Sony MDR-1ADAC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Sony MDR-1ADAC Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d’aide
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Les explications suivantes décrivent l’utilisation de ce casque. Sélectionnez une rubrique dans le volet de navigation
situé sur la gauche.
Haut de la page
Comment utiliser
Mise en route
Connexions
Écoute de la musique
Informations
Haut de la page
TOC-1
Dépannage
Comment résoudre un problème ?
Casque
Périphérique connecté
Haut de la page
Liste des rubriques
Comment utiliser
Dépannage
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-2
Table Of Contents
Guide d’aide MDR-1ADAC
i
Mise en route
1
Éléments fournis
11
Vérification des éléments fournis
33
À propos des manuels fournis
35
Aperçu
12
Utilisations possibles du casque
36
À propos des fichiers au format Audio haute résolution
37
Pièces et commandes
13
Pièces et commandes
38
À propos des témoins
40
Avant la connexion à un ordinateur
14
Installation du pilote sur un ordinateur Windows
42
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
43
Source d’alimentation
15
Charge de la batterie via un ordinateur
44
Charge de la batterie via une prise secteur
47
Mise sous tension
49
Mise hors tension
51
Vérification du niveau de la batterie
52
Connexions
Connexion à un ordinateur Windows
Connexion à un ordinateur Windows
Connexion à un Mac
2
16
54
17
Connexion à un Mac
56
Connexion à un WALKMAN
18
Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique
58
Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie
numérique
Connexion à un Xperia
Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique
60
19
61
Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique
63
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Connexion à un périphérique de sortie analogique
20
64
21
TOC-1
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Écoute de la musique
Casque
66
3
6
Alimentation
29
Son
30
Informations
À propos des témoins
À propos des témoins
Périphérique compatible
4
23
40
24
Modèles de WALKMAN compatibles
70
Modèles d’Xperia compatibles
71
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
72
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
74
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
75
Remarques relatives à l’utilisation
Précautions
Marques
Marques
Site Web de support
25
76
26
78
27
Sites Web de support client
79
Comment résoudre un problème ?
5
Comment résoudre un problème ?
Comment résoudre un problème ?
Casque
Écoute de la musique avec le casque
Périphérique connecté
Ordinateur
28
80
22
67
7
31
En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est
pas correctement reproduit.
88
La connexion à l’ordinateur interrompt le son.
90
Autre périphérique
32
Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence
de bruit.
Comment utiliser
Dépannage
91
8
10
TOC-2
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Mise en route
Éléments fournis
Aperçu
Pièces et commandes
Avant la connexion à un ordinateur
Source d’alimentation
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-5
1
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexions
Connexion à un ordinateur Windows
Connexion à un Mac
Connexion à un WALKMAN
Connexion à un Xperia
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-6
2
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Écoute de la musique
Casque
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-7
3
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Informations
À propos des témoins
Périphérique compatible
Remarques relatives à l’utilisation
Marques
Site Web de support
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-8
4
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Comment résoudre un problème ?
Comment résoudre un problème ?
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-9
5
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Casque
Alimentation
Son
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-10
6
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Périphérique connecté
Ordinateur
Autre périphérique
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-11
7
Guide d’aide
Liste des rubriques
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Comment utiliser
Mise en route
Éléments fournis
Vérification des éléments fournis
À propos des manuels fournis
Aperçu
Utilisations possibles du casque
À propos des fichiers au format Audio haute résolution
Pièces et commandes
Pièces et commandes
À propos des témoins
Avant la connexion à un ordinateur
Installation du pilote sur un ordinateur Windows
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Source d’alimentation
Charge de la batterie via un ordinateur
Charge de la batterie via une prise secteur
Mise sous tension
Mise hors tension
Vérification du niveau de la batterie
Connexions
Connexion à un ordinateur Windows
TOC-12
8
Connexion à un ordinateur Windows
Connexion à un Mac
Connexion à un Mac
Connexion à un WALKMAN
Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique
Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique
Connexion à un Xperia
Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique
Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Écoute de la musique
Casque
Écoute de la musique avec le casque
Informations
À propos des témoins
À propos des témoins
Périphérique compatible
Modèles de WALKMAN compatibles
Modèles d’Xperia compatibles
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
Remarques relatives à l’utilisation
Précautions
Marques
Marques
Site Web de support
Sites Web de support client
TOC-13
9
Guide d’aide
Liste des rubriques
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Dépannage
Comment résoudre un problème ?
Comment résoudre un problème ?
Comment résoudre un problème ?
Casque
Alimentation
Impossible de mettre le casque sous tension/L’autonomie de la batterie diminue.
Impossible de charger la batterie.
La durée de charge est trop longue.
Son
Il n’y a pas de son.
Le son est faible.
Le son est déformé.
Présence de bruit.
Périphérique connecté
Ordinateur
En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit.
La connexion à l’ordinateur interrompt le son.
Autre périphérique
Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit.
Haut de la page
TOC-14
10
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Éléments fournis
Vérification des éléments fournis
Avant d’utiliser votre casque, vérifiez si l’emballage contient bien tous les éléments prévus.
À propos des manuels fournis
Selon votre situation, reportez-vous aux manuels fournis.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-15
11
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Aperçu
Utilisations possibles du casque
Présentation des principales fonctionnalités
À propos des fichiers au format Audio haute résolution
Qu’est-ce que les fichiers au format Audio haute résolution ?
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-16
12
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Pièces et commandes
Pièces et commandes
Présentation des noms des touches, des prises et des témoins, etc. du casque.
À propos des témoins
Les témoins indiquent l’état du casque.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-17
13
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Avant la connexion à un ordinateur
Installation du pilote sur un ordinateur Windows
Lorsque vous écoutez des fichiers de musique sur votre ordinateur Windows avec le casque, vous devez télécharger le pilote
et l’installer sur l’ordinateur.
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Lorsque vous écoutez des fichiers au format Audio haute résolution sur votre ordinateur (Windows/Mac) avec le casque, vous
devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur l’ordinateur.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-18
14
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Source d’alimentation
Charge de la batterie via un ordinateur
Pour charger la batterie, connectez le casque à un ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Charge de la batterie via une prise secteur
La batterie peut être chargée par l’intermédiaire d’une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB recommandé (ACUD20) (vendu séparément).
Mise sous tension
Comment mettre le casque sous tension.
Mise hors tension
Comment mettre le casque hors tension.
Vérification du niveau de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie à l’aide du témoin POWER.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-19
15
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexion à un ordinateur Windows
Connexion à un ordinateur Windows
Vous pouvez connecter le casque à un ordinateur Windows à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-20
16
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexion à un Mac
Connexion à un Mac
Vous pouvez connecter le casque à un Mac à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-21
17
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexion à un WALKMAN
Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique
Compatible avec la série NWZ-A10, ainsi que les séries NWZ-ZX1 et NWZ-F880 (en date de juillet 2014).
Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique
Vous pouvez connecter le casque à un WALKMAN qui prend seulement en charge une sortie analogique. Pour cela, utilisez le
câble pour casque (fourni).
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-22
18
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexion à un Xperia
Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique
Pour connaître les derniers modèles d’Xperia compatibles, reportez-vous à la section « Modèles d’Xperia compatibles ».
Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique
À l’aide du câble pour casque (fourni), vous pouvez connecter le casque aux modèles Xperia qui prennent uniquement en
charge une sortie analogique.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-23
19
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Vous pouvez connecter le casque à un iPhone/iPad/iPod à l’aide du câble à connecteur Lightning (fourni).
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-24
20
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Vous pouvez connecter le casque à un périphérique de sortie analogique à l’aide du câble pour casque (fourni).
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-25
21
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Casque
Écoute de la musique avec le casque
Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique audio connecté au casque.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-26
22
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
À propos des témoins
À propos des témoins
Les témoins indiquent l’état du casque.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-27
23
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Périphérique compatible
Modèles de WALKMAN compatibles
Modèles d’Xperia compatibles
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-28
24
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Remarques relatives à l’utilisation
Précautions
Précautions relatives à la sécurité, à la position d’utilisation, etc.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-29
25
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Marques
Marques
Liste des marques commerciales/marques déposées
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-30
26
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Site Web de support
Sites Web de support client
URL des sites Web de support client
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-31
27
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Comment résoudre un problème ?
Comment résoudre un problème ?
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-32
28
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Alimentation
Impossible de mettre le casque sous tension/L’autonomie de la batterie diminue.
Impossible de charger la batterie.
La durée de charge est trop longue.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-33
29
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Son
Il n’y a pas de son.
Le son est faible.
Le son est déformé.
Présence de bruit.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-34
30
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Ordinateur
En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit.
La connexion à l’ordinateur interrompt le son.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-35
31
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Autre périphérique
Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-36
32
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Vérification des éléments fournis
Après déballage, vérifiez que tous les éléments de la liste ci-dessous figurent bien dans l’emballage.
Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.
Le nombre entre ( ) indique la quantité de l’élément.
Casque d’écoute stéréo (1)
Câbles
Câble numérique pour Xperia (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1)
Câble numérique pour WALKMAN (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1)
Câble à connecteur Lightning (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1)
Câble micro-USB (Environ 1,5 m (59 1/8 po)) (1)
Câble pour casque (Environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1)
TOC-37
33
Housse de transport (1)
Guide de démarrage (1)
Guide de référence (1)
Carte de garantie (selon la région/le pays)
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-38
34
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
À propos des manuels fournis
Le casque est fourni avec les trois manuels suivants.
Manuel d’aide (le présent guide)
Mode d’emploi sur le Web, accessible à partir d’un PC ou d’un smartphone, fournissant des informations détaillées sur
l’utilisation et le dépannage du casque, etc.
Guide de démarrage (guide imprimé joint)
Fournit des informations de base sur la connexion ou l’utilisation du casque.
Guide de référence (guide imprimé joint)
Reprend les spécifications et les précautions à respecter.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
TOC-39
35
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Utilisations possibles du casque
Casque stéréo compatible audio USB avec S-master HX
Un réalisme étonnant qui dépasse tout ce que vous avez entendu jusqu’ici
Technologie d’amplification numérique*1, exclusivement développée pour un son haute résolution et pour réduire la
distorsion ainsi que le bruit sur des gammes de fréquences élargies. Permet une reproduction précise du son
hautes fréquences.
Son USB 192 kHz/24 bits, compatible DSD*2
Connexion numérique WALKMAN, Xperia, iPhone/iPad/iPod
Transducteur HD de 40 mm prenant en charge la haute résolution
Diaphragmes en polymère à cristaux liquides recouverts d’aluminium
Coussinet ergonomique
Câble amovible
*1 La technologie d’amplification numérique est seulement disponible avec les connexions numériques.
*2 Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-40
36
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
À propos des fichiers au format Audio haute résolution
Audio haute résolution, qui correspond normalement à 96 kHz/24 bits minimum, est obtenu par échantillonnage
numérique d’une source audio analogique originale. Le nombre d’échantillonnages (par incréments d'une seconde) est
appelé fréquence d’échantillonnage et est exprimé en hertz ou « Hz ». La numérisation désigne le processus audio de
conversion (ou quantification) du signal échantillonné en chiffres binaires, constitués de 1 et de 0, et exprimés en tant
que « bits ». Plus le nombre de bits est élevé, plus l’échantillon est proche de la source originale. Les CD
correspondent à une norme de 44,1 kHz/16 bits, mais il n’existe pas une norme unique pour Audio haute résolution.
Une autre méthode de numérisation d’une source analogique est appelée DSD (Direct Stream Digital). Elle capture les
informations sonores d’une séquence de valeurs à un bit avec un taux d’échantillonnage extrêmement élevé de
2,8 MHz ou 5,6 MHz. Cela correspond environ à 64 ou 128 fois le taux d’échantillonnage du son d’un CD et cette
méthode est simplement appelée DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz. Pour certains ingénieurs, il s’agit de l’échantillon de
fichiers numériques le plus proche d’une source analogique originale.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-41
37
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Pièces et commandes
1.
2.
3.
4.
Serre-tête
Écouteur gauche (
)
Écouteur droit (
)
Bouton RESET
Appuyez sur le bouton avec un objet pointu, comme une épingle par exemple, pour réinitialiser le casque.
TOC-42
38
5.
6.
7.
8.
Couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo)
Prise d’entrée (mini stéréo)
Port micro-USB (Type B) (
PC/CHARGE) : pour connecter le casque à un ordinateur ou pour le charger
Port micro-USB (Type AB) (
) : pour connecter numériquement à un WALKMAN, Xperia, et à un iPhone/
iPad/iPod
9. Touche/témoin POWER
10. BoutonVOL +/Le côté + du bouton VOL +/- possède un point tactile. Utilisez-le comme repère.
Haut de la page
Rubrique associée
À propos des témoins
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-43
39
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
À propos des témoins
Témoin POWER
Quand le casque se recharge, le témoin clignote/s’allume en rouge.
Quand le casque est sous tension, le témoin clignote/s’allume en vert.
Quand le casque se recharge
Éteint
Le casque est complètement chargé.
Allumé (rouge)
Le casque se recharge.
Clignote (rouge)
Le casque ne se recharge pas correctement.
Quand le casque n’est pas en état de charge de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie sur la base du nombre de clignotements du témoin au moment de la mise
sous tension du casque.
Éteint
Le casque n’est pas sous tension.
Allumé (vert)
Le casque est sous tension.
Clignote trois fois (vert)
La batterie est relativement chargée.
Clignote deux fois (vert)
La batterie est à moitié chargée.
Clignote une fois (vert)
Le niveau de la batterie est faible. Il est nécessaire de charger la batterie.
TOC-44
40
Clignote en permanence (vert)
Le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son dans cet état et se met
automatiquement hors tension après 30 secondes environ.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-45
41
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Installation du pilote sur un ordinateur Windows
Pour écouter des fichiers de musique sur votre ordinateur Windows avec le casque, vous devez télécharger le pilote
Windows « Sony USB Device Driver » et l’installer sur l’ordinateur.
1. Visitez le site Web suivant et téléchargez le pilote pour Windows « Sony USB Device Driver » sur votre ordinateur
Windows.
http://www.sony.com/support/
Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous aux pages de téléchargement.
Astuce
Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote sur un ordinateur Mac.
Note
Si le pilote n’est pas installé sur votre ordinateur Windows, il n’est pas possible de lire des fichiers de musique via le
casque.
Haut de la page
Rubrique associée
Connexion à un ordinateur Windows
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-46
42
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Pour écouter des fichiers au format Audio haute résolution sur votre ordinateur (Windows/Mac) avec le casque, vous
devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur l’ordinateur.
1. Visitez le site Web suivant, puis téléchargez « Hi-Res Audio Player » et installez-le sur votre ordinateur.
http://www.sony.com/support/
Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous aux pages de téléchargement.
Haut de la page
Rubrique associée
À propos des fichiers au format Audio haute résolution
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-47
43
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Charge de la batterie via un ordinateur
Le casque renferme une batterie lithium-ion rechargeable qui doit être chargée avant la première utilisation.
1. Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant
2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne.
2. Connectez votre ordinateur actif au port micro-USB (Type B) (
micro-USB (fourni).
PC/CHARGE) du casque à l’aide du câble
Le témoin POWER s’allume en rouge pendant que la batterie se recharge, puis il s’éteint quand elle est chargée.
TOC-48
44
Le temps de charge est d’environ 4 heures*1.
Si la batterie n’est pas correctement chargée, le témoin POWER clignote en rouge.
*1 Temps requis pour recharger une batterie qui est à plat.
S’il n’est pas possible de charger la batterie
Vérifiez si le casque et votre ordinateur sont correctement raccordés par l’intermédiaire du câble micro-USB (fourni).
Utilisez exclusivement le câble micro-USB fourni. Ne chargez pas la batterie à l’aide d’un autre câble USB.
Vérifiez si l’ordinateur est bien sous tension et qu’il n’est pas en mode veille ou veille prolongée.
Si l’ordinateur passe en mode veille ou veille prolongée alors qu’il est connecté au casque, le témoin POWER
s’éteint et la batterie n’est pas complètement chargée. Dans ce cas, modifiez les paramètres de l’ordinateur, puis
chargez à nouveau la batterie.
Vérifiez si le casque est directement connecté à l’ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni). Une connexion
indirecte, notamment via un concentrateur USB, peut empêcher le bon déroulement de la charge.
Autonomie de la batterie*2
Environ 7,5 heures*2
*2 La durée peut varier selon l’environnement immédiat ou les conditions d’utilisation.
Astuce
La batterie peut être chargée par l’intermédiaire d’une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB
recommandé (AC-UD20) (vendu séparément). Le temps de charge est d’environ 4 heures.
Note
Si le casque n’a plus été utilisé depuis longtemps, un certain délai peut s’écouler avant que le témoin POWER
s’allume en rouge. Dans ce cas, ne débranchez pas le câble micro-USB du casque. Attendez que le témoin
POWER s’allume en rouge.
Chargez dans un environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Sinon, la batterie risque de ne
pas être complètement chargée.
Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER peut clignoter et s’éteindre sans que la charge démarre.
Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Quand vous rangez le casque pour une période prolongée, évitez de le placer dans un endroit soumis à des
températures élevées. Quand vous rangez le casque pour plus d’un an, chargez la batterie tous les six mois pour
éviter qu’elle se décharge exagérément.
Si vous n’avez pas utilisé le casque pendant une période prolongée, l’autonomie de la batterie rechargeable risque
d’être courte. Cette situation s’améliore dès que vous répétez plusieurs fois le processus de charge et de décharge.
Pour connaître la configuration requise d’un ordinateur susceptible de charger la batterie à l’aide d’un port USB,
TOC-49
45
reportez-vous à la section « Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) » ou « Systèmes d’exploitation
compatibles (Mac) ».
Haut de la page
Rubrique associée
Charge de la batterie via une prise secteur
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-50
46
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Charge de la batterie via une prise secteur
La batterie peut être chargée par l’intermédiaire d’une prise secteur à l’aide de l’adaptateur secteur USB recommandé
(AC-UD20) (vendu séparément). Pour plus d’informations sur l’adaptateur, reportez-vous à son mode d’emploi.
1. Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant
2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne.
2. Connectez le port micro-USB (Type B) (
PC/CHARGE) du casque et l’adaptateur secteur USB (AC-UD20)
(vendu séparément) à l’aide du câble micro-USB (fourni), puis connectez l’adaptateur secteur USB à une prise
secteur.
TOC-51
47
Le témoin POWER s’allume en rouge pendant que la batterie se recharge, puis il s’éteint quand elle est chargée.
Le temps de charge est d’environ 4 heures*1.
Si la batterie n’est pas correctement chargée, le témoin POWER clignote en rouge.
*1 Temps requis pour recharger une batterie qui est à plat.
Autonomie de la batterie*2
Environ 7,5 heures*2
*2 La durée peut varier selon l’environnement immédiat ou les conditions d’utilisation.
Note
Si le casque n’a plus été utilisé depuis longtemps, un certain délai peut s’écouler avant que le témoin POWER
s’allume en rouge. Dans ce cas, ne déconnectez pas le câble micro-USB du casque. Attendez que le témoin
POWER s’allume en rouge.
Chargez dans un environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Sinon, la batterie risque de ne
pas être complètement chargée.
Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER peut clignoter et s’éteindre sans que la charge démarre.
Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Quand vous rangez le casque pour une période prolongée, évitez de le placer dans un endroit soumis à des
températures élevées. Quand vous rangez le casque pour plus d’un an, chargez la batterie tous les six mois pour
éviter qu’elle se décharge exagérément.
Si vous n’avez pas utilisé le casque pendant une période prolongée, l’autonomie de la batterie rechargeable risque
d’être courte. Cette situation s’améliore dès que vous répétez plusieurs fois le processus de charge et de décharge.
TOC-52
48
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Mise sous tension
Chargez la batterie du casque avant sa première utilisation.
Votre ordinateur étant actif, connectez-lui le casque à l’aide du câble micro-USB (fourni).
1. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
Le témoin POWER clignote en vert, puis s’allume.
Astuce
Quand le casque est sous tension, vous pouvez vérifier le niveau de la batterie en consultant le nombre de
clignotements en vert du témoin POWER.
Trois clignotements : charge suffisante
Deux clignotements : demi-charge
Un clignotement : batterie faible. Il est nécessaire de charger la batterie.
Clignotement ininterrompu : le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son
dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ.
Haut de la page
Rubrique associée
TOC-53
49
Charge de la batterie via un ordinateur
Charge de la batterie via une prise secteur
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-54
50
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Mise hors tension
1. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin
POWER s’éteigne.
Note
Le témoin POWER s’allume en rouge lorsque le port micro-USB (Type B) (
PC/CHARGE) est connecté à votre
ordinateur ou à l’adaptateur secteur USB (vendu séparément). Le témoin s’éteint quand la charge de la batterie est
terminée.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-55
51
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Vérification du niveau de la batterie
Vérifiez le niveau de la batterie avant d’emporter votre casque à l’extérieur.
1. Si le câble micro-USB (fourni) est connecté au port micro-USB (Type B) (
PC/CHARGE), déconnectez-le.
2. Appuyez sur la touche POWER pour mettre le casque sous tension et vérifiez le niveau de la batterie en
consultant le nombre de clignotements en vert du témoin POWER.
Trois clignotements : charge suffisante
Deux clignotements : demi-charge
Un clignotement : batterie faible. Il est nécessaire de charger la batterie.
Clignotement ininterrompu : le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit
aucun son dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ.
Haut de la page
Rubrique associée
TOC-56
52
À propos des témoins
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-57
53
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion à un ordinateur Windows
Vous pouvez connecter le casque à un ordinateur Windows à l’aide du câble micro-USB (fourni). Le casque est
compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD
5,6 MHz.*.
* Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture.
1. Démarrez votre ordinateur.
Vous devez télécharger le pilote Windows « Sony USB Device Driver » et l’installer sur votre ordinateur pour
écouter des fichiers de musique sur l’ordinateur avec le casque.
Vous devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur votre ordinateur pour lire des fichiers au
format Audio haute résolution sur l’ordinateur avec le casque.
2. Connectez l’ordinateur au port micro-USB (Type B) (
PC/CHARGE) à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Ne connectez pas d’autre périphérique au port micro-USB (Type AB) (
sur un ordinateur avec le casque.
) quand vous écoutez de la musique
Astuce
TOC-58
54
Le casque prend en charge USB 2.0 (USB 2.0 High Speed) en tant que périphérique audio.
Note
Si vous écoutez de la musique à un niveau élevé alors que le casque est connecté à un ordinateur, il est possible
que le témoin POWER clignote en vert ou que le son s’interrompe. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Dans ce cas,
diminuez le volume.
Il n’est pas garanti que le casque fonctionne via un concentrateur USB ou un prolongateur de câble USB. Utilisez
exclusivement le câble micro-USB fourni.
Ne déconnectez pas l’ordinateur en cours d’utilisation. Avant de déconnecter l’ordinateur du casque, arrêtez la
lecture et mettez le casque hors tension afin d’éviter d’endommager les données.
Le port USB d’un ordinateur ne reproduit pas le son des émissions numériques. Dans ce cas, connectez la prise
d’entrée (mini stéréo) du casque à la sortie audio analogique de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur les
connexions, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique de sortie analogique ».
Veillez à ne pas trébucher sur le câble de raccordement.
Haut de la page
Rubrique associée
Installation du pilote sur un ordinateur Windows
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-59
55
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion à un Mac
Vous pouvez connecter le casque à un Mac à l’aide du câble micro-USB (fourni). Le casque est compatible avec les
fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz*.
* Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture.
1. Démarrez votre Mac.
Vous devez télécharger « Hi-Res Audio Player » et l’installer sur votre Mac pour lire des fichiers au format Audio
haute résolution sur le Mac avec le casque.
2. Connectez le Mac au port micro-USB (Type B) (
PC/CHARGE) à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Ne connectez pas d’autre périphérique au port micro-USB (Type AB) (
sur un Mac avec le casque.
) quand vous écoutez de la musique
Astuce
Le casque prend en charge USB 2.0 (USB 2.0 High Speed) en tant que périphérique audio.
Note
Si vous écoutez de la musique à un niveau élevé alors que le casque est connecté à un Mac, il est possible que le
TOC-60
56
témoin POWER clignote en vert ou que le son s’interrompe. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Dans ce cas,
diminuez le volume.
Il n’est pas garanti que le casque fonctionne via un concentrateur USB ou un prolongateur de câble USB. Utilisez
exclusivement le câble micro-USB fourni.
Ne déconnectez pas le Mac en cours d’utilisation. Avant de déconnecter le Mac du casque, arrêtez la lecture et
mettez le casque hors tension afin d’éviter d’endommager les données.
Le port USB d’un Mac ne reproduit pas le son des émissions numériques. Dans ce cas, connectez la prise d’entrée
(mini stéréo) du casque à la sortie audio analogique du Mac. Pour plus d’informations sur les connexions, reportezvous à la section « Connexion à un périphérique de sortie analogique ».
Veillez à ne pas trébucher sur le câble de raccordement.
Haut de la page
Rubrique associée
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-61
57
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion à un WALKMAN pris en charge par la sortie numérique
En utilisant le câble numérique du WALKMAN (fourni), le casque peut amplifier le signal directement, sans recourir à
l’amplificateur intégré du WALKMAN. Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution,
jusqu’à 192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz*.
* Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture.
Modèles de WALKMAN compatibles
La série NWZ-A10, les séries NWZ-ZX1 et NWZ-F880 (en date de juillet 2014)*
En cas de connexion à un WALKMAN qui n’est pas repris parmi les modèles compatibles ci-dessus, suivez la méthode
de connexion décrite à la section « Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie
numérique ».
*La disponibilité dépend du pays/de la région.
1. Mettez le WALKMAN sous tension.
2. Connectez le WALKMAN au port micro-USB (Type AB) (
(fourni).
) à l’aide du câble numérique pour WALKMAN
Vous pouvez écouter de la musique sur l’WALKMAN en le connectant au port micro USB (Type AB) (
en rechargeant le casque au moyen du port micro USB (type B) (
PC/CHARGE).
TOC-62
58
) tout
Note
Le casque prend seulement en charge la fonction de lecture audio du WALKMAN.
Mettez votre WALKMAN sous tension avant d’utiliser le casque.
Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un WALKMAN pris en
charge.
Les réglages suivants de votre WALKMAN peuvent engendrer une distorsion du son. Désactivez ces réglages pour
résoudre le problème.
Dynamic Normalizer
Equalizer
VPT (Virtualphones Technology)
DSEE (Digital Sound Enhancement Engine)
Speaker output optimizer
La prise casque du WALKMAN ne reproduit aucun son quand elle est connectée au casque.
Vous ne pouvez pas régler le volume du WALKMAN lorsque celui-ci est connecté au casque.
Un WALKMAN ne se charge pas quand il est connecté au casque.
Haut de la page
Rubrique associée
Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique
Modèles de WALKMAN compatibles
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-63
59
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique
Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à
des périphériques audio.
Avant d’établir la connexion, diminuez le volume de votre WALKMAN.
1. Mettez le WALKMAN sous tension.
2. Ouvrez le couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo).
3. Connectez le WALKMAN à la prise d’entrée (mini stéréo) à l’aide du câble pour casque (fourni).
Quand le câble pour casque est connecté, le casque se met automatiquement hors tension et ne se remet pas
sous tension aussi longtemps que le câble pour casque reste connecté.
Note
Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du
périphérique connecté.
Haut de la page
TOC-64
60
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion à un Xperia pris en charge par la sortie numérique
Vous pouvez connecter le casque à un Xperia pris en charge par la sortie numérique en utilisant le câble numérique
pour Xperia (fourni). Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution jusqu’à
192 kHz/24 bits PCM, DSD 2,8 MHz ou DSD 5,6 MHz*.
* Le format DSD est converti au format PCM linéaire pendant la lecture.
La compatibilité des modèles d’Xperia pris en charge varient selon le pays/la région. Pour connaître les modèles
compatibles les plus récents, consultez l’URL suivante :
http://www.sony.com/support/
En cas de connexion d’un modèle d’Xperia qui n’est pas pris en charge par la sortie numérique, suivez la méthode de
connexion décrite à la section « Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique ».
1. Mettez le Xperia sous tension.
2. Connectez l’Xperia au port micro-USB (Type AB) (
) à l’aide du câble numérique pour Xperia (fourni).
Vous pouvez écouter de la musique sur l’Xperia en le connectant au port micro USB (Type AB) (
rechargeant le casque au moyen du port micro USB (type B) (
PC/CHARGE).
) tout en
Note
TOC-65
61
Le casque prend seulement en charge la fonction de lecture audio de l’Xperia.
Mettez votre Xperia sous tension avant d’utiliser le casque.
Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un modèle d’Xperia pris
en charge.
Vous ne pouvez pas régler le volume de l’Xperia lorsque celui-ci est connecté au casque.
Haut de la page
Rubrique associée
Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique
Modèles d’Xperia compatibles
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-66
62
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique
Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à
des périphériques audio.
Avant d’établir la connexion, diminuez le volume de votre Xperia.
1. Mettez l’Xperia sous tension.
2. Ouvrez le couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo).
3. Connectez l’Xperia à la prise d’entrée (mini stéréo) à l’aide du câble pour casque (fourni).
Quand le câble pour casque est connecté, le casque se met automatiquement hors tension et ne se remet pas
sous tension aussi longtemps que le câble pour casque reste connecté.
Note
Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du
périphérique connecté.
Haut de la page
TOC-67
63
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion à un iPhone/iPad/iPod
Vous pouvez connecter le casque à un iPhone/iPad/iPod à l’aide du câble à connecteur Lightning (fourni). Pour plus
d’informations sur les modèles compatibles, reportez-vous à la section « Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles ».
Le casque est compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, jusqu’à 44,1 kHz, 48 kHz/16 bits PCM.
1. Mettez l’iPhone/iPad/iPod sous tension.
2. Connectez l’iPhone/iPad/iPod au port micro-USB (Type AB) (
(fourni).
) à l’aide du câble à connecteur Lightning
Vous pouvez écouter de la musique sur l’iPhone/iPad/iPod en le connectant au port micro USB (Type AB) (
tout en rechargeant le casque au moyen du port micro USB (type B) (
PC/CHARGE).
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
Vous ne pouvez utiliser le casque qu’avec les modèles suivants. Avant toute utilisation, procédez à la mise à jour de
votre iPhone, iPad ou iPod vers la version la plus récente du logiciel. (en date de juillet 2014)
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
TOC-68
64
)
iPad Air
iPad mini with Retina display
iPad (4ème génération)
iPad mini
iPod touch (5ème génération)
iPod nano (7ème génération)
Note
En présence de parasites, mettez hors tension l’iPhone/iPad/iPod connecté, puis remettez-le sous tension.
Le casque prend seulement en charge la fonction de lecture audio de l’iPhone/iPad/iPod.
Vous ne pouvez pas transférer de la musique du casque vers votre iPhone/iPad/iPod.
Ne connectez pas un iPhone/iPad/iPod qui n’est pas pris en charge. Il n’est pas garanti que le casque fonctionne
avec un iPhone/iPad/iPod non pris en charge.
Si vous connectez un iPhone/iPad/iPod dépourvu de connecteur Lightning, reportez-vous à la section « Connexion
à un périphérique de sortie analogique ».
Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un modèle
d’iPhone/iPad/iPod pris en charge.
Selon les versions du logiciel de l’iPhone/iPad/iPod, certaines opérations ne sont peut-être pas possibles, même si
le casque est connecté à l’iPhone/iPad/iPod.
Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégât/effacement des données enregistrées, consécutif à
l’utilisation du casque avec un iPhone/iPad/iPod.
Ne déconnectez pas l’iPhone/iPad/iPod en cours d’utilisation. Avant de déconnecter l’iPhone/iPad/iPod du casque,
arrêtez la lecture et mettez le casque hors tension afin d’éviter d’endommager les données.
Si le son est déformé, réglez l’égaliseur sur « Désactivé » ou « Uniforme » sur votre iPhone/iPad/iPod.
Mettez votre /iPhone/iPod touch sous tension avant de le connecter au casque.
Selon l’iPhone/iPad/iPod, il est possible que le niveau du son augmente soudainement quand vous réglez le
volume.
Si le niveau de la batterie d’un iPhone/iPad/iPod est trop bas, chargez-la avant toute utilisation.
Le volume de la musique peut varier selon la sonnerie de l’iPhone et de son application. Reportez-vous au mode
d’emploi de votre iPhone.
Si l’iPhone est en mode silencieux, il est possible que la sonnerie ne retentisse pas dans le casque.
Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un iPhone/iPad/iPod, reportez-vous à son mode d’emploi.
Un iPhone/iPad/iPod ne se charge pas quand il est connecté au casque.
Haut de la page
Rubrique associée
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
Haut de la page
TOC-69
65
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Vous pouvez connecter le casque à un périphérique de sortie analogique, notamment un smartphone ou un lecteur
audio portable, à l’aide du câble pour casque (fourni).
Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le câble pour casque à
des périphériques audio.
Avant d’établir la connexion, diminuez le volume de votre périphérique.
1. Mettez le périphérique sous tension.
2. Ouvrez le couvercle de la prise d’entrée (mini stéréo).
3. Connectez le périphérique à la prise d’entrée (mini stéréo) à l’aide du câble pour casque (fourni).
Quand le câble pour casque est connecté, le casque se met automatiquement hors tension et ne se remet pas
sous tension aussi longtemps que le câble pour casque reste connecté.
Note
Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du
périphérique connecté.
TOC-70
66
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Écoute de la musique avec le casque
Vous pouvez écouter la musique d’un périphérique audio connecté au casque en le mettant sous tension. Il n’est pas
nécessaire de mettre le casque sous tension lorsque vous le connectez à un périphérique audio à l’aide du câble pour
casque (fourni). Si la batterie est à plat ou en cours de charge, il est possible d’utiliser le casque en connectant le
câble pour casque à des périphériques audio.
1. Connectez un périphérique audio au casque.
2. Appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ pour mettre le casque
sous tension.
Le témoin POWER s’allume en vert après avoir clignoté.
Le casque ne se met pas sous tension quand le câble pour casque est connecté.
Quand vous écoutez de la musique provenant d’un périphérique audio connecté à l’aide du câble pour casque,
il n’est pas nécessaire de mettre le casque sous tension.
3. Port du casque
Déployez le serre-tête pour régler sa longueur. Placez l’indication
l’indication
du casque sur votre oreille gauche et
sur votre oreille droite, puis coiffez le casque. Le côté
possède un point tactile.
TOC-71
67
4. Démarrez la lecture sur le périphérique audio raccordé.
Pour écouter, à l’aide du casque, des fichiers au format Audio haute résolution lus sur votre ordinateur,
téléchargez et installez « Hi-Res Audio Player ».
5. Réglez le volume à l’aide du bouton VOL +/-.
Le côté + du bouton VOL +/- possède un point tactile. Utilisez-le comme repère.
Quand vous utilisez le casque avec le câble pour casque, le bouton VOL +/- est inopérant. Réglez le volume du
périphérique connecté.
Après utilisation du casque
Pour mettre le casque hors tension, appuyez sur la touche POWER et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes
environ jusqu’à ce que le témoin POWER s’éteigne.
Astuce
Quand le casque est sous tension, vous pouvez vérifier le niveau de la batterie en consultant le nombre de
clignotements en vert du témoin POWER.
Trois clignotements : charge suffisante
Deux clignotements : demi-charge
Un clignotement : batterie faible. Il est nécessaire de charger la batterie.
Clignotement ininterrompu : le témoin POWER clignote en vert après avoir émis un bip. Le casque ne reproduit aucun son
dans cet état et se met automatiquement hors tension après 30 secondes environ.
Lorsque vous connectez un périphérique, notamment un smartphone ou un lecteur audio portable, réglez au
préalable le volume sur le périphérique connecté. Selon le périphérique, il peut être nécessaire de régler la sortie
audio.
Note
Si vous augmentez le volume jusqu’à un niveau trop élevé, vous risquez d’altérer votre ouïe. Veillez à ne pas régler
TOC-72
68
le volume à un niveau trop élevé.
Haut de la page
Rubrique associée
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-73
69
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Modèles de WALKMAN compatibles
Modèles pris en charge (en date de juillet 2014)
Pour connaître les derniers modèles compatibles, visitez l’URL suivante :
http://www.sony.com/support/
WALKMAN pris en charge par la sortie numérique
Série NWZ-A10
NWZ-ZX1
Série NWZ-F880
Note
En cas de connexion d’un WALKMAN qui ne figure pas dans la liste des modèles compatibles ci-dessus, suivez la
méthode de connexion décrite à la section « Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie
numérique ».
Haut de la page
Rubrique associée
Connexion aux modèles de WALKMAN non pris en charge par la sortie numérique
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-74
70
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Modèles d’Xperia compatibles
Pour connaître les modèles compatibles les plus récents, consultez l’URL suivante :
http://www.sony.com/support/
Haut de la page
Rubrique associée
Connexion aux modèles d’Xperia non pris en charge par la sortie numérique
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-75
71
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles
Vous trouverez ci-dessous les modèles d’iPhone/iPad/iPod qui peuvent être utilisés avec le casque. (en date de
juillet 2014)
Avant d’utiliser le casque, procédez à la mise à jour du logiciel de votre iPhone/iPad/iPod vers la version la plus
récente.
Pour connaître les modèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles les plus récents, consultez l’URL suivante :
http://www.sony.com/support/
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPad Air
iPad mini with Retina display
iPad (4ème génération)
iPad mini
iPod touch (5ème génération)
iPod nano (7ème génération)
Note
Si vous connectez un iPhone/iPad/iPod dépourvu de connecteur Lightning, reportez-vous à la section « Connexion
à un périphérique de sortie analogique ».
Certaines opérations ne sont peut-être pas possibles avec le casque, même si vous utilisez un modèle
d’iPhone/iPad/iPod pris en charge.
Selon les versions du logiciel de l’iPhone/iPad/iPod, certaines opérations ne sont peut-être pas possibles, même si
le casque est connecté à l’iPhone/iPad/iPod.
Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération des données enregistrées suite à l’utilisation
du périphérique connecté au casque. Et Sony n’est pas responsable de la reproduction ou de la restauration des
données perdues ou endommagées, quelles que soient les circonstances.
Haut de la page
TOC-76
72
Rubrique associée
Connexion à un périphérique de sortie analogique
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-77
73
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
Systèmes d’exploitation pris en charge
Windows 8.1
Windows 8.1 Pro
Windows 8
Windows 8 Pro
Windows 7 Starter (SP1 ou ultérieur)
Windows 7 Home Basic (SP1 ou ultérieur)
Windows 7 Home Premium (SP1 ou ultérieur)
Windows 7 Professional (SP1 ou ultérieur)
Windows 7 Ultimate (SP1 ou ultérieur)
Windows Vista Home Basic (SP2 ou ultérieur)
Windows Vista Home Premium (SP2 ou ultérieur)
Windows Vista Business (SP2 ou ultérieur)
Windows Vista Ultimate (SP2 ou ultérieur)
CPU
Processeur Intel Core 2 1,6 GHz ou supérieur
Mémoire
1 Go ou davantage
USB
Port USB (USB 2.0 High Speed)
Un des systèmes d’exploitation ci-dessus doit être installé sur l’ordinateur en tant que système d’exploitation par
défaut.
Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec tous les ordinateurs.
Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec les ordinateurs en kit, les systèmes d’exploitation mis à
niveau par l’utilisateur, ou encore les ordinateurs exécutant plusieurs systèmes d’exploitation.
Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec des fonctions telles que la mise en veille ou la mise en
veille prolongée, quel que soit l’ordinateur.
TOC-78
74
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
Systèmes d’exploitation pris en charge
Mac OS X (v10.6.8 ou ultérieure)
CPU
Processeur Intel Core 2 1,6 GHz ou supérieur
Mémoire
1 Go ou davantage
USB
Port USB (USB 2.0 High Speed)
Un des systèmes d’exploitation ci-dessus doit être installé sur l’ordinateur en tant que système d’exploitation par
défaut.
Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec tous les ordinateurs.
Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec les ordinateurs en kit, les systèmes d’exploitation mis à
niveau par l’utilisateur, ou encore les ordinateurs exécutant plusieurs systèmes d’exploitation.
Le bon fonctionnement du casque n’est pas garanti avec des fonctions telles que la mise en veille ou la mise en
veille prolongée, quel que soit l’ordinateur.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-79
75
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Précautions
Remarques sur l’utilisation dans un avion
N’utilisez pas le casque si l’utilisation d’un appareil électronique est interdite ou si l’utilisation de casque personnel est
interdite pour les services de divertissement à bord.
Remarques relatives à la charge du casque
Chargez le casque à l’aide du câble micro-USB fourni. Sinon, cela peut provoquer une défaillance.
Chargez dans un environnement où la température est comprise entre 5 °C et 35 °C. Sinon, la batterie risque de ne
pas être complètement chargée.
Si vous n’avez pas utilisé le casque pendant une période prolongée, l’autonomie de la batterie rechargeable risque
d’être courte. Cette situation s’améliore dès que vous répétez plusieurs fois le processus de charge et de décharge.
Ne rangez pas le casque, pendant une période prolongée, dans un endroit où la température est très élevée. Si
vous rangez le casque pour plus d’un an, chargez la batterie tous les six mois pour éviter qu’elle se décharge
exagérément.
Pour connaître la configuration requise d’un ordinateur susceptible de charger la batterie à l’aide d’un port USB,
reportez-vous à la section « Systèmes d’exploitation compatibles (Windows) » ou « Systèmes d’exploitation
compatibles (Mac) ».
Si vous rechargez le casque en le connectant à une prise secteur, utilisez l’adaptateur secteur USB AC-UD20
(vendu séparément). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’adaptateur.
Remarques relatives à la manipulation
Comme le casque est conçu pour être ajusté aux oreilles, le forcer contre celles-ci peut entraîner des lésions des
tympans. Évitez d’utiliser le casque dans des endroits où il est susceptible d’être heurté par des personnes ou
d’autres objets, notamment un ballon, etc.
En appuyant le casque contre les oreilles, vous risquez de produire un déclic du diaphragme. Il ne s’agit pas d’une
défaillance.
Nettoyez le casque avec un linge doux et sec.
Ne laissez pas la fiche se salir, sinon le son risque d’être déformé.
N’oubliez pas de consulter un revendeur Sony dès que les tampons sont sales ou endommagés, ou lorsque le
TOC-80
76
casque doit être réparé.
Ne laissez pas le casque dans un endroit soumis aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à l’humidité.
Ne soumettez pas le casque à des chocs excessifs.
Manipulez les transducteurs avec soin.
Si l’utilisation du casque vous donne la nausée ou s’il provoque de la somnolence, cessez immédiatement de
l’utiliser.
Remarque relative à l’électricité statique
Si l’air est particulièrement sec, vous risquez d’entendre des parasites ou le son peut être irrégulier. Vous pouvez
également ressentir de légers fourmillements dans les oreilles. Cela est dû à l’accumulation d’électricité statique dans
le corps et il ne s’agit pas d’une défaillance du casque.
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des vêtements en matière naturelle.
À propos du remplacement des oreillettes
Des oreillettes de rechange en option peuvent être commandées auprès de votre revendeur Sony le plus proche.
Haut de la page
Rubrique associée
Systèmes d’exploitation compatibles (Windows)
Systèmes d’exploitation compatibles (Mac)
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-81
77
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Marques
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
« Xperia » et « Xperia Tablet » sont des marques déposées de Sony Mobile Communications AB.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu
pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qu’il a été certifié par le
développeur comme étant conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité.
Macintosh et Mac OS sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ et ® ne sont pas mentionnés dans ce manuel.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-82
78
Guide d’aide
Comment utiliser
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Sites Web de support client
http://www.sony.com/support/
Accédez à la page d’accueil du support pour obtenir des informations relatives aux modèles pris en charge, aux mises
à jour de logiciel, au dépannage, etc.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-83
79
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Comment résoudre un problème ?
Si le casque ne fonctionne pas de la manière escomptée, essayez de résoudre le problème en
exécutant les étapes suivantes.
Recherchez les symptômes du problème dans le présent Manuel d’aide et essayez d’appliquer les solutions
proposées.
Recherchez des informations sur le problème sur le site Web de support client.
Si les solutions ci-dessus ne donnent aucun résultat, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Haut de la page
Rubrique associée
Sites Web de support client
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-84
80
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Impossible de mettre le casque sous tension/L’autonomie de la batterie diminue.
Chargez la batterie du casque.
Quand l’autonomie de la batterie diminue de moitié, elle approche du terme de sa vie utile. Pour la remplacer,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Quand le câble pour casque est connecté à la prise d’entrée (mini stéréo) du casque, celui-ci ne se met pas sous
tension.
Réinitialiser le casque.
Insérez une petite épingle, ou autre, dans le trou, et poussez sur le bouton RESET jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-85
81
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Impossible de charger la batterie.
Mettez le casque hors tension et chargez à nouveau la batterie.
Vérifiez si le casque et votre ordinateur sont correctement raccordés à l’aide du câble micro-USB (fourni).
Vérifiez si l’ordinateur est bien sous tension et qu’il n’est pas en mode veille ou veille prolongée.
Vérifiez si le casque et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB.
Essayez de nouveau la procédure de connexion USB dans les cas autres que ceux repris ci-dessus.
Le port USB de l’ordinateur connecté présente peut-être un problème. Connectez le casque à un autre port USB de
l’ordinateur, le cas échéant.
Vous utilisez un adaptateur secteur USB qui n’est pas recommandé.
La batterie est complètement chargée
Si la batterie est complètement chargée, le témoin POWER peut clignoter en rouge et s’éteindre sans que la charge
démarre. Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Si le casque n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, un certain temps peut s’écouler avant que le témoin
POWER s’allume en rouge alors que le casque est connecté à votre ordinateur ou à une prise secteur en vue de
charger la batterie. Dans ce cas, ne déconnectez pas le câble micro-USB du casque et attendez que le témoin
POWER s’allume en rouge.
Quand Windows 8.1 est utilisé sur votre ordinateur, mettez à jour votre système vers la version la plus récente en
mettant à jour Windows.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-86
82
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
La durée de charge est trop longue.
Vérifiez si le casque et l’ordinateur sont directement connectés sans passer par un concentrateur USB.
Vous utilisez un câble qui ne vous a pas été fourni.
Vous utilisez un adaptateur secteur USB qui n’est pas recommandé.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-87
83
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Il n’y a pas de son.
Vérifiez si le casque et le périphérique audio sont correctement connectés.
Vérifiez si le périphérique connecté est sous tension.
Vérifiez si le casque est sous tension.
Si le témoin POWER ne s’allume pas en vert, chargez la batterie. Mettez le casque hors tension avant de charger la
batterie.
Augmentez le volume du périphérique connecté.
Augmentez le volume du casque.
Lorsque le casque est connecté à votre ordinateur, reportez-vous à la section « En cas de connexion à un
ordinateur, il n’y a pas de son ou le son n’est pas correctement reproduit. ».
Réinitialiser le casque.
Insérez une petite épingle, ou autre, dans le trou, et poussez sur le bouton RESET jusqu’à ce que vous entendiez
un clic.
Haut de la page
Rubrique associée
En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit.
Haut de la page
TOC-88
84
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Le son est faible.
Augmentez le volume du périphérique connecté.
Augmentez le volume du casque.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-89
85
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Le son est déformé.
Quand le périphérique audio est connecté à la prise d’entrée (mini stéréo) du casque, réduisez le volume du
périphérique connecté.
Désactivez le réglage de l’égalisateur du périphérique connecté.
Chargez la batterie du casque si son niveau est faible. Mettez le casque hors tension avant de charger la batterie.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-90
86
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Présence de bruit.
Connectez le casque directement au périphérique, sans passer par un concentrateur USB ou un prolongateur de
câble USB.
Le port USB de l’ordinateur connecté présente peut-être un problème. Connectez le casque à un autre port USB de
l’ordinateur, le cas échéant.
Lorsque vous connectez le périphérique audio à la prise d’entrée (mini stéréo) du casque, réglez le volume du
périphérique connecté et augmentez le volume du casque.
Éloignez l’ordinateur du casque.
Redémarrez le logiciel de lecture audio.
Mettez hors tension le périphérique audio, puis remettez-le sous tension.
Du bruit peut apparaître entre les morceaux, car le casque reproduit fidèlement la source d’origine avec un son de
haute qualité. Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-91
87
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
En cas de connexion à un ordinateur, aucun son n’est reproduit ou le son n’est pas correctement reproduit.
L’ordinateur ne reconnaît pas le casque en tant que périphérique USB.
Redémarrez votre ordinateur.
Installez le pilote pour Windows « Sony USB Device Driver » sur votre ordinateur Windows.
Augmentez le volume de votre ordinateur ou de votre logiciel.
Si le casque a été connecté à l’ordinateur pendant l’utilisation d’un logiciel de lecture audio, redémarrez celui-ci.
Pour écouter, à l’aide du casque, des fichiers au format Audio haute résolution lus sur votre ordinateur, utilisez un
logiciel de lecture audio compatible avec les fichiers au format Audio haute résolution, notamment « Hi-Res Audio
Player ».
Si « Hi-Res Audio Player » n’est pas installé, installez-le sur votre ordinateur.
Si l’ordinateur passe en mode de veille ou de veille prolongée, alors que de la musique est reproduite par le logiciel
de lecture audio, redémarrez ce dernier.
Vérifiez si les paramètres du périphérique audio de votre ordinateur sont corrects.
Windows 8/8.1 :
Appuyez sur les touches [Windows] et [X] et maintenez-les enfoncées pour afficher le menu, sélectionnez [Control Panel],
[Hardware and Sound], [Sound], l’onglet [Playback], sélectionnez [Sony MDR-1ADAC] comme périphérique de lecture,
puis cliquez sur [Set default].
Windows 7/Windows Vista :
Cliquez sur le menu [Start], sélectionnez [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound], l’onglet [Playback], sélectionnez
[Sony MDR-1ADAC] comme périphérique de lecture, puis cliquez sur [Set default].
Macintosh :
Cliquez sur le menu [Apple], sélectionnez [System Preferences], [Sound], l’onglet [Output], puis sélectionnez [MDR1ADAC] pour [Select a device for sound output].
La commande de volume de votre ordinateur ou de votre logiciel audio peut être coupée. Annulez le paramètre.
Le lecteur de CD-ROM ne prend pas en charge la fonction de reproduction numérique. Utilisez un lecteur de CDROM qui prend en charge la fonction de reproduction numérique.
Le port USB de l’ordinateur ne reproduit pas le son des émissions numériques. Dans ce cas, connectez la prise
d’entrée (mini stéréo) du casque à la sortie audio analogique de l’ordinateur.
Haut de la page
TOC-92
88
Rubrique associée
Installation du pilote sur un ordinateur Windows
Installation de « Hi-Res Audio Player » sur un ordinateur
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-93
89
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
La connexion à l’ordinateur interrompt le son.
Le CPU de votre ordinateur est surchargé. Fermez d’autres applications.
D’autres périphériques USB sont connectés à votre ordinateur et sont utilisés simultanément. Cessez d’utiliser
d’autres périphériques USB.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-94
90
Guide d’aide
Dépannage
Casque d'écoute stéréo
MDR-1ADAC
Précédent
Retour à l’Accueil
Imprimer
Un poste de radio ou un téléviseur connecté ne reçoit aucun signal/Présence de bruit.
Éloignez du casque le périphérique connecté.
Haut de la page
4-547-764-21(1)
Copyright 2014 Sony Corporation
TOC-95
91

Manuels associés