- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Casques d'écoute
- Sony
- MDR-1ADAC
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
95
Guide d’aide Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Les explications suivantes décrivent l’utilisation de ce casque. Sélectionnez une rubrique dans le volet de navigation situé sur la gauche. Haut de la page Comment utiliser Mise en route Connexions Écoute de la musique Informations Haut de la page TOC-1 Dépannage Comment résoudre un problème ? Casque Périphérique connecté Haut de la page Liste des rubriques Comment utiliser Dépannage Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-2 Table Of Contents Guide d’aide MDR-1ADAC i Mise en route 1 Éléments fournis 11 Vérification des éléments fournis 33 À propos des manuels fournis 35 Aperçu 12 Utilisations possibles du casque 36 À propos des fichiers au format Audio haute résolution 37 Pièces et commandes 13 Pièces et commandes 38 À propos des témoins 40 Avant la connexion à un ordinateur 14 Installation du pilote sur un ordinateur Windows 42 Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur 43 Source d’alimentation 15 Charge de la batterie via un ordinateur 44 Charge de la batterie via une prise secteur 47 Mise sous tension 49 Mise hors tension 51 Vérification du niveau de la batterie 52 Connexions Connexion à un ordinateur Windows Connexion à un ordinateur Windows Connexion à un Mac 2 16 54 17 Connexion à un Mac 56 Connexion à un WALKMAN 18 Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique 58 Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique Connexion à un Xperia Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique 60 19 61 Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique 63 Connexion à un iPhone/iPad/iPod Connexion à un iPhone/iPad/iPod Connexion à un périphérique de sortie analogique 20 64 21 TOC-1 Connexion à un périphérique de sortie analogique Écoute de la musique Casque 66 3 6 Alimentation 29 Son 30 Informations À propos des témoins À propos des témoins Périphérique compatible 4 23 40 24 Modèles de WALKMAN compatibles 70 Modèles d’Xperia compatibles 71 Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles 72 Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) 74 Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) 75 Remarques relatives à l’utilisation Précautions Marques Marques Site Web de support 25 76 26 78 27 Sites Web de support client 79 Comment résoudre un problème ? 5 Comment résoudre un problème ? Comment résoudre un problème ? Casque Écoute de la musique avec le casque Périphérique connecté Ordinateur 28 80 22 67 7 31 En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit. 88 La connexion à l’ordinateur interrompt le son. 90 Autre périphérique 32 Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit. Comment utiliser Dépannage 91 8 10 TOC-2 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Mise en route Éléments fournis Aperçu Pièces et commandes Avant la connexion à un ordinateur Source d’alimentation Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-5 1 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexions Connexion à un ordinateur Windows Connexion à un Mac Connexion à un WALKMAN Connexion à un Xperia Connexion à un iPhone/iPad/iPod Connexion à un périphérique de sortie analogique Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-6 2 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Écoute de la musique Casque Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-7 3 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Informations À propos des témoins Périphérique compatible Remarques relatives à l’utilisation Marques Site Web de support Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-8 4 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Comment résoudre un problème ? Comment résoudre un problème ? Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-9 5 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Casque Alimentation Son Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-10 6 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Périphérique connecté Ordinateur Autre périphérique Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-11 7 Guide d’aide Liste des rubriques Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Comment utiliser Mise en route Éléments fournis Vérification des éléments fournis À propos des manuels fournis Aperçu Utilisations possibles du casque À propos des fichiers au format Audio haute résolution Pièces et commandes Pièces et commandes À propos des témoins Avant la connexion à un ordinateur Installation du pilote sur un ordinateur Windows Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Source d’alimentation Charge de la batterie via un ordinateur Charge de la batterie via une prise secteur Mise sous tension Mise hors tension Vérification du niveau de la batterie Connexions Connexion à un ordinateur Windows TOC-12 8 Connexion à un ordinateur Windows Connexion à un Mac Connexion à un Mac Connexion à un WALKMAN Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique Connexion à un Xperia Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique Connexion à un iPhone/iPad/iPod Connexion à un iPhone/iPad/iPod Connexion à un périphérique de sortie analogique Connexion à un périphérique de sortie analogique Écoute de la musique Casque Écoute de la musique avec le casque Informations À propos des témoins À propos des témoins Périphérique compatible Modèles de WALKMAN compatibles Modèles d’Xperia compatibles Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Remarques relatives à l’utilisation Précautions Marques Marques Site Web de support Sites Web de support client TOC-13 9 Guide d’aide Liste des rubriques Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Dépannage Comment résoudre un problème ? Comment résoudre un problème ? Comment résoudre un problème ? Casque Alimentation Impossible de mettre le casque sous tension/L’autonomie de la batterie diminue. Impossible de charger la batterie. La durée de charge est trop longue. Son Il n’y a pas de son. Le son est faible. Le son est déformé. Présence de bruit. Périphérique connecté Ordinateur En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit. La connexion à l’ordinateur interrompt le son. Autre périphérique Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit. Haut de la page TOC-14 10 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Éléments fournis Vérification des éléments fournis Avant d’utiliser votre casque, vérifiez si l’emballage contient bien tous les éléments prévus. À propos des manuels fournis Selon votre situation, reportez-vous aux manuels fournis. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-15 11 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Aperçu Utilisations possibles du casque Présentation des principales fonctionnalités À propos des fichiers au format Audio haute résolution Qu’est-ce que les fichiers au format Audio haute résolution ? Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-16 12 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Pièces et commandes Pièces et commandes Présentation des noms des touches, des prises et des témoins, etc. du casque. À propos des témoins Les témoins indiquent l’état du casque. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-17 13 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Avant la connexion à un ordinateur Installation du pilote sur un ordinateur Windows Lorsque vous écoutez des fichiers de musique sur votre ordinateur Windows avec le casque, vous devez télécharger le pilote et l’installer sur l’ordinateur. Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Lorsque vous écoutez des fichiers au format Audio haute résolution sur votre ordinateur (Windows/Mac) avec le casque, vous devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur l’ordinateur. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-18 14 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Source d’alimentation Charge de la batterie via un ordinateur Pour charger la batterie, connectez le casque à un ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni). Charge de la batterie via une prise secteur La batterie peut être chargée par l’intermédiaire d’une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB recommandé (ACUD20) (vendu séparément). Mise sous tension Comment mettre le casque sous tension. Mise hors tension Comment mettre le casque hors tension. Vérification du niveau de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie à l’aide du témoin POWER. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-19 15 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexion à un ordinateur Windows Connexion à un ordinateur Windows Vous pouvez connecter le casque à un ordinateur Windows à l’aide du câble micro-USB (fourni). Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-20 16 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexion à un Mac Connexion à un Mac Vous pouvez connecter le casque à un Mac à l’aide du câble micro-USB (fourni). Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-21 17 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexion à un WALKMAN Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique Compatible avec la série NWZ-A10, ainsi que les séries NWZ-ZX1 et NWZ-F880 (en date de juillet 2014). Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique Vous pouvez connecter le casque à un WALKMAN qui prend seulement en charge une sortie analogique. Pour cela, utilisez le câble pour casque (fourni). Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-22 18 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexion à un Xperia Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique Pour connaître les derniers modèles d’Xperia compatibles, reportez-vous à la section « Modèles d’Xperia compatibles ». Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique À l’aide du câble pour casque (fourni), vous pouvez connecter le casque aux modèles Xperia qui prennent uniquement en charge une sortie analogique. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-23 19 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexion à un iPhone/iPad/iPod Connexion à un iPhone/iPad/iPod Vous pouvez connecter le casque à un iPhone/iPad/iPod à l’aide du câble à connecteur Lightning (fourni). Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-24 20 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Connexion à un périphérique de sortie analogique Connexion à un périphérique de sortie analogique Vous pouvez connecter le casque à un périphérique de sortie analogique à l’aide du câble pour casque (fourni). Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-25 21 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Casque Écoute de la musique avec le casque Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique audio connecté au casque. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-26 22 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil À propos des témoins À propos des témoins Les témoins indiquent l’état du casque. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-27 23 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Périphérique compatible Modèles de WALKMAN compatibles Modèles d’Xperia compatibles Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-28 24 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Remarques relatives à l’utilisation Précautions Précautions relatives à la sécurité, à la position d’utilisation, etc. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-29 25 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Marques Marques Liste des marques commerciales/marques déposées Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-30 26 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Site Web de support Sites Web de support client URL des sites Web de support client Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-31 27 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Comment résoudre un problème ? Comment résoudre un problème ? Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-32 28 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Alimentation Impossible de mettre le casque sous tension/L’autonomie de la batterie diminue. Impossible de charger la batterie. La durée de charge est trop longue. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-33 29 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Son Il n’y a pas de son. Le son est faible. Le son est déformé. Présence de bruit. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-34 30 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Ordinateur En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit. La connexion à l’ordinateur interrompt le son. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-35 31 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Autre périphérique Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-36 32 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Vérification des éléments fournis Après déballage, vérifiez que tous les éléments de la liste ci-dessous figurent bien dans l’emballage. Si un élément est manquant, contactez votre revendeur. Le nombre entre ( ) indique la quantité de l’élément. Casque d’écoute stéréo (1) Câbles Câble numérique pour Xperia (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) Câble numérique pour WALKMAN (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) Câble à connecteur Lightning (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) Câble micro-USB (Environ 1,5 m (59 1/8 po)) (1) Câble pour casque (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1) TOC-37 33 Housse de transport (1) Guide de démarrage (1) Guide de référence (1) Carte de garantie (selon la région/le pays) Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-38 34 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer À propos des manuels fournis Le casque est fourni avec les trois manuels suivants. Manuel d’aide (le présent guide) Mode d’emploi sur le Web, accessible à partir d’un PC ou d’un smartphone, fournissant des informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage du casque, etc. Guide de démarrage (guide imprimé joint) Fournit des informations de base sur la connexion ou l’utilisation du casque. Guide de référence (guide imprimé joint) Reprend les spécifications et les précautions à respecter. Haut de la page 4-547-764-21(1) TOC-39 35 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Utilisations possibles du casque Casque stéréo compatible audio USB avec S-master HX Un réalisme étonnant qui dépasse tout ce que vous avez entendu jusqu’ici Technologie d’amplification numérique*1, exclusivement développée pour un son haute résolution et pour réduire la distorsion ainsi que le bruit sur des gammes de fréquences élargies. Permet une reproduction précise du son hautes fréquences. Son USB 192 kHz/24 bits, compatible DSD*2 Connexion numérique WALKMAN, Xperia, iPhone/iPad/iPod Transducteur HD de 40 mm prenant en charge la haute résolution Diaphragmes en polymère à cristaux liquides recouverts d’aluminium Coussinet ergonomique Câble amovible *1 La technologie d’amplification numérique est seulement disponible avec les connexions numériques. *2 Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-40 36 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer À propos des fichiers au format Audio haute résolution Audio haute résolution, qui correspond normalement à 96 kHz/24 bits minimum, est obtenu par échantillonnage numérique d’une source audio analogique originale. Le nombre d’échantillonnages (par incréments d'une seconde) est appelé fréquence d’échantillonnage et est exprimé en hertz ou « Hz ». La numérisation désigne le processus audio de conversion (ou quantification) du signal échantillonné en chiffres binaires, constitués de 1 et de 0, et exprimés en tant que « bits ». Plus le nombre de bits est élevé, plus l’échantillon est proche de la source originale. Les CD correspondent à une norme de 44,1 kHz/16 bits, mais il n’existe pas une norme unique pour Audio haute résolution. Une autre méthode de numérisation d’une source analogique est appelée DSD (Direct Stream Digital). Elle capture les informations sonores d’une séquence de valeurs à un bit avec un taux d’échantillonnage extrêmement élevé de 2,8 MHz ou 5,6 MHz. Cela correspond environ à 64 ou 128 fois le taux d’échantillonnage du son d’un CD et cette méthode est simplement appelée DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz. Pour certains ingénieurs, il s’agit de l’échantillon de fichiers numériques le plus proche d’une source analogique originale. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-41 37 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Pièces et commandes 1. 2. 3. 4. Serre-tête Écouteur gauche ( ) Écouteur droit ( ) Bouton RESET Appuyez sur le bouton avec un objet pointu, comme une épingle par exemple, pour réinitialiser le casque. TOC-42 38 5. 6. 7. 8. Couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo) Prise d’entrée (mini stéréo) Port micro-USB (Type B) ( PC/CHARGE) : pour connecter le casque à un ordinateur ou pour le charger Port micro-USB (Type AB) ( ) : pour connecter numériquement à un WALKMAN, Xperia, et à un iPhone/ iPad/iPod 9. Touche/témoin POWER 10. BoutonVOL +/Le côté + du bouton VOL +/- possède un point tactile. Utilisez-le comme repère. Haut de la page Rubrique associée À propos des témoins Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-43 39 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer À propos des témoins Témoin POWER Quand le casque se recharge, le témoin clignote/s’allume en rouge. Quand le casque est sous tension, le témoin clignote/s’allume en vert. Quand le casque se recharge Éteint Le casque est complètement chargé. Allumé (rouge) Le casque se recharge. Clignote (rouge) Le casque ne se recharge pas correctement. Quand le casque n’est pas en état de charge de la batterie Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie sur la base du nombre de clignotements du témoin au moment de la mise sous tension du casque. Éteint Le casque n’est pas sous tension. Allumé (vert) Le casque est sous tension. Clignote trois fois (vert) La batterie est relativement chargée. Clignote deux fois (vert) La batterie est à moitié chargée. Clignote une fois (vert) Le niveau de la batterie est faible. Il est nécessaire de charger la batterie. TOC-44 40 Clignote en permanence (vert) Le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-45 41 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Installation du pilote sur un ordinateur Windows Pour écouter des fichiers de musique sur votre ordinateur Windows avec le casque, vous devez télécharger le pilote Windows « Sony USB Device Driver » et l’installer sur l’ordinateur. 1. Visitez le site Web suivant et téléchargez le pilote pour Windows « Sony USB Device Driver » sur votre ordinateur Windows. http://www.sony.com/support/ Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous aux pages de téléchargement. Astuce Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote sur un ordinateur Mac. Note Si le pilote n’est pas installé sur votre ordinateur Windows, il n’est pas possible de lire des fichiers de musique via le casque. Haut de la page Rubrique associée Connexion à un ordinateur Windows Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-46 42 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Pour écouter des fichiers au format Audio haute résolution sur votre ordinateur (Windows/Mac) avec le casque, vous devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur l’ordinateur. 1. Visitez le site Web suivant, puis téléchargez « Hi-Res Audio Player » et installez-le sur votre ordinateur. http://www.sony.com/support/ Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous aux pages de téléchargement. Haut de la page Rubrique associée À propos des fichiers au format Audio haute résolution Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-47 43 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Charge de la batterie via un ordinateur Le casque renferme une batterie lithium-ion rechargeable qui doit être chargée avant la première utilisation. 1. Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne. 2. Connectez votre ordinateur actif au port micro-USB (Type B) ( micro-USB (fourni). PC/CHARGE) du casque à l’aide du câble Le témoin POWER s’allume en rouge pendant que la batterie se recharge, puis il s’éteint quand elle est chargée. TOC-48 44 Le temps de charge est d’environ 4 heures*1. Si la batterie n’est pas correctement chargée, le témoin POWER clignote en rouge. *1 Temps requis pour recharger une batterie qui est à plat. S’il n’est pas possible de charger la batterie Vérifiez si le casque et votre ordinateur sont correctement raccordés par l’intermédiaire du câble micro-USB (fourni). Utilisez exclusivement le câble micro-USB fourni. Ne chargez pas la batterie à l’aide d’un autre câble USB. Vérifiez si l’ordinateur est bien sous tension et qu’il n’est pas en mode veille ou veille prolongée. Si l’ordinateur passe en mode veille ou veille prolongée alors qu’il est connecté au casque, le témoin POWER s’éteint et la batterie n’est pas complètement chargée. Dans ce cas, modifiez les paramètres de l’ordinateur, puis chargez à nouveau la batterie. Vérifiez si le casque est directement connecté à l’ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni). Une connexion indirecte, notamment via un concentrateur USB, peut empêcher le bon déroulement de la charge. Autonomie de la batterie*2 Environ 7,5 heures*2 *2 La durée peut varier selon l’environnement immédiat ou les conditions d’utilisation. Astuce La batterie peut être chargée par l’intermédiaire d’une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB recommandé (AC-UD20) (vendu séparément). Le temps de charge est d’environ 4 heures. Note Si le casque n’a plus été utilisé depuis longtemps, un certain délai peut s’écouler avant que le témoin POWER s’allume en rouge. Dans ce cas, ne débranchez pas le câble micro-USB du casque. Attendez que le témoin POWER s’allume en rouge. Chargez dans un environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Sinon, la batterie risque de ne pas être complètement chargée. Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER peut clignoter et s’éteindre sans que la charge démarre. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Quand vous rangez le casque pour une période prolongée, évitez de le placer dans un endroit soumis à des températures élevées. Quand vous rangez le casque pour plus d’un an, chargez la batterie tous les six mois pour éviter qu’elle se décharge exagérément. Si vous n’avez pas utilisé le casque pendant une période prolongée, l’autonomie de la batterie rechargeable risque d’être courte. Cette situation s’améliore dès que vous répétez plusieurs fois le processus de charge et de décharge. Pour connaître la configuration requise d’un ordinateur susceptible de charger la batterie à l’aide d’un port USB, TOC-49 45 reportez-vous à la section « Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) » ou « Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) ». Haut de la page Rubrique associée Charge de la batterie via une prise secteur Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-50 46 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Charge de la batterie via une prise secteur La batterie peut être chargée par l’intermédiaire d’une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB recommandé (AC-UD20) (vendu séparément). Pour plus d’informations sur l’adaptateur, reportez-vous à son mode d’emploi. 1. Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne. 2. Connectez le port micro-USB (Type B) ( PC/CHARGE) du casque et l’adaptateur secteur USB (AC-UD20) (vendu séparément) à l’aide du câble micro-USB (fourni), puis connectez l’adaptateur secteur USB à une prise secteur. TOC-51 47 Le témoin POWER s’allume en rouge pendant que la batterie se recharge, puis il s’éteint quand elle est chargée. Le temps de charge est d’environ 4 heures*1. Si la batterie n’est pas correctement chargée, le témoin POWER clignote en rouge. *1 Temps requis pour recharger une batterie qui est à plat. Autonomie de la batterie*2 Environ 7,5 heures*2 *2 La durée peut varier selon l’environnement immédiat ou les conditions d’utilisation. Note Si le casque n’a plus été utilisé depuis longtemps, un certain délai peut s’écouler avant que le témoin POWER s’allume en rouge. Dans ce cas, ne déconnectez pas le câble micro-USB du casque. Attendez que le témoin POWER s’allume en rouge. Chargez dans un environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Sinon, la batterie risque de ne pas être complètement chargée. Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER peut clignoter et s’éteindre sans que la charge démarre. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Quand vous rangez le casque pour une période prolongée, évitez de le placer dans un endroit soumis à des températures élevées. Quand vous rangez le casque pour plus d’un an, chargez la batterie tous les six mois pour éviter qu’elle se décharge exagérément. Si vous n’avez pas utilisé le casque pendant une période prolongée, l’autonomie de la batterie rechargeable risque d’être courte. Cette situation s’améliore dès que vous répétez plusieurs fois le processus de charge et de décharge. TOC-52 48 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Mise sous tension Chargez la batterie du casque avant sa première utilisation. Votre ordinateur étant actif, connectez-lui le casque à l’aide du câble micro-USB (fourni). 1. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ. Le témoin POWER clignote en vert, puis s’allume. Astuce Quand le casque est sous tension, vous pouvez vérifier le niveau de la batterie en consultant le nombre de clignotements en vert du témoin POWER. Trois clignotements : charge suffisante Deux clignotements : demi-charge Un clignotement : batterie faible. Il est nécessaire de charger la batterie. Clignotement ininterrompu : le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ. Haut de la page Rubrique associée TOC-53 49 Charge de la batterie via un ordinateur Charge de la batterie via une prise secteur Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-54 50 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Mise hors tension 1. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne. Note Le témoin POWER s’allume en rouge lorsque le port micro-USB (Type B) ( PC/CHARGE) est connecté à votre ordinateur ou à l’adaptateur secteur USB (vendu séparément). Le témoin s’éteint quand la charge de la batterie est terminée. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-55 51 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Vérification du niveau de la batterie Vérifiez le niveau de la batterie avant d’emporter votre casque à l’extérieur. 1. Si le câble micro-USB (fourni) est connecté au port micro-USB (Type B) ( PC/CHARGE), déconnectez-le. 2. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le casque sous tension et vérifiez le niveau de la batterie en consultant le nombre de clignotements en vert du témoin POWER. Trois clignotements : charge suffisante Deux clignotements : demi-charge Un clignotement : batterie faible. Il est nécessaire de charger la batterie. Clignotement ininterrompu : le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ. Haut de la page Rubrique associée TOC-56 52 À propos des témoins Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-57 53 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion à un ordinateur Windows Vous pouvez connecter le casque à un ordinateur Windows à l’aide du câble micro-USB (fourni). Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz.*. * Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture. 1. Démarrez votre ordinateur. Vous devez télécharger le pilote Windows « Sony USB Device Driver » et l’installer sur votre ordinateur pour écouter des fichiers de musique sur l’ordinateur avec le casque. Vous devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur votre ordinateur pour lire des fichiers au format Audio haute résolution sur l’ordinateur avec le casque. 2. Connectez l’ordinateur au port micro-USB (Type B) ( PC/CHARGE) à l’aide du câble micro-USB (fourni). Ne connectez pas d’autre périphérique au port micro-USB (Type AB) ( sur un ordinateur avec le casque. ) quand vous écoutez de la musique Astuce TOC-58 54 Le casque prend en charge USB 2.0 (USB 2.0 High Speed) en tant que périphérique audio. Note Si vous écoutez de la musique à un niveau élevé alors que le casque est connecté à un ordinateur, il est possible que le témoin POWER clignote en vert ou que le son s’interrompe. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Dans ce cas, diminuez le volume. Il n’est pas garanti que le casque fonctionne via un concentrateur USB ou un prolongateur de câble USB. Utilisez exclusivement le câble micro-USB fourni. Ne déconnectez pas l’ordinateur en cours d’utilisation. Avant de déconnecter l’ordinateur du casque, arrêtez la lecture et mettez le casque hors tension afin d’éviter d’endommager les données. Le port USB d’un ordinateur ne reproduit pas le son des émissions numériques. Dans ce cas, connectez la prise d’entrée (mini stéréo) du casque à la sortie audio analogique de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur les connexions, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique de sortie analogique ». Veillez à ne pas trébucher sur le câble de raccordement. Haut de la page Rubrique associée Installation du pilote sur un ordinateur Windows Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Connexion à un périphérique de sortie analogique Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-59 55 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion à un Mac Vous pouvez connecter le casque à un Mac à l’aide du câble micro-USB (fourni). Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz*. * Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture. 1. Démarrez votre Mac. Vous devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur votre Mac pour lire des fichiers au format Audio haute résolution sur le Mac avec le casque. 2. Connectez le Mac au port micro-USB (Type B) ( PC/CHARGE) à l’aide du câble micro-USB (fourni). Ne connectez pas d’autre périphérique au port micro-USB (Type AB) ( sur un Mac avec le casque. ) quand vous écoutez de la musique Astuce Le casque prend en charge USB 2.0 (USB 2.0 High Speed) en tant que périphérique audio. Note Si vous écoutez de la musique à un niveau élevé alors que le casque est connecté à un Mac, il est possible que le TOC-60 56 témoin POWER clignote en vert ou que le son s’interrompe. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Dans ce cas, diminuez le volume. Il n’est pas garanti que le casque fonctionne via un concentrateur USB ou un prolongateur de câble USB. Utilisez exclusivement le câble micro-USB fourni. Ne déconnectez pas le Mac en cours d’utilisation. Avant de déconnecter le Mac du casque, arrêtez la lecture et mettez le casque hors tension afin d’éviter d’endommager les données. Le port USB d’un Mac ne reproduit pas le son des émissions numériques. Dans ce cas, connectez la prise d’entrée (mini stéréo) du casque à la sortie audio analogique du Mac. Pour plus d’informations sur les connexions, reportezvous à la section « Connexion à un périphérique de sortie analogique ». Veillez à ne pas trébucher sur le câble de raccordement. Haut de la page Rubrique associée Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Connexion à un périphérique de sortie analogique Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-61 57 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique En utilisant le câble numérique du WALKMAN (fourni), le casque peut amplifier le signal directement, sans recourir à l’amplificateur intégré du WALKMAN. Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz*. * Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture. Modèles de WALKMAN compatibles La série NWZ-A10, les séries NWZ-ZX1 et NWZ-F880 (en date de juillet 2014)* En cas de connexion à un WALKMAN qui n’est pas repris parmi les modèles compatibles ci-dessus, suivez la méthode de connexion décrite à la section « Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique ». *La disponibilité dépend du pays/de la région. 1. Mettez le WALKMAN sous tension. 2. Connectez le WALKMAN au port micro-USB (Type AB) ( (fourni). ) à l’aide du câble numérique pour WALKMAN Vous pouvez écouter de la musique sur l’WALKMAN en le connectant au port micro USB (Type AB) ( en rechargeant le casque au moyen du port micro USB (type B) ( PC/CHARGE). TOC-62 58 ) tout Note Le casque prend seulement en charge la fonction de lecture audio du WALKMAN. Mettez votre WALKMAN sous tension avant d’utiliser le casque. Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un WALKMAN pris en charge. Les réglages suivants de votre WALKMAN peuvent engendrer une distorsion du son. Désactivez ces réglages pour résoudre le problème. Dynamic Normalizer Equalizer VPT (Virtualphones Technology) DSEE (Digital Sound Enhancement Engine) Speaker output optimizer La prise casque du WALKMAN ne reproduit aucun son quand elle est connectée au casque. Vous ne pouvez pas régler le volume du WALKMAN lorsque celui-ci est connecté au casque. Un WALKMAN ne se charge pas quand il est connecté au casque. Haut de la page Rubrique associée Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique Modèles de WALKMAN compatibles Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-63 59 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à des périphériques audio. Avant d’établir la connexion, diminuez le volume de votre WALKMAN. 1. Mettez le WALKMAN sous tension. 2. Ouvrez le couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo). 3. Connectez le WALKMAN à la prise d’entrée (mini stéréo) à l’aide du câble pour casque (fourni). Quand le câble pour casque est connecté, le casque se met automatiquement hors tension et ne se remet pas sous tension aussi longtemps que le câble pour casque reste connecté. Note Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du périphérique connecté. Haut de la page TOC-64 60 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique Vous pouvez connecter le casque à un Xperia pris en charge par la sortie numérique en utilisant le câble numérique pour Xperia (fourni). Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz*. * Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture. La compatibilité des modèles d’Xperia pris en charge varient selon le pays/la région. Pour connaître les modèles compatibles les plus récents, consultez l’URL suivante : http://www.sony.com/support/ En cas de connexion d’un modèle d’Xperia qui n’est pas pris en charge par la sortie numérique, suivez la méthode de connexion décrite à la section « Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique ». 1. Mettez le Xperia sous tension. 2. Connectez l’Xperia au port micro-USB (Type AB) ( ) à l’aide du câble numérique pour Xperia (fourni). Vous pouvez écouter de la musique sur l’Xperia en le connectant au port micro USB (Type AB) ( rechargeant le casque au moyen du port micro USB (type B) ( PC/CHARGE). ) tout en Note TOC-65 61 Le casque prend seulement en charge la fonction de lecture audio de l’Xperia. Mettez votre Xperia sous tension avant d’utiliser le casque. Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un modèle d’Xperia pris en charge. Vous ne pouvez pas régler le volume de l’Xperia lorsque celui-ci est connecté au casque. Haut de la page Rubrique associée Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique Modèles d’Xperia compatibles Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-66 62 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à des périphériques audio. Avant d’établir la connexion, diminuez le volume de votre Xperia. 1. Mettez l’Xperia sous tension. 2. Ouvrez le couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo). 3. Connectez l’Xperia à la prise d’entrée (mini stéréo) à l’aide du câble pour casque (fourni). Quand le câble pour casque est connecté, le casque se met automatiquement hors tension et ne se remet pas sous tension aussi longtemps que le câble pour casque reste connecté. Note Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du périphérique connecté. Haut de la page TOC-67 63 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion à un iPhone/iPad/iPod Vous pouvez connecter le casque à un iPhone/iPad/iPod à l’aide du câble à connecteur Lightning (fourni). Pour plus d’informations sur les modèles compatibles, reportez-vous à la section « Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles ». Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 44,1 kHz, 48 kHz/16 bits PCM. 1. Mettez l’iPhone/iPad/iPod sous tension. 2. Connectez l’iPhone/iPad/iPod au port micro-USB (Type AB) ( (fourni). ) à l’aide du câble à connecteur Lightning Vous pouvez écouter de la musique sur l’iPhone/iPad/iPod en le connectant au port micro USB (Type AB) ( tout en rechargeant le casque au moyen du port micro USB (type B) ( PC/CHARGE). Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Vous ne pouvez utiliser le casque qu’avec les modèles suivants. Avant toute utilisation, procédez à la mise à jour de votre iPhone, iPad ou iPod vers la version la plus récente du logiciel. (en date de juillet 2014) iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 TOC-68 64 ) iPad Air iPad mini with Retina display iPad (4ème génération) iPad mini iPod touch (5ème génération) iPod nano (7ème génération) Note En présence de parasites, mettez hors tension l’iPhone/iPad/iPod connecté, puis remettez-le sous tension. Le casque prend seulement en charge la fonction de lecture audio de l’iPhone/iPad/iPod. Vous ne pouvez pas transférer de la musique du casque vers votre iPhone/iPad/iPod. Ne connectez pas un iPhone/iPad/iPod qui n’est pas pris en charge. Il n’est pas garanti que le casque fonctionne avec un iPhone/iPad/iPod non pris en charge. Si vous connectez un iPhone/iPad/iPod dépourvu de connecteur Lightning, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique de sortie analogique ». Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un modèle d’iPhone/iPad/iPod pris en charge. Selon les versions du logiciel de l’iPhone/iPad/iPod, certaines opérations ne sont peut-être pas possibles, même si le casque est connecté à l’iPhone/iPad/iPod. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégât/effacement des données enregistrées, consécutif à l’utilisation du casque avec un iPhone/iPad/iPod. Ne déconnectez pas l’iPhone/iPad/iPod en cours d’utilisation. Avant de déconnecter l’iPhone/iPad/iPod du casque, arrêtez la lecture et mettez le casque hors tension afin d’éviter d’endommager les données. Si le son est déformé, réglez l’égaliseur sur « Désactivé » ou « Uniforme » sur votre iPhone/iPad/iPod. Mettez votre /iPhone/iPod touch sous tension avant de le connecter au casque. Selon l’iPhone/iPad/iPod, il est possible que le niveau du son augmente soudainement quand vous réglez le volume. Si le niveau de la batterie d’un iPhone/iPad/iPod est trop bas, chargez-la avant toute utilisation. Le volume de la musique peut varier selon la sonnerie de l’iPhone et de son application. Reportez-vous au mode d’emploi de votre iPhone. Si l’iPhone est en mode silencieux, il est possible que la sonnerie ne retentisse pas dans le casque. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un iPhone/iPad/iPod, reportez-vous à son mode d’emploi. Un iPhone/iPad/iPod ne se charge pas quand il est connecté au casque. Haut de la page Rubrique associée Connexion à un périphérique de sortie analogique Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Haut de la page TOC-69 65 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Connexion à un périphérique de sortie analogique Vous pouvez connecter le casque à un périphérique de sortie analogique, notamment un smartphone ou un lecteur audio portable, à l’aide du câble pour casque (fourni). Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à des périphériques audio. Avant d’établir la connexion, diminuez le volume de votre périphérique. 1. Mettez le périphérique sous tension. 2. Ouvrez le couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo). 3. Connectez le périphérique à la prise d’entrée (mini stéréo) à l’aide du câble pour casque (fourni). Quand le câble pour casque est connecté, le casque se met automatiquement hors tension et ne se remet pas sous tension aussi longtemps que le câble pour casque reste connecté. Note Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du périphérique connecté. TOC-70 66 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Écoute de la musique avec le casque Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique audio connecté au casque en le mettant sous tension. Il n’est pas nécessaire de mettre le casque sous tension lorsque vous le connectez à un périphérique audio à l’aide du câble pour casque (fourni). Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à des périphériques audio. 1. Connectez un périphérique audio au casque. 2. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ pour mettre le casque sous tension. Le témoin POWER s’allume en vert après avoir clignoté. Le casque ne se met pas sous tension quand le câble pour casque est connecté. Quand vous écoutez de la musique provenant d’un périphérique audio connecté à l’aide du câble pour casque, il n’est pas nécessaire de mettre le casque sous tension. 3. Port du casque Déployez le serre-tête pour régler sa longueur. Placez l’indication l’indication du casque sur votre oreille gauche et sur votre oreille droite, puis coiffez le casque. Le côté possède un point tactile. TOC-71 67 4. Démarrez la lecture sur le périphérique audio raccordé. Pour écouter, à l’aide du casque, des fichiers au format Audio haute résolution lus sur votre ordinateur, téléchargez et installez « Hi-Res Audio Player ». 5. Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/-. Le côté + du bouton VOL +/- possède un point tactile. Utilisez-le comme repère. Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du périphérique connecté. Après utilisation du casque Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne. Astuce Quand le casque est sous tension, vous pouvez vérifier le niveau de la batterie en consultant le nombre de clignotements en vert du témoin POWER. Trois clignotements : charge suffisante Deux clignotements : demi-charge Un clignotement : batterie faible. Il est nécessaire de charger la batterie. Clignotement ininterrompu : le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ. Lorsque vous connectez un périphérique, notamment un smartphone ou un lecteur audio portable, réglez au préalable le volume sur le périphérique connecté. Selon le périphérique, il peut être nécessaire de régler la sortie audio. Note Si vous augmentez le volume jusqu’à un niveau trop élevé, vous risquez d’altérer votre ouïe. Veillez à ne pas régler TOC-72 68 le volume à un niveau trop élevé. Haut de la page Rubrique associée Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-73 69 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Modèles de WALKMAN compatibles Modèles pris en charge (en date de juillet 2014) Pour connaître les derniers modèles compatibles, visitez l’URL suivante : http://www.sony.com/support/ WALKMAN pris en charge par la sortie numérique Série NWZ-A10 NWZ-ZX1 Série NWZ-F880 Note En cas de connexion d’un WALKMAN qui ne figure pas dans la liste des modèles compatibles ci-dessus, suivez la méthode de connexion décrite à la section « Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique ». Haut de la page Rubrique associée Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-74 70 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Modèles d’Xperia compatibles Pour connaître les modèles compatibles les plus récents, consultez l’URL suivante : http://www.sony.com/support/ Haut de la page Rubrique associée Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-75 71 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles Vous trouverez ci-dessous les modèles d’iPhone/iPad/iPod qui peuvent être utilisés avec le casque. (en date de juillet 2014) Avant d’utiliser le casque, procédez à la mise à jour du logiciel de votre iPhone/iPad/iPod vers la version la plus récente. Pour connaître les modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles les plus récents, consultez l’URL suivante : http://www.sony.com/support/ iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPad Air iPad mini with Retina display iPad (4ème génération) iPad mini iPod touch (5ème génération) iPod nano (7ème génération) Note Si vous connectez un iPhone/iPad/iPod dépourvu de connecteur Lightning, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique de sortie analogique ». Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un modèle d’iPhone/iPad/iPod pris en charge. Selon les versions du logiciel de l’iPhone/iPad/iPod, certaines opérations ne sont peut-être pas possibles, même si le casque est connecté à l’iPhone/iPad/iPod. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération des données enregistrées suite à l’utilisation du périphérique connecté au casque. Et Sony n’est pas responsable de la reproduction ou de la restauration des données perdues ou endommagées, quelles que soient les circonstances. Haut de la page TOC-76 72 Rubrique associée Connexion à un périphérique de sortie analogique Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-77 73 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Systèmes d’exploitation pris en charge Windows 8.1 Windows 8.1 Pro Windows 8 Windows 8 Pro Windows 7 Starter (SP1 ou ultérieur) Windows 7 Home Basic (SP1 ou ultérieur) Windows 7 Home Premium (SP1 ou ultérieur) Windows 7 Professional (SP1 ou ultérieur) Windows 7 Ultimate (SP1 ou ultérieur) Windows Vista Home Basic (SP2 ou ultérieur) Windows Vista Home Premium (SP2 ou ultérieur) Windows Vista Business (SP2 ou ultérieur) Windows Vista Ultimate (SP2 ou ultérieur) CPU Processeur Intel Core 2 1,6 GHz ou supérieur Mémoire 1 Go ou davantage USB Port USB (USB 2.0 High Speed) Un des systèmes d’exploitation ci-dessus doit être installé sur l’ordinateur en tant que système d’exploitation par défaut. Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec tous les ordinateurs. Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec les ordinateurs en kit, les systèmes d’exploitation mis à niveau par l’utilisateur, ou encore les ordinateurs exécutant plusieurs systèmes d’exploitation. Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec des fonctions telles que la mise en veille ou la mise en veille prolongée, quel que soit l’ordinateur. TOC-78 74 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Systèmes d’exploitation pris en charge Mac OS X (v10.6.8 ou ultérieure) CPU Processeur Intel Core 2 1,6 GHz ou supérieur Mémoire 1 Go ou davantage USB Port USB (USB 2.0 High Speed) Un des systèmes d’exploitation ci-dessus doit être installé sur l’ordinateur en tant que système d’exploitation par défaut. Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec tous les ordinateurs. Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec les ordinateurs en kit, les systèmes d’exploitation mis à niveau par l’utilisateur, ou encore les ordinateurs exécutant plusieurs systèmes d’exploitation. Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec des fonctions telles que la mise en veille ou la mise en veille prolongée, quel que soit l’ordinateur. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-79 75 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Précautions Remarques sur l’utilisation dans un avion N’utilisez pas le casque si l’utilisation d’un appareil électronique est interdite ou si l’utilisation de casque personnel est interdite pour les services de divertissement à bord. Remarques relatives à la charge du casque Chargez le casque à l’aide du câble micro-USB fourni. Sinon, cela peut provoquer une défaillance. Chargez dans un environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Sinon, la batterie risque de ne pas être complètement chargée. Si vous n’avez pas utilisé le casque pendant une période prolongée, l’autonomie de la batterie rechargeable risque d’être courte. Cette situation s’améliore dès que vous répétez plusieurs fois le processus de charge et de décharge. Ne rangez pas le casque, pendant une période prolongée, dans un endroit où la température est très élevée. Si vous rangez le casque pour plus d’un an, chargez la batterie tous les six mois pour éviter qu’elle se décharge exagérément. Pour connaître la configuration requise d’un ordinateur susceptible de charger la batterie à l’aide d’un port USB, reportez-vous à la section « Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) » ou « Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) ». Si vous rechargez le casque en le connectant à une prise secteur, utilisez l’adaptateur secteur USB AC-UD20 (vendu séparément). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur. Remarques relatives à la manipulation Comme le casque est conçu pour être ajusté aux oreilles, le forcer contre celles-ci peut entraîner des lésions des tympans. Évitez d’utiliser le casque dans des endroits où il est susceptible d’être heurté par des personnes ou d’autres objets, notamment un ballon, etc. En appuyant le casque contre les oreilles, vous risquez de produire un déclic du diaphragme. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Nettoyez le casque avec un linge doux et sec. Ne laissez pas la fiche se salir, sinon le son risque d’être déformé. N’oubliez pas de consulter un revendeur Sony dès que les tampons sont sales ou endommagés, ou lorsque le TOC-80 76 casque doit être réparé. Ne laissez pas le casque dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à l’humidité. Ne soumettez pas le casque à des chocs excessifs. Manipulez les transducteurs avec soin. Si l’utilisation du casque vous donne la nausée ou s’il provoque de la somnolence, cessez immédiatement de l’utiliser. Remarque relative à l’électricité statique Si l’air est particulièrement sec, vous risquez d’entendre des parasites ou le son peut être irrégulier. Vous pouvez également ressentir de légers fourmillements dans les oreilles. Cela est dû à l’accumulation d’électricité statique dans le corps et il ne s’agit pas d’une défaillance du casque. Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en matière naturelle. À propos du remplacement des oreillettes Des oreillettes de rechange en option peuvent être commandées auprès de votre revendeur Sony le plus proche. Haut de la page Rubrique associée Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) Systèmes d’exploitation compatibles (Mac) Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-81 77 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Marques « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. « Xperia » et « Xperia Tablet » sont des marques déposées de Sony Mobile Communications AB. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Macintosh et Mac OS sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas mentionnés dans ce manuel. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-82 78 Guide d’aide Comment utiliser Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Sites Web de support client http://www.sony.com/support/ Accédez à la page d’accueil du support pour obtenir des informations relatives aux modèles pris en charge, aux mises à jour de logiciel, au dépannage, etc. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-83 79 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Comment résoudre un problème ? Si le casque ne fonctionne pas de la manière escomptée, essayez de résoudre le problème en exécutant les étapes suivantes. Recherchez les symptômes du problème dans le présent Manuel d’aide et essayez d’appliquer les solutions proposées. Recherchez des informations sur le problème sur le site Web de support client. Si les solutions ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Haut de la page Rubrique associée Sites Web de support client Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-84 80 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Impossible de mettre le casque sous tension/L’autonomie de la batterie diminue. Chargez la batterie du casque. Quand l’autonomie de la batterie diminue de moitié, elle approche du terme de sa vie utile. Pour la remplacer, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Quand le câble pour casque est connecté à la prise d’entrée (mini stéréo) du casque, celui-ci ne se met pas sous tension. Réinitialiser le casque. Insérez une petite épingle, ou autre, dans le trou, et poussez sur le bouton RESET jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-85 81 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Impossible de charger la batterie. Mettez le casque hors tension et chargez à nouveau la batterie. Vérifiez si le casque et votre ordinateur sont correctement raccordés à l’aide du câble micro-USB (fourni). Vérifiez si l’ordinateur est bien sous tension et qu’il n’est pas en mode veille ou veille prolongée. Vérifiez si le casque et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB. Essayez de nouveau la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux repris ci-dessus. Le port USB de l’ordinateur connecté présente peut-être un problème. Connectez le casque à un autre port USB de l’ordinateur, le cas échéant. Vous utilisez un adaptateur secteur USB qui n’est pas recommandé. La batterie est complètement chargée Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER peut clignoter en rouge et s’éteindre sans que la charge démarre. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Si le casque n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, un certain temps peut s’écouler avant que le témoin POWER s’allume en rouge alors que le casque est connecté à votre ordinateur ou à une prise secteur en vue de charger la batterie. Dans ce cas, ne déconnectez pas le câble micro-USB du casque et attendez que le témoin POWER s’allume en rouge. Quand Windows 8.1 est utilisé sur votre ordinateur, mettez à jour votre système vers la version la plus récente en mettant à jour Windows. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-86 82 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer La durée de charge est trop longue. Vérifiez si le casque et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB. Vous utilisez un câble qui ne vous a pas été fourni. Vous utilisez un adaptateur secteur USB qui n’est pas recommandé. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-87 83 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Il n’y a pas de son. Vérifiez si le casque et le périphérique audio sont correctement connectés. Vérifiez si le périphérique connecté est sous tension. Vérifiez si le casque est sous tension. Si le témoin POWER ne s’allume pas en vert, chargez la batterie. Mettez le casque hors tension avant de charger la batterie. Augmentez le volume du périphérique connecté. Augmentez le volume du casque. Lorsque le casque est connecté à votre ordinateur, reportez-vous à la section « En cas de connexion à un ordinateur, il n’y a pas de son ou le son n’est pas correctement reproduit. ». Réinitialiser le casque. Insérez une petite épingle, ou autre, dans le trou, et poussez sur le bouton RESET jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Haut de la page Rubrique associée En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit. Haut de la page TOC-88 84 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Le son est faible. Augmentez le volume du périphérique connecté. Augmentez le volume du casque. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-89 85 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Le son est déformé. Quand le périphérique audio est connecté à la prise d’entrée (mini stéréo) du casque, réduisez le volume du périphérique connecté. Désactivez le réglage de l’égalisateur du périphérique connecté. Chargez la batterie du casque si son niveau est faible. Mettez le casque hors tension avant de charger la batterie. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-90 86 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Présence de bruit. Connectez le casque directement au périphérique, sans passer par un concentrateur USB ou un prolongateur de câble USB. Le port USB de l’ordinateur connecté présente peut-être un problème. Connectez le casque à un autre port USB de l’ordinateur, le cas échéant. Lorsque vous connectez le périphérique audio à la prise d’entrée (mini stéréo) du casque, réglez le volume du périphérique connecté et augmentez le volume du casque. Éloignez l’ordinateur du casque. Redémarrez le logiciel de lecture audio. Mettez hors tension le périphérique audio, puis remettez-le sous tension. Du bruit peut apparaître entre les morceaux, car le casque reproduit fidèlement la source d’origine avec un son de haute qualité. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-91 87 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit. L’ordinateur ne reconnaît pas le casque en tant que périphérique USB. Redémarrez votre ordinateur. Installez le pilote pour Windows « Sony USB Device Driver » sur votre ordinateur Windows. Augmentez le volume de votre ordinateur ou de votre logiciel. Si le casque a été connecté à l’ordinateur pendant l’utilisation d’un logiciel de lecture audio, redémarrez celui-ci. Pour écouter, à l’aide du casque, des fichiers au format Audio haute résolution lus sur votre ordinateur, utilisez un logiciel de lecture audio compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, notamment « Hi-Res Audio Player ». Si « Hi-Res Audio Player » n’est pas installé, installez-le sur votre ordinateur. Si l’ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée, alors que de la musique est reproduite par le logiciel de lecture audio, redémarrez ce dernier. Vérifiez si les paramètres du périphérique audio de votre ordinateur sont corrects. Windows 8/8.1 : Appuyez sur les touches [Windows] et [X] et maintenez-les enfoncées pour afficher le menu, sélectionnez [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], l’onglet [Playback], sélectionnez [Sony MDR-1ADAC] comme périphérique de lecture, puis cliquez sur [Set default]. Windows 7/Windows Vista : Cliquez sur le menu [Start], sélectionnez [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], l’onglet [Playback], sélectionnez [Sony MDR-1ADAC] comme périphérique de lecture, puis cliquez sur [Set default]. Macintosh : Cliquez sur le menu [Apple], sélectionnez [System Preferences], [Sound], l’onglet [Output], puis sélectionnez [MDR1ADAC] pour [Select a device for sound output]. La commande de volume de votre ordinateur ou de votre logiciel audio peut être coupée. Annulez le paramètre. Le lecteur de CD-ROM ne prend pas en charge la fonction de reproduction numérique. Utilisez un lecteur de CDROM qui prend en charge la fonction de reproduction numérique. Le port USB de l’ordinateur ne reproduit pas le son des émissions numériques. Dans ce cas, connectez la prise d’entrée (mini stéréo) du casque à la sortie audio analogique de l’ordinateur. Haut de la page TOC-92 88 Rubrique associée Installation du pilote sur un ordinateur Windows Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-93 89 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer La connexion à l’ordinateur interrompt le son. Le CPU de votre ordinateur est surchargé. Fermez d’autres applications. D’autres périphériques USB sont connectés à votre ordinateur et sont utilisés simultanément. Cessez d’utiliser d’autres périphériques USB. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-94 90 Guide d’aide Dépannage Casque d'écoute stéréo MDR-1ADAC Précédent Retour à l’Accueil Imprimer Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit. Éloignez du casque le périphérique connecté. Haut de la page 4-547-764-21(1) Copyright 2014 Sony Corporation TOC-95 91