- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- GS107
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
41
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Français Français ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ GS107 ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻦ .ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ GS107 Le contenu de ce manuel peut présenter quelques diff érences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez. P/N : MMBB0366316 (1.0) ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ GS107 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺭﺍﻙ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﺍﳉﺪﻳﺪ .ﺳﻴﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺷﺮﺣﺎﹰ ﻣﻔﻴﺪﺍ ﹰ ﻟﻠﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﶈﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﳋﺪﻣﺔ. ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺪﳝﺔ ﻟﺪﻳﻚ 1 2 3 4 ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ ،ﺳﻠﺔ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻌﺠﻼﺕ ﻭﺍﳌﺮﺳﻮﻡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻀﺮﺏ ،ﻣﺮﻓﻘﺎﹰ ﲟﻨﺘﺞ ﻓﺬﻟﻚ ﻳﻌﻨﻲ ﺃ ﹼﻥ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ .EC/2002/96 ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﳌﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﲡﻤﻌﻬﺎ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻋﺒﺮ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﲡﻤﻴﻊ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﲢﺪﹼﺩﻫﺎ ﺍﳊﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﶈﻠﻴﺔ. ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺪﳝﺔ ﻋﻠﻰ ﲡﻨﺐ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺪﳝﺔ ،ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﲟﻜﺘﺐ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﳌﻬﻤﻼﺕ ﺃﻭ ﺑﺎﳌﺘﺠﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﳌﻨﺘﺞ. ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﹼ ﻞ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ،ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ،ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ .ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻘﻮﻡ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﳌﻌﺮﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﳝﻜﻨﻚ ﻃﻠﺐ ﺭﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ. 2 ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﻭﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIM ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﺮﻙ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﳋﻠﻮﻱ ،ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻙ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ SIMﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻚ ،ﻣﺜﻞ ﺭﻣﺰ ،PINﻭﺃﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ. ﻫﺎﻡ! ‹ ﳝﻜﻦ ﺇﳊﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ SIMﻭﻣﻼﻣﺴﺎﺗﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﳋﺪﺵ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻨﻲ ،ﻟﺬﺍ ﻛﻦ ﺣﺬﺭﺍ ﹰ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﻭﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ .ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ SIMﺑﻌﻴﺪﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ‹ ﻭﺣﺪﻫﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﺳﻌﺔ 2G/2.5ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ 1 2 3 4 5 ﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIM ﺇﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﲢﺬﻳﺮ :ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﳊﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ. 1 2 3 5 4 3 ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ 1ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ. 2ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺒﺪﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ. 3ﻹﻧﻬﺎﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ . ﺗﻠﻤﻴﺢ! ﻹﺩﺧﺎﻝ +ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺩﻭﻟﻴﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ .0 ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻟﻔﺘﺢ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ. 1ﺍﺿﻐﻂ 2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ،ﺃﺩﺧﻞ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﻢ ﺟﻬﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻬﺎ. 3ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺃﺭﻗﺎﻣﻬﺎ ﺍﺘﻠﻔﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻟﺒﺪﺀ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ. 4ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻭ . ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻭﺭﻓﻀﻬﺎ ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ .ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺭﻧﲔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،ﺣﺪﺩ ﺻﺎﻣﺖ ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺮﻧﲔ .ﻳﹸﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﺍ ﻋﻨﺪ ﺭﻧﲔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻗﺒﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻷﻣﺮ ﺟﻴﺪﺍ ﹰ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻧﺴﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﳕﻂ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﻟﻰ ﺻﺎﻣﺖ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ. ﺃﻭ ﺭﻓﺾ ﻟﺮﻓﺾ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ. ﺍﺿﻐﻂ ﺗﻠﻤﻴﺢ! ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻃﺮﻕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ .ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺩ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﺃﻱ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺃﻭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﻓﻘﻂ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﲟﻜﺎﳌﺔ .ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ. • ﲢﻮﻳﻞ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ – ﲢﺪﻳﺪ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ. • ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ – ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﻧﺸﻂ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎﺅﻩ. 4 ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻬﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺟﻬﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻟﺪﻳﻚ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺒﺤﺚ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ. 2ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ،ﺃﺩﺧﻞ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﺳﻢ ﺟﻬﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻬﺎ. 3ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺃﺭﻗﺎﻣﻬﺎ ﺍﺘﻠﻔﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ . ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﻟﺔ 1 2 3 4 5 6 7 ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ﻳﻔﺘﺢ ﻣﺤﺮﺭ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺟﺪﻳﺪﺓ .ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﶈﺮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻫﻮ ﻭﺿﻊ .SMS ﺃﺩﺧﻞ ﺭﺳﺎﻟﺘﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ T9ﺍﻟﺘﻜﻬﻨﻲ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ Abcﺍﻟﻴﺪﻭﻱ .ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻀﻐﻂ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺭﻣﺰ ،ﺃﻭ ﳕﻮﺫﺝ ،ﺃﻭ ﺟﻬﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﻤﻞ. ﺍﺿﻐﻂ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﻟﻰ. ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺣﺪﺩ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﳊﺪﻳﺜﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ. ﺍﺿﻐﻂ ﺇﺭﺳﺎﻝ. . ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ ﳝﻜﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ .ﻓﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﺜﻼﹰ، ﻭﻛﺘﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﻟﺔ ،ﻭﺇﻧﺸﺎﺀ ﺃﺣﺪﺍﺙ ﻣﺠﺪﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﻮﱘ ﻛﻠﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ .ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ :ﻭﺿﻊ T9ﺍﻟﺘﻜﻬﻨﻲ ،ﻭﻭﺿﻊ Abcﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻭﻭﺿﻊ .123 ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻗﺪ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻌﺾ ﺍﳊﻘﻮﻝ ﺑﻮﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻧﺺ ﻭﺍﺣﺪ ﻓﻘﻂ )ﻣﺜﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺣﻘﻮﻝ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ(. 5 ﻭﺿﻊ T9ﺍﻟﺘﻜﻬﻨﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺿﻊ T9ﺍﻟﺘﻜﻬﻨﻲ ﻗﺎﻣﻮﺳﺎﹰ ﻣﻀﻤﻨﺎﹰ ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺒﻬﺎ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻠﺴﻼﺕ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻲ ﹼ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ .ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﻻ ﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﳌﻘﺘﺮﻥ ﺑﺎﳊﺮﻑ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ،ﻭﺳﻴﺘﻌﺮﻑ ﺍﻟﻘﺎﻣﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﻓﻮﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻞ ﺍﻷﺣﺮﻑ. ﻭﺿﻊ ABCﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﻌﻨﻮﻥ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﳊﺮﻑ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ،ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻣﺮﺗﲔ ﺃﻭ ﺛﻼﺙ ﻣﺮﺍﺕ ﺃﻭ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺮﺍﺕ ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﳊﺮﻑ. ﻭﺿﻊ 123 ﺍﻛﺘﺐ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺿﻐﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻜﻞ ﺭﻗﻢ .ﳝﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎﹰ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻘﺎﺀ ﻓﻲ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻷﺣﺮﻑ ،ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ. ﺭﺍﺩﻳﻮ FM) FMﻻﺳﻠﻜﻲ( ﻣﻊ ﻫﻮﺍﺋﻲ FMﺍﳌﻀ ﱠﻤﻦ ،ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺭﺍﺩﻳﻮ FMﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺃﺫﻥ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ .ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﻥ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺭﺍﺩﻳﻮ FMﺿﻌﻴﻔﺔﹰ ،ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺮﺍﺟﻊ ﺍﳊﺴﺎﺳﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ .ﻟﺬﺍ ﺤﺴﻨﺔ ﻟـ .FM ﻳﹸﻨﺼﺢ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﻓﻀﻠﻰ ﻭ ﹸﻣ ﱠ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ 1ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﺭﺍﺩﻳﻮ .FM 2ﺣﺪﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ. ﺍﳌﻀﻤﻦ .ﺍﺿﻐﻂ ﺍﳋﻴﺎﺭﺍﺕ ،ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻋﺒﺮ ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻋﺒﺮ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﹼ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﻣﺤﻤﻼﹰ ﻣﺴﺒﻘﺎﹰ ﺑﺄﻟﻌﺎﺏ ﺗﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﺘﻚ ﻓﻲ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ .ﺇﺫﺍ ﺍﺧﺘﺮﺕ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺃﻱ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺃﻭ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ GS107ﹼ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ،ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺎﻓﻈﺔ .ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ. 6 ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ /ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﳌﻨﺒﻪ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ < ﺍﳌﻨﺒﻪ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ 3ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻣﻨﺒﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺮ ﹼﻥ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺪﺩ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻘﻮﱘ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ < ﺍﻟﺘﻘﻮﱘ ( ﻋﻨﺪ ﺩﺧﻮﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﻳﻈﻬﺮ ﺗﻘﻮﱘ .ﲡﺪ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﳊﺎﻟﻲ .ﳝﻜﻨﻚ ﻧﻘﻞ ﺍﳌﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺧﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ. ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﺬﻛﺮﺓ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﻣﻨﻈﻢ ﺍﳌﻮﺍﻋﻴﺪ < ﺍﳌﺬﻛﺮﺓ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺬﻛﺮﺍﺗﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻫﻨﺎ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳊﺎﺳﺒﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ < ﺍﳊﺎﺳﺒﺔ ( ﺗﻘﻮﻡ ﺍﳊﺎﺳﺒﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺣﺴﺎﺑﻴﺔ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ :ﺍﳉﻤﻊ ،ﻭﺍﻟﻄﺮﺡ ،ﻭﺍﻟﻀﺮﺏ ﻭﺍﻟﻘﺴﻤﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ < ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ ( ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ. ﲢﻮﻳﻞ ﻭﺣﺪﺓ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ < ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ( ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﳋﻴﺎﺭ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺃﻱ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ. ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺇﻟﻰ ﺳﺎﻋﺘﻚ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ < ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳊﺎﻟﻲ ﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﻏﺮﻳﻨﺘﺶ ) (GMTﻭﺗﻮﻗﻴﺘﺎﺕ ﺍﳌﺪﻥ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ. ﺧﺪﻣﺎﺕ ) SIMﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ < ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻝ ( SIM ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻴﺰﺓ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ SIMﻭﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ SIMﺗﻌﺘﻤﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ) SATﺃﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ،(SIM ﻓﺴﺘﻜﻮﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﺳﻢ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﺸﻐﹼ ﻞ ﺍﺰﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ .SIM 7 ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﳕﻄﻚ ﺑﻀﻐﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ<ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺛﻢ ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻋﺎﻡ ،ﻭﺻﺎﻣﺖ ،ﻭﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻓﻘﻂ ،ﻭﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ﺍﳉﻮﻳﺔ ﻭﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻠﻐﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺍﻟﻠﻐﺔ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ .ﻭﺳﻴﺆﺛﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻳﻀﺎﹰ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺗﻌﻴﲔ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﻔﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﻣﻜﺎﳌﺔ ( ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﻮﺍﻓﻘﺔ ﳌﻜﺎﳌﺔ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ < ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ( ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ GS107ﻭﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻴﻬﺎ. • ﻃﻠﺐ ﺭﻣﺰ - PINﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰ PINﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﻃﻠﺒﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ. • ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ -ﺍﺧﺘﺮ ﺭﻣﺰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻹﻗﻔﺎﻝ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ SIMﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ. • ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺘﺒﻊ ﺍﳋﺎﺹ ﲟﻜﺎﻓﺤﺔ ﺳﺮﻗﺔ ﺍﶈﻤﻮﻝ -ﻋﻨﺪ ﺳﺮﻗﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ،ﻳﺮﺳﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺭﺳﺎﻟﺔ SMSﺇﻟﻰ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﺍﳌﺎﻟﻚ ﺍﳊﻘﻴﻘﻲ .ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺿﻮﺍﺑﻂ ATMTﻋﺒﺮ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻻﺳﻢ ،ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻱ .ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻌﻴﲔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ATMTﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ .ATMTﺭﻣﺰ ATMTﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ ”.“0000 ﺳﺘﺤﺘﻮﻱ ﺭﺳﺎﻟﺔ SMSﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑـ ATMTﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﳌﺴﺮﻭﻕ IMEIﻭﻣﻮﻗﻌﻪ ﺍﳊﺎﻟﻲ ﻭﺭﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ. 8 • ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ -ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺭﻣﺰ .PIN2 ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ < ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ( ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻌﻴﲔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻢ ،ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ .ﺍﺧﺘﺮ ﺃﺣﺪ ﺿﻮﺍﺑﻂ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻢ ،ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ < ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﲔ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻌﻴﲔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﻌﻴﲔ ﻛﻞ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ ﻭﻓﻖ ﺗﻌﺮﻳﻔﺎﺗﻬﺎ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﳌﺼﻨﻌﺔ .ﺃﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﳊﻤﺎﻳﺔ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ .ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ ”.“0000 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ﺍﳉﻮﻳﺔ ) ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ < ﺍﻷﳕﺎﻁ < ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ﺍﳉﻮﻳﺔ ( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﺎ ﺑﲔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ﺍﳉﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ .ﻟﻦ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺎﺕ ،ﺃﻭ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺈﻧﺘﺮﻧﺖ ،ﺃﻭ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ﺍﳉﻮﻳﺔ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. 9 ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ .ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻘ ﹼﻴﺪ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺧﻄﻴﺮﺍ ﹰ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ .ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﲢﺬﻳﺮ • • • • • • • • ﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ. ﻻ ﲤﺴﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻴﺪﻙ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ،ﺃﻭ ﻣﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ،ﺃﻭ ﺍﳌﺼﺎﻧﻊ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﻔﺠﻴﺮ. ﺣﻔﺎﻇﺎﹰ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺘﻚ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ”ﻓﻘﻂ“ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺷﻮﺍﺣﻦ ”ﺃﺻﻠﻴﺔ“. ﻻ ﲤﺴﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﺭﻃﺒﺘﲔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﺤﻨﻪ ﺟﺎﺭﻳﺎﹰ .ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﳊﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ .ﻓﻬﻮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﻔﺼﺎﻟﻬﺎ ﻋﻨﻪ. ﻻ ﺗﺸﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﹰ ﻋﻠﻰ ﺃﺛﺎﺙ ﻧﺎﻋﻢ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • • • • • • 10 ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺗﻄﺎﻟﺒﻚ ﺑﺬﻟﻚ .ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﳌﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ. ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﹰﺓ ﺿﻤﻦ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﻛﺎﻓﺔﹰ .ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ”ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ“ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ. ﲢﻤﻞ ﻛﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻨﻬﺎ .ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ،ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ. ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ. ﻻ ﺗﻔﻜﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﺪﺩ )(SAR ﻟﻘﺪ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ GS107ﻫﺬﺍ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻔﻲ ﲟﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ، ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﻮﺍﻣﺶ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ .ﻭﺗﺴﺘﻨﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﹼ ﹼ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﺑﻌﲔ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ. • ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﺗﹸﻌﺮﻑ ﲟﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﶈﺪﺩ ﺃﻭ .SARﻭﲡﺮﻱ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ SAR ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻘﺎﻳﻴﺲ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻨﻔﹼ ﺬ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﰎ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻫﺎ. • ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﲔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ SARﺘﻠﻒ ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﻫﺎﺗﻒ ،LGﻓﻬﻲ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ. • ﺣﺪ SARﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ ﻏﻴﺮ ﺍﳌﺆﻳﻦ Commission on Non-Ionizing ﻣﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺇﻟﻰ 10ﺟﺮﺍﻣﺎﺕ ﻣﻦ ) Radiation Protection (ICNIRPﻫﻮ 2ﻭﺍﻁ/ﻛﺠﻢ ﻭﻫﻮ ﺣﺪ ﹼ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ. • ﺗﺒﻠﻎ ﺃﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ SARﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﰎ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻩ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ DASY4ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺫﻥ 1.20ﻭﺍﻁ/ﻛﺠﻢ )10ﺟﺮﺍﻣﺎﺕ( ،ﻭﻋﻨﺪ ﺍﳊﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺴﺪ ﺗﺒﻠﻎ 0.605ﻭﺍﻁ/ﻛﺠﻢ )10ﺟﺮﺍﻣﺎﺕ(. • ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ SARﻟﻠﻤﻘﻴﻤﲔ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﺍﻥ/ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺘﺒﻨﻰ ﺣﺪ SARﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﻣﻌﻬﺪ ﺍﳌﻬﻨﺪﺳﲔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﲔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﲔ ) Electrical and Electronics Engineers (IEEEﻭﻫﻮ 1.6ﻭﺍﻁ/ﻛﺠﻢ ﻛﻤﺘﻮﺳﻂ ﻟﻜﻞ ﺟﺮﺍﻡ ﻭﺍﺣﺪ )(1 ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ. 11 ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻪ ﲢﺬﻳﺮ ﺍﳌﻌﲔ ﻫﺬﺍ .ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﺣﻦ ﻭﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﹼ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪ ﻳﺠﻌﻞ ﺃﻱ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻏﻴﺮ ﺻﺎﳊﺔ ،ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺧﻄﻴﺮﺍ ﹰ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﻼﺡ. • ﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ،ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ،ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ. • ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﳌﺸﻌﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺮﺍﻥ ﺍﳌﻨﺰﻟﻴﺔ. • ﲡﻨﺐ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. • ﻻ ﺗﻌ ﹼﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ. • ﻗﺪ ﻳﻠﺤﻖ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﲤﺖ ﺗﻐﻄﻴﺘﻬﺎ ﲟﺎﺩﺓ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺃﻭ ﻏﻼﻑ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ. • ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﳋﺎﺭﺝ) .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻛﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻴﻨﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ(. • ﻻ ﺗﻌ ﹼﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﺪﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ. • ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺃﻭ ﺗﺬﺍﻛﺮ ﺍﻟﻨﻘﻞ؛ ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ. • ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﻲﺀ ﺣﺎﺩ ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ. • ﻻ ﺗﻌ ﹼﺮﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ. • ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﻛﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﻣﺜﻼﹰ ﺑﺤﺬﺭ .ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﻳﺪﻋﻮﻙ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ. 12 ﻓﻌﺎﻝ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﹼ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻌ ﹼﺮﺽ ﻛﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﺸﻮﻳﺶ ،ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ. • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ .ﲡﻨﹼﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﺒﺾ ،ﻣﺜﻼﹰ ،ﻓﻲ ﺍﳉﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﺭ. • ﻗﺪ ﺗﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﺍﻹﺯﻋﺎﺝ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ ﻟﻠﺴﻤﻊ. • ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ. ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺎﺗﻔﺎﹰ ﻣﺤﻤﻮﻻ ﹰ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. • ﻋﻠﻴﻚ ﺩﻭﻣﺎﹰ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ. • ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻻ ﻳﺪﻭﻳﺔ ،ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ. • ﺗﻮ ﹼﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﳌﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﺎﳌﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ ﺫﻟﻚ. • ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻃﺎﻗﺔ RFﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻻﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. • ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺰﻭﺩ ﹰﺓ ﺑﻜﻴﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ،ﻋﻠﻴﻚ ﻋﺪﻡ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻭﻇﻴﻔﺘﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﲡﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ .ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺘﻌﻄﻠﻪ ﺃﻭ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺃﺩﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻨﻘﻠﻚ ،ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻌﻘﻮﻻ ﹰ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪﺭﻛﺎﹰ ﳌﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻚ .ﻭﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻣﻠﺤﺎﹰ ﺧﺼﻮﺻﺎﹰ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ. 13 ﲡﻨﹼﺐ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌ ﹼﺮﺿﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﳊﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ .ﻭﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺄﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺮﻳﺒﺎﹰ ﻣﻦ ﺃﺫﻧﻚ .ﻛﻤﺎ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﳌﻜﺎﳌﺎﺕ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﺟﺎﺭﻳﺔ .ﺍﻟﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻘﻴﻮﺩ ،ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﲔ. ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺘﹼﺴﻢ ﺃﺟﻮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻏﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ،ﺃﻭ ﺍﳌﺘﻔﺠﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ. ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺃﻥ ﺗﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ. • ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻌﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﱳ ﺃﻱ ﻃﺎﺋﺮﺓ. • ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺩﻭﻥ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﻃﺎﻗﻢ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ. 14 ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ .ﻓﻬﻮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﻔﺼﺎﻟﻬﺎ ﻋﻨﻪ. ﻣﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﹰﺓ ﺿﻤﻦ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﻛﺎﻓﺔﹰ .ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﶈﻤﻮﻝ ﳌﻜﺎﳌﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ .ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﶈﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ • ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻨﻬﺎ .ﻭﺑﺨﻼﻑ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ،ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ ﳝﻜﻨﻪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. • ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺷﻮﺍﺣﻦ LGﻓﻘﻂ .ﻓﺸﻮﺍﺣﻦ LG ﹼ • ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﳊﺪﻭﺙ ﲤﺎﺱ. ﺍﳌﻮﺻﻼﺕ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. • ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﹼ • ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺃﺩﺍﺅﻫﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﻮﻝ .ﻗﺪ ﻳﻌﺎﺩ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺌﺎﺕ ﺍﳌﺮﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ. • ﺃﻋﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﻗﺖ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ. • ﻻ ﺗﻌ ﹼﺮﺽ ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺍﳊﻤﺎﻡ. • ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ ،ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺮﺍﺟﻊ ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. • ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ،ﺇﺫﺍ ﰎ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ. • ﺗﺘﺨ ﹼﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻭﻓﻖ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﳌﺼﻨﹼﻌﺔ .ﻳﺮﺟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﳑﻜﻨﺎ ﹰ .ﻻ ﺗﺘﺨ ﹼﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﻤﻬﻤﻼﺕ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ. • ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺄﺧﺬﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻓﺮﻉ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ LG Electronics ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ. • ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻋﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻃﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ. 15 ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﶈﻴﻄﺔ : ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ( ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺗﻔﺮﻳﻎ+55 ( ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺷﺤﻦ+45 ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ-10 : ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Model Name 0168 GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001/ EN 62209-1:2006 EN 60950-1 : 2001 Supplementary Information The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT) BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 Declaration I hereby declare under our sole responsibility Name that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned Seung Hyoun, Ji / Director standards and Directives LG Electronics Inc. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands Tel : +31 - 36- 547 – 8940, e-mail : jacob @ lge.com Signature of rep Issued Date 19. Nov 2009 ative 16 Guide de l’utilisateur du GS107 - Français Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez. Recyclage de votre ancien téléphone 1 Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 3 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé. 4 Pour plus d’informations concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. Présentation du téléphone Touches de navigation Écouteur Écran Touches de fonction Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par le texte qui s’affiche à l’écran (juste au-dessus d’elles). Touche Envoyer Cette touche permet de composer un numéro de téléphone et de répondre à un appel. 2 Cette touche permet d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone. Touche Marche/Arrêt Cette touche permet de mettre le téléphone sous/hors tension, de raccrocher ou de revenir au mode Veille. Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc. Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants. › Prise en charge des cartes SIM 2G/2,5G uniquement Illustrations 1 2 3 4 5 1 2 Ouvrez le couvercle de la batterie Retirez la batterie Insérez la carte SIM Fermez le couvercle de la batterie Rechargez la batterie 3 AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors que le téléphone est allumé. Vous risqueriez de l’endommager. 4 5 3 Appels Émission d’un appel 1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. 2 Appuyez sur pour émettre l’appel. 3 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur . ASTUCE : Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée. Émission d’un appel depuis les contacts 1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur . 2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler. 3 Pour parcourir les contacts et leurs différents numéros, utilisez 4 Appuyez sur pour émettre l’appel. et . Réponse à un appel et rejet d’un appel Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur pour répondre à l’appel. Pendant que la sonnerie de votre téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour interrompre cette dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer le profil Silencieux. Appuyez sur ou sélectionnez Rejeter pour rejeter un appel entrant. ASTUCE : Vous pouvez modifier les réglages de votre téléphone pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. Sélectionnez Mode de réponse et choisissez l’une des options suivantes : N’importe quelle touche ou Touche envoi uniquement. 4 Modification des paramètres d’appel Vous pouvez définir le menu correspondant à un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. • Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de renvoi d’appel. • Double appel : permet d’activer ou de désactiver la fonction double appel. Répertoire Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts. 1 Appuyez sur Répertoire puis sélectionnez Rechercher, sélectionnez Répertoire depuis depuis l’écran de veille. l’écran Menu ou appuyez sur 2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du contact que vous souhaitez voir. 3 Pour parcourir les contacts et leurs différents numéros, utilisez et . 5 Messages Envoi d’un message 1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis Nouveau message. 2 Un nouvel éditeur de message s’ouvre. Par défaut, l’éditeur de message est paramétré sur le mode SMS. 3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez passer d’un mode de saisie de texte à un autre en appuyant sur . 4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une carte de visite. 5 Appuyez sur Envoyer à. 6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur Options, puis sélectionnez Répertoire ou Liste récente pour ouvrir votre liste de contacts. 7 Appuyez sur Envoyer. Saisie de texte Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du clavier de votre téléphone. Par exemple, vous devez saisir du texte pour enregistrer des noms dans les contacts, écrire un message et planifier des rendez-vous dans le calendrier. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : intuitive T9, manuelle Abc et 123. Remarque : Certains champs n’acceptent qu’un seul mode de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet d’adresses). 6 Saisie intuitive T9 Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les lettres saisies. Saisie manuelle Abc Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse. Mode 123 (chiffres) Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Lorsque vous vous trouvez en mode lettres, vous pouvez tout de même saisir des chiffres en maintenant la touche souhaitée enfoncée. Radio FM (FM sans fil) Grâce à l’antenne FM intégrée, vous pouvez écouter la radio FM sans casque. Vous pouvez écouter votre station de radio préférée à tout moment. Remarque : Si vous écoutez la radio FM en mode antenne sans fil alors que le signal est faible, la sensibilité peut être dégradée. Nous vous recommandons d’utiliser l’oreillette pour bénéficier d’une meilleure qualité lorsque vous écoutez la radio FM. 7 Écoute de la radio 1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Radio FM. 2 Sélectionnez le numéro de canal de la station que vous souhaitez écouter. Remarque : Cette fonction vous permet d’écouter la radio à l’aide du haut-parleur intégré. Appuyez sur Options, sélectionnez Écouter via, puis Haut-parleur. Jeux Le GS107 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre. Si vous choisissez de télécharger des jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistrés dans ce dossier. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Jeux. Organiseur / Outils Réglage des alarmes (Menu > Organiseur > Alarme) Vous pouvez configurer jusqu’à 3 réveils pour être réveillé à une heure spécifique. Utilisation du calendrier (Menu > Organiseur > Calendrier) Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s’affiche. Un curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des touches de navigation. 8 Ajout d’un mémo (Menu > Organiseur > Mémo) Ce menu permet d’enregistrer vos mémos ici. Utilisation de la calculatrice (Menu > Outils > Calculatrice) Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l’addition, la soustraction, la multiplication et la division. Utilisation du chronomètre (Menu > Outils > Chronomètre) Cette option permet d’utiliser la fonction chronomètre. Conversion d’une unité (Menu > Outils > Convertisseur d’unités) Ce menu permet de convertir de nombreuses mesures en l’unité de votre choix. Ajout d’une ville aux fuseaux horaires (Menu > Outils > Horloge mondiale) Ce menu permet de consulter l’heure du méridien de Greenwich (GMT) et des principales villes du monde entier. Services SIM (Menu > Outils > Services SIM) Cette fonction dépend de la carte SIM et des services du réseau. Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service propre à l’opérateur enregistré sur la carte SIM. 9 Paramètres Modification de vos profils Vous pouvez changer votre profil en appuyant sur Menu > Profils, puis en sélectionnant un profil parmi les suivants : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Casque. Modification de la date et de l’heure (Menu > Paramètres > Date & Heure) Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Changement de la langue (Menu > Paramètres > Langue) Cette fonction permet de changer la langue des textes affichés sur votre téléphone. Ce changement affecte également le mode de saisie de la langue. Modification des paramètres d’affichage (Menu > Paramètres > Affichage) Cette fonction permet de modifier les paramètres d’affichage du téléphone. Modification des paramètres de sécurité (Menu > Paramètres > Sécurité) Pour protéger le GS107 et les informations importantes qu’il contient, vous pouvez changer vos paramètres de sécurité. • Demande code PIN : permet de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre téléphone sera allumé. 10 • Verrouillage téléphone : permet de choisir un code de sécurité pour verrouiller votre téléphone, Lorsque allumé, Quand SIM changée ou Immédiatement. • Antivol - Téléphone égaré : en cas de vol de votre téléphone, le téléphone envoie les SMS aux numéros configurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit configurer les paramètres ATMT en indiquant un nom, un numéro de téléphone principal et un numéro de téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT pour utiliser cette fonction. Le code ATMT par défaut est « 0000 ». Les SMS ATMT contiennent les informations concernant le numéro IMEI du téléphone volé, son emplacement actuel et le numéro de la personne en train de l’utiliser. • Changer codes : permet de changer votre code de sécurité ou votre code PIN2. Économie d’énergie (Menu > Paramètres > Économie d’énergie) Si vous activez Toujours activé, votre téléphone se met en mode d’économie d’énergie lorsque vous ne l’utilisez pas. Cela permet de paramétrer les économies d’énergie sur Toujours activé, Nuit uniquement ou Désactivé. Réinitialisation du téléphone (Menu > Paramètres > Réinit. réglages) Utilisez la fonction Réinitialiser pour réinitialiser tous les réglages à leur valeur d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par défaut est « 0000 ». Utilisation du Mode Avion (Menu > Profils > Mode Avion) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le mode Avion. Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre d’appels, vous connecter à Internet ou envoyer de messages. 11 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT • À bord d’un avion, les téléphones portables doivent être éteints. • Ne tenez pas le téléphone tout en conduisant. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou lorsque des opérations de déminage sont en cours. • Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d’ORIGINE. • Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Cela pourrait provoquer une électrocution ou endommager votre téléphone. • Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants, ses petites pièces présentant des risques de suffocation en cas d’ingestion. • Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu. • Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée. 12 ATTENTION • Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. • Les appels d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux mobiles. Vous • • • • ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Utilisez uniquement les accessoires d’ORIGINE afin d’éviter d’endommager votre téléphone. Tous les émetteurs radio peuvent provoquer des interférences si des appareils électroniques se trouvent à proximité. Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Pour savoir ce que vous devez faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation correspondante. N’essayez pas de démonter votre téléphone ni sa batterie. 13 Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux radiofréquences et le débit d’absorption spécifique (DAS) Ce modèle de téléphone portable (GS107) est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique. • Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à l’aide d’une méthode normalisée, en utilisant le niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. • Même si tous les modèles de téléphones LG n’ont pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio. • La limite de SAR recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus. • La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 1,20 W/kg (10 g) et à 0,605 W/kg (10 g) quand il est porté au niveau du corps. • La valeur du DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite du DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et Électroniciens) est de 1,6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain. 14 Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. • Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié. • Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs personnels. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière. • Ne le faites pas tomber. • Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager. • Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool. • N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive. • Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques. • Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risqueriez d’endommager votre téléphone. • Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments humides. • Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec la plus grande précaution. N’appuyez pas sur l’antenne inutilement. 15 Fonctionnement optimal du téléphone Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine). • Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. • Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Sécurité au volant Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez. • Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. • Concentrez toute votre attention sur la conduite. • Utilisez un kit mains libres, si disponible. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel. • Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. • Si votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. En effet, il pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. 16 Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Cela est particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue. Nuisances auditives Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé et de régler le volume de la musique et des sonneries à un niveau raisonnable. Zone de déminage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur. Zones à atmosphère explosive • N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. • Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. • Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. • Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage. 17 Enfants Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants, ses petites pièces présentant des risques de suffocation en cas d’ingestion. Appels d’urgence Les appels d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux mobiles. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services local. Informations sur la batterie et précautions d’usage • Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. • Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres. • Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il ne soit nécessaire de la remplacer. • Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. • N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. 18 • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une explosion de cette dernière. • Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Dans la mesure du possible, pensez au recyclage. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. • Lorsque la batterie de votre téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide. • Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie. 19 Données techniques Températures ambiantes Max : +55 °C (en décharge) +45 °C (en charge) Min. : -10°C Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Model Name 0168 GS100, GS102, GS107, GS107b, GS108 Trade Name LG Applicable Standards Details R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.6.1, EN 301 489-07 v1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001/ EN 62209-1:2006 EN 60950-1 : 2001 Supplementary Information The conformity to above standards is verified by the following Notified Body(BABT) BABT, Forsyth House-Churchfield Road - Walton-on-ThamesSurrey - KT12 2TD , United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 Declaration I hereby declare under our sole responsibility Name that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned Seung Hyoun, Ji / Director standards and Directives LG Electronics Inc. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands Tel : +31 - 36- 547 – 8940, e-mail : jacob @ lge.com 20 Signature of rep Issued Date 19. Nov 2009 ative MEMO MEMO MEMO MEMO