les écouteurs de sorte que l'extrémité de la partie colorée de l'oreillette ( ) s'insère sur la
partie saillante
d'écouteur. Placez l'oreillette bien fermement sur les écouteurs afin qu'elle reste dans votre
oreille et qu'elle ne se détache pas.
Astuce
Lorsque les oreillettes sont usées, achetez-en de nouvelles.
Si les oreillettes sont sales, retirez-les des écouteurs et lavez-les à la main avec un produit détergent neutre. Ensuite,
séchez-les bien et replacez-les.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
110
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Attachement du bandeau ajustable
(Seulement pour les modèles livrés avec un bandeau ajustable)
Attachez le bandeau ajustable aux écouteurs comme illustré ci-dessous pour le fixer à vos vêtements, etc. L'utilisation
du bandeau ajustable peut réduire le bruit provoqué par le frottement du cordon sur vos vêtements.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
111
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Mise sous tension
Mettez votre Walkman sous tension pour l'allumer.
1. Faites glisser le commutateur (
) afin de déverrouiller votre Walkman.
2. Appuyez sur n'importe quelle touche.
Astuce
Si aucune opération n'est effectuée, l'écran s'éteint. Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche.
Réglez la date et l'heure avant d'utiliser votre Walkman.
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée, votre Walkman s'éteint automatiquement.
Lorsque vous remettrez le Walkman, il mettra un certain temps à s'allumer.
Rubrique associée
Mise hors tension
Utilisation du commutateur HOLD
Définition de la date et de l'heure
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
112
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Mise hors tension
Mettez votre Walkman hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas.
1. Maintenez la touche ( ) enfoncée.
[POWER OFF] apparaît.
Astuce
Si aucune opération n'est effectuée pendant une période prolongée, votre Walkman s'éteint automatiquement.
Rubrique associée
Mise sous tension
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
113
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation du commutateur HOLD
Vous pouvez utiliser le commutateur HOLD pour éviter toute activation accidentelle des touches.
1. Faites glisser le commutateur ( ) dans la direction indiquée par la flèche.
La fonction HOLD est activée et toutes les touches de fonction sont désactivées.
Astuce
Faites glisser le commutateur ( ) dans la direction opposée afin de libérer la fonction HOLD.
clignote en haut de l'écran si vous pressez les touches alors que la fonction HOLD est activée.
Rubrique associée
Pièces et commandes
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
114
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Recharge de la batterie
Pour charger votre Walkman, vous devez le raccorder à un ordinateur.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
L'icône de niveau de charge de la batterie affiche
lorsque le chargement est terminé.
2. Lorsque la batterie est chargée, débranchez votre Walkman de l'ordinateur.
Astuce
L'utilisation du mode [Entretien batterie] accélère le déchargement de la batterie, mais permet d'en limiter la
détérioration.
Pour savoir combien de temps il faut pour charger pleinement la batterie, reportez-vous à la section
« Spécifications ».
Note
Lors de la première utilisation de votre Walkman, ou si vous le rechargez après qu'il n'a pas été utilisé pendant une
longue période, il est possible que votre ordinateur ne le reconnaisse pas. Le Walkman devrait commencer à
fonctionner normalement après 10 minutes de charge environ.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Recharge en mode Entretien batterie
Extension de la durée de vie de la batterie
Remarques sur la recharge de la batterie
Spécifications
115
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Recharge en mode Entretien batterie
Vous pouvez limiter la détérioration de la batterie à l'aide du mode [Entretien batterie]. La durée de vie de la batterie est
inférieure d'environ 10 % en mode [Entretien batterie] ; en effet, votre Walkman arrête de se recharger à environ 90 %
du niveau de la recharge complète.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Entretien batterie] - [Activé].
Note
En mode [Entretien batterie], la première barre de l'indicateur de recharge de la batterie disparaît plus rapidement que
la normale. En effet, votre Walkman arrête la recharge à environ 90 % du niveau de la recharge complète ; il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Extension de la durée de vie de la batterie
Remarques sur la recharge de la batterie
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
116
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Extension de la durée de vie de la batterie
Vous pouvez réduire la consommation d'énergie de votre Walkman comme suit.
Pour comparer la durée de vie de la batterie en fonction des effets définis, des réglages et des fonctions par défaut,
reportez-vous à « Durée de vie de la batterie ».
Mettez le Walkman hors tension manuellement.
Définissez un intervalle de temps plus court pour la fonction [Minuterie Extinction Ecran].
Pour la fonction [Afficher Lyrics], définissez un autre réglage que [Activé (Écran activé)].
Réglez la luminosité de l'écran.
Désactivez tous les paramètres de qualité du son.
Déconnectez le périphérique audio Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas.
Désactivez la fonction NFC lorsque vous ne l'utilisez pas.
Désactivez la fonction de réduction du bruit.
Rubrique associée
Mise hors tension
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
Affichage des paroles
Réglage de la luminosité de l'écran
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Utilisation de la réduction du bruit
Durée de vie de la batterie
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
117
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur la recharge de la batterie
La durée de charge dépend des conditions d'utilisation de la batterie.
Si la durée de vie de la batterie est de moitié inférieure à sa durée de vie normale même si elle est suffisamment
rechargée, il est probable qu'elle soit usée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si vous rechargez votre Walkman alors qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est possible que votre
ordinateur ne le reconnaisse pas ou que le Walkman ne réponde pas. Rechargez le Walkman pendant 10 minutes
environ ; il devrait alors commencer à fonctionner normalement.
Si la température ambiante dépasse la température recommandée,
s'affiche sur l'écran et l'arrêt de la recharge
est forcé. Procédez à la recharge de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
La batterie peut être rechargée environ 500 fois d'une décharge complète. Le nombre de recharges peut varier selon
les conditions d'utilisation du Walkman.
Pour éviter la détérioration de la batterie, rechargez-la au moins une fois tous les six mois voire une fois pas an.
La recharge n'est pas garantie avec un ordinateur personnalisé ou modifié.
Le fonctionnement avec un port USB prolongé d'un hub USB n'est garanti que si un hub USB autoalimenté avec un
logo autorisé est utilisé.
Ne laissez pas votre Walkman connecté à un ordinateur portable pendant une période prolongée s'il n'est pas
branché sur une prise secteur. Vous risqueriez de décharger la batterie de l'ordinateur.
Ne mettez pas sous tension, ne redémarrez pas, ne rétablissez pas le fonctionnement normal et n'éteignez pas
l'ordinateur si votre Walkman y est connecté via USB. Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements du
Walkman. Déconnectez le Walkman de l'ordinateur avant de réaliser ces opérations.
Il est possible que votre Walkman chauffe au cours de la charge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Les échelles de l'indicateur de batterie ne sont pas égales. Utilisez l'indicateur de batterie comme un guide.
[Ne pas déconnecter.] s'affiche lors du transfert de données entre votre Walkman et l'ordinateur. Ne retirez pas le
câble USB quand [Ne pas déconnecter.] est affiché. Vous risqueriez de perdre les données en train d'être transférées,
mais aussi les données présentes dans le Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
118
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Sélection de la langue d'affichage
Vous pouvez sélectionner la langue des menus et des messages.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Langue (Language)] - la langue souhaitée.
Astuce
Sélectionnez la langue d'affichage avant de transférer les contenus.
Rubrique associée
Utilisation du menu Accueil
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
119
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Définition de la date et de l'heure
Vous pouvez définir la date et l'heure en cours.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Paramètres Horloge] - [Réglage Date/Heure].
3. Appuyez sur la touche (
) pour sélectionner « Année », « Mois », « Jour », « Heure » ou « Minute ».
4. Appuyez sur la touche (
) pour sélectionner des nombres, puis appuyez sur la touche (
).
Astuce
Vous pouvez sélectionner le format d'affichage de l'heure [12 heures] ou [24 heures].
Note
Si vous n'utilisez pas votre Walkman pendant une période prolongée et si la batterie est complètement déchargée, la
date et l'heure que vous avez définies sont réinitialisées et [--:--] s'affiche.
L'horloge peut avancer ou reculer de 60 secondes par mois.
Rubrique associée
Réglage du format d'affichage de la date
Réglage du format d'affichage de l'heure
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
120
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglage du format d'affichage de la date
Vous pouvez définir le format d'affichage de la date en cours sur [AAAA/MM/JJ] (année/mois/jour), sur [MM/JJ/AAAA]
(mois/jour/année) ou sur [JJ/MM/AAAA] (jour/mois/année).
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Paramètres Horloge] - [Format Affichage Date] - format souhaité.
Rubrique associée
Définition de la date et de l'heure
Réglage du format d'affichage de l'heure
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
121
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglage du format d'affichage de l'heure
Vous pouvez sélectionner le style d'affichage de l'heure [12 heures] ou [24 heures].
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Paramètres Horloge] - [Format Affich. Heure] - format souhaité.
Rubrique associée
Définition de la date et de l'heure
Réglage du format d'affichage de la date
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
122
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Formatage d'une carte microSD
Avant d'utiliser une carte microSD (non fourni) dans votre Walkman pour la première fois, veillez à formater cette carte
microSD à l'aide du Walkman comme indiqué ci-après. Le formatage d'une carte microSD supprime toutes les données
de celle-ci, aussi veillez à ne pas supprimer des données importantes.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres de carte SD].
2. Sélectionnez [Formater carte SD] - [Oui].
L'ensemble des données stockées sur la carte microSD est supprimé.
Note
Veillez à formater la carte microSD en utilisant votre Walkman lors de la première utilisation sur le Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
123
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Insertion d'une carte microSD
Vous pouvez stocker du contenu tel que de la musique sur les cartes microSD en plus du [Stockage système].
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres de carte SD].
2. Sélectionnez [Insérer/Retirer la carte SD] - [Oui].
L'image d'une carte microSD s'affiche sur l'écran et le Walkman entre en état [Insérer/Retirer la carte SD]. La
lecture de contenu s'arrête.
3. Ouvrez cache de l'emplacement microSD.
4. Lorsque le périphérique est en état [Insérer/Retirer la carte SD], insérez une carte microSD dans l'emplacement de
la carte microSD, les rainures de contact dorées orientées vers le haut, jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en
place.
5. Fermez le cache de la carte microSD.
6. Appuyer sur la touche ( ) pour quitter l'état [Insérer/Retirer la carte SD].
La bibliothèque est mise à jour et vous pouvez accéder au contenu stocké sur la carte microSD.
Note
Si la carte microSD n'est pas reconnue, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans le Walkman.
N'insérez aucun liquide, métal, substance inflammable ou objet autre qu'une carte microSD dans l'emplacement de la
carte microSD.
Rubrique associée
Retirer une carte microSD
Sélection de la mémoire à utiliser
124
Formatage d'une carte microSD
Remarques sur les cartes microSD
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
125
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Retirer une carte microSD
Il est possible de retirer une carte microSD du Walkman.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres de carte SD].
2. Sélectionnez [Insérer/Retirer la carte SD] - [Oui].
L'image d'une carte microSD s'affiche sur l'écran et le Walkman entre en état [Insérer/Retirer la carte SD]. La
lecture de contenu s'arrête.
3. Ouvrez cache de l'emplacement microSD.
4. Lorsque le périphérique est en état [Insérer/Retirer la carte SD], vérifier que le témoin ( ) est éteint et poussez la
carte microSD dans l'emplacement de carte microSD. Lorsque la carte microSD est expulsée, retirez-la de
l'emplacement.
5. Fermez le cache de la carte microSD.
6. Appuyer sur la touche ( ) pour quitter l'état [Insérer/Retirer la carte SD].
Votre Walkman commence à mettre à jour la bibliothèque.
Note
Les données relatives au contenu stocké sur une carte microSD, telles que les résultats d'analyse de [Station
SensMe™] et les signets, sont effacées lorsque la carte microSD est retirée du Walkman et ne sont pas récupérées
même lorsque la carte microSD est insérée de nouveau, correctement. Les données doivent être définies à chaque
fois que vous insérez une carte microSD.
Rubrique associée
Insertion d'une carte microSD
126
Remarques sur les cartes microSD
Analyse de chansons sur votre Walkman
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
127
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Sélection de la mémoire à utiliser
Sélectionnez une mémoire pour y stocker du contenu ainsi que d'autres données depuis [Stockage système] ou [Carte
SD].
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres de carte SD].
2. Sélectionnez les éléments du menu en utilisant l'une des procédures ci-dessous.
Pour transférer du contenu depuis un ordinateur : Sélectionnez [Emplac. transfert USB] - [Stockage système] ou
[Carte SD].
Pour recevoir du contenu depuis une connexion Bluetooth : Sélectionnez [Emplacement fichier reçu] - [Stockage
système] ou [Carte SD].
Astuce
[Stockage système] est sélectionné au moment de l'achat.
La mémoire à utiliser peut être modifiée lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur pour en récupérer des
contenus, tels que des fichiers de musique. Suivez les instructions affichées à l'écran du Walkman pour sélectionner
la mémoire.
Note
Il est impossible de transférer du contenu musical protégé par des droits d'auteur vers une carte microSD.
Il est impossible d'échanger des données entre un Walkman et une carte microSD.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
128
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur les cartes microSD
Utilisez une carte microSD (non fourni) formatée par votre Walkman. Les opérations entreprises avec des cartes
microSD formatées par ordinateur ou tout autre périphérique ne sont pas garanties.
Si vous formatez une carte microSD qui contient des données, ces données seront effacées. Veillez à ne pas effacer
des données importantes.
Ne laissez pas de carte microSD à la portée des enfants. Ils pourraient l'avaler involontairement.
N'insérez pas ou ne retirez pas la carte microSD lorsque votre Walkman ne se trouve pas en état [Insérer/Retirer la
carte SD]. Une telle manipulation pourrait causer des dysfonctionnements sur votre Walkman.
Nous ne garantissons pas le fonctionnement opérationnel de tous les types de cartes microSD compatibles avec votre
Walkman.
Les données peuvent être corrompues dans les cas suivants :
Lorsque la carte microSD est retirée ou que le Walkman est éteint au cours d'une opération de lecture ou d'écriture.
Lorsqu'une carte microSD est utilisée dans des endroits sujets à l'électricité statique ou au bruit électrique.
Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de l'endommagement des données stockées.
Nous vous recommandons d'enregistrer une copie de sauvegarde des données importantes.
Ne touchez pas les bornes de la carte microSD avec vos doigts ou un objet métallique.
Ne cognez pas, ne pliez pas ou ne laissez pas tomber une carte microSD.
Ne démontez pas ou ne modifiez pas une carte microSD.
Évitez toute projection d'eau sur une carte microSD.
N'utilisez pas de carte microSD dans les conditions suivantes :
Les endroits qui ne répondent pas aux conditions opérationnelles, y compris les endroits tels que l'habitacle chaud d'une
voiture garée au soleil et/ou pendant l'été, les extérieurs exposés directement au soleil ou près d'un chauffage.
Les endroits humides ou les lieux où des substances corrosives sont présentes.
Lors de l'utilisation d'une carte microSD, veillez à l'insérer dans le sens qui convient dans l'emplacement de carte
microSD.
N'insérez aucun objet étranger dans l'emplacement de la carte microSD.
Rubrique associée
Formatage d'une carte microSD
Insertion d'une carte microSD
Retirer une carte microSD
129
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Menu Accueil
La liste suivante décrit les éléments du menu Accueil.
1. Section d'information
2. Écran de lecture simple
Lecture, pause, avance rapide/retour rapide et passage à la piste suivante/précédente.
3.
[Bluetooth]
Connectez-vous avec un périphérique Bluetooth pour écouter de la musique et envoyer/recevoir du contenu.
[Réduction Bruit]
Réduisez les bruits ambiants indésirables en utilisant la technologie de contrôle actif du bruit.
[Paramètres de carte SD]
Définissez les fonctions de la carte microSD.
[Paramètres]
Définissez les paramètres de votre Walkman et ses fonctions.
[Musique]
Écoutez les pistes transférées sur votre Walkman.
[Revenir à l'écran de lecture]
Affichage de l'écran de lecture de musique.
130
[Station SensMe™]
Lecture des pistes avec Station SensMe™.
[Signet]
Classez les pistes transférées sur votre Walkman en fonction de vos préférences personnelles.
Rubrique associée
Utilisation du menu Accueil
Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple
Utilisation de la réduction du bruit
Lecture de musique
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
131
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation du menu Accueil
Le menu Accueil est le point de départ de toutes les applications, y compris la recherche de pistes ou la modification des
paramètres.
1. Maintenez la touche (
) enfoncée jusqu'à l'apparition du menu Accueil.
2. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner le menu désiré (par exemple
touche ( ) pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche (
) pour confirmer.
[Musique]) puis appuyez sur la
) pour sélectionner la fonction désirée (par exemple [Album]) puis appuyez sur la touche (
132
[Haute rés.] s’affichera après la mise à jour du logiciel système de votre Walkman à la version 1.10 ou supérieure.
4. Appuyez sur la touche (
( ) pour confirmer.
) pour sélectionner le contenu désiré (par exemple un album) puis appuyez sur la touche
5. Appuyez sur la touche (
( ) pour confirmer.
) pour sélectionner le contenu désiré (par exemple une piste) puis appuyez sur la touche
Astuce
Appuyez sur la touche (
) pour revenir à l'écran précédent pendant une opération.
133
Maintenez la touche ( ) enfoncée pour retourner au menu Accueil pendant une opération.
Vous pouvez écouter de la musique en utilisant l'écran de lecture simple.
Rubrique associée
Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
134
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Liste des icônes affichées dans la section d'information
Les icônes varient en fonction de l'écran, des paramètres et de l'état de lecture.
1. Section d'information
Icônes de la section d'information
État de lecture
(lecture),
(pause),
(avance rapide),
(retour rapide),
(recherche du début de la chanson précédente ou en cours), etc.
(recherche du début de la prochaine chanson),
Indication HOLD
État de la fonction de réduction du bruit (l'icône s'allume lorsque les écouteurs réducteurs de bruit sont connectés et que
la fonction de réduction du bruit est activée.)
,
Autonomie restante de la batterie
Minuterie d'alarme
Minuterie d'arrêt
135
Fonctions musicales disponibles
Statut Bluetooth (Lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, cette icône devient bleue.)
,
Rubrique associée
Opérations de lecture de musique
Utilisation du commutateur HOLD
Utilisation de la réduction du bruit
Activation/Désactivation de l'alarme
Définition de la minuterie d'arrêt
Lecture de musique
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
136
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Raccordement à un ordinateur
Connectez votre Walkman à un ordinateur via le port USB pour recharger le Walkman ou transférer des données.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
Astuce
Si votre ordinateur ne parvient pas à établir de connexion USB avec votre Walkman et que ni [USB connecté
(stockage utilisé : stockage système)] ni [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] ne s'affiche, allez dans le menu
Accueil et sélectionnez
[Paramètres] - [Réglages communs] - [Mode de Connexion USB] - [Oui].
Si vous êtes invité à effectuer une opération Windows, cliquez sur « Annuler » ou sur « × ».
Rubrique associée
Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Recharge de la batterie
Sélection de la mémoire à utiliser
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
137
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques concernant le raccordement de votre Walkman à un ordinateur
Ne déconnectez pas votre Walkman de l'ordinateur lorsque des données sont transférées entre le Walkman et
l'ordinateur via USB. Vous risqueriez de perdre les données en train d'être transférées, mais aussi les données
présentes dans le Walkman.
Ne mettez pas sous tension, ne redémarrez pas, ne rétablissez pas le fonctionnement normal et n'éteignez pas
l'ordinateur si votre Walkman y est connecté via USB. Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements du
Walkman. Déconnectez le Walkman de l'ordinateur avant de réaliser ces opérations.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
138
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Redémarrage de votre Walkman
Essayez de redémarrer votre Walkman si son fonctionnement devient instable. Avant de redémarrer le Walkman,
déconnectez le Walkman de votre ordinateur et vérifiez qu'aucun contenu, comme de la musique, n'est en cours de
lecture. Sinon, les données transférées peuvent être endommagées.
1. Ouvrez le cache de l'emplacement de la carte microSD et appuyez sur la touche (
trombone, etc.) pour redémarrer le Walkman.
) avec un objet pointu (stylo,
Note
Le redémarrage du Walkman ne supprime pas les données et ne réinitialise pas les paramètres.
Rubrique associée
Rétablissement des réglages d'usine
Formatage de la mémoire
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
139
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Rétablissement des réglages d'usine
Votre Walkman peut être réinitialisé aux réglages par défaut. La réinitialisation du Walkman ne supprimera pas les
contenus, par exemple les fichiers de musique.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Rétablissement/Formatage] - [Rétabl. ts Paramètres] - [Oui].
Note
Si vous rétablissez les réglages d'usine de votre Walkman, les informations d'appariement des périphériques
Bluetooth connectés seront supprimées.
Rubrique associée
Redémarrage de votre Walkman
Formatage de la mémoire
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
140
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Formatage de la mémoire
Vous pouvez initialiser votre Walkman en formatant la mémoire.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Rétablissement/Formatage] - [Formater stockage syst.] ou [Formater carte
SD] - [Oui].
3. Suivez les instructions à l'écran pour formater la mémoire.
Note
Veillez à ne pas initialiser (formater) la mémoire du Walkman depuis un ordinateur. Si avez formaté la mémoire avec
un ordinateur, formatez-la de nouveau avec le Walkman.
Le formatage de la mémoire efface toutes les données de contenus (pistes, etc. y compris les échantillons de
données installées en usine, le programme d'installation du logiciel fourni). Vérifiez les données enregistrées dans la
mémoire et exportez toutes les données importantes vers votre ordinateur avant de procéder au formatage.
Rubrique associée
Redémarrage de votre Walkman
Rétablissement des réglages d'usine
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
141
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Affichage des informations de votre Walkman
Visualisez les informations telles que le nom du modèle et la version du logiciel système.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Informations sur l'Unité].
Rubrique associée
Mise à jour du logiciel système du Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
142
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation de l'espaceur
Lorsque vous utilisez votre Walkman avec un amplificateur portable pour écouteurs (non fourni), vous pouvez placer le
Walkman correctement à l'horizontale à l'aide de l'espaceur ( ) (fourni) en le plaçant entre l'amplificateur portable pour
écouteurs et le Walkman comme le montre l'illustration. Pour plus d'information sur la manière de fixer le Walkman,
consultez le manuel de l'amplificateur portable pour écouteurs.
Note
Le système de fixation n'est pas fourni avec votre Walkman.
Rubrique associée
Contenu
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
143
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Windows
L'installation de la dernière version de Media Go, disponible sur Internet, vous permet d'importer des CD, de télécharger
et gérer des contenus depuis des services de musique en ligne et de les transférer sur votre Walkman.
1. Installez la dernière version de Media Go, disponible sur Internet, sur votre ordinateur Windows.
2. Importez des contenus vers Media Go.
Vous pouvez importer du contenu depuis un support ou votre ordinateur Windows vers Media Go.
3. Transférez les contenus vers votre Walkman.
Transférez les contenus importés depuis Media Go vers votre Walkman.
Astuce
Vous pouvez également transférer les contenus directement depuis l'Explorateur Windows vers votre Walkman à
l'aide de la fonction glisser-déposer.
Rubrique associée
À propos de Media Go
Installation de Media Go
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
4-573-375-22(1)
144
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Préparation de contenus à l'aide d'un ordinateur Mac
L'installation de la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet, vous permet de transférer des contenus
sur votre Walkman.
1. Installez la dernière version de Content Transfer, disponible sur Internet, sur votre ordinateur Mac.
2. Faites glisser et déposez les contenus de votre ordinateur Mac vers Content Transfer.
Les contenus sont transférés vers votre Walkman.
Astuce
Vous pouvez également transférer les contenus directement depuis iTunes ou Finder vers votre Walkman à l'aide de
la fonction glisser-déposer.
Rubrique associée
À propos de Content Transfer
Installation de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
145
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
À propos de Media Go
Media Go est un logiciel pour votre ordinateur Windows qui vous permet d'importer différents contenus tels que de la
musique, des photos ou des vidéos vers votre ordinateur Windows et de gérer des contenus stockés sur votre
ordinateur Windows. Vous pouvez transférer des contenus importés depuis des CD ou téléchargés depuis des services
de musique en ligne vers votre Walkman. Si vous avez déjà géré des contenus tels que de la musique avec iTunes, etc.,
vous pouvez utiliser Media Go pour transférer ces contenus vers votre Walkman.
Rubrique associée
Installation de Media Go
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
146
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Installation de Media Go
Installez Media Go sur votre ordinateur Windows.
1. Accédez au site Web de téléchargement Media Go.
http://mediago.sony.com/
2. Installez Media Go
Vérifiez les systèmes d'exploitation pris en charge, puis cliquez sur
logiciel sans télécharger le programme d'installation.
. Cliquez sur « Run » pour installer le
3. Suivez les instructions qui s'affichent pour installer Media Go.
Lorsque vous cliquez sur « Terminer » après l'installation, Media Go démarre automatiquement.
Astuce
Le programme d'installation se télécharge automatiquement dans le dossier Téléchargements avec certains
navigateurs.
Lorsque votre ordinateur Windows est connecté à Internet, la version la plus récente de Media Go est
automatiquement téléchargée le cas échéant. Si un message vous invite à installer la version la plus récente de
Media Go, cliquez sur le message et suivez les instructions qui s'affichent pour installer le logiciel.
Note
En fonction de l'environnement, le redémarrage de votre ordinateur peut être requis. Suivez les instructions qui
s'affichent.
Rubrique associée
À propos de Media Go
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
147
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
À propos de Content Transfer
Le logiciel Content Transfer pour votre ordinateur Mac permet de transférer des contenus tels que de la musique avec
iTunes ou le Finder vers votre Walkman facilement. Pour transférer des fichiers, des dossiers et des listes de lecture
vers le dossier adéquat du Walkman, il suffit d'utiliser la fonction glisser-déplacer.
Rubrique associée
Installation de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
148
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Installation de Content Transfer
Installez Content Transfer sur votre ordinateur Mac.
1. Accédez au programme d'installation de Content Transfer pour Mac.
http://www.sony.net/ct-mac/
Vérifiez la « Conditions requises ».
2. Ouvrez le fichier téléchargé.
Le fichier « ContentTransfer.dmg » enregistré automatiquement dans le dossier Téléchargements s'ouvre.
3. Démarrez l'installation.
Exécutez « ContentTransfer.pkg » et suivez les instructions à l'écran pour installer Content Transfer pour Mac.
s'affiche dans le Dock lorsque l'installation est terminée. Cliquez sur
pour démarrer Content Transfer.
Rubrique associée
Conditions requises
À propos de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
149
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Utilisez Media Go pour importer et transférer des contenus tels que de la musique sur votre ordinateur Windows. Cette
section explique comment importer et transférer de la musique à partir de CD. Votre ordinateur doit être connecté à
Internet pour obtenir automatiquement les informations sur le CD comme les titres des chansons et les noms des
artistes.
1. Connectez votre Walkman à votre ordinateur Windows via USB.
2. Lancez Media Go.
3. Insérez un CD audio dans le lecteur CD de votre ordinateur Windows.
4. Vérifiez le contenu musical du CD audio.
5. Transférez le contenu musical du CD audio vers votre Walkman.
Glissez-déposez la pochette du CD ( ) souhaité vers « WALKMAN (nom du modèle) » (
).
Astuce
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Media Go, consultez l'aide de Media Go.
Les pistes transférées vers votre Walkman sont aussi importées vers votre ordinateur simultanément.
Les formats de fichier recommandés pour l'extraction des CD sont FLAC, pour une meilleure qualité de son, et AAC
(.mp4) et MP3 (.mp3) pour une qualité de son standard.
Media Go récupère les informations sur le CD dans une base de données sur Internet. Il se peut que les informations
sur certains CD ne soit pas disponibles dans la base de données. S'il manque des informations de votre CD, vous
pouvez les ajouter manuellement après l'importation du CD. Pour plus d'informations sur l'ajout et la modification
d'informations sur le CD, consultez l'aide de Media Go.
Note
150
Les contenus importés sont réservés à une utilisation privée. L'utilisation des contenus à d'autres fins requiert une
autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Les DVD et les Blu-ray du commerce ne peuvent pas être importés dans Media Go.
Rubrique associée
Installation de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Sélection de la mémoire à utiliser
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
151
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go
Importation de contenus tels que de la musique importée vers votre ordinateur Windows dans Media Go.
1. Lancez Media Go.
2. Sélectionnez le type de contenus que vous souhaitez importer depuis la « Bibliothèque ».
3. Faites glisser et déposez les contenus dans la liste des contenus.
Astuce
Pour importer des données organisées par des programmes tels que iTunes, sélectionnez « Fichier » « Ajouter/Supprimer du contenu de la bibliothèque » dans Media Go. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide
de Media Go.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
152
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transférez des contenus, tels que des fichiers de musique ou des listes de lecture, gérés avec Media Go sur votre
ordinateur vers votre Walkman. Le transfert de contenu protégé par des droits d'auteur n'est pas possible.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via USB, puis démarrez Media Go.
2. Sélectionnez le contenu souhaité ( ) sur la Music Library de Media Go, puis faites-le glisser et déposez-le sur
votre « WALKMAN (nom du modèle) » ( ).
Media Go reconnaît le type de données grâce à l'extension de fichier, puis envoie les données vers le dossier
approprié de votre Walkman.
Note
Media Go ne prend pas en charge le contenu qui utilise la technologie de gestion des droits d'auteur numériques
Windows Media (« WM-DRM »).
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
153
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert de contenus iTunes à l'aide de Media Go
Media Go prend en charge le transfert de données de iTunes vers votre Walkman. Transférez des contenus, tels que
des fichiers de musique gérés avec iTunes sur votre ordinateur vers le Walkman. Le transfert de contenu protégé par
des droits d'auteur n'est pas possible.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via USB, puis démarrez Media Go.
2. Lancez iTunes.
3. Sélectionnez le contenu souhaité sur iTunes ( ), puis faites-le glisser et déposez-le sur votre « Walkman (nom du
modèle) » ( ).
Media Go reconnaît le type de données grâce à l'extension de fichier, puis envoie les données vers le dossier
approprié de votre Walkman.
Astuce
Vous pouvez également transférer des listes de lecture créées à l'aide d'iTunes vers votre Walkman. Utilisez iTunes
pour exporter des listes de lecture au format de fichier m3u. Utilisez ensuite Media Go pour importer les fichiers m3u
et transférer les listes de lecture vers votre Walkman.
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
154
Raccordement à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
155
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transférez des contenus, comme des fichiers de musique ou des listes de lecture, sur votre ordinateur Mac ou gérés
avec iTunes vers votre Walkman. Le transfert de contenu protégé par des droits d'auteur n'est pas possible.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via USB, puis démarrez Content Transfer.
2. Affichez les contenus souhaités sur le Finder ou les contenus ou les listes de lecture que vous voulez transférer sur
iTunes.
3. Faites glisser et déposez les contenus ou listes de lecture que vous voulez transférer vers Content Transfer.
Les contenus sont transférés vers votre Walkman.
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
156
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer de l'Explorateur Windows pour transférer directement les contenus, par
exemple de la musique.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
2. Ouvrez « WALKMAN » en suivant l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre
ordinateur.
Pour stocker du contenu sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD
au lieu de « WALKMAN ».
Windows 7 ou une version antérieure :
Sélectionnez « Démarrer » - « Ordinateur », puis ouvrez « WALKMAN ».
Windows 8 :
Sélectionnez le « Bureau » à partir de l'« écran d'accueil » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers». Dans la liste
« Ordinateur », ouvrez « WALKMAN ».
Windows 8.1 :
Sélectionnez le « Bureau » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ce PC », ouvrez
« WALKMAN ».
Windows 10 :
Sélectionnez l'« Explorateur de fichiers » dans le menu « Démarrer », et sélectionnez « WALKMAN » dans
l'écran de gauche.
3. Ouvrez le dossier vers lequel vous souhaitez transférer des contenus.
Pour transférer les fichiers ou dossiers de musique : dossier « MUSIC »
4. Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers souhaités (
) vers le dossier approprié (
) dans « WALKMAN ».
157
Note
Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ».
Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur.
Selon la langue de votre Walkman, il se peut que les informations des contenus transférés ne s'affichent pas
correctement.
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
Sélection de la langue d'affichage
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
158
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer du Finder pour transférer directement les contenus, par exemple de la
musique.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
2. Sélectionnez « WALKMAN » dans la barre latérale du Finder.
Pour stocker du contenu sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD
au lieu de « WALKMAN ».
3. Ouvrez le dossier vers lequel vous souhaitez transférer des contenus.
Pour transférer les fichiers ou dossiers de musique : dossier « MUSIC »
4. Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers souhaités (
) vers le dossier approprié (
) dans « WALKMAN ».
Note
Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ».
Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur.
Ne déconnectez pas le Walkman pendant le transfert de données. Sinon, les données en cours de transfert ou de
stockage sur le Walkman risquent d'être endommagées. Si le Walkman est déconnecté pendant le transfert de
fichiers, des fichiers inutiles pourraient rester dans le Walkman. Le cas échéant, transférez à nouveau les fichiers
utilisables sur l'ordinateur et formatez le Walkman.
Selon la langue de votre Walkman, il se peut que les informations des contenus transférés ne s'affichent pas
correctement.
Rubrique associée
159
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
Sélection de la langue d'affichage
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
Formatage de la mémoire
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
160
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
Glissez et déposez des contenus, tels que des fichiers musicaux ou des dossiers, dans les dossiers appropriés, comme
le montrent les illustrations suivantes. Votre Walkman peut lire des contenus présents du niveau 1 au niveau 8 de
chaque dossier.
Note
Ne renommez pas les dossiers d'origine suivants.
MUSIC
Sinon, ils ne seront plus reconnus par votre Walkman.
Certaines pistes risquent de ne pas être lues sur le Walkman quand elles sont protégées par des droits d'auteur.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
161
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Vous pouvez utiliser Media Go pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
2. Lancez Media Go.
3. Double-cliquez sur « WALKMAN (nom du modèle) », puis sélectionnez le type de contenu que vous souhaitez
supprimer.
La liste des contenus est affichée.
4. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer.
5. Cliquez sur « Edition » - « Supprimer ».
Une fenêtre de confirmation de la suppression de l'élément s'affiche.
6. Cliquez sur « Oui ».
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
162
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer
Vous pouvez utiliser Content Transfer pour supprimer du contenu stocké sur votre Walkman.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
2. Lancez Content Transfer.
3. Cliquez sur
en bas à droite de l'écran.
4. Cliquez sur l'icône du dossier (« Musique » par exemple) qui contient le contenu que vous souhaitez supprimer.
La liste des contenus est affichée.
5. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer.
6. Cliquez sur « Supprimer ».
Le contenu sélectionné est supprimé.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
163
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez supprimer le contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth à l'aide de votre Walkman.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Musique].
2. Sélectionnez [Chansons reçues] - [Stockage système] - [Carte SD] - chanson souhaitée.
3. Sur l'écran de lecture de musique de la chanson reçue, affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer cette
Chanson] - [Oui].
Rubrique associée
Utilisation du menu Options
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
Lecture de musique
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
164
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Supprimez des contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Windows.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
2. Ouvrez « WALKMAN » en suivant l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre
ordinateur.
Pour supprimer du contenu stocké sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la
carte microSD au lieu de « WALKMAN ».
Windows 7 ou une version antérieure :
Sélectionnez « Démarrer » - « Ordinateur » et ouvrez « WALKMAN ».
Windows 8 :
Sélectionnez le « Bureau » à partir de l'« écran d'accueil » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste
« Ordinateur », ouvrez « WALKMAN ».
Windows 8.1 :
Sélectionnez le « Bureau » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ce PC », ouvrez
« WALKMAN ».
Windows 10 :
Sélectionnez l'« Explorateur de fichiers» dans le menu « Démarrer », et sélectionnez « WALKMAN » dans l'écran
de gauche.
3. Ouvrez le dossier qui contient les fichiers que vous voulez supprimer.
Pour supprimer un fichier de musique ou un dossier qui contient de la musique : dossier « MUSIC »
4. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer.
5. Supprimez les contenus.
Note
Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ».
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
165
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
166
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
Supprimez des contenus de votre Walkman à l'aide du Mac Finder.
1. Connectez votre Walkman à un ordinateur en marche via le port USB.
2. Ouvrez un dossier sous « WALKMAN » à partir du volet de Finder.
Pour supprimer du contenu stocké sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la
carte microSD au lieu de « WALKMAN ».
3. Ouvrez le dossier qui contient les fichiers que vous voulez supprimer.
Pour supprimer un fichier de musique ou un dossier qui contient de la musique : dossier « MUSIC »
4. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer.
5. Supprimez les contenus.
Note
Ne changez pas le nom du dossier placé dans la mémoire racine, tel que « MUSIC ».
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
167
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture d'albums live sans intervalle entre les chansons.
Les chansons enregistrées en continu dans un album live ou de concert peuvent être lues sans intervalles sur votre
Walkman. Pour une lecture sans intervalles, importez en une fois toutes les chansons de l'album au format FLAC, AAC
ou MP3 dans la dernière version de Media Go, puis transférez-les dans votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
168
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Supprimer du contenu importé vers Media Go
Vous pouvez supprimer du contenu importé vers Media Go.
1. Lancez Media Go.
2. Sélectionnez le type de contenus que vous souhaitez supprimer depuis la « Bibliothèque ».
La liste des contenus est affichée.
3. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer.
4. Cliquez sur « Edition » - « Supprimer ».
Une fenêtre « Confirmation de la suppression » est affichée.
5. Sélectionnez une méthode pour supprimer le contenu.
6. Cliquez sur « OK ».
Rubrique associée
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
169
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go
Utilisez la dernière version de Media Go pour entrer les informations relatives aux paroles afin d'afficher les paroles lors
de la lecture de chansons sur votre Walkman.
1. Lancez Media Go.
2. Sélectionnez la chanson à laquelle vous souhaitez ajouter des informations relatives aux paroles, puis cliquez avec
le bouton droit de la souris sur la chanson pour sélectionner « Propriétés ».
3. Entrer les informations relatives aux paroles.
Pour plus d'informations sur la manière d'entrer les paroles, consultez l'aide de Media Go.
Astuce
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Media Go, consultez l'aide de Media Go.
Note
Si les informations relatives aux paroles qui ont été entrées à l'aide de Media Go ne s'affichent pas sur votre
Walkman, supprimez la chanson du Walkman et transférez-la à nouveau.
Rubrique associée
Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ?
Affichage des paroles
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
170
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Préparation de la musique
Vous devez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers votre Walkman pour écouter de la musique sur le
Walkman. Utilisez Media Go pour transférer des pistes à partir d'un CD ou de votre ordinateur vers votre Walkman.
Vous pouvez également les transférer depuis l'Explorateur Windows à l'aide de la fonction glisser-déposer. Pour un
ordinateur Mac, vous pouvez utiliser le Content Transfer pour transférer des pistes à partir d'iTunes, etc. Vous pouvez
également les transférer à l'aide de la fonction glisser-déposer à partir du Mac Finder.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Importation et transfert de contenus depuis des médias à l'aide de Media Go
Importation de contenus sur votre ordinateur Windows dans Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Remarques sur le transfert de contenus tels que de la musique à partir de votre ordinateur
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
171
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Navigation dans l'écran des listes de musiques
L'écran des listes de musiques affiche des listes telles que la liste des chansons ou la liste des albums.
1. Index
L'index affiche une liste des noms de chansons ou d'albums, qui correspond à chaque lettre de l'alphabet. Pour
parcourir l'index, appuyez sur la touche ( ) pour vous déplacer sur les lettres suivantes ou précédentes.
Astuce
Le format d'affichage de la liste des albums peut être changé pour n'afficher que la pochette.
Rubrique associée
Lecture de musique
Sélection du format d'affichage d'un album
172
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)
Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles
quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Pour annuler l'alarme et le message
d'avertissement, appuyez sur n'importe quelle touche.
Note
Vous pouvez augmenter le volume une fois que vous avez annulé l'alarme et le message d'avertissement.
Après le premier message d'avertissement, l'alarme et le message d'avertissement sont répétés toutes les 20 heures
(cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà d'un niveau dangereux pour vos oreilles. À ce moment-là,
le volume est baissé automatiquement.
Si le volume est réglé sur un niveau dangereux pour vos oreilles au moment où vous éteignez votre Walkman, le
volume est baissé automatiquement en deçà du niveau nocif.
L'alarme (bip) ne sonne pas si le Walkman est connecté à un périphérique audio Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
173
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Les éléments suivants apparaissent sur l'écran de lecture de musique.
1. Section d'information
L'état de lecture, l'autonomie restante de la batterie, etc. sont affichés.
2. Numéro de la piste en cours de lecture/Nombre total de pistes à lire
3. Temps de la piste en cours de lecture écoulé/Temps total de la piste en cours de lecture
4. Barre de progression
5. Icônes de réglage Musique
[Répéter] depuis les réglages [Mode de Lecture].
[Lecture aléatoire] depuis les réglages [Mode de Lecture].
[Aléatoire & Répétition] depuis les réglages [Mode de Lecture].
[Répéter 1 chanson] depuis les réglages [Mode de Lecture].
[Non] depuis les réglages [Lec biblio. continue].
Paroles
6.
Icône audio haute résolution
7. Titre de la piste
8. Nom de l'artiste
9. Titre de l'album
Note
174
Les indications relatives au temps écoulé et à la barre de progression peuvent être instables et erronées lors de la
lecture de pistes à débit binaire variable (VBR).
Rubrique associée
Lecture de musique
Liste des icônes affichées dans la section d'information
Opérations de lecture de musique
Lecture répétée
Lecture aléatoire
Réglage de l'intervalle de lecture
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Affichage des paroles
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
175
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Écoute de musique à l'aide de l'écran de lecture simple
L'écran de lecture simple du menu Accueil permet de lire, mettre en pause, utiliser l'avance rapide ou le retour rapide et
passer à la piste suivante/précédente.
1. Lorsque le menu Accueil est affiché, appuyez sur la touche (
) pour sélectionner l'écran de lecture simple (
2. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner la piste désirée, puis appuyez sur la touche (
La lecture démarre. Pour mettre la lecture en pause, appuyez sur la touche ( ).
) pour confirmer.
Astuce
Vous pouvez également lire la musique en sélectionnant [Vers l'écran de lecture] dans le menu Options.
Rubrique associée
Utilisation du menu Accueil
Utilisation du menu Options
176
).
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Choix d'un album parmi les pochettes
Si vous avez enregistré des pochettes pour les albums via Media Go, sélectionnez une pochette pour choisir un album
(navigation dans les albums). Pour plus d'informations sur l'enregistrement de pochettes pour les albums, reportez-vous
à l'aide de Media Go.
1. Appuyez sur la touche (
) de l'écran de lecture de musique pour parcourir les pochettes.
2. Appuyez sur la pochette associée à l'album souhaité, puis appuyez sur la touche (
).
Astuce
Pour revenir à l'écran de lecture de musique pendant cette opération, appuyez sur la touche (
).
Note
La pochette n'apparaît que lorsqu'une image de la pochette est enregistrée pour l'album ou la chanson.
Certains formats de pochettes peuvent ne pas s'afficher sur votre Walkman.
Rubrique associée
Lecture de musique
Navigation dans l'écran de lecture de musique
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
177
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression de pistes
Pour supprimer des pistes de votre Walkman, utilisez le logiciel auquel vous avez eu recours pour les transférer depuis
votre ordinateur. Si vous avez utilisé l'Explorateur Windows pour transférer les pistes, utilisez l'Explorateur Windows pour
les supprimer. Si vous avez utilisé le Finder sur un Mac pour transférer les pistes, utilisez le Finder sur un Mac pour les
supprimer.Vous pouvez supprimer des pistes que vous recevez via une connexion Bluetooth en utilisant votre Walkman.
Astuce
Des échantillons de musique sont préinstallés sur votre Walkman. Vous pouvez les supprimer à l'aide du logiciel.
Note
Ne supprimez pas et ne renommez pas le dossier « MUSIC ». Votre Walkman pourrait ne pas reconnaître les pistes.
Rubrique associée
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
178
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la fonction de signet ?
Avec la fonction de signet, vous pouvez trier les chansons en fonction de vos goûts personnels et écouter vos chansons
favorites dans un groupe.
Rubrique associée
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
179
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Modification de la liste de signets par défaut
Vous pouvez modifier la liste des signets définit comme liste par défaut des signets.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Signets par Défaut] - liste de signets par défaut souhaitée.
Rubrique associée
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
180
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Modification de l'ordre des chansons enregistrées comme signet
L'ordre des chansons dans une liste de signets peut être modifié.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Musique].
2. Sélectionnez [Signet] - liste des signets souhaitée.
3. Dans la liste des signets, affichez le menu Options et sélectionnez [Réordonner les Chansons].
4. Répétez la procédure ci-dessous pour trier les chansons.
i. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner une chanson, puis appuyez sur la touche (
Une flèche double apparaît sur la gauche de la chanson sélectionnée.
ii. Appuyez sur la touche (
) pour déplacer la chanson vers l'emplacement souhaité.
iii. Appuyez sur la touche (
) pour confirmer l'emplacement de la chanson.
5. Une fois le tri terminé, appuyez sur la touche (
).
) pour revenir à la liste des signets.
Rubrique associée
Utilisation du menu Options
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
181
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Retrait de chansons d'une liste de signets
Vous pouvez retirer une ou plusieurs chansons d'une liste de signets.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Musique].
2. Sélectionnez [Signet] - liste de signets souhaitée - chanson souhaitée.
3. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer du Signet].
Astuce
Pour retirer toutes les chansons d'une liste de signets, affichez le menu Options après avoir sélectionné [Signet], puis
sélectionnez [Effacer Liste de Signets].
Rubrique associée
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Utilisation du menu Options
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
182
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la fonction Afficher paroles ?
La fonction Afficher paroles vous permet d'afficher les paroles d'une chanson, par exemple lors du transfert des paroles
de cette chanson sur votre Walkman.
Rubrique associée
Ajout de paroles aux chansons
Affichage des paroles
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
183
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Ajout de paroles aux chansons
Votre Walkman est doté de la fonction Afficher paroles qui vous permet d'afficher les paroles d'une chanson au fur et à
mesure de la lecture de la chanson. Pour afficher les paroles, vous devez préparer les informations relatives aux paroles
et les transférer sur le Walkman. Préparez les informations relatives aux paroles de la manière suivante :
Utilisez la dernière version de Media Go pour entrer les informations relatives aux paroles.
Créez un fichier texte (un fichier LRC) avec les informations relatives aux paroles.
Rubrique associée
Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go
Affichage des paroles
Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
184
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte
Vous pouvez également transformer les informations relatives aux paroles en fichier texte.
1. Ouvrez le dossier « Bloc-notes » selon l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de
votre ordinateur.
Windows 7 ou une version antérieure :
cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes » - « Accessoires » - « Bloc-notes ».
Windows 8.1 ou Windows 8 :
cliquez avec le bouton droit de la souris sur « écran d'accueil » - « Accessoires » - « Bloc-notes ».
Windows 10 :
Sélectionnez « Toutes les applications » - « Accessoires Windows » dans le menu « Démarrer », puis ouvrez «
Bloc-notes ».
2. Saisissez le texte des paroles dans le « Bloc-notes ».
3. Lisez le fichier audio pour consulter le moment (minutes, secondes et centièmes de seconde) auquel afficher
chaque ligne de texte, puis entrez les informations relatives au temps à gauche de la ligne de texte.
Vous pouvez entrer les informations relatives au temps à gauche de la ligne de texte, au format suivant.
minutes : secondes : centièmes de seconde
L'affichage d'environ 40 caractères (codés sur un octet) est recommandé pour l'écran de votre Walkman.
Les informations relatives au temps doivent être entrées dans l'ordre chronologique.
Vous pouvez séparer les secondes des centièmes de seconde par un point au lieu de deux points.
185
Vous pouvez omettre les centièmes de seconde.
4. Une fois la saisie des paroles terminée, sauvegardez le fichier.
i. Sélectionnez « Fichier ».
ii. Sélectionnez « Enregistrer sous... » pour ouvrir l'écran « Enregistrer sous ».
iii. Sélectionnez « Tous les fichiers » dans la liste déroulante « Type » en bas de l'écran.
iv. Sélectionnez « UTF-8 » dans la liste « Encodage ».
v. Entrez le nom du fichier dans le champ « Nom du fichier ».
vi. Cliquez sur « Enregistrer » pour enregistrer le fichier LRC.
Le nom du fichier doit être le même que celui du fichier audio avec l'extension « .lrc ».
La taille maximale d'un fichier LRC est 512 ko.
Si une ligne de texte est trop longue pour l'écran, elle est divisée en plusieurs lignes (jusqu'à 3).
Au-delà de 3 lignes, les caractères ne seront pas affichés.
Les retours à la ligne CR, CRLF et LF sont correctement reconnus.
Les lignes de texte vides sont sautées.
5. Connectez votre Walkman à votre ordinateur via USB.
6. Ouvrez « WALKMAN » en suivant l'une des procédures ci-dessous, en fonction du système d'exploitation de votre
ordinateur.
Pour stocker le fichier sur une carte microSD, sélectionnez le dossier portant le même nom que la carte microSD
au lieu de « WALKMAN ».
Windows 7 ou une version antérieure :
Sélectionnez « Démarrer » - « Ordinateur » et ouvrez « WALKMAN ».
Windows 8 :
sélectionnez le « Bureau » dans l' « écran d'accueil » pour ouvrir « Explorateur de fichiers ». Dans la liste
« Ordinateur », ouvrez « WALKMAN ».
Windows 8.1 :
Sélectionnez le « Bureau » pour ouvrir l'« Explorateur de fichiers ». Dans la liste « Ce PC », ouvrez
« WALKMAN ».
Windows 10 :
Sélectionnez l'« Explorateur de fichiers » dans le menu « Démarrer », et sélectionnez « WALKMAN » dans
l'écran de gauche.
7. Créez un nouveau dossier dans le dossier « MUSIC » sous « WALKMAN », puis faites glisser et déposez le fichier
audio et le fichier LRC dans le nouveau dossier pour les transférer.
Astuce
186
Si vous avez un Mac, vous pouvez créer des informations relatives aux paroles à l'aide de « TextEdit », etc. Saisissez
les informations relatives aux paroles ou relatives au temps dans le paramètre « Texte brut » avec les mêmes étapes
que ci-dessus. Pour l'enregistrer, le nom du fichier doit être le même que celui du fichier audio avec l'extension « .lrc
». Lors du transfert du fichier texte sur votre Walkman, créez un nouveau dossier dans le dossier « MUSIC » sous «
WALKMAN », puis transférez les deux fichiers vers le nouveau dossier.
Avis sur le droit d'auteur
En ce qui concerne les fichiers LRC créés à l'aide de contenus soumis au droit d'auteur, leur utilisation est limitée au
cadre privé uniquement. L'utilisation des fichiers LRC au-delà de cette limite requiert une autorisation des détenteurs
des droits d’auteur.
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
187
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Affichage des paroles
Lorsque vous lisez des chansons auxquelles des paroles ont été préalablement ajoutées, les paroles sont affichées sur
votre Walkman au fur et à mesure de la lecture de la chanson.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Afficher Lyrics] - paramètre souhaité.
Astuce
Si [Activé (Écran activé)] est paramétré, l'écran de lecture de musique ne se désactive pas, quels que soient les
réglages du Minuteur d'extinction de l'écran.
Note
Il est possible que la vitesse d'affichage des paroles ne corresponde pas tout à fait à la lecture de la chanson.
Rubrique associée
Ajout de paroles aux chansons
Lecture de musique
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
188
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu’est-ce que Station SensMe™ ?
Station SensMe™ est une fonction qui regroupe automatiquement les chansons par thème. Pour lire les chansons en
fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la journée, sélectionnez une station.
Pour pouvoir utiliser Station SensMe™, les chansons doivent avoir été préalablement analysées, sur votre ordinateur
avant le transfert vers votre Walkman ou directement sur votre Walkman.
Astuce
La Station SensMe™ est réalisée à l'aide des technologies suivantes.
12 TONE ANALYSIS sur votre Walkman par la technologie Low-Complexity Music Information Retrieval développée par
Sony
Transfert de fichiers musicaux à partir des logiciels et des périphériques qui prennent en charge la technologie 12 TONE
ANALYSIS développée par Sony
Rubrique associée
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Analyse de chansons sur votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
189
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Choisissez une station et écoutez de la musique en fonction de votre humeur, de vos activités ou de l'heure de la
journée.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
2. Appuyez sur la touche (
[Station SensMe™].
) pour sélectionner la station souhaitée.
Astuce
En fonction de l'analyse, une chanson peut être sélectionnée par plusieurs stations ou bien ne pas être sélectionnée
du tout. Toutes les chansons peuvent toutefois être lues par le biais de [Tout lire aléat.].
Le résultat de l'analyse peut varier chaque fois que vous effectuez la [Mise à jour des stations].
Pour pouvoir écouter [Matin], [Journée], [Soir], [Nuit] ou [Minuit] en fonction de l'horaire, il faut que [Réglage
Date/Heure] soit configuré. Si [Réglage Date/Heure] n'est pas configuré, [Matin] sera sélectionné.
Si vous utilisez la fonction [Station SensMe™] ou que vous modifiez les stations, les chansons sont lues à partir de la
section la plus mélodique et la plus rythmée.
Si vous analysez des chansons sur votre Walkman, elles sont lues à partir de la 45ème seconde environ ; elles ne
comportent en effet pas d'informations sur la section la plus mélodique et la plus rythmée. De plus, si une chanson
dure moins de 90 secondes, la lecture commence approximativement au milieu de la chanson.
Les chansons sont lues dans un ordre aléatoire. L'ordre de lecture varie à chaque fois que vous sélectionnez une
station.
Si aucune chanson n'est disponible dans [Matin], [Journée], [Soir], [Nuit] ou [Minuit], toutes les chansons sont lues
aléatoirement dans ces stations.
Note
En fonction du format de fichier, certaines chansons ne peuvent pas être analysées par la fonction 12 TONE
ANALYSIS de Media Go. Pour ces fichiers, effectuez la [Mise à jour des stations] à partir du menu Options.
Les stations qui ne contiennent aucune chanson ne sont pas affichées dans la liste.
En cas de lecture d'une station basée sur l'heure, même si le temps passe, la station suivante ne se lance pas. Pour
écouter la station suivante basée sur le temps, modifiez la station et revenez à cet écran.
190
Rubrique associée
Qu’est-ce que Station SensMe™ ?
Analyse de chansons sur votre Walkman
Définition de la date et de l'heure
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
191
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Analyse de chansons sur votre Walkman
Si vous avez transféré des chansons qui n'ont pas encore été analysées et que vous souhaitez les écouter à l'aide de la
Station SensMe™, analysez-les sur votre Walkman.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Station SensMe™].
2. Affichez le menu Options et sélectionnez [Mise à jour des stations].
Votre Walkman commence l'analyse des chansons. Lorsque l'analyse est terminée, l'écran [Station SensMe™]
s'affiche.
Astuce
Pour interrompre l'analyse, appuyez sur la touche ( ). Toutes les chansons analysées jusqu'au moment où vous
avez interrompu l'analyse sont lisibles par la [Station SensMe™].
Note
Si l'alarme se déclenche pendant l'analyse, le processus d'analyse sera interrompu.
Votre Walkman ne peut pas analyser les chansons au cours d'une connexion Bluetooth.
Votre Walkman analyse en une seule fois toutes les chansons qui n'ont pas encore été analysées. Vous ne pouvez
pas analyser les chansons individuellement.
Les résultats de l'analyse peuvent varier entre votre Walkman, Media Go et d'autres dispositifs.
L'analyse peut prendre du temps lorsqu'il y a de nombreuses chansons à analyser.
Rubrique associée
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Utilisation du menu Options
Activation/Désactivation de l'alarme
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
192
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
193
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture aléatoire
Lisez des pistes dans un ordre aléatoire. L'intervalle de lecture des pistes peut être modifié.
1. Sur l'écran de lecture de musique, affichez le menu options et sélectionnez [Mode de Lecture] aléatoire] ou
[Aléatoire & Répétition].
[Lecture
Note
Lorsque le [Mode de Lecture] est sélectionné et que
[Lecture aléatoire] ou
[Aléatoire & Répétition] avec la
fonction [Lec biblio. continue] est réglée sur [Oui], votre Walkman ne lira pas aléatoirement toutes les chansons en
une seule fois. Au lieu de cela, le Walkman sélectionnera un artiste, un album, etc. et lira toutes les pistes
correspondantes dans un ordre aléatoire avant de passer à un autre artiste ou album. Pour lire toutes les pistes de
façon aléatoire en une seule fois, commencez par [Toutes les Chansons]. Si vous commencez par une liste de
signets, seules les pistes de la liste de signets sélectionnée seront lues.
Rubrique associée
Lecture de musique
Utilisation du menu Options
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Opérations de lecture de musique
Lecture répétée
Réglage de l'intervalle de lecture
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Liste des icônes affichées dans la section d'information
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
194
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture répétée
Lecture répétée des pistes. L'intervalle de lecture des pistes peut être modifié.
1. Sur l'écran de lecture de musique, affichez le menu options et sélectionnez [Mode de Lecture] - réglage souhaité.
Note
Lorsque le [Mode de Lecture] est sélectionné et que
[Lecture aléatoire] ou
[Aléatoire & Répétition] avec la
fonction [Lec biblio. continue] est réglée sur [Oui], votre Walkman ne lira pas aléatoirement toutes les chansons en
une seule fois. Au lieu de cela, le Walkman sélectionnera un artiste, un album, etc. et lira toutes les pistes
correspondantes dans un ordre aléatoire avant de passer à un autre artiste ou album. Pour lire toutes les pistes de
façon aléatoire en une seule fois, commencez par [Toutes les Chansons]. Si vous commencez par une liste de
signets, seules les pistes de la liste de signets sélectionnée seront lues.
Rubrique associée
Lecture de musique
Utilisation du menu Options
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Opérations de lecture de musique
Lecture aléatoire
Réglage de l'intervalle de lecture
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Liste des icônes affichées dans la section d'information
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
195
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglage de l'intervalle de lecture
Réglez l'intervalle de lecture.
1. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu options et sélectionnez [Lec biblio. continue] - réglage
souhaité.
[Oui]
Lecture de toutes les chansons de la mémoire intégrée et de la carte microSD grâce à la méthode de recherche
sélectionnée ([Toutes les Chansons], [Album], [Artiste], etc.).
Sélectionnez ce menu pour lire tous les albums présents dans le menu musique dans l'ordre.
[Non]
Lecture des pistes du dossier (artiste, album, etc.) contenant la piste en cours de lecture.
Note
Si vous commencez par lire une liste de signets, seules les pistes de la liste de signets seront lues. Les pistes
d'autres listes de signets ne sont pas lues même si la fonction [Lec biblio. continue] est réglée sur [Oui].
Rubrique associée
Lecture de musique
Utilisation du menu Options
Navigation dans l'écran de lecture de musique
Opérations de lecture de musique
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
196
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution
La fonction [DSEE HX] améliore le fichier audio vers une qualité proche de la haute résolution et restitue le son limpide
des aigus souvent perdu.
Pour bénéficier d'une qualité audio haute résolution, utilisez les écouteurs compatibles avec la qualité audio haute
résolution. Les MDR-NW750N/MDR-NW750NE sont compatibles avec la qualité audio haute résolution. Vous devez
également sélectionner les écouteurs de qualité audio haute résolution que vous utilisez dans [Sélectionner les
écouteurs].
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [DSEE HX] - [Activé].
Note
La fonction [DSEE HX] ne peut pas être activée lors de l'écoute de son sur l'autre périphérique audio Bluetooth.
Rubrique associée
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Modération des différences de volume entre les chansons
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Optimisation des caractéristiques sonores
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
197
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation de différentes qualités de son
Pour profiter de votre musique, réglez la meilleure qualité de son en une seule opération, ou bien définissez la qualité du
son selon vos goûts.
Pour régler la qualité du son facilement en une seule opération
Activez la fonction [AudioClair+].
Pour régler la qualité du son vous-même
Changez les paramètres des diverses fonctions.
Astuce
Les réglages suivants ne sont pas appliqués si [AudioClair+] est activé.
[Égaliseur]
[VPT (Surround)]
[Stéréo claire]
Rubrique associée
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Personnalisation des paramètres de qualité de son
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
198
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Activez la fonction ClearAudio+™ pour profiter d'un son enrichi grâce à la technologie de traitement des signaux
numériques.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [AudioClair+] - [Activé].
Note
Les [Paramètres audio] ne sont pas appliqués si [AudioClair+] est activé. Les [Paramètres audio] sont rétablis lorsque
[AudioClair+] est désactivé.
Le paramètre [Clear Phase™ ] ne peut pas être modifié dans [Sélectionner les écouteurs] lorsque la fonction
[AudioClair+] est définie sur [Activé]. Définissez [AudioClair+] sur [Désactivé] avant de modifier le paramètre.
Rubrique associée
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Sélection d'écouteurs
Optimisation des caractéristiques sonores
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
199
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Vous pouvez utiliser diverses fonctions pour paramétrer la qualité de son souhaitée.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Paramètres audio] - fonction souhaitée - paramètre souhaité.
Fonction Égaliseur
Vous pouvez définir la qualité sonore en fonction du genre musical. Vous pouvez également prérégler vos paramètres
d'égaliseur en tant que paramètres personnalisés.
Fonction VPT (Surround)
Vous pouvez définir des effets de son et enrichir la qualité de restitution du son de la lecture audio. VPT, qui signifie
Virtualphones Technology (technologie Virtualphone), est une technologie de traitement du son développée par Sony.
Fonction [Stéréo claire]
Cette fonction utilise le traitement numérique pour distinguer clairement le son de la gauche et de la droite des
écouteurs, pour renforcer l'effet stéréo lors de la lecture.
Astuce
Vous pouvez également définir certains éléments de qualité du son à partir du menu Options dans l'écran de lecture
de musique.
Note
Les paramètres suivants ne peuvent pas être modifiés si la fonction [AudioClair+] est activée.
[Égaliseur]
[VPT (Surround)]
[Stéréo claire]
La fonction [Stéréo claire] a été optimisée pour être utilisée avec les écouteurs compatibles. Les écouteurs
compatibles sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Il se peut que la fonction [Stéréo claire] soit sans effet véritable
avec les écouteurs non compatibles. Réglez [Stéréo claire] sur [Désactivé] lorsque vous utilisez des écouteurs non
compatibles.
La fonction [Stéréo claire] est sans effet lorsque vous écoutez de la musique avec des écouteurs connectés via la
fonction Bluetooth.
Rubrique associée
200
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Préréglage de l'égaliseur
Utilisation du menu Options
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
201
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Préréglage de l'égaliseur
Vous pouvez prérégler CLEAR BASS et les valeurs de 5 égaliseurs de bande comme paramètre personnalisé.
Augmenter la valeur de réglage de CLEAR BASS permet à votre Walkman de restituer des graves profonds et
dynamiques sans distorsion, même à volume élevé.
1. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Paramètres audio] - [Égaliseur] [Personnalisé 1] ou [Personnalisé 2].
2. Appuyez sur la touche (
appuyez sur la touche (
) pour sélectionner CLEAR BASS ou le paramètre de la plage de fréquences, puis
) pour régler le niveau du curseur.
3. Appuyez sur la touche (
) pour confirmer.
Note
Pour modifier le réglage du paramètre de l'égaliseur, désactivez la fonction [AudioClair+].
Rubrique associée
Utilisation du menu Options
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
Personnalisation des paramètres de qualité de son
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
202
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture de contenu DSD à la qualité de son souhaitée
Profitez du contenu au format DSD à la qualité de son souhaitée en changeant les paramètres de filtre et/ou de gain.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Paramètres de lecture DSD] - paramètre souhaité.
Note
Même si vous définissez un filtre dans [Paramètres de lecture DSD], il se peut que son effet soit réduit selon
l'environnement d'utilisation au cours de la lecture.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
203
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Modération des différences de volume entre les chansons
Vous pouvez modérer le volume entre les chansons pour réduire les différences d'une chanson à l'autre (normaliseur
dynamique). Vous pouvez utiliser ce paramètre pour éviter que le volume de certaines chansons soit trop élevé ou trop
faible lorsque vous écoutez des chansons issues de différents albums avec des niveaux d'enregistrement différents.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Normaliseur dynamique] - paramètre souhaité.
Rubrique associée
Lecture aléatoire
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
204
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Optimisation des caractéristiques sonores
La fonction [Clear Phase™ ] optimise les caractéristiques sonores des écouteurs de vous utilisez. Les écouteurs
compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Sélectionner les écouteurs] - [MDR-NW750N/NE] - [Activé].
Note
La fonction [Clear Phase™ ] est sans effet avec des écouteurs connectés via la fonction Bluetooth.
[Sélectionner les écouteurs] - [Clear Phase™ ] ne peut pas être défini lorsque la fonction [AudioClair+] est activée.
Désactivez la fonction [AudioClair+] avant de définir la fonction [Clear Phase™ ].
Rubrique associée
Sélection d'écouteurs
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
205
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Sélection du format d'affichage d'un album
Sélectionnez le format d'affichage de la liste des albums. Les pochettes enregistrées dans Media Go apparaissent dans
la liste des albums. Pour plus d'informations sur l'enregistrement des pochettes, reportez-vous à l'aide de Media Go.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Musique] - [Format Affichage Album] - format d'affichage souhaité.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
206
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la réduction du bruit ?
Les écouteurs dotés de la fonction de réduction du bruit détectent les bruits ambiants grâce au microphone intégré et
émettent un contre-bruit afin de réduire le bruit. Cela permet de réduire les bruits ambiants indésirables, notamment
dans un véhicule comme un avion, un train ou un bus, ce qui vous permet d'écouter votre musique à un volume bas.
Forme d'onde de bruit (son d'origine) (
)
Le microphone intégré aux écouteurs détecte le bruit ambiant puis le circuit de réduction du bruit analyse le signal du
bruit.
Forme d'onde du contre-bruit (
)
Le contre-bruit qui neutralise le bruit analysé est généré.
Forme d'onde du bruit composé et neutralisé (
)
Le son d'origine et le contre-bruit se combinent pour neutraliser le son d'origine et réduire le bruit au niveau des
tympans.
Rubrique associée
Utilisation de la réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
207
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit.
Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
Rubrique associée
Sélection d'écouteurs
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
208
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Sélection d'écouteurs
L'effet de la fonction de réduction du bruit ou de la fonction [Clear Phase™ ] est optimisée en sélectionnant les
écouteurs compatibles.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Sélectionner les écouteurs] - écouteurs que vous utilisez.
Sélectionnez [Clear Phase™ ] - [Activé] si vous utilisez la fonction « Clear Phase ».
Astuce
Sélectionnez [Autres écouteurs] pour utiliser des écouteurs qui ne prennent pas en charge la fonction de réduction du
bruit. Vous ne pouvez pas changer le paramètre [Clear Phase™ ] ni activer la fonction de réduction du bruit lorsque
[Autres écouteurs] est sélectionné.
Rubrique associée
Utilisation de la réduction du bruit
Optimisation des caractéristiques sonores
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
209
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation de la réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de
bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Sélectionnez les écouteurs réducteurs de bruit
que vous utilisez dans [Sélectionner les écouteurs], puis exécutez l'opération suivante.
1. Connectez les écouteurs compatibles à votre Walkman.
2. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Réduction Bruit].
3. Sélectionnez [Réduction Bruit : Act./Dés.] - [Activé].
s'affiche dans la section d'information.
Astuce
L'effet de réduction du bruit est ajustable.
Rubrique associée
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
Réglage de la réduction du bruit
Sélection d'écouteurs
Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
210
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réduction du bruit pour créer un environnement calme
Vous pouvez utiliser la fonction de réduction du bruit pour réduire le bruit ambiant même en l'absence de lecture de
contenu tel que de la musique. La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de
bruit. Les écouteurs réducteurs de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Vous devez
également sélectionner les écouteurs réducteurs de bruit que vous utilisez dans [Sélectionner les écouteurs].
1. Connectez les écouteurs réducteurs de bruit à votre Walkman.
2. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Réduction Bruit].
3. Sélectionnez [Mode Silence].
Rubrique associée
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
Sélection d'écouteurs
Utilisation de la réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
211
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur l'utilisation de la fonction de réduction du bruit
Si les oreillettes s'adaptent mal à vos oreilles, l'effet de la fonction de réduction du bruit peut être compromis. Ajustez
les oreillettes et placez-les de manière confortable dans vos oreilles.
Des bruits de frottement peuvent se faire entendre lors du port des écouteurs. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
La fonction de réduction du bruit réduit principalement les bruits de bandes de fréquences basses et n'a aucun effet
sur les bruits de bandes de fréquences les plus hautes. Notez que tous les bruits ne sont pas neutralisés.
Ne couvrez pas la partie où se trouve le microphone ( ) sur les écouteurs avec vos mains ou tout autre objet. Le cas
échéant, l'effet de la réduction du bruit peut être compromis.
Un léger sifflement peut se faire entendre lorsque la fonction de réduction du bruit est activée. Il s'agit d'un bruit
opérationnel de la fonction de réduction du bruit et non d'un dysfonctionnement.
Vous pouvez avoir l'impression que la fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas ou que le bruit est plus fort
dans des endroits calmes ou avec un certain type de bruit. Dans ce cas, désactivez la fonction de réduction du bruit.
Les téléphones mobiles ou les smartphones peuvent causer du bruit. Si cela se produit, éloignez votre Walkman de
ces périphériques.
Assurez-vous de toujours retirer les écouteurs de vos oreilles avant de connecter ou de déconnecter les écouteurs de
votre Walkman. Si les écouteurs sont connectés ou déconnectés du Walkman au cours de la lecture ou alors que la
fonction de réduction du bruit est active, du bruit peut être généré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lors du changement du paramètre [Réduction Bruit : Act./Dés.], un son de commutation sera généré. Il s'agit d'un son
généré par l'activation ou la désactivation du circuit de réduction du bruit et non d'un dysfonctionnement.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
212
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
Pour rendre la fonction de réduction du bruit plus efficace en fonction de l'environnement dans lequel vous êtes, utilisez
des écouteurs réducteurs de bruit et sélectionnez le type de bruit ambiant.
La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de
bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Réduction Bruit].
2. Sélectionnez [Sélect. Environnement] - paramètre souhaité.
Astuce
Quand vous sélectionnez [AINC entièrement auto], votre Walkman analyse le bruit ambiant immédiatement et définit
le mode de réduction du bruit le plus efficace automatiquement.
Rubrique associée
Utilisation de la réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
213
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglage de la réduction du bruit
La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs de
bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
Votre Walkman a été configuré pour obtenir l'effet maximal de la fonction de réduction du bruit. Vous pouvez toutefois
être capable d'améliorer l'effet en fonction de la forme de vos oreilles ou de l'environnement d'utilisation ; pour cela,
augmentez (ou diminuez) la sensibilité du microphone qui équipe les écouteurs compatibles.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Réduction Bruit].
2. Sélectionnez [Réglage niv. réduc. bruit] - paramètre souhaité.
Le paramètre peut être réglé sur 31 niveaux. La position centrale du curseur est le paramètre pour lequel l'effet
maximal est obtenu dans un environnement standard. Réglez selon vos souhaits.
Note
L'optimisation de la sensibilité du microphone n'améliore pas nécessairement l'effet de la réduction du bruit.
Rubrique associée
Utilisation de la réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
214
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la fonction Bluetooth ?
La fonction Bluetooth permet de transférer des données sans fil entre des périphériques qui prennent en charge la
technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez transférer des données entre ces périphériques à une distance maximale de
10 mètres dans une zone ouverte.
Vous n'avez besoin d'aucun câble pour vous connecter, puisque la fonction Bluetooth utilise la technologie sans fil. Il
n'est pas non plus nécessaire que les périphériques soient face à face, comme pour la technologie infrarouge. Les
périphériques Bluetooth peuvent par exemple être dans un sac ou un étui.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
215
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Ce que votre Walkman peut faire avec la fonction Bluetooth
Vous pouvez écouter le son sur les périphériques audio Bluetooth en envoyant des données à partir de votre Walkman.
Vous pouvez également utiliser le Walkman pour envoyer et recevoir du contenu.
Écoute de musique
Vous pouvez utiliser un périphérique audio Bluetooth pour écouter de la musique sans fil.
Envoi/réception de contenu
Vous pouvez transférer du contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
216
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu’est-ce que l'appariement ?
L'enregistrement entre des périphériques Bluetooth est appelé « appariement ». Une fois que les appareils sont
appariés, vous pouvez facilement connecter votre Walkman avec le périphérique Bluetooth toutes les fois suivantes.
Connexion de votre Walkman avec des périphériques audio Bluetooth
Les périphériques audio Bluetooth doivent être appariés au préalable. Une fois les périphériques audio Bluetooth
appariés, aucun autre appariement n'est nécessaire, si ce n'est dans les cas suivants.
Lorsque les informations d'appariement de votre Walkman avec le périphérique audio Bluetooth sont supprimées.
Lorsque votre Walkman est formaté et que toutes les informations d'appariement sont supprimées.
Lorsque les informations d'appariement sont supprimées par une autre opération que celles ci-dessus.
Transfert de contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth
L'appariement par avance n'est pas nécessaire, car il est exécuté lorsque votre Walkman envoie ou reçoit du contenu
via une connexion Bluetooth. Les informations d'appariement sont stockées sur le Walkman, mais elles sont supprimées
dans les cas suivants.
Lorsque les informations d'appariement de votre Walkman avec le périphérique Bluetooth sont supprimées.
Lorsque les réglages d'usine de votre Walkman sont rétablis.
Lorsque les informations d'appariement sont supprimées par une autre opération que celles ci-dessus.
Note
Votre Walkman ne peut pas être apparié si le nombre de périphériques appariés dépasse 20. Si vous souhaitez
apparier un autre périphérique, supprimez d'abord un périphérique apparié inutile.
Rubrique associée
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Rétablissement des réglages d'usine
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
217
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth
Pour écouter le son de périphériques audio Bluetooth sur votre Walkman, les étapes suivantes sont requises.
1. Appariez votre Walkman et un périphérique audio Bluetooth.
2. Établissez une connexion Bluetooth entre votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth.
3. Écoutez du son sur votre Walkman.
Astuce
Il se peut que votre Walkman ne soit pas connecté selon le profil du périphérique audio Bluetooth.
Votre Walkman peut envoyer des informations telles que le titre de la chanson, les paramètres du Walkman ou le
niveau de charge de la batterie à certains périphériques audio Bluetooth.
Vous pouvez commander sans fil le volume de certains périphériques audio Bluetooth à l'aide de la touche VOL de
votre Walkman.
Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores suivants lorsque vous envoyez du contenu de votre
Walkman vers un périphérique audio Bluetooth.
[AudioClair+]
[Égaliseur]
[VPT (Surround)]
[Normaliseur dynamique]
Rubrique associée
218
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Personnalisation des paramètres de qualité de son
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
219
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Votre Bluetooth doit être apparié à un périphérique audioWalkman avant de s'y connecter pour la première fois.
1. Placez votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth à un mètre de distance maximale l'un de l'autre.
2. Configurez le périphérique audio Bluetooth que vous souhaitez connecter en mode d'appariement.
Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio Bluetooth pour plus de
détails.
3. Depuis le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez
4. Sélectionnez [Ajouter périph. (Pairage)].
L'écran [Rech. les périphériques] apparaît et
[Bluetooth].
est affiché dans la section d'information.
5. Sélectionnez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter.
Une période prolongée peut s'écouler avant la détection et l'affichage du périphérique audio Bluetooth sur votre
Walkman.
6. Une fois la fin de l'appariement confirmée, la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
Une fois l'appariement terminé, la connexion Bluetooth entre votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth est
établie. Un message de confirmation de la connexion s'affiche et
dans la section d'information devient .
Lancez la lecture sur le Walkman et le son sera émis par le périphérique audio Bluetooth.
Annulation de l'appariement
Appuyez sur la touche (
) en cours d'appariement.
Si le périphérique audio Bluetooth n'est pas détecté
[Aucun périphérique trouvé; vérifiez s'il existe un périphérique auquel se connecter et relancez la recherche via le menu
Option.] s'affiche si le périphérique audio Bluetooth n'est pas détecté par votre Walkman. Recherchez à nouveau le
périphérique audio Bluetooth en affichant le menu Options et en sélectionnant [Rechercher à nouveau].
Si l'appariement n'est pas terminé
220
L'écran d'abandon de la connexion s'affiche si l'appariement ne parvient pas à son terme et le périphérique retourne à
l'écran de sélection [Ajouter périph. (Pairage)]. Répétez la manipulation depuis l'écran [Rech. les périphériques].
Astuce
Si plus d'un nom de périphérique audio Bluetooth s'affiche, vérifiez l'adresse BD du périphérique auquel vous
souhaitez vous apparier. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio
Bluetooth pour plus de détails sur l'adresse BD.
Si le périphérique audio Bluetooth est doté d'une fonction NFC, l'appariement et la connexion peuvent se faire par
simple contact.
Vous pouvez apparier votre Walkman avec un seul périphérique audio Bluetooth à la fois. Pour apparier plus d'un
périphérique, répétez la procédure ci-dessous pour chaque périphérique.
Note
Lors du démarrage de l'appariement, la lecture de contenu tel que la musique s'arrête automatiquement et les
opérations sur votre Walkman deviennent indisponibles.
Si le délai d'appariement expire, par exemple si vous n'avez pas eu le temps de saisir le code d'accès dans le délai
imparti, répétez l'opération en sélectionnant
[Bluetooth] dans le menu Accueil.
Rubrique associée
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Utilisation du menu Options
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
221
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Connectez votre Walkman à un périphérique audio Bluetooth s'ils sont appariés mais non connectés ensemble. Vous
aurez recours à cette manipulation lorsque la connexion sera perdue, par exemple si le Walkman ou le périphérique
audio Bluetooth sont éteints.
1. Allumez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez connecter votre Walkman et configurez le
périphérique en état de veille de connexion.
Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre périphérique audio Bluetooth pour plus de
détails.
2. Depuis le menu Accueil de votre Walkman, sélectionnez
[Bluetooth].
3. Sélectionnez [Connecter au périph. audio].
Si le périphérique audioBluetooth n'est pas apparié à votre Walkman, procédez d'abord à l'appariement.
4. Sélectionnez le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter.
L'écran [Connexion en cours] s'affiche.
5. Confirmez que le périphérique audio Bluetooth est bien connecté à votre Walkman.
Lorsque la connexion est réussie,
s'affiche dans la section d'information de votre Walkman et près de l'icône du
périphérique audio Bluetooth connecté.
À propos des icônes d'état Bluetooth
: La fonction Bluetooth est activée mais aucun périphérique n'est connecté.
: La fonction Bluetooth est activée et votre Walkman est connecté à un ou plusieurs périphériques audio Bluetooth.
Aucune icône : La fonction Bluetooth est désactivée.
Astuce
Votre Walkman se comporte de la manière suivante lorsqu'il est connecté à un périphérique audio Bluetooth.
Si vous connectez un chargeur USB (non fourni), le Walkman se charge tout en assurant la connexion Bluetooth.
Si vous effectuez une connexion USB, la connexion USB devient prioritaire.
Si plusieurs noms de périphériques audio Bluetooth s'affichent, vérifiez l'adresse BD du périphérique audio Bluetooth
auquel vous souhaitez vous apparier. Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec votre
périphérique audio Bluetooth pour plus de détails sur l'adresse BD.
Si le périphérique audio Bluetooth est doté d'une fonction NFC, l'appariement et la connexion peuvent se faire par
simple contact.
222
Rubrique associée
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
223
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Touchez simplement le périphérique audio Bluetooth doté de la fonction NFC avec votre Walkman pour allumer
automatiquement le périphérique audio Bluetooth, apparier le Walkman et le périphérique audio Bluetooth et établir une
connexion Bluetooth.
1. Si le périphérique audio Bluetooth est pourvu d'un commutateur NFC, activez-le.
2. Touchez le périphérique audio Bluetooth avec votre Walkman.
Faites entrer en contact la marque de votre Walkman ( ) avec celle du périphérique audio Bluetooth (
Maintenez le contact jusqu'à ce que des instructions s'affichent sur l'écran du Walkman.
).
3. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer la connexion.
Astuce
Faites à nouveau entrer en contact les périphériques pour les déconnecter.
Si la connexion est faible, suivez les directives suivantes.
Déplacez lentement votre Walkman vers la marque du périphérique audio Bluetooth ( ).
Si votre Walkman se trouve dans un étui, sortez-le de l'étui.
[Paramètres] - [Réglages communs] - [Paramètres NFC] - [Activé].
Depuis le menu Accueil, sélectionnez
Note
Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque la fonction HOLD de votre Walkman
est activée. Désactivez la fonction HOLD avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion
par simple contact.
Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque votre Walkman est en mode de veille
224
et que l'écran est éteint. Allumez l'écran avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion
par simple contact.
Rubrique associée
Utilisation du commutateur HOLD
Mise sous tension
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
225
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
Déconnectez votre Walkman d'un périphérique audio Bluetooth.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Bluetooth].
2. Sélectionnez [Déconnecter périph. audio].
Astuce
Si le périphérique audio Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter est doté d'une fonction NFC, la déconnexion
peut se faire par simple contact.
Note
La connexion Bluetooth est automatiquement interrompue dans les cas suivants :
L'autonomie restante de la batterie de votre Walkman est faible.
La batterie de votre Walkman est épuisée.
Votre Walkman est connecté à un ordinateur par USB.
Lorsque vous arrêtez la connexion Bluetooth en utilisant le périphérique audio Bluetooth, votre Walkman entre en
mode de veille de connexion. Si vous n'établissez aucune connexion Bluetooth dans les 5 minutes qui suivent, la
fonction Bluetooth du Walkman est automatiquement désactivée.
Une connexion Bluetooth est maintenue pendant 24 même si aucun contenu n'est lu au cours de ce délai. Toutefois,
la durée de ce délai peut être plus courte en fonction du périphérique audio Bluetooth utilisé.
Rubrique associée
Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
226
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Une fois apparié et connecté, vous pouvez écouter du son de votre Walkman sans fil sur le périphérique audio
Bluetooth.
1. Assurez-vous que la connexion Bluetooth entre le périphérique audio Bluetooth et votre Walkman est active.
s'affiche dans la section d'information du Walkman.
2. Écoutez de la musique sur votre Walkman.
Astuce
Vous pouvez modifier les réglages pour que le périphérique audio Bluetooth se connecte automatiquement lorsque
vous allumez votre Walkman.
Les opérations suivantes ne sont possibles que sur certains périphérique audio Bluetooth. La disponibilité des
opérations dépend du périphérique audio Bluetooth que vous utilisez.
Lecture/pause
Avance rapide/retour rapide
Passer au début de la piste suivante
Passer au début de la piste en cours de lecture
Passer au dossier précédent/suivant
Réglage du volume
Votre Walkman est susceptible de ne pas fonctionner selon l'état de connexion.
Note
Aucun son n'est émis par les périphériques suivants lorsque le Walkman est connecté à un périphérique par
connexion Bluetooth.
Les écouteurs sont branchés dans la prise pour écouteurs
Des enceintes ou des périphériques de sortie numérique USB sont connectés à la prise WM-PORT
Le son peut être saccadé en fonction de l'environnement d'utilisation ou des paramètres. Suivez les instructions
suivantes afin de limiter le son saccadé.
Placez votre Walkman et le périphérique audio Bluetooth aussi près l'un de l'autre que possible.
Réglez [Qualité de lecture sans fil] sur [Standard] ou [Priorité à la connexion].
Rubrique associée
Étapes pour utiliser une connexion Bluetooth
227
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage
Définition de la qualité de lecture sans fil
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
228
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Étapes de transfert du contenu depuis une connexion Bluetooth
Vous pouvez transférer du contenu vers ou à partir d'un autre périphérique Bluetooth depuis une connexion Bluetooth.
L'appariement par avance n'est pas nécessaire, car il est exécuté lorsque votre Walkman envoie ou reçoit du contenu
via une connexion Bluetooth.
Les informations d'appariement sont stockées sur le Walkman.
Envoi de contenu
Votre Walkman peut envoyer du contenu à l'autre périphérique Bluetooth.
Réception de contenu
Votre Walkman peut recevoir du contenu de l'autre périphérique Bluetooth.
Note
Les lois sur le droit d'auteur peuvent interdire le transfert de contenu sans l'accord du détenteur des droits d’auteur à
des fins autres que votre utilisation personnelle/privée.
Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne soient pas en mesure de recevoir les fichiers envoyés depuis votre
Walkman. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Bluetooth de votre périphérique, reportez-vous au
manuel de ce dernier.
Rubrique associée
229
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
230
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
Vous pouvez envoyer le contenu stocké sur votre Walkman vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth.
1. Configurez le périphérique Bluetooth en état de veille pour recevoir du contenu.
Reportez-vous aux instructions de fonctionnement fournies avec le périphérique Bluetooth pour plus de détails.
2. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Envoyer le fichier].
Le message d'avertissement concernant les droits d'auteur s'affiche lorsque vous envoyez un fichier. Suivez les
instructions qui s'affichent.
3. Affichez le menu Options et sélectionnez [Rechercher un périph.].
L'écran [Rech. les périphériques] s'affiche.
Ignorez cette étape si vous avez déjà envoyé du contenu avec ce périphérique.
4. Sélectionnez le périphérique de votre choix.
Vérifiez l'adresse BD (code alphanumérique) affiché sous le nom du modèle pour vous assurer que l'adresse BD
affichée à l'écran correspond à celle du périphérique Bluetooth. Pour trouver l'adresse BD du périphérique
Bluetooth, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec celui-ci.
Un processus d'appariement est effectué lorsque le périphérique établit pour la première fois une connexion
Bluetooth avec votre Walkman. Lorsque les codes d'authentification (codes alphanumériques) apparaissent sur le
Walkman et sur le périphérique Bluetooth, vérifiez qu'ils sont identiques.
Un message confirmant la connexion apparaît et le transfert commence.
5. Vérifiez que le transfert du contenu est terminé.
Quittez l'état de veille de réception de contenu sur le périphérique Bluetooth.
Annulation de l'appariement
Appuyez sur la touche (
) en cours d'appariement.
Si le périphérique Bluetooth n'est pas détecté
[Aucun périphérique trouvé; vérifiez s'il existe un périphérique auquel se connecter et relancez la recherche via le menu
231
Option.] s'affiche si le périphérique Bluetooth n'est pas détecté par votre Walkman. Recherchez à nouveau le
périphérique Bluetooth en affichant le menu Options et en sélectionnant [Rechercher à nouveau].
Si l'appariement n'est pas terminé
L'écran d'abandon de la connexion s'affiche si l'appariement ne parvient pas à son terme et le périphérique retourne à
l'écran de sélection [Ajouter périph. (Pairage)]. Répétez l'opération depuis l'écran [Rech. les périphériques].
Note
Les fichiers protégés par des techniques de DRM (gestion des droits numériques) ne peuvent pas être envoyés.
Le transfert du contenu peut échouer si le périphérique Bluetooth est trop éloigné de votre Walkman ou si des
interférences sont produites par d'autres appareils. Dans ce cas, réduisez la distance entre le Walkman et le
périphérique Bluetooth et maintenez-les à une distance raisonnable des autres appareils ou éteignez ces derniers si
possible.
La lecture s'arrête lorsque votre Walkman envoie du contenu.
Les fichiers LRC pour les chansons ne peuvent pas être envoyés.
Les pochettes des chansons ne peuvent pas être envoyées.
Rubrique associée
Utilisation du menu Options
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
232
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez lire le contenu transféré à partir d'une connexion Bluetooth sur votre Walkman.
1. Sélectionnez le contenu de votre choix.
Pour le contenu musical, depuis le menu Accueil, sélectionnez
système] ou [Carte SD] - contenu souhaité.
[Musique] - [Chansons reçues] - [Stockage
Astuce
Le contenu le plus récent est affiché en haut de la liste des contenus.
Rubrique associée
Envoi de contenu via une connexion Bluetooth
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
233
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression du contenu reçu via une connexion Bluetooth
Vous pouvez supprimer le contenu reçu par votre Walkman depuis une connexion Bluetooth.
1. Sélectionnez les contenus que vous souhaitez supprimer.
Pour supprimer de la musique, depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Musique] - [Chansons reçues] [Stockage système] ou [Carte SD] - le contenu que vous souhaitez supprimer.
2. Dans l'écran de lecture, affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer cette Chanson] - [Oui].
Astuce
Pour supprimer tout le contenu reçu depuis une connexion Bluetooth, depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres] - [Réglages Bluetooth] - [Supprimer fichiers reçus] - [Oui].
Pour supprimer tout le contenu du dossier « RECEIVED » sous [Stockage système] ou [Carte SD], sélectionnez
[Supprimer fichiers reçus].
Rubrique associée
Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Utilisation du menu Options
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
234
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
Lorsque l'écran de saisie de la clé d'accès est affiché pendant l'appariement, vérifiez et saisissez la clé d'accès de l'autre
périphérique Bluetooth. La « clé d'accès » peut également s'appeler « code de passe », « code PIN », « numéro PIN »
ou « mot de passe ». La clé d'accès du Walkman est « 0000 ». Pour obtenir la clé d'accès du périphérique Bluetooth,
consultez les instructions d'utilisation de ce périphérique Bluetooth.
1. Appuyez sur la touche (
) pour sélectionner le nombre et appuyez sur la touche (
2. Appuyez sur la touche (
) pour la saisie.
) pour déplacer le curseur.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
235
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Une fois les périphériques appariés, vous pouvez afficher les informations d'appariement du périphérique audio
Bluetooth connecté telles que le nom du modèle, l'adresse BD et le profil.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Bluetooth].
2. Sélectionnez [Gérer les périph. ajoutés] - périphérique souhaité.
Les informations d'appariement du périphérique audio Bluetooth sont affichées. Ces informations varient selon le
périphérique audio Bluetooth.
Rubrique associée
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
236
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Suppression des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Votre Walkman ne peut pas être apparié si le nombre de périphériques appariés dépasse le nombre maximal autorisé.
Si vous souhaitez apparier un autre périphérique, supprimez d'abord un périphérique apparié inutile.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Bluetooth].
2. Sélectionnez [Gérer les périph. ajoutés].
3. Affichez le menu Options et sélectionnez [Supprimer le périph.] - périphérique que vous voulez supprimer - [Oui].
Note
Pour vous connecter avec un périphérique audio Bluetooth supprimé, vous devez recommencer l'appariement.
Rubrique associée
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Utilisation du menu Options
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
237
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Paramétrage de ma connexion Bluetooth automatique au démarrage
Vous pouvez paramétrer votre Walkman pour qu'il se connecte à un périphérique audio Bluetooth automatiquement au
démarrage.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Connex. auto au démarrage] - paramètre souhaité.
Astuce
Vous pouvez sélectionner un périphérique parmi les périphériques audio Bluetooth appariés affichés dans l'écran
[Connex. auto au démarrage] pour vous connecter à votre Walkman automatiquement au démarrage.
Note
Il se peut que votre Walkman ne soit pas connecté automatiquement lorsque l'alarme se déclenche.
Rubrique associée
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Configuration de l'heure de l'alarme
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
238
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Définition de la qualité de lecture sans fil
Vous pouvez choisir de donner la priorité à la stabilité de la connexion ou à la qualité du son d'une connexion Bluetooth,
selon vos préférences.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Qualité de lecture sans fil] - paramètre souhaité.
[Priorité Qualité du Son]
La qualité du son est élevée, mais la connexion peut être instable en fonction de l'environnement d'utilisation.
[Standard]
La qualité du son et la connexion sont stables.
[Priorité à la connexion]
La qualité du son peut ne pas être aussi bonne que dans l'autre mode, mais il est probable que le statut de connexion
sera plus stable. Ce paramètre est recommandé si la connexion n'est pas stable.
[Sélectionner]
Vous pouvez définir le paramètre de qualité de lecture sans fil de votre choix. Cependant, le paramètre peut être modifié
en fonction de l'état du périphérique audio Bluetooth connecté.
Astuce
Définissez le réglage sur [Priorité à la connexion] si la connexion est instable à cause de l'environnement d'utilisation.
Le paramètre de qualité de lecture sans fil est sélectionné automatiquement en fonction de l'état du périphérique
audio Bluetooth lorsque [Priorité Qualité du Son], [Standard] ou [Priorité à la connexion] est sélectionné. Le mode
sélectionné s'affiche lorsque la connexion est établie.
Note
Le paramètre [Qualité de lecture sans fil] ne peut pas être modifié quand votre Walkman est connecté à un
périphérique audio Bluetooth. Pour modifier le paramètre, interrompez la connexion.
La modification du paramètre [Qualité de lecture sans fil] peut n'avoir aucun effet, en fonction des paramètres du
périphérique audio Bluetooth connecté.
Rubrique associée
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
239
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
240
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Vous pouvez choisir d'appliquer ou non les effets sonores lorsque vous envoyez du contenu de votre Walkman vers un
périphérique audio Bluetooth.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Prérégl. Effet Sonore] - périphérique souhaité - réglage souhaité.
Lorsque vous sélectionnez [Activé], les effets sonores suivants sont appliqués.
[Égaliseur]
[VPT (Surround)]
[Normaliseur dynamique]
[AudioClair+]
Note
Pour plus d'informations sur le réglage des effets sonores sur l'autre périphérique audio Bluetooth, reportez-vous aux
instructions d'utilisation fournies avec le périphérique.
La fonction [Stéréo claire] est sans effet lorsque vous écoutez de la musique sur l'autre périphérique audio Bluetooth.
Rubrique associée
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Réglage de la qualité du son facilement en une seule opération
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
241
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Affichage d'informations Bluetooth sur votre Walkman
Affichez des informations Bluetooth telles que le profil et la version Bluetooth.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages Bluetooth] - [Infos Bluetooth].
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
242
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur la fonction Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de réaliser des connections à une distance allant jusqu'à 10 mètres
environ. Cependant, la portée réelle peut varier selon les obstacles rencontrés (personnes, métaux, parois, etc.) ou
l'état du signal.
L'antenne Bluetooth (aérienne) est intégrée à votre Walkman. Vous pouvez améliorer la sensibilité des
communications Bluetooth en tournant l'antenne aérienne Bluetooth intégrée dans la direction du périphérique
Bluetooth connecté. La distance de communication est réduite si des obstacles sont présents entre le périphérique
connecté et le Walkman.
Les conditions suivantes sont susceptibles d'entraîner du bruit, des coupures de son ou des modifications de la
vitesse de lecture.
Utilisation dans un contenant métallique.
Utilisation dans un sac à dos ou en bandoulière.
Utilisation dans une zone équipée d'un LAN sans fil, à proximité d'appareils en fonctionnement tels que des fours à microondes, des téléphones portables et des consoles de jeu portables dotées d'une fonction de communication, ou dans
d'autres zones sujettes à l'émission d'ondes électromagnétiques.
Utilisation alors que l'antenne (aérienne) intégrée à votre Walkman est couverte par votre main ou bloquée par des
personnes, par exemple par la foule dans un train bondé.
Étant donné que les périphériques Bluetooth et LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence (2,4 GHz),
des interférences de signaux peuvent se produire et provoquer une réduction de la vitesse de communication, du bruit
ou une impossibilité de réaliser la connexion dans le cas où des communications Bluetooth sont utilisées à proximité
d'un périphérique LAN sans fil. Dans de tels cas, appliquez les actions correctives suivantes.
Effectuez les communications Bluetooth à au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil lorsque vous connectez votre
Walkman à un périphérique Bluetooth.
Placez votre Walkman et le périphérique Bluetooth aussi près l'un de l'autre que possible.
Désactivez le périphérique LAN sans fil lorsque vous effectuez des communications Bluetooth dans un rayon de 10 mètres
autour d'un périphérique LAN sans fil.
En raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son émis par le périphérique Bluetooth
récepteur a un léger retard par rapport au son du périphérique émetteur.
Les ondes radio émises par un périphérique Bluetooth peuvent avoir un impact sur le fonctionnement d'équipements
comme des appareils médicaux électroniques. Pour éviter de provoquer un accident, éteignez votre Walkman et les
autres périphériques Bluetooth dans les lieux suivants :
dans les hôpitaux, près des sièges réservés dans les trains, aéroports, endroits tels que les stations-service ou des gaz
inflammables sont présents, à proximité des portes automatiques ou des alarmes incendie
Votre Walkman comprend des fonctions de sécurité qui sont conformes à la norme Bluetooth afin de permettre une
connexion sécurisée lors de l'utilisation de la technologie Bluetooth. Cependant la sécurité peut ne pas être suffisante
selon les réglages. Soyez prudent lorsque vous effectuez des connexions en utilisant la technologie Bluetooth.
243
Sony n'assume aucune responsabilité quant aux fuites d'informations susceptibles de se produire suite à l'utilisation
de la technologie Bluetooth.
Il n'est pas garanti que votre Walkman puisse se connecter à tous les périphériques Bluetooth.
Les périphériques Bluetooth auxquels vous vous connectez doivent être conformes à la norme Bluetooth spécifiée par
Bluetooth SIG et être certifiés.
Même si certains périphériques sont conformes à la norme Bluetooth susmentionnée, il peut être impossible de réaliser la
connexion ou de les faire fonctionner correctement en fonction de leurs caractéristiques ou spécifications propres.
Selon le périphérique à connecter, l'établissement de la connexion Bluetooth peut nécessiter un temps plus ou moins
long.
Rubrique associée
Pièces et commandes
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
244
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Qu'est-ce que la fonction NFC ?
Cette fonction est réservée aux communications sans fil à courte portée entre différents périphériques. Touchez
simplement le périphérique audio Bluetooth compatible NFC avec votre Walkman pour allumer automatiquement le
périphérique audio Bluetooth, apparier le Walkman et le périphérique et établir ou arrêter une connexion Bluetooth.
Rubrique associée
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
245
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Activation/Désactivation de l'alarme
Vous pouvez activer ou désactiver la minuterie d'alarme.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Alarme/Minuterie d'arrêt] - [Réglages de l'alarme] - [Alarme Act./Dés.] - paramètre souhaité.
Astuce
Appuyez sur la touche (
) pour arrêter l'alarme.
Note
Lorsque la minuterie d'alarme est définie sur [Activé],
apparaît dans la section d'information.
L'alarme s'arrête automatiquement au bout de 60 minutes.
Quand vous utilisez des écouteurs, le volume de l'alarme est limité par la fonction AVLS, quels que soient les
paramètres [AVLS (Limite Volume)].
Ne vous endormez pas en portant des écouteurs. Si vous dormez avec vos écouteurs, les cordons des écouteurs
peuvent s'enrouler autour de votre cou, ce qui peut vous étrangler.
L'alarme ne se déclenche pas dans les cas suivants.
Pendant la connexion à un ordinateur
En mode de connexion USB
Lors du traitement d'une connexion Bluetooth (bien que l'icône de l'alarme clignote dans la section d'information)
Définissez la minuterie d'alarme sur [Désactivé] si vous envisagez de ne pas utiliser votre Walkman pendant une
longue période.
Rubrique associée
Liste des icônes affichées dans la section d'information
Limitation du volume
Raccordement à un ordinateur
246
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
247
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Configuration de l'heure de l'alarme
Vous pouvez définir l'heure de l'alarme, le réglage de répétition et le son de l'alarme.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Alarme/Minuterie d'arrêt] - [Réglages de l'alarme] - option souhaitée.
3. Appuyez sur la touche ( ) pour sélectionner l'option souhaitée.
Si vous avez sélectionné [Heure de l'alarme], appuyez sur la touche (
) pour confirmer.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
248
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Définition d'une chanson comme son d'alarme
Vous pouvez sélectionner une chanson comme son d'alarme.
1. Dans l'écran de lecture de musique, affichez le menu Options et sélectionnez [Définir pour alarme].
Rubrique associée
Lecture de musique
Utilisation du menu Options
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
249
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Définition de la minuterie d'arrêt
Vous pouvez modifier l'heure définie pour la minuterie d'arrêt.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Alarme/Minuterie d'arrêt] - [Réglages minuterie arrêt] - paramètre souhaité.
Une fois que vous avez défini la minuterie d'arrêt,
apparaît dans la section d'information.
Note
La minuterie d'arrêt ne s'active pas dans les cas suivants.
Lorsque l'alarme se déclenche
Si l'alimentation de votre Walkman est éteinte avant l'activation de la minuterie d'arrêt
Lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur par USB.
Lors du traitement d'une connexion Bluetooth
Lors de la suppression de contenus sur votre Walkman
Rubrique associée
Configuration de l'heure de l'alarme
Mise hors tension
Raccordement à un ordinateur
Écouter du son sur un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
250
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Limitation du volume
Vous pouvez utiliser AVLS (Automatic Volume Limiter System (système de limitation automatique du volume)) pour
limiter le volume maximum. Le volume n'augmente ainsi pas trop, ne gêne pas les autres, ne provoque pas d'inconfort
au niveau de vos oreilles, ne vous empêche pas d'entendre d'autres sons autour de vous et vous permet d'écouter à un
niveau plus confortable.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [AVLS (Limite Volume)] - paramètre souhaité.
Note
Quand vous utilisez des écouteurs, quels que soient les paramètres [AVLS (Limite Volume)], le volume de l'alarme
est limité par [AVLS (Limite Volume)].
[AVLS (Limite Volume)] ne fonctionne pas en cas de connexion Bluetooth.
Rubrique associée
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
251
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
Vous pouvez définir le temps d'inactivité après lequel l'écran s'éteint.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Minuterie Extinction Ecran] - paramètre souhaité.
Note
L'écran ne s'éteint pas dans les cas suivants :
Lors de la lecture d'une piste dans l'écran de lecture avec [Afficher Lyrics] défini sur [Activé (Écran activé)] pour la
musique
Lors de l'accès, de la création ou de la restauration des bases de données
Lorsque l'alarme est activée
Lors du traitement des connexions Bluetooth
La luminosité de l'écran est réduite lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
252
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Réglage de la luminosité de l'écran
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de luminosité pour l'affichage.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Luminosité] - paramètre souhaité.
Astuce
Quel que soit le paramètre de luminosité, la luminosité de l'écran peut être réduite lorsque le Walkman est connecté à
un ordinateur ou en charge.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
253
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Reconstruction manuelle de la bibliothèque
Reconstruisez la bibliothèque de votre Walkman pour rajouter le contenu stocké dans [Stockage système] ou [Carte SD]
à la bibliothèque.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Rétablissement/Formatage] - [Recréer la bibliothèque] - [Oui].
Astuce
Si la reconstruction de la bibliothèque ne se termine pas, formatez [Stockage système].
Note
La reconstruction de la bibliothèque efface les données suivantes.
Signets
Réglages d'alarme
Le résultat de l'analyse par [Station SensMe™]
La chanson en cours et la durée écoulée
Configurez-les de nouveau lorsque la reconstruction est terminée.
Rubrique associée
Formatage de la mémoire
Ajout d'une chanson à une liste de signets
Définition d'une chanson comme son d'alarme
Analyse de chansons sur votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
254
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Utilisation du mode de connexion USB
Lorsque vous vous connectez à un ordinateur via USB certains ordinateurs peuvent ne pas établir de connexion USB
avec votre Walkman ; celui-ci n'apparaît donc pas [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB
connecté (stockage utilisé : carte SD)].
Dans ce cas, avant de vous connecter, affichez l'écran Connexion en attente USB pour permettre à votre Walkman de
pouvoir établir une connexion USB avec une meilleure fiabilité.
1. Depuis le menu Accueil, sélectionnez
[Paramètres].
2. Sélectionnez [Réglages communs] - [Mode de Connexion USB] - [Oui].
Votre Walkman entre en mode de connexion USB en attente et l'écran de connexion USB en attente apparaît. Une
fois que vous êtes connecté à un ordinateur via USB, [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou
[USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] apparaît.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
255
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur la manipulation de votre Walkman
Avertissements
Veillez à ne pas court-circuiter les bornes du Walkman avec des objets métalliques.
Ne renversez pas d'eau sur votre Walkman et veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dedans. Cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique. Si cela se produit, éteignez immédiatement le Walkman, débranchez le
Walkman de votre ordinateur et adressez-vous à votre revendeur Sony ou Sony Service Center le plus proche.
Ne jetez pas le Walkman au feu.
Ne démontez pas le Walkman et ne le modifiez. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Adressez-vous à votre
revendeur Sony ou Sony Service Center le plus proche pour tout échange des batteries rechargeables, toute
vérification interne ou réparation.
Ne posez pas d'objet lourd sur votre Walkman et ne le soumettez pas à un choc important.
Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements ou des dommages.
Les descriptions suivantes sont importantes pour l'utilisation de votre Walkman. Suivez attentivement les instructions cidessous.
La durée de charge dépend des conditions d'utilisation de la batterie.
Si la durée de vie de la batterie est de moitié inférieure à sa durée de vie normale même si elle est suffisamment
rechargée, il est probable qu'elle soit usée. Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Ne touchez pas une batterie rechargeable si elle fuit. Si la batterie fuit, contactez votre revendeur Sony le plus proche,
car du liquide s'est peut-être écoulé à l'intérieur de votre Walkman. En cas de projection dans les yeux, ne pas frotter
car cela peut provoquer de graves lésions y compris la cécité. Rincez-vous abondamment les yeux à l'eau claire et
consultez un médecin.
Si du liquide se répand sur votre peau ou vos vêtements, rincez-le immédiatement. Sinon, vous risquez des brûlures.
Si vous vous être brûlé avec le liquide de la batterie, consultez un médecin.
Une surchauffe interne peut se produire dans le Walkman en cours de charge pendant une période prolongée.
De la condensation peut se former temporairement dans certains cas, par exemple lorsque le Walkman est transporté
d’un endroit très froid à un endroit très chaud ou lorsqu’il est utilisé dans une pièce dans laquelle le chauffage vient
d’être allumé. La condensation désigne un phénomène où l'humidité de l'air adhère à des surfaces telles que des
panneaux métalliques, puis se transforme en liquide. Si de la condensation se forme dans le Walkman, laissez-le
éteint jusqu'à ce que la condensation ait disparu. Si vous utilisez le Walkman avec de la condensation, un
dysfonctionnement risque de se produire.
Si vous utilisez votre Walkman dans un endroit froid, des bandes noires peuvent apparaître autour des images. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement du Walkman.
Si votre Walkman crée des interférences avec la réception radio ou télévisée, mettez le Walkman hors tension et
éloignez-le du poste de radio ou du téléviseur.
Un léger picotement peut se faire sentir dans les oreilles, en particulier si l'air est très sec. C'est le résultat de
256
l'électricité statique accumulée dans le corps ; il ne s'agit nullement d'un dysfonctionnement de votre Walkman.
Vous pouvez atténuer cet inconvénient en portant des vêtements en fibres naturelles.
Si vous utilisez une sangle (non fourni), faites attention à ne pas accrocher les objets près desquels vous passez.
Évitez également de balancer votre Walkman au bout de la sangle pour ne heurter personne.
Si vous prenez l'avion, évitez d'utiliser votre Walkman lorsque vous êtes invité à l'éteindre avant le décollage ou
l'atterrissage.
Si vous voyez un éclair ou que vous entendez de l'orage, retirez immédiatement vos écouteurs et évitez d'utiliser
votre Walkman.
Si vous subissez une réaction allergique en utilisant les écouteurs d'un modèle de Walkman fourni avec des
écouteurs, cessez immédiatement de les utiliser et consultez un médecin.
N'utilisez jamais votre Walkman s'il risque d'être soumis à un éclairage, des températures, une humidité ou des
vibrations extrêmes. Par exemple, ne laissez jamais le Walkman dans une voiture garée au soleil ou directement au
soleil. Il risque de se décolorer, de se déformer ou de s'abîmer.
Ne laissez pas le Walkman dans un endroit très poussiéreux.
Ne laissez pas le Walkman sur une surface instable ou dans une position inclinée.
Lorsque vous débranchez les écouteurs de votre Walkman, tirez sur la prise et non sur le fil. Si vous tirez sur le
cordon, vous risquez de l'abîmer.
Évitez d'exercer une pression excessive sur la surface de l'écran d'affichage. Cela risquerait de déformer les couleurs
ou la luminosité, voire de provoquer un dysfonctionnement de l'écran d'affichage.
Prenez les précautions ci-dessous lorsque vous utilisez votre Walkman. Sinon, le boîtier risque de se déformer ou le
Walkman peut présenter un dysfonctionnement.
Ne vous asseyez pas alors que le Walkman se trouve dans votre poche arrière.
Ne rangez pas le Walkman dans un sac avec le cordon des écouteurs enroulé autour et évitez de soumettre le sac à des
chocs violents.
Évitez toute projection d'eau sur votre Walkman. Le Walkman n'est pas étanche. Prenez les précautions ci-dessous.
Évitez de faire tomber votre Walkman dans un évier ou tout récipient contenant de l'eau.
N'utilisez pas votre Walkman dans un endroit humide, notamment par temps de pluie ou sous la neige.
Gardez votre Walkman au sec.
Si vous touchez le Walkman avec les mains mouillées ou que vous rangez le Walkman dans un emballage ou un vêtement
humide, le Walkman risque d'être mouillé et de ne plus fonctionner correctement.
257
Des échantillons de données sont préinstallés sur votre Walkman.
Les échantillons de données ne sont pas installés dans certains pays ou certaines régions.
Si vous supprimez les échantillons de données, vous ne pourrez pas les restaurer, et nous ne fournirons pas de
données de remplacement.
Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés
aux données suite à des problèmes rencontrés par le Walkman ou l'ordinateur.
Remarques sur les batteries rechargeables lithium-ion
Votre Walkman est doté d'une batterie rechargeable lithium-ion intégrée. Si vous ne l'utilisez pas pendant une longue
période, veillez à respecter les instructions sur le stockage ci-dessous.
La non-utilisation prolongée d'une batterie chargée peut entraîner la détérioration de celle-ci et une diminution de sa
capacité. La détérioration est plus marquée si la batterie est rangée alors qu'elle est en pleine charge et elle
s'accélère en cas d'exposition prolongée à la chaleur, notamment si votre Walkman reste branché à la prise
d'alimentation de votre voiture dans ces conditions. Le Walkman doit être rangé à une température inférieure à 35 °C.
Il est également recommandé de charger ou de décharger la batterie à environ 50 % de sa capacité avant de ranger
l'appareil.
La batterie se détériore si vous la rangez alors qu'elle est faiblement chargée. Pour éviter la détérioration de la
batterie, rechargez-la à environ 50 % de sa capacité au moins une fois tous les six mois voire une fois par an.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
258
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques concernant les écouteurs
Sécurité routière
Évitez d'utiliser vos écouteurs dans des situations où vous devez pouvoir entendre correctement.
Prévention des troubles de l'audition
Évitez de porter le volume à un niveau élevé lors de l'utilisation des écouteurs. Les spécialistes de l'audition
déconseillent l'écoute prolongée de musique à un volume élevé. En cas de bourdonnement dans les oreilles, réduisez le
volume ou interrompez l'écoute.
N'augmentez pas le volume brusquement, en particulier lorsque vous utilisez des écouteurs. Augmentez-le
progressivement pour éviter tout trouble de l'audition dû à un volume trop élevé.
Respect d'autrui
Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d'entendre les sons extérieurs et de rester attentif à votre
entourage.
À propos des écouteurs intra-auriculaires
Les oreillettes bouchent vos oreilles hermétiquement. Par conséquent, soyez conscient que vous risquez d'endommager
vos oreilles ou vos tympans si une forte pression est exercée sur les oreillettes ou si elles sont brusquement retirées de
vos oreilles. Après utilisation, assurez-vous de retirer délicatement les oreillettes de vos oreilles.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
259
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Remarques sur le logiciel
Les lois sur le droit d'auteur interdisent la reproduction, intégrale ou partielle du logiciel ou du manuel qui
l'accompagne, ou la location du logiciel sans l'autorisation du détenteur des droits.
Sony ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages financiers ou de pertes de bénéfices, y compris
les réclamations de tiers, résultant de l’utilisation du logiciel fourni.
Le logiciel fourni ne doit pas être utilisé avec un équipement autre que celui pour lequel il a été conçu.
Notez que, constamment soucieux d'améliorer la qualité, nous pouvons être amenés à modifier les spécifications du
logiciel sans préavis.
L'utilisation de votre Walkman avec un logiciel autre que celui qui est fourni n'est pas couverte par la garantie.
Les explications de ce manuel reposent sur l'hypothèse que vous maîtrisez les opérations de base sur votre
ordinateur.
Pour plus de précisions sur l'utilisation de votre ordinateur et de son système d'exploitation, reportez-vous aux
manuels afférents.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
260
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Entretien de votre Walkman
Nettoyez le Walkman avec un chiffon doux, tel qu'un chiffon nettoyant pour lunettes.
Si la fiche des écouteurs est sale, la qualité de la lecture pourra être affectée (interférences, sauts). Pour profiter
d'une qualité de son optimale, essuyez de temps en temps la fiche des écouteurs avec un chiffon doux et sec.
Si le Walkman devient très sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau ou une
solution détergente douce, en prenant soin de ne pas laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du Walkman et des
écouteurs.
N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l'alcool ou du benzène, au risque
d'abîmer la surface du Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
261
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Site Web d'assistance à la clientèle
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre Walkman, ou encore si
vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec le Walkman, consultez l'un des sites Web
suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
Anglais
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Français
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/dna/wm/
Pour les clients en Asie/Océanie/Afrique/au Moyen Orient :
Anglais
http://www.sony-asia.com/support
Coréen
https://scs.sony.co.kr/scs/handler/ProductSupport
Chinois simplifié
http://service.sony.com.cn/KB/
Chinois traditionnel
http://service.sony.com.tw/
Pour les clients ayant acheté des modèles à l'étranger :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
262
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Spécifications
Affichage
Taille/résolution
3,0 pouces (7,6 cm), WQVGA (400 × 240 pixels)
Type de dalle
Affichage de couleur TFT avec rétro éclairage LED blanc
Interface
USB
USB haute vitesse (compatible USB 2.0)
Écouteurs
Mini-jack stéréo
WM-PORT
WM-PORT (terminal à connexion multiple) : 22 pins
Mémoire externe
microSD
microSDHC
microSDXC
Bluetooth
Spécifications Bluetooth
Système de communication : Spécification Bluetooth version 3.0
Bande de fréquence : Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils Bluetooth compatibles (*1)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile (profil de distribution audio avancée))
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile (profil de commande à distance audio/vidéo))
OPP (Object Push Profile (Transfert d'objet))
Codec pris en charge (*2) : SBC (*3), aptX, LDAC
Sortie (écouteurs)
Réponse en fréquence
263
20 Hz à 40 000 Hz (lors de la lecture d'un fichier de données, mesure de signal unique)
Système de réduction du bruit
Réduction du bruit numérique
Sélect. Environnement : AINC entièrement auto, Bus/Train, Avion, Bureau
Source d'alimentation
Batterie au lithium-ion intégrée rechargeable
Alimentation USB (depuis un ordinateur via un connecteur USB au lecteur)
Durée de charge
Chargement par USB
Environ 5 heures
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
l/h/p, parties saillantes exclues
53,8 mm × 119,5 mm × 14,8 mm
l/h/p
54,4 mm × 120,1 mm × 15,4 mm
Masse
145 g
Capacité
Capacité
NW-ZX100 : 128 Go
NW-ZX100HN : 128 Go
(*1)
Les profils Bluetooth sont normalisés selon la fonction du périphérique Bluetooth.
(*2)
Codec indique la compression des signaux audio et le format de conversion.
(*3)
SBC signifie Subband Codec (Codec de sous-bande).
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
264
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Durée de vie de la batterie
Les valeurs ci-dessous correspondent approximativement à la durée de vie de la batterie en lecture de contenu continu
aux réglages par défaut.
Musique
MP3 128 kbits/s
Réduction du bruit activée : Environ 60 heures
Réduction du bruit désactivée : Environ 70 heures
AAC 256 kbits/s
Réduction du bruit activée : Environ 55 heures
Réduction du bruit désactivée : Environ 65 heures
FLAC 96 kHz/24 bit
Réduction du bruit activée : Environ 50 heures
Réduction du bruit désactivée : Environ 55 heures
FLAC 192 kHz/24 bit
Réduction du bruit activée : Environ 40 heures
Réduction du bruit désactivée : Environ 45 heures
DSD 2,8224 MHz/1 bit
Réduction du bruit activée : Environ 29 heures
Réduction du bruit désactivée : Environ 31 heures
DSD 5,6448 MHz/1 bit
Réduction du bruit activée : Environ 24 heures
Réduction du bruit désactivée : Environ 26 heures
Bluetooth
MP3 128 kbits/s
SBC (Connexion) : Environ 45 heures
FLAC 96 kHz/24 bit
LDAC (Standard) : Environ 28 heures
265
Note
Même si le lecteur reste hors tension pendant une période prolongée, il consomme de l'énergie.
La durée de vie peut varier selon le réglage du volume, les conditions d'utilisation et la température ambiante.
Lorsque la [Luminosité] est réglée sur [5], la durée de vie de la batterie est environ 40 % plus courte que lorsqu'elle
est réglée sur [3].
Lorsque plusieurs paramètres de qualité du son sont activés, la durée de vie de la batterie est environ 50 % plus
courte que lorsque tous les paramètres de qualité du son sont désactivés.
La durée de vie de la batterie en lecture continue via une connexion Bluetooth peut être réduite de 40 % à 70 % selon
le format du contenu ou les paramètres du périphérique connecté.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
266
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative)
Les durées approximatives sont indiquées pour le cas où vous transférez ou enregistrez uniquement des pistes de
4 minutes.
Nombre
NW-ZX100 (128 Go)
MP3 128 kbit/s : Environ 20 000 pistes
AAC 256 kbits/s : Environ 15 700 pistes
FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 2 860 pistes
FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 430 pistes
DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 710 pistes
DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 350 pistes
NW-ZX100HN (128 Go)
MP3 128 kbit/s : Environ 20 000 pistes
AAC 256 kbits/s : Environ 15 700 pistes
FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 2 860 pistes
FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 430 pistes
DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 710 pistes
DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 350 pistes
Durée
NW-ZX100 (128 Go)
MP3 128 kbit/s : Environ 1 333 heures 20 minutes
AAC 256 kbits/s : Environ 1 046 heures 40 minutes
FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 190 heures 40 minutes
FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 28 heures 40 minutes
DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 47 heures 20 minutes
DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 23 heures 20 minutes
NW-ZX100HN (128 Go)
MP3 128 kbit/s : Environ 1 333 heures 20 minutes
AAC 256 kbits/s : Environ 1 046 heures 40 minutes
FLAC 44,1 kHz/16 bit : Environ 190 heures 40 minutes
267
FLAC 192 kHz/24 bit : Environ 28 heures 40 minutes
DSD 2,8224 MHz/1 bit : Environ 47 heures 20 minutes
DSD 5,6448 MHz/1 bit : Environ 23 heures 20 minutes
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
268
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Formats pris en charge
Musique (lecteur de musique)
Formats audio
MP3
Format de fichier multimédia : format de fichier MP3 (MPEG-1 Layer3)
Extension de fichier : .mp3
Débit binaire : 32 kbit/s à 320 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR))
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 32, 44,1, 48 kHz
WMA (*2)
Format de fichier multimédia : format de fichier ASF
Extension de fichier : .wma
Débit binaire : 32 kbit/s à 192 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR))
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 44,1 kHz
FLAC
Format de fichier multimédia : format de fichier FLAC
Extension de fichier : .flac
Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
PCM linéaire
Format de fichier multimédia : Format de fichier Wave-Riff
Extension de fichier : .wav
Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
AAC (*2)(*3)
Format de fichier multimédia : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4a, .3gp
Débit binaire : 16 kbit/s à 320 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR)) (*4)
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
HE-AAC (*3)
Format de fichier multimédia : format de fichier MP4
Extension de fichier : .mp4, .m4a, .3gp
269
Débit binaire : 32 kbit/s à 144 kbit/s (prend en charge le débit binaire variable (VBR)) (*4)
Fréquence d'échantillonnage (*1) :11,025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Apple Lossless
Format de fichier multimédia : format de fichier MP4
Extension de fichier : .m4a, .mp4
Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
AIFF
Format de fichier multimédia : format de fichier AIFF
Extension de fichier : .aif, .aiff, .afc, .aifc
Profondeur de bit : 16 bit, 24 bit
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz
DSD (*5)
Format de fichier multimédia : DSF, DSDIFF
Extension de fichier : .dsf, .dff
Profondeur de bit : 1 bit
Fréquence d'échantillonnage (*1) : 2,8224 MHz, 5,6448 MHz
Note
Les fichiers de 4 Go ou de taille supérieure ne sont pas lisibles.
Cet équipement reconnaît les sources audio supérieures à la qualité CD (44,1 kHz/quantification sur 16 bits) et à la
qualité DAT (48 kHz/quantification sur 16 bits) comme audio haute résolution.
Le symbole « HR » s’affiche pour les sources audio haute résolution.
(*1)
La fréquence d'échantillonnage ne correspond pas nécessairement à tous les encodeurs.
(*2)
Les fichiers protégés par copyright ne sont pas lisibles.
(*3)
Les fichiers protégés par copyright ne sont pas transférables sur une carte microSD.
(*4)
Les débits binaires non standard ou non garantis sont inclus selon la fréquence d'échantillonnage.
(*5)
Les fichiers audio convertis en PCM linéaire sont lisibles.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
270
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Conditions requises
Ordinateur
Windows Vista® (Service Pack 2 ou version ultérieure)
Windows® 7 (Service Pack 1 ou version ultérieure)
Windows® 8
Windows® 8.1
Windows® 10
Mac OS® X v10.6 ou version ultérieure
Seuls les systèmes d'exploitation préinstallés sont pris en charge.
[Mode de compatibilité] n'est pas pris en charge.
Application PC pour Windows
Application Media Go pour Windows (recommandation)
Connexion Internet
Lecteur de disque dur/disque SSD : 400 Mo ou plus d'espace disponible
Application PC pour Mac
Application Content Transfer pour Mac (recommandation)
Connexion Internet
Lecteur de disque dur/disque SSD : 30 Mo ou plus d'espace disponible
Navigateur Web : Internet Explorer 7 ou une version ultérieure
Internet : Connexion Internet (pour le service Gracenote® MusicID®, les fonctions de podcast, l'accès au magasin et à
l'aide en ligne)
Non pris en charge par les environnements suivants :
Systèmes d'exploitation ou ordinateurs montés par l'utilisateur
Mises à niveau du système d'exploitation d'origine
Environnement multi-boot
Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs même s'ils répondent aux exigences ci-dessus.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
271
Guide d’aide
Comment utiliser
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Contenu
Liste des accessoires et manuels fournis avec votre Walkman.
Walkman (1)
Câble USB (1)
Guide de démarrage (1)
Manuel d’instructions (1)
Espaceur (pour amp portable) (1)
NW-ZX100HN
Écouteurs (1)
MDR-NW750N ou MDR-NW750NE (pour l'Europe seulement)
Oreillettes (1 jeu)
Bandeau ajustable (pour les écouteurs) (1)
Note
La carte microSD n'est pas fournie avec votre Walkman.
Rubrique associée
Utilisation de l'espaceur
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
272
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Que puis-je faire pour résoudre un problème ?
Si le Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.
Avant de redémarrer le Walkman, déconnectez le Walkman de votre ordinateur et vérifiez qu'aucun contenu, comme de
la musique, n'est en cours de lecture. Sinon, les données transférées peuvent être endommagées. Vous pouvez alors
redémarrer votre Walkman en toute sécurité.
1. Reportez-vous à la rubrique correspondante de la section « Questions/Réponses ».
2. Raccordez votre Walkman à votre ordinateur pour charger la batterie.
Cela peut résoudre un certain nombre de problèmes.
3. Appuyez sur la touche (
) avec un objet pointu (stylo, trombone, etc.) pour redémarrer le Walkman.
4. Reportez-vous aux informations concernant le problème dans le système d'aide du logiciel.
5. Recherchez des informations s'y rapportant sur l'un des sites de support client.
6. Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Note
Le redémarrage ne supprime pas les données ni les paramètres.
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Redémarrage de votre Walkman
Site Web d'assistance à la clientèle
273
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Votre Walkman ne fonctionne pas ou ne s'allume pas.
Si vous transférez un grand nombre de contenus (comme des fichiers musicaux) à la fois sur votre Walkman, la
reconstitution de la base de données du Walkman peut prendre un certain temps. Il faudra donc au moins 1 minute
pour que le Walkman puisse à nouveau être utilisé une fois que vous aurez déconnecté le Walkman de votre
ordinateur.
Si le commutateur HOLD est en position HOLD, faites-le glisser dans la position opposée.
Si de la condensation est présente dans votre Walkman, attendez quelques heures pour que le Walkman soit
parfaitement sec.
Si l'autonomie restante de la batterie est faible ou insuffisante, rechargez la batterie.
Si votre Walkman ne réagit pas après avoir procédé à la recharge de la batterie, appuyez sur la touche RESTART
avec une pointe de stylo ou de trombone, etc., pour redémarrer le Walkman.
Rubrique associée
Pièces et commandes
Recharge de la batterie
Redémarrage de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
274
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Votre Walkman ne fonctionne pas correctement.
Votre Walkman peut ne pas fonctionner correctement si le périphérique USB (par exemple, l'ordinateur) auquel il est
connecté est mis sous ou hors tension sans que le Walkman ait été déconnecté au préalable.
Redémarrez votre Walkman en appuyant sur la touche RESTART avec un stylo, un trombone, etc.
Rubrique associée
Redémarrage de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
275
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Votre Walkman s'éteint ou s'allume automatiquement.
En cas de dysfonctionnement, votre Walkman s'éteint, puis se rallume automatiquement.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
276
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Je veux que l'écran de mon Walkman reste allumé plus longtemps avant qu'il s'éteigne automatiquement.
Vous pouvez régler les paramètres de la minuterie d'extinction de l'écran dans [Minuterie Extinction Ecran].
Rubrique associée
Configuration du minuteur d'extinction de l'écran
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
277
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La date et l'heure ont été réinitialisées.
Si vous avez laissé votre Walkman un certain temps avec la batterie vide, la date et l'heure peuvent avoir été
réinitialisées. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Rechargez la batterie, puis redéfinissez la date et l'heure.
Rubrique associée
Définition de la date et de l'heure
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
278
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Une boisson (eau, café, etc.) a été renversée sur votre Walkman ou le Walkman est passé à la machine à laver.
Si vous renversez une boisson sur votre Walkman ou que vous le passez à la machine à laver, du liquide risque de
pénétrer dans le Walkman. Cessez alors immédiatement d'utiliser votre Walkman et consultez votre revendeur Sony
le plus proche.
Rubrique associée
Site Web d'assistance à la clientèle
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
279
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Les oreillettes fournies avec les écouteurs sont manquantes.
Si vous perdez ou si vous cassez les oreillettes fournies avec vos écouteurs, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
Rubrique associée
Changement des oreillettes
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
280
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous voulez sauvegarder le contenu de votre Walkman, par exemple la musique qu'il contient.
Connectez-le à un ordinateur et copiez les fichiers sur l'ordinateur.
Si vous avez déjà supprimé le contenu transféré dans votre Walkman de Media Go, transférez à nouveau le contenu
du Walkman à Media Go.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
281
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous voulez trouver le nom de produit (nom du modèle) de votre Walkman.
Le nom de modèle est le nom alphabétique qui commence par NW et qui est imprimé sur le dos de votre Walkman.
Si votre Walkman est dans un étui, vous devez retirer l'étui pour trouver son nom.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
282
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Une alarme (bip) retentit et le message [Vérifiez le niveau du volume] apparaît.
Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles
quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Pour annuler l'alarme et le message
d'avertissement, appuyez sur n'importe quelle touche.
Vous pouvez augmenter le volume une fois que vous avez annulé l'alarme et le message d'avertissement.
Après le premier message d'avertissement, l'alarme et le message d'avertissement sont répétés toutes les 20 heures
(cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà d'un niveau dangereux pour vos oreilles. À ce moment-là,
le volume est baissé automatiquement.
Rubrique associée
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
283
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Aucun son n'est émis.
Vérifiez si le volume n'est pas réglé sur zéro.
Vérifiez que la fiche est correctement branchée dans la prise pour écouteurs. Le son sera altéré si les écouteurs ne
sont pas raccordés correctement. Insérez la fiche jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place.
Si la prise est sale, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec.
Aucun son n'est émis par les écouteurs connectés à la prise pour écouteurs lorsqu'un périphérique audio Bluetooth
est connecté via une connexion Bluetooth.
Si aucun son n'est émis par le périphérique audio Bluetooth, c'est qu'il y a peut-être un problème avec l'appariement
ou la connexion. Vérifiez la connexion Bluetooth.
Si le problème persiste après avoir suivi les conseils ci-dessus, appuyez avec un stylo, un trombone, etc. sur la
touche RESTART et redémarrez votre Walkman.
Rubrique associée
Pièces et commandes
Lecture de musique
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
Redémarrage de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
284
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La lecture de contenus, comme de la musique, s'arrête brusquement.
Le niveau de charge de la batterie est faible ou la batterie est vide.
Les contenus peuvent ne pas être pris en charge sur votre Walkman. Sélectionnez et lisez d'autres contenus.
Si un périphérique audio Bluetooth est connecté, vérifiez le statut de connexion.
Rubrique associée
Formats pris en charge
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
285
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Du bruit est généré.
Quand la fonction de réduction du bruit est activée, il est possible que vous entendiez plus de bruit si vous écoutez
dans un endroit calme ou à cause du type de bruit spécifique de cet endroit. Si cela se produit, désactivez la fonction
de réduction du bruit.
La sensibilité de la pression du son des écouteurs réducteurs de bruit qui sont compatibles avec votre Walkman est
définie à son niveau le plus élevé afin d'obtenir les effets maximaux de réduction du bruit lorsque les écouteurs sont
utilisés dans des endroits où il y a beaucoup de bruit, par exemple dehors ou dans un train. Il est donc possible que
vous entendiez plus de bruit lorsque vous utilisez les écouteurs dans un endroit calme ou à cause du type de bruit
spécifique de cet endroit. Nous vous recommandons dans ce cas de désactiver la fonction de réduction du bruit, bien
que le fait d'entendre du bruit de dépende pas toujours de l'activation ou non de cette fonction.
Si vous utilisez votre Walkman à proximité d'un périphérique qui émet des ondes radio, comme un téléphone
portable, éloignez le Walkman de ce périphérique.
Les contenus présents sur votre Walkman, par exemple des fichiers musicaux, sont peut-être corrompus. Connectez
le Walkman à un ordinateur Windows et utilisez Media Go ou l'Explorateur Windows pour supprimer du Walkman le
contenu dans lequel le bruit est survenu. Si vous utilisez un ordinateur Mac, utilisez le Finder pour supprimer le
contenu corrompu. Une fois le contenu corrompu supprimé, transférez-le à nouveau de l'ordinateur au Walkman.
N'effectuez aucune autre tâche sur l'ordinateur lorsque vous transférez des contenus vers votre Walkman. Vous
risqueriez d'altérer les contenus.
Si la prise est sale, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec.
Si votre Walkman est connecté à un périphérique audio Bluetooth, vérifiez le statut de connexion.
Rubrique associée
Utilisation de la réduction du bruit
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
286
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le volume ne peut pas être augmenté ou le volume reste faible quand le volume de lecture est augmenté.
Si le commutateur HOLD est en position HOLD, faites-le glisser dans la position opposée.
Si le paramètre AVLS (Limite Volume) est activé, désactivez-le.
Lorsque vous écoutez de la musique sur un périphérique audio Bluetooth, augmentez le volume du périphérique
audio Bluetooth.
Si vous ne pouvez pas régler le niveau du volume directement sur le périphérique audio Bluetooth, augmentez le
volume de votre Walkman.
Rubrique associée
Pièces et commandes
Limitation du volume
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
287
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le son n'est audible que d'un côté des écouteurs.
Le son ne sera pas émis correctement si la fiche n'est pas correctement branchée dans la prise. Insérez la fiche des
écouteurs jusqu'au déclic qui indique qu'elle est en place.
Les fils dans le câble des écouteurs peuvent avoir été rompus à cause de l'application d'une force inutile, etc. sur le
câble.Si ceci se produit lorsque vous utilisez les écouteurs fournis avec un modèle de Walkman fourni avec des
écouteurs, contactez votre revendeur Sony le plus proche pour effectuer la réparation.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
288
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le son est interrompu ou saute.
Le son peut être interrompu ou peut sauter en fonction de l'environnement dans lequel votre Walkman est utilisé ou
des paramètres de votre Walkman.
Les procédures ci-dessous peuvent réduire la quantité de sauts ou d'interruptions.
Désactivez tous les paramètres de qualité du son.
Si vous écoutez de la musique avec la fonction Bluetooth, reportez-vous aux « Remarques sur la fonction
Bluetooth ».
Lorsque vous écoutez des pistes avec la fonction de réduction du bruit activée dans les transports en commun, par
exemple en train ou dans un bus, des vibrations importantes autres que le bruit de la conduite (par exemple, le
passage du véhicule sur un gros trou) peuvent être transmises au microphone intégré de l'unité des écouteurs à
cause de votre position assise, ce qui peut provoquer une coupure du son.Pour corriger ce problème, réduisez la
valeur de [Réglage niv. réduc. bruit]. Définissez [Réglage niv. réduc. bruit] sur une valeur plus basse.
Rubrique associée
Personnalisation des paramètres de qualité de son
Utilisation de la réduction du bruit
Réglage de la réduction du bruit
Remarques sur la fonction Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
289
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le son est interrompu entre les chansons.
Pour lire des pistes sans interruption (lecture sans intervalles), importez les contenus depuis des médias au format
FLAC, AAC ou MP3 dans la dernière version de Media Go, puis transférez-les dans votre Walkman.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
290
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne parvenez pas à charger votre Walkman.
La batterie ne peut pas être chargée lorsque
est affiché en raison de la fonction de protection engagée. Procédez
à la recharge de la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
Vous devez allumer l'ordinateur pour pouvoir recharger votre Walkman. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en veille ou
en veille prolongée.
Vérifiez que la connexion USB à l'ordinateur est correcte.
Il est possible qu'un mauvais contact électrique se produise dans le connecteur. Déconnectez votre Walkman, puis
rebranchez-le.
Utilisez le câble USB fourni.
Il est possible que vous ne puissiez pas connecter correctement votre Walkman à votre ordinateur si vous utilisez un
hub USB. Connectez directement le Walkman à un connecteur USB de votre ordinateur.
Vérifiez que le système d'exploitation et la version du système d'exploitation installés sur l'ordinateur sont compatibles
avec votre Walkman.
Il est possible que la batterie se soit détériorée si vous n'avez pas utilisé votre Walkman depuis plus d'un an.
Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si les problèmes persistent après avoir essayé les solutions ci-dessus, utilisez un stylo ou un trombone pour appuyer
sur le touche RESTART et ainsi redémarrer votre Walkman, puis reconnectez-vous à l'aide de la prise USB.
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Conditions requises
Redémarrage de votre Walkman
Site Web d'assistance à la clientèle
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
291
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Quelle est la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée ?
Cela dépend de l'environnement dans lequel votre Walkman est utilisé, mais, en moyenne, la batterie rechargeable
intégrée peut être rechargée environ 500 fois. La durée de vie de la batterie se réduit et la capacité diminue au fil des
recharges et des utilisations, mais également en fonction de l'environnement dans lequel elle est utilisée. Lorsque la
vie de la batterie dure moitié moins que d'habitude, même après l'avoir complètement rechargée, elle doit être
remplacée.
Adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche pour plus d'informations sur la durée de vie de la batterie
intégrée.
Rubrique associée
Site Web d'assistance à la clientèle
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
292
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La batterie rechargeable doit être remplacée.
Pour remplacer vos batteries rechargeables, votre Walkman doit être démonté par un professionnel. Ne démontez
pas le Walkman vous-même.
Adressez-vous à votre revendeur Sony ou au Sony Service Center le plus proche pour remplacer les batteries
rechargeables.
Rubrique associée
Site Web d'assistance à la clientèle
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
293
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La durée de vie de la batterie est courte.
Si vous utilisez votre Walkman dans un environnement où la température est inférieure à 5 °C, alors la durée de vie
de la batterie sera réduite en raison de ses caractéristiques. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Rechargez complètement la batterie.
La durée de vie de la batterie peut être prolongée en utilisant des écouteurs branchés à la place de périphériques
audio Bluetooth.
La batterie consomme plus d'énergie lorsque la fonction Bluetooth est utilisée.
La batterie consomme plus d'énergie lorsque la fonction de réduction du bruit est utilisée.
Lorsque [Entretien batterie] est défini sur [Activé], la capacité de recharge maximale est limitée à environ 90 %, ce qui
cause la disparition rapide de la première barre de l'indicateur d'état de la batterie.
Vous pouvez préserver la durée de vie de la batterie et parvenir à une utilisation plus longue après chaque recharge
en modifiant les paramètres de votre Walkman et en gérant l'énergie de manière appropriée.
En fonction de l'environnement dans lequel votreWalkman est utilisé, la batterie est susceptible de se détériorer si elle
n'est pas utilisée pendant plus d'un an. Contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Si la durée de vie de la batterie est équivalente à la moitié sa durée de vie au moment de l'achat, même après
recharge complète, alors il se peut que votre batterie soit endommagée. Contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Utilisation de la réduction du bruit
Extension de la durée de vie de la batterie
Site Web d'assistance à la clientèle
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
294
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Quelle est la durée de vie standard de la batterie ?
Pour plus d'informations sur l'autonomie de la batterie, reportez-vous à « Durée de vie de la batterie ».
Rubrique associée
Durée de vie de la batterie
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
295
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Combien de temps faut-il pour recharger la batterie ?
Pour plus d'informations sur la durée de charge, reportez-vous à « Spécifications ».
Rubrique associée
Spécifications
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
296
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La batterie s'épuise rapidement lorsque vous activez le mode Entretien batterie.
En cas de recharge en mode Entretien batterie, l'icône d'état de la batterie est pleine lorsque la recharge est
terminée. Cependant, le temps nécessaire à la disparition de la première barre d'indication de batterie est plus court
que lorsque la batterie est rechargée à 100 %.
Rubrique associée
Recharge en mode Entretien batterie
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
297
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
L'ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman.
Si l'autonomie restante de la batterie est faible, rechargez la batterie.
Lorsque vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous n'avez pas utilisé le Walkman pendant une
période prolongée, sa reconnaissance par l'ordinateur peut prendre quelques minutes. Vérifiez que l'ordinateur
reconnaît le Walkman une fois qu'il est raccordé à l'ordinateur depuis environ 10 minutes.
Assurez-vous que la connexion USB avec l'ordinateur est correcte et sécurisée.
Utilisez le câble USB fourni.
Votre Walkman risque de ne pas être reconnu s'il est connecté via un hub USB. Connectez directement le Walkman
au connecteur USB de votre ordinateur.
Définissez le réglage sur [Mode de Connexion USB].
Si les problèmes persistent après avoir essayé les solutions ci-dessus, appuyez sur la touche RESTART avec une
pointe de stylo ou de trombone pour redémarrer votre Walkman, puis essayez à nouveau d'établir la connexion USB.
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Raccordement à un ordinateur
Utilisation du mode de connexion USB
Redémarrage de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
298
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
L'ordinateur ne reconnaît pas la carte microSD insérée dans votre Walkman.
La mémoire à utiliser [Stockage système] est sélectionnée. Changez la mémoire à utiliser pour [Carte SD] en suivant
les instructions à l'écran de votre Walkman.
Veillez à ce qu'aucune donnée ne soit transférée en vérifiant l'écran de votre Walkman. Déconnectez le câble USB de
votre ordinateur puis connectez-le à nouveau.
Effectuez une sauvegarde de toutes les données de la carte microSD (non fourni) sur votre ordinateur avant
d'initialiser (formater) la carte microSD avec votre Walkman.
Rubrique associée
Sélection de la mémoire à utiliser
Raccordement à un ordinateur
Formatage d'une carte microSD
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
299
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Même si vous utilisez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur l'ordinateur, [USB connecté (stockage utilisé
: stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)] reste affiché sur l'écran de votre Walkman.
Quand vous utilisez Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10, l'écran du Walkman
indique [USB connecté (stockage utilisé : stockage système)] ou [USB connecté (stockage utilisé : carte SD)]. Ce
n'est pas un problème à condition que l'opération « Retirer le périphérique en toute sécurité » soit terminée.
Déconnectez votre Walkman de l'ordinateur.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
300
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne pouvez pas installer le logiciel sur votre ordinateur.
Si d'autres logiciels sont en cours d'exécution, ils peuvent interférer avec l'installation. Veillez à fermer tous les autres
logiciels avant d'installer ce logiciel. En particulier, veillez à le déconnecter d'Internet et désactivez le logiciel de
sécurité car il risque de surcharger l'ordinateur.
Il est possible qu'il n'y ait pas suffisamment d'espace libre sur le disque dur. Vérifiez la quantité d'espace libre requise
sur le disque dur avant d'installer le logiciel, puis supprimez tous les fichiers inutiles.
Si vous avez un ordinateur Windows, il se peut que vous ne puissiez pas installer le logiciel si vous ne disposez pas,
pour votre compte, des droits d'administrateur ou que vous ne vous êtes pas connecté à l'ordinateur en tant
qu'administrateur. Connectez-vous en utilisant un compte pourvu des droits d'administrateur ou en tant
qu'administrateur de l'ordinateur. De plus, si des caractères à deux octets sont utilisés dans le nom d'utilisateur, créez
un nouveau compte en utilisant uniquement des caractères à un octet dans le nom d'utilisateur.
Si vous avez un ordinateur Windows, il se peut qu'une boîte de dialogue soit masquée par l'écran d'installation, ce qui
donne l'impression que le processus d'installation s'est arrêté. Appuyez sur la touche « Alt » et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez plusieurs fois sur la touche « Tab ». Lorsque la boîte de dialogue est affichée, suivez les
instructions indiquées par celle-ci.
Rubrique associée
Conditions requises
Installation de Media Go
Installation de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
301
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La barre de progression de l'écran d'installation ne bouge pas lors de l'installation du logiciel.
Attendez la fin de l'installation, qui avance normalement. L'installation peut prendre 30 minutes, voire plus, en fonction
de l'ordinateur utilisé.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
302
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Votre Walkman n'est pas reconnu par Media Go.
Votre Walkman peut ne pas être reconnu par l'ordinateur. Déconnectez le Walkman de votre ordinateur, puis
reconnectez-le.
L'installation du logiciel peut avoir échoué. Utilisez le programme d'installation pour installer à nouveau le logiciel. Les
données importées resteront intactes.
Si les problèmes persistent après avoir essayé les solutions ci-dessus, utilisez un stylo ou un trombone pour appuyer
sur le touche RESTART et ainsi redémarrer votre Walkman, puis reconnectez-vous à l'aide de la prise USB.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Installation de Media Go
Insertion d'une carte microSD
Redémarrage de votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
303
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Impossible de transférer des contenus comme des fichiers musicaux depuis votre ordinateur vers le Walkman.
Vérifiez que la connexion USB à l'ordinateur est correcte.
Utilisez le câble USB fourni.
Il est possible que vous ne puissiez pas transférer les contenus si vous utilisez un hub USB. Réalisez la connexion
directement à la prise USB de votre ordinateur.
Il se peut que la version installée de Media Go ne soit pas la plus récente. Installez la dernière version par Internet.
Pour transférer des contenus vers une carte microSD insérée dans votre Walkman, définissez la carte microSD
comme destination de transfert de contenus en suivant les instructions à l'écran de votre Walkman.
Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans votre Walkman, ou bien le nombre de fichiers a dépassé le nombre
maximal de fichiers transférables. Supprimez tous les contenus inutiles pour augmenter l'espace disponible. Pour plus
d'informations sur le nombre maximal de fichiers d'enregistrement, reportez-vous à la section suivante.
« Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative) »
Les pistes dotées d’une période de lecture limitée ou d’un nombre de lectures limité peuvent ne pas être transférées
en raison des restrictions définies par les détenteurs des droits d’auteur. Pour obtenir davantage d’informations sur
les réglages de chaque fichier audio, contactez le distributeur.
Certains des contenus présents sur votre Walkman peuvent être endommagés. Copiez les contenus requis sur
l'ordinateur et initialisez (formatez) votre Walkman.
Si le logiciel n'est pas compatible avec votre Walkman, installez un logiciel compatible et utilisez ce logiciel compatible
pour transférer les contenus.
Les contenus que vous tentez de transférer sont peut-être corrompus. Supprimez de l'ordinateur les contenus qui ne
peuvent être transférés puis importez-les de nouveau. N'effectuez aucune autre tâche sur l'ordinateur lorsque vous
transférez des contenus vers celui-ci. Vous risqueriez d'altérer les contenus.
Vous essayez peut-être de transférer un fichier dont le format est illisible. Consultez la section « Formats pris en
charge ».
Le transfert peut s'arrêter en raison de parasites tels que de l'électricité statique accumulée dans l'ordinateur. Cette
interruption a pour but de protéger les données. Déconnectez votre Walkman, puis rebranchez-le.
Rubrique associée
Raccordement à un ordinateur
Installation de Media Go
Sélection de la mémoire à utiliser
Nombre de pistes et durée maximale d'enregistrement (approximative)
Formatage de la mémoire
304
Formats pris en charge
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
305
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Impossible de lire des contenus, comme de la musique, transférés sur votre Walkman.
Si l'autonomie restante de la batterie est faible ou insuffisante, rechargez la batterie. Si votre Walkman ne réagit pas
après avoir procédé à la recharge de la batterie, appuyez sur la touche RESTART avec une pointe de stylo ou de
trombone, etc., pour redémarrer le Walkman.
Les niveaux hiérarchiques de données des contenus, par exemple de la musique, transférés par glisser-déposer
peuvent ne pas être corrects. Placez les contenus dans les dossiers appropriés et avec la bonne hiérarchie.
Les fichiers transférés ne sont pas dans un format lisible. Reportez-vous à « Formats pris en charge » pour plus
d'informations sur les formats lisibles.
Lors du transfert de fichiers audio MP4 en utilisant la fonction glisser-déposer, placez-les dans le dossier « MUSIC »
de votre Walkman.
Les contenus transférés peuvent être endommagés. Lorsque vous transférez des contenus, veillez à ce qu'aucune
autre tâche ne soit en cours d'exécution sur votre ordinateur jusqu'à la fin du transfert. Sinon, les contenus transférés
peuvent être endommagés. Supprimez le contenu illisible de votre Walkman puis transférez-le à nouveau. Si le
Walkman ne peut toujours pas lire le contenu, formatez la mémoire flash intégrée du Walkman à l'aide de la fonction
du Walkman, puis transférez à nouveau le contenu.
Si vous modifiez le nom ou l'emplacement des fichiers de contenus, par exemple de contenus musicaux, qui ont été
transférés de votre ordinateur vers votre Walkman, les contenus peuvent ne pas être reconnus par votre Walkman.
Restaurez le nom et l'emplacement d'origine.
Si vous avez initialisé (formaté) la mémoire flash intégrée de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur Windows,
renouvelez l'initialisation (le formatage) sur le Walkman. Si vous avez initialisé (formaté) le Walkman à l'aide du Mac
Finder, renouvelez l'initialisation (le formatage) sur le Walkman.
Rubrique associée
Recharge de la batterie
Redémarrage de votre Walkman
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Formats pris en charge
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
306
Formatage de la mémoire
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
307
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Les pistes ne sont pas lues dans l'ordre attendu.
Si les pistes sont lues en utilisant la lecture aléatoire, annulez la lecture aléatoire pour revenir à la lecture normale.
Si les pistes sont transférées depuis l'ordinateur par glisser-déposer, l'ordre des pistes peut être différent de l'ordre
des pistes de l'album. Créez une liste de lecture à l'aide d'un logiciel sur votre ordinateur et transférez-la vers votre
Walkman. Pour plus d'informations sur les listes de lecture, reportez-vous au manuel d'aide du logiciel que vous
utilisez.
Si vous souhaitez lire une piste d'un album de façon répétée, sélectionnez
[Paramètres] - [Réglages Musique] [Lec biblio. continue] -[Non], puis sélectionnez
[Musique] - [Album] dans le menu Accueil pour lire la piste.
Rubrique associée
Lecture aléatoire
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Réglage de l'intervalle de lecture
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
308
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La lecture passe à l'album suivant lorsque la fonction Lecture répétée est définie.
Si [Lec biblio. continue] est défini sur [Oui], remplacez les paramètres de la plage de lecture par [Non].
Rubrique associée
Réglage de l'intervalle de lecture
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
309
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La plage de lecture des pistes est limitée, par exemple à un album.
Si [Lec biblio. continue] est défini sur [Non], remplacez les paramètres de la plage de lecture par [Oui].
Rubrique associée
Réglage de l'intervalle de lecture
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
310
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne pouvez pas arrêter la lecture.
Lorsque vous maintenez la touche
appuyée, il est possible d'ajouter des chansons à la liste de signets
individuellement et la lecture de la chanson se poursuit. Lorsque vous appuyez sur la touche
, la lecture de la
chanson s'arrête.
Rubrique associée
Lecture de musique
Ajout d'une chanson à une liste de signets
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
311
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées.
Les pistes n'apparaissent pas dans l'ordre dans lequel vous les avez transférées. Pour transférer les pistes dans un
ordre spécifique, créez une liste de lecture à l'aide d'un logiciel sur votre ordinateur, puis transférez la liste de lecture
vers votre Walkman. Pour plus d'informations sur les listes de lecture, reportez-vous au l'aide du logiciel que vous
utilisez.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
312
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Les contenus tels que les fichiers musicaux sont affichés de façon répétée.
Les contenus sont affichés de façon répétée lorsque vous les transférez à l'aide d'au moins 2 logiciels, par exemple si
vous avez transféré des contenus avec Media Go, puis que vous transférez ces mêmes contenus avec un logiciel
autre que Media Go.
Lorsque vous importez un album de compilation à l'aide de Media Go, l'importation peut entraîner la création de
plusieurs albums. Dans ce cas, modifiez les données à l'aide de Media Go de manière à les regrouper dans un même
album, puis transférez-les de nouveau vers votre Walkman. Pour savoir comment effectuer ces modifications,
consultez l'aide de Media Go.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
313
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La même piste s'affiche de façon répétée dans un album.
L'album ou des pistes ont été transférés à la fois sur le stockage système et sur une carte microSD (non fourni).
Supprimez l'album ou les pistes en double, soit du stockage système, soit de la carte microSD.
Rubrique associée
Suppression de pistes
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
314
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Les vignettes telles que les pochettes ne s'affichent pas.
Enregistrez les pochettes dans Media Go ou dans iTunes. Il se peut que les pochettes ne s'affichent pas pour les
chansons transférées à partir de l'Explorateur Windows ou le Mac Finder.
Pour associer une pochette à une chanson déjà transférée à votre Walkman, supprimez les contenus musicaux du
Walkman, ajoutez la pochette au contenu de votre ordinateur, puis transférez à nouveau le contenu vers le Walkman.
Selon le logiciel utilisé pour enregistrer la pochette avec la chanson, il se peut que la pochette n'ait pas été envoyée si
la chanson est envoyée via une connexion Bluetooth. Connectez votre Walkman à un ordinateur via USB et transférez
la chanson au Walkman à l'aide du logiciel.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Transfert de contenus à l'aide de l'Explorateur
Transfert de contenus à l'aide du Finder
Réception de contenu via une connexion Bluetooth
Lecture du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
315
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Les paroles ne sont pas affichées.
Il n'existe pas de données de paroles pour la chanson. Reportez-vous à « Ajout de paroles aux chansons ».
Créez un fichier LRC pour que la chanson affiche les paroles.
Le nom ou le format du fichier est incorrect.
Reportez-vous à la section « Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte » pour plus
d'informations sur les règles concernant le nom des fichiers et sur leur format.
Votre Walkman ne parvient pas à afficher les informations sur les paroles des chansons qui ont été transférées au
Walkman via une connexion Bluetooth, même si les chansons ont des informations sur les paroles, du fait des
restrictions du système. Connectez le Walkman à un ordinateur via USB et transférez la chanson au Walkman à l'aide
du logiciel.
Rubrique associée
Ajout de paroles aux chansons
Transformer les informations relatives aux paroles en un fichier texte
Affichage des paroles
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
316
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
[ □ ] apparaît à l'écran.
Certains types de caractères et de symboles peuvent ne pas s'afficher correctement sur votre Walkman dans les cas
suivants :
Une langue qui n'est pas prise en charge par le Walkman est utilisée dans le texte.
Des caractères personnalisés ou des symboles spéciaux sont utilisés dans le texte.
Remplacez les caractères du contenu qui a été transféré vers votre Walkman à l'aide d'un logiciel qui affiche les
caractères, puis transférez à nouveau le contenu vers le Walkman.
Rubrique associée
Entrer les informations relatives aux paroles à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
317
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
[Inconnue] apparaît pour le nom de l'album ou de l'artiste.
Les informations telles que le nom de l'album ou de l'artiste ne sont pas incluses dans les données. Vous pouvez
ajouter un album ou le nom de l'artiste à du contenu tel que de la musique transférée par logiciel et transférer le
contenu vers votre Walkman à nouveau.
Les informations telles que le titre de la piste, l'album ou le nom de l'artiste ne peuvent pas être ajoutées à des
fichiers WAV en raison des spécifications du fichier. Pour attacher ce type d'informations, convertissez les fichiers
vers un format prenant en charge l'attachement de données (le format FLAC par exemple) puis ajoutez les
informations au fichier avant de les transférer à nouveau vers votre Walkman.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
Formats pris en charge
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
318
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne pouvez pas supprimer des contenus, comme de la musique, en utilisant les fonctions du Walkman.
Vous ne pouvez pas supprimer du contenu transféré par un logiciel tel que Media Go ou iTunes à l'aide de la fonction
du Walkman. Supprimez-les à l'aide du logiciel utilisé pour les transférer.
Vous ne pouvez pas supprimer du contenu transféré par Windows Explorer à l'aide de la fonction du Walkman.
Supprimez les contenus à l'aide de l'Explorateur Windows.
Vous ne pouvez pas supprimer du contenu transféré par Finder à l'aide de la fonction du Walkman. Supprimez les
contenus à l'aide du Finder.
Rubrique associée
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Media Go
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de Content Transfer
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
319
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne trouvez pas la station souhaitée.
Si aucune chanson ne correspond au thème d'une station, la station n'apparaît pas sur l'écran « Station SensMe™ ».
Rubrique associée
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Analyse de chansons sur votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
320
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
[Matin] est toujours affiché comme station basée sur le temps.
Si vous n'avez pas réglé l'horloge de votre Walkman, [Matin] s'affiche toujours comme station basée sur le temps.
Réglez l'horloge du Walkman.
Rubrique associée
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Définition de la date et de l'heure
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
321
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Des chansons non adéquates pour les stations basées sur le temps sélectionnées sont lues.
Si aucune chanson ne correspond au thème de la station basée sur le temps, toutes les chansons de votre Walkman
sont lues dans un ordre aléatoire.
Rubrique associée
Écoute de chansons avec Station SensMe™
Analyse de chansons sur votre Walkman
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
322
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Impossible de procéder à l'appariement.
Appariez les périphériques qui se trouvent dans le rayon de communication Bluetooth.
Si les profils pris en charge sont différents, votre Walkman et le périphérique Bluetooth ne peuvent pas être appariés.
Consultez la section « Spécifications ».
Votre Walkman ne peut pas être apparié si le nombre de périphériques appariés dépasse le nombre maximal
autorisé. Si vous souhaitez apparier un autre périphérique, supprimez d'abord les périphériques appariés inutiles.
Rubrique associée
Spécifications
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Déconnexion d'un périphérique audio Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
323
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne pouvez pas vous connecter via la fonction Bluetooth.
Allumez le périphérique Bluetooth et configurez-le pour une connexion Bluetooth.
Votre Walkman ne peut pas se connecter avec des périphériques qui ne sont pas appariés. Vérifiez que le Walkman
a été apparié avec le périphérique Bluetooth.
Il se peut que les informations d'appariement aient été supprimées. Procédez à nouveau à l'appariement.
Vérifiez que le périphérique audio Bluetooth prend en charge le profil A2DP.
Si votre Walkman et le périphérique Bluetooth sont trop éloignés l'un de l'autre, il se peut que la connexion Bluetooth
soit impossible à établir ou qu'elle soit interrompue. Rapprochez le Walkman et le périphérique Bluetooth l'un de
l'autre.
Rubrique associée
Affichage des informations d'appariement des périphériques audio Bluetooth
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
324
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
L'écran pour entrer la clé d'accès apparaît lors du couplage avec un périphérique Bluetooth.
Une clé d'accès peut être requise lors de l'établissement d'une connexion avec certains périphériques Bluetooth.
Saisissez la même clé d'accès sur votre Walkman et le périphérique Bluetooth. La clé d'accès du Walkman est «
0000 ». Consultez le manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions relatives à la
saisie de la clé d'accès sur le périphérique Bluetooth.
Rubrique associée
Saisie d'une clé d'accès pour établir une connexion Bluetooth
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
325
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le périphérique audio Bluetooth n'émet aucun son.
Vérifiez le volume du périphérique audio Bluetooth connecté.
Il est possible qu'il ne soit pas possible de régler le volume de certains périphériques audio Bluetooth. Augmentez le
volume de votre Walkman.
Assurez-vous que la lecture démarre sur votre Walkman.
Mettez le périphérique audio Bluetooth connecté sous tension et assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée.
Assurez-vous que la connexion Bluetooth n'est pas débranchée.
Si votre Walkman ne reconnaît pas les opérations de lecture sur le périphérique audio Bluetooth, il se peut que le
profil du périphérique audio Bluetooth connecté ne prenne pas en charge AVRCP. Effectuez les opérations sur le
Walkman.
Rubrique associée
Lecture de musique
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
326
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne pouvez pas faire fonctionner votre Walkman à partir d'un périphérique audio Bluetooth.
Selon le périphérique audio Bluetooth, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner votre Walkman à partir du
périphérique audio Bluetooth. Dans ce cas, faites fonctionner le Walkman par lui-même.
Rubrique associée
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
327
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le son est saccadé ou du bruit est généré au cours d'une connexion Bluetooth.
Des périphériques qui utilisent la fréquence 2,4 GHz, tels qu'un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un
four à micro-ondes, peuvent perturber la connexion Bluetooth. Utilisez votre Walkman et le périphérique audio
Bluetooth connecté à distance de ces appareils électroniques.
La connexion Bluetooth est entravée par des obstacles tels que le métal, les murs ou des personnes. Ôtez les
obstacles ou changez d'emplacement pour permettre une communication correcte.
La connexion Bluetooth peut être instable en fonction de l'environnement d'utilisation et de la méthode de connexion
au périphérique audio Bluetooth.
La connexion Bluetooth peut être stabilisée en prenant les mesures suivantes.
Réglez [Qualité de lecture sans fil] sur [Standard] ou [Priorité à la connexion].
Rubrique associée
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Définition de la qualité de lecture sans fil
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
328
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Le réglage des effets sonores semble n'avoir aucun effet lorsque vous écoutez du son via un périphérique audio
Bluetooth.
Il se peut que les effets sonores ne soient pas activés. Définissez [Prérégl. Effet Sonore] sur [Activé].
La fonction [Stéréo claire] ou la fonction [Clear Phase™ ] est sans effet avec les périphériques audio Bluetooth même
lorsque [Prérégl. Effet Sonore] est défini sur [Activé].
La fonction [DSEE HX] est désactivée lors de l'écoute de son sur l'autre périphérique audio Bluetooth.
Rubrique associée
Paramétrage des effets sonores au cours d'une connexion Bluetooth
Optimisation des caractéristiques sonores
Amélioration de la qualité des fichiers audio vers une qualité proche de la haute résolution
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
329
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne pouvez pas afficher supprimer des contenus, comme de la musique reçue via une connexion Bluetooth.
Assurez-vous que le contenu transféré est pris en charge par votre Walkman. Le contenu non pris en charge ne
s'affiche pas à l'écran. Pour supprimer le contenu non pris en charge, utilisez l'Explorateur Windows ou le Mac Finder
ou supprimez tout le contenu transféré.
Rubrique associée
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide de l'Explorateur
Suppression de contenus de votre Walkman à l'aide du Finder
Suppression du contenu reçu à partir d'une connexion Bluetooth
Formats pris en charge
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
330
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La pochette d'une chanson reçue via une connexion Bluetooth ne s'affiche pas.
Selon le logiciel utilisé pour enregistrer la pochette avec la chanson, il se peut que la pochette n'ait pas été envoyée si
la chanson est envoyée via une connexion Bluetooth. Connectez votre Walkman à un ordinateur via USB et transférez
le contenu au Walkman à l'aide du logiciel.
Rubrique associée
Transfert de contenus à l'aide de Media Go
Transfert de contenus à l'aide de Content Transfer
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
331
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous ne parvenez pas à vous connecter par simple contact (NFC).
Lorsque la boîte de dialogue apparaît à l'écran, suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.Lors de la
première connexion de votre Walkman au périphérique audio Bluetooth, en plus de faire entrer en contact les deux
marques, vous devez apparier les périphériques.
Si votre Walkman ne détecte pas le périphérique audio Bluetooth, déplacez lentement le Walkman dans toutes les
directions en gardant la marque N en contact avec celle du périphérique audio Bluetooth.
Si un bandeau ajustable ou un étui est attaché au périphérique de connexion ou à votre Walkman, retirez le bandeau
ajustable ou l'étui.
La sensibilité de réception NFC du périphérique que vous utilisez peut être insuffisante pour établir une connexion par
simple contact (NFC). Dans ce cas, établissez la connexion Bluetooth par appariement.
La connexion par simple contact (NFC) ne peut pas être établie lorsque votre Walkman est connecté à un ordinateur.
Déconnectez le Walkman de votre ordinateur, puis réessayez.
En fonction du périphérique audio Bluetooth, la fonction NFC doit être activée ou le périphérique allumé. Reportezvous aux instructions de fonctionnement de votre périphérique audio Bluetooth pour plus de détails.
Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque la fonction HOLD de votre Walkman
est activée. Désactivez la fonction HOLD avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion
par simple contact.
Les connexions par simple contact (NFC) ne peuvent pas être établies lorsque votre Walkman est en mode de veille
et que l'écran est éteint. Allumez l'écran avant de faire entrer en contact les périphériques pour établir une connexion
par simple contact.
Rubrique associée
Établir une connexion Bluetooth en utilisant la fonction NFC
Appariement et connexion à un périphérique audio Bluetooth
Connexion à un périphérique audio Bluetooth apparié
Utilisation du commutateur HOLD
Mise sous tension
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
332
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
La fonction de réduction du bruit ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la fonction de réduction du bruit est activée.
La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs
de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE.
Assurez-vous que les écouteurs que vous utilisez sont sélectionnés dans le paramètre [Sélectionner les écouteurs].
Assurez-vous que les écouteurs sont confortablement insérés dans vos oreilles, en changeant la taille des oreillettes
ou en ajustant leur positionnement. Si vous changez la taille des oreillettes, placez-les bien fermement sur les
écouteurs afin qu'elle reste dans votre oreille et qu'elle ne se détache pas.
La fonction de réduction du bruit n'est pas réglée correctement. Votre Walkman est préréglé pour maximiser les effets
de la réduction du bruit. Toutefois, vous pouvez parvenir à plus d'efficacité en augmentant ou en réduisant la
sensibilité du microphone intégré aux écouteurs fournis. Reportez-vous à « Réglage de la réduction du bruit ».
L'effet de la réduction du bruit peut ne pas être détecté dans un endroit calme ou avec un certain type de bruit
ambiant.
Le type d'environnement défini dans [Sélect. Environnement] peut ne pas convenir à l'environnement. Définissez
[Sélect. Environnement] en fonction l'environnement dans lequel vous êtes.
Rubrique associée
Sélection d'écouteurs
Utilisation de la réduction du bruit
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
Changement des oreillettes
Réglage de la réduction du bruit
Sélection d'un environnement de réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
333
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Vous voudrez peut-être utiliser la fonction de réduction du bruit avec d'autres écouteurs que des écouteurs
réducteurs de bruit compatibles avec votre Walkman.
La fonction de réduction du bruit n'est disponible qu'avec les écouteurs réducteurs de bruit. Les écouteurs réducteurs
de bruit compatibles avec ce produit sont MDR-NW750N/MDR-NW750NE. Sélectionnez les écouteurs réducteurs de
bruit dans [Sélectionner les écouteurs] pour utiliser la fonction de réduction du bruit.
Si vous utilisez d'autres écouteurs que des écouteurs réducteurs de bruit, la fonction de réduction du bruit ne
fonctionne pas, même si elle est activée.
Rubrique associée
Écouteurs compatibles avec la fonction de réduction du bruit
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
334
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Votre Walkman n'identifie pas une carte microSD insérée.
La carte microSD (non fourni) n'est pas insérée correctement. Retirez la carte microSD, puis réinsérez-la.
Les contacteurs de la carte microSD sont sales. Nettoyez les contacteurs de la carte microSD à l'aide d'un chiffon
doux ou d'un coton-tige, puis réinsérez-la.
Le format de la carte microSD n'est pas pris en charge. Copiez toutes les données de la carte microSD sur votre
ordinateur et formatez-la à l'aide de votre Walkman.
Rubrique associée
Retirer une carte microSD
Insertion d'une carte microSD
Formatage d'une carte microSD
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
335
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Votre Walkman chauffe.
Selon l'utilisation que vous faites de votre Walkman, le Walkman peut chauffer pendant la charge de la batterie ou
lorsque le Walkman traite une quantité importante de données. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
336
Guide d’aide
Dépannage
Digital Music Player
NW-ZX100/ZX100HN
Liste de messages
[Échec de la mise à jour du logiciel système.] s'affiche.
La mise à jour du logiciel système a échoué.
Suivez les instructions fournies par votre ordinateur pour mettre à jour le logiciel système.
[Vérifiez le niveau du volume] s'affiche.
Une alarme (bip) et un message d'avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles
quand vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour la première fois. Pour annuler l'alarme et le message
d'avertissement, appuyez sur n'importe quelle touche.
Vous pouvez augmenter le volume une fois que vous avez annulé l'alarme et le message d'avertissement.
Après le premier message d'avertissement, l'alarme et le message d'avertissement sont répétés toutes les 20 heures
(cumulées) à compter de l'augmentation du volume au-delà d'un niveau dangereux pour vos oreilles. À ce moment-là,
le volume est baissé automatiquement.
Rubrique associée
Mise à jour du logiciel système du Walkman
Fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones qui respectent les directives européennes)
4-573-375-22(1)
Copyright 2015 Sony Corporation
337

Manuels associés