LFC24786SW | LFC22770ST | LFC24786ST | LFNS22520S | LFNS22520D | LG LFNS22520W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LFC24786SW | LFC22770ST | LFC24786ST | LFNS22520S | LFNS22520D | LG LFNS22520W Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
À PORTES FRANÇAISES
Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation et le garder
.
à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **=numéro de couleur
LFC22770**
LFC24770**
LFC24786**
LFNS22520*
No./P : MFL67851602-6
LFCS22520*
GF22BGSK
ww w.lg.com
Copyright © 2013 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
SOMMAIRE
2
SOMMAIRE
3
CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
26
MODE D'EMPLOI
26
Avant utilisation
27
Panneau de commande
27
- Fonctionnalités du clavier de commande
28
Machine à glaçons automatique
28
- Activer/désactiver la machine à
glaçons automatique
29
- Quand devez-vous désactiver la
machine à glaçons
7
COMPOSANTS
7
Extérieur du réfrigérateur
8
Intérieur du réfrigérateur
29
9
- Sons normaux que vous risquez
d'entendre
INSTALLATION
29
- Avant un départ en vacances
9
Présentation de l'installation
30
Stockage des aliments
30
- Emplacements de préservation des
aliments
31
- Conseils de préservation des aliments
31
- Stockage des aliments congelés
32
Bacs de conservation à humidité contrôlée
et Bacs Glide’N’Serve
33
Retrait et installation des bacs de
rangement
34
Réglage des étagères du réfrigérateur
35
ENTRETIEN
35
Nettoyage
36
SMART DIAGNOSIS TM
36
Utiliser Smart Diagnosis
37
DÉPANNAGE
44
GARANTIE
10
11 Déballage du réfrigérateur
11 Choisir l'emplacement adéquat
11 - Sol
12 - Température ambiante
12 - Mesure des dégagements
12 Démonter/remonter les poignées de porte
du réfrigérateur
13 Démonter/remonter la poignée du tiroir du
congélateur
13 Démonter/remonter les portes et les
tiroirs
14 - Démonter la porte gauche
15 - Démonter la porte droite
16 - Remonter la porte droite
17 - Remonter la porte gauche
18 - Démonter les tiroirs du congélateur
19 - Remonter les tiroirs du congélateur
20 Brancher la ligne d'eau
20 - Avant de commencer
20 - Pression d'eau
20 - Éléments nécessaires
22 - Consignes d'installation de la ligne d'eau
24 Mise sous tension
24 Nivellement et alignement des portes
24 - Nivellement
25 - Alignement des portes
TM
FRANÇAIS
4
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
* Selon le modèle, certaines des fonctionnalités suivantes peuvent être indisponibles.
FRANÇAIS
ALARME DE PORTE
La fonctionnalité d'alarme de porte est conçue pour empêcher le mauvais fonctionnement du réfrigérateur causé par une porte de réfrigérateur
ou un tiroir de congélateur laissé ouvert. Si la porte du réfrigérateur ou
le tiroir du congélateur reste ouvert pendant plus de 60 secondes, une
alarme retentira toutes les 30 secondes.
BACS À LÉGUME À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Les bacs à légume à humidité contrôlée sont conçus pour maintenir
vos fruits et légumes frais et croquants. Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité dans les bacs à légume en réglant les paramètres entre
FAIBLE et FORTE.
BACS GLIDE’N’SERVE
Les bacs Glide'N'Serve fournissent un espace de stockage avec contrôle
réglable de la température qui maintient le compartiment plus froid que
le réfrigérateur. C'est un endroit pratique pour stocker des sandwichs ou
de la viande à cuisiner.
CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se fermer automatiquement d'une légère pression. (La porte ne se ferme automatiquement
que lorsqu'elle est ouverte à un angle inférieur à 30°C).
ICE PLUS
La production de glace peut être augmentée d'environ 20% quand le
compartiment congélateur est maintenu à la température minimale pendant une période de 24 heures.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
4
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Lisez et respectez toujours l'ensemble des messages de sécurité.
DANGER
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées,
ou endommager le produit.
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors
ATTENTION de l’utilisation de votre produit, suivre les précautions de sécurité de
Cordon
base, y compris ce qui suit:
 Ne débranchez JAMAIS votre réfrigérateur en tirant sur le câble d'alimentation. Tenez toujours
che fermement et retirez-la bien droite de la prise.
 Réparez ou remplacez immédiatement tout câble électrique abîmé ou usé. N'utilisez pas de câble
ssurations ou des signes d'usure sur sa longueur ou à ses extrémités.
électrique montrant d
forme.

 Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation en cas de panne ou d'orage.
che vers le bas.
 Branchez le cordon d'aliment
Installation
 Contactez un centre de dépannage agréé lorsque vous installez ou déplacez le réfrigérateur.
 Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur, faites attention à ne pas écraser ou
endommager le câble électrique.
 Avant de l'utiliser, assurez-vous que vous branchez ce produit à une prise électrique
dédiée reliée à la masse et calibrée pour ce produit (115V, 60Hz, CA seulement). Il est de
la responsabilité de l'utilisateur de remplacer les prises murales standard à 2 trous par des
prises murales standard à 3 trous.
 N'installez pas le réfrigérateur s'il existe un risque que l'unité bascule.
Utilisation
 NE LAISSEZ PAS les enfants escalader, se tenir debout sur, ou se balancer depuis les portes
ou étagères du réfrigérateur. Ils peuvent se blesser gravement et endommager l’appareil.
 Veillez à ne pas accrocher ou placer d'objets lourds sur le distributeur du réfrigérateur.
 Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux (bouteilles pleines) sur le réfrigérateur.
 Ne placez pas d'animaux vivants à l'intérieur du réfrigérateur.
 Ne laissez pas les enfants grimper dans le réfrigérateur en marche.
la bonne aération de la pièce et contactez
 En cas de fuite de gaz (propane ou GPL),
un centre de dépannage agréé avant toute utilisation. Veillez à ne pas toucher ni démonter la
prise électrique du réfrigérateur.
du réfrigérateur.
la
 En cas de fuite de gaz réfrigérant, éloignez les objets
bonne aération de la pièce et contactez un centre de dépannage agréé.
(produits chimiques,
 Veillez à ne pas utiliser ni placer de substances
médicaments, produits cosmétiques, etc.) près du réfrigérateur et à ne pas les stocker à
l'intérieur de l'appareil. Ne placez pas le réfrigérateur à pro
FRANÇAIS
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent
de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au
produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés par le symbole d’alerte de sécurité et d’un mot:
5
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
FRANÇAIS
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les précautions
de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes :
particulières telles que le stockage des médicaments
 Ce produit ne convient pas à des
ou des matériaux de test, ou à une utilisation sur des navires, etc.
 Débranchez le réfrigérateur avant de nettoyer-le ou de réparer-le, lorsque vous avez terminé,
reconnectez le réfrigérateur et réglez la commande du thermostat (réfrigérateur et/ou
congélateur) dans la position souhaitée.





















Lorsque vous remplacez la lampe du réfrigérateur, débranchez-le ou coupez le courant.
V
tation.
Veillez à ne pas utiliser de séchoir ni allumer de bougie pour éliminer les odeurs à l'intérieur.
la prise
Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement relié à la masse. Faites
murale et le circuit électrique par un électricien
de vous assurer que la prise est
correctement reliée à la masse.
N'utilisez pas de prise contrôlée par un interrupteur. N'utilisez pas de rallonge. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de remplacer les prises murales standard à 2 trous par des
prises murales standard à 3 trous.
Ne coupez ni ne retirez sous aucune circonstance la troisième broche (de mise à la masse) du
câble électrique.
Veillez à ne pas utiliser d'adaptateur ni de multiprise.
Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation si vous entendez un bruit, sentez une
odeur étrange ou détectez de la fumée provenant de l'appareil.
Mettez l'appareil hors tension si de l'eau ou de la poussière pénètre dans le réfrigérateur.
Appelez un agent de dépannage.
r.
N'essay
Ne posez pas les mains, les pieds ou des objets métalliques sous ou derrière le réfrigérateur.
Veillez à ne pas utiliser le réfrigérateur ni toucher le cordon d'alimentation avec des mains
mouillées.
Pour les réfrigérateurs avec machine à glaçons, évitez tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chau ant qui libère les glaçons. Ne placez pas
les doigts ou les mains sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons lorsque le
réfrigérateur est branché.
N'utilisez pas de récipient en cristal pour récupérer les glaçons depuis le distributeur.
Ne touchez pas les surfaces froides dans le compartiment congélateur avec des mains
humides ou mouillées lorsque le réfrigérateur est en marche.
Ne mettre pas les récipients en verre, des bouteilles en verre ou les boissons gazeuses dans
le congélateur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d'expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou sur les consignes
d'une personne responsable de leur sécurité.
Ne recongelez pas d'aliments ayant complètement décongelé. Cela peut entraîner de graves
problèmes de santé.
Si vous décidez de jeter votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le gaz réfrigérant (CFC
ou HCFC) est retiré de manière appropriée par un technicien
Si vous relâchez ces
gaz dans la nature, vous risquez une amende ou une peine de prison conformément aux lois
environnementales en vigueur.
Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont dangereux, même s'ils ne sont laissés que
quelques jours. Lorsque vous jetez votre réfrigérateur, retirez le matériel d'emballage de
la porte ou démontez celles-ci mais laissez les étagères en place
que les enfants ne
puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Si le réfrigérateur est branché sur un circuit protégé par des fusibles, veillez à utiliser des
fusibles temporisés.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
6
LISEZ L'ENSEMBLE DES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Installation
 Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes pour l'installateur qui
ont été collées sur la partie avant du réfrigérateur.
 Faites attention lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Jetez immédiatement les plastiques
et autres matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
 L'appareil doit être positionné pour permettre l'accès facile à une source d'alimentation.
Utilisation
 Fermez la porte avec soin lorsque des enfants sont à proximité.
 Gardez les mains éloignées des zones où vos doigts peuvent être pincés ; les espaces entre les portes
et les bacs sont nécessairement faibles. Faites attention en fermant les portes lorsque des enfants
sont à proximité.
 En cas de mauvais rangement des aliments, ceux-ci peuvent tomber et causer des blessures.
 N'utilisez pas d'aérosol à proximité du réfrigérateur.
 Ne stockez pas d'éléments sur le dessus de l'appareil.
Entretien
 N'utilisez pas de détergents puissants tels que la cire ou les solvants pour le nettoyage.

d'alimentation et des surfaces de contact.
 Veillez à ne pas stocker, démonter ou réparer le réfrigérateur par vous-même.


 Si le réfrigérateur est débranché de la prise, attendez au moins cinq minutes avant de le brancher
à nouveau.
 Si vous remarquez une odeur de produit chimique ou de plastique brûlé ou que vous détectez de
la fumée, débranchez immédiatement le réfrigérateur et contactez votre centre de dépannage
LG Electronics.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
FRANÇAIS
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, les
précautions de sécurité élémentaires doivent être respectées, notamment les suivantes :
7
COMPOSANTS
COMPOSANTS
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur.
Les références des pages sont incluses pour votre commodité.
FRANÇAIS
* L'apparence et les caractéristiques du produit réel peuvent varier en fonction du modèle.
Extérieur du réfrigérateur
Poignée
Ouvre et ferme
la porte.
Réfrigérateur
Conserve les aliments.
Congélateur
Poignée facile
Facilite l'ouverture de la
porte du congélateur.
C o n s e r ve l e s a l i m e n t s
congelés.
COMPOSANTS
8
Intérieur du réfrigérateur
Les lampes intérieures éclairent
l'intérieur du réfrigérateur.
Étagère réglable du réfrigérateur
Les étagères de votre réfrigérateur sont
réglables pour répondre à vos besoins.
(La moitié ou complet type)
Bac à produits
laitiers
Sert à préserver les
produits laitiers.
(Certains modèles
seulement)
Bacs de porte
modulaires
Bacde porte xe
Bacs interchangeables
pouvant être disposés
en fonction de vos
besoins de stockage.
Sert à préser ver
les boissons ou les
aliments frais.
Bac à légume
Contrôle l'humidité et
maintient les fruits et
légumes croquants.
Charnière à fermeture
automatique
Les portes du réfrigérateur
et le tiroir du congélateur se
ferment automatiquement
d'une légère pression.
Bac à glaçon
Production automatique
de glaçons.
(Machine à glaçons installé
uniquement)
(La porte ne se ferme
automatiquement que
lorsqu'elle est ouverte à
un angle inférieur à 30°C).
Tiroir extractible
Tiroir Glide'N'Serve
Fournit un espace de stockage
supplémentaire dans le
compartiment du congélateur.
Ce tiroir peut être utilisé
pour les grands plateaux,
les aliments d'épicerie et
les boissons.
Durabase® et partition Durabase®
Le Durabase est un espace de stockage
r e c o m m a n d é p o u r l a p r é s e r va t i o n d e s
aliments volumineux. La partition Durabase
vous permet d'organiser la zone du
Durabase en sections. Elle peut être ajustée
latéralement pour ranger des éléments de
tailles di érentes.
FRANÇAIS
Lampes intérieures à diode
9
INSTALLATION
INSTALLATION
Présentation de l'installation
FRANÇAIS
Veuillez lire les consignes d'installation suivantes après l'achat du produit ou lors de son
déplacement.
1
Déballage
du réfrigérateur
2 Choisir l'emplacement
adéquat
4 Raccord de l'arrivée
d'eau et de la ligne
d'eau
5 Nivellement et
alignement des portes
3 Démontage/remontage
INSTALLATION
10
L'apparence et les spéci cations indiquées dans ce manuel peuvent varier en raison de
l'amélioration constante du produit.
Poids net
32 3/4" (L) X 35 1/2" (P) X 69 7/8" (H), 46" (P avec porte ouverte)
833 mm (L) X 901 mm (P) X 1775,5 mm (H), 1168,5 mm
(P avec porte ouverte)
Largeur
29 3/4”
(756 mm)
29 3/4" (L) X 35 1/2" (P) X 68 1/2" (H), 44 3/4" (P avec porte ouverte)
756 mm (L) X901 mm (P) X 1740 mm (H), 1137 mm
(P avec porte ouverte)
Largeur
32 3/4"
(833 mm)
Largeur
29 3/4"
(756 mm)
115 kg. (253 pound)
107,9 kg. (237,4 pound)
FRANÇAIS
Dimensions
Largeur
32 3/4”
(833 mm)
11
INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
ATTENTION
FRANÇAIS
 Faitesvous aider de deux personnes ou
plus pour déplacer ou installer le
réfrigérateur. Le nonrespect de ces
consignes peut entraîner des blessures
au dos ou à d’autres membres.
 Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque
vous le déplacez pour le nettoyer ou le
dépanner, assurez-vous de protéger le
sol. Tirez toujours le réfrigérateur bien
droit lorsque vous le déplacez.
N'essayez pas de le remuer ou de le faire
"marcher" pour le déplacer afin de ne pas
endommager votre sol.
 Maintenez les matériaux et les vapeurs
inflammables
comme
l’essence,
éloi-gnés
du
réfrigérateur.
Le
non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort, une explosion ou un
incendie.
Avant d’installer votre réfrigérateur, retirez les
adhésifs ou autocollants temporaires. Veuillez
retirer le vinyle des portes avant de brancher
l’appareil au courant électrique (certains
modèles). Ne retirez pas les autocollants
annonçant un danger, les étiquettes de
numéro de série et de modèle, ou la fiche
technique située à l’arrière du réfrigérateur.
Pour retirer les résidus de ruban adhésif,
frottez bien la zone avec vos doigts. Les
résidus d'adhésif ou de colle peuvent aussi
être facilement retirés en frottant une petite
quantité de liquide vaisselle sur l'adhésif avec
les doigts. Rincez avec de l'eau chaude et
séchez.
N’utilisez pas d’objets coupants, d’alcool à
frotter, de liquides inflammables ou de produits de nettoyage abrasifs pour retirer l’adhésif
ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur.
Les étagères du réfrigérateur sont installées
en position de transport. Replacez les en
fonction de vos besoins individuels en termes
d’espace.
Choisir l'emplacement adéquat
 Choisissez un endroit où une entrée
d'eau peut facilement être connectée
pour la machine à glaçons automatique.
REMARQUE
La pression d'eau doit être entre 137 et
827 kPa sur les modèles sans filtre à eau,
et entre 274 et 827 kPa sur les modèles
avec filtre à eau.
 Branchez toujours votre réfrigérateur à
une prise individuelle reliée à la masse
recevant un courant alternatif de 115 V,
60 Hz, et protégée par un fusible de 15 à
20 A pour un fonctionnement optimal du
réfrigérateur et pour éviter de surcharger
les circuits électriques du logement,
causant ainsi un risque d'incendie par des
câbles surchaffués.
ATTENTION
Afin de réduire le risque de choc électrique,
n'installez pas le réfrigérateur dans un
espace humide.
Revêtement de sol
Pour réduire les bruits et vibrations, l'appareil
DOIT être installé sur un sol construit en dur.
Si nécessaire, ajustez les pieds de nivellement
pour compenser l'irrégularité du sol. La partie
frontale doit être légèrement plus haute que
la partie arrière pour aider à la fermeture de la
porte. Les pieds de nivellement peuvent être
tournés facilement en inclinant légèrement le
meuble. Tournez le pied de nivellement vers la
gauche pour souleverl'appareil ou vers la droite
pour l'abaisser.(Voir nivellement et alignement
de la porte).
REMARQUE
Il n'est pas recommandé d'installer le
réfrigérateur sur de la moquette, une
surface de dalles souples, une plateforme
ou une structure faiblement soutenue.
INSTALLATION
Température ambiante
Installez cet appareil dans une zone où la
température est comprise entre 13°C et 43°C. Si la
température ambiante est trop basse ou trop
élevée, les capacités de refroidissement en
12
Démonter/remonter les
poignées de porte du
réfrigérateur
REMARQUE
Une trop grande proximité des meubles voisins
peut entraîner une diminution des capacités de
congélation et une augmentation des frais de
consommation électrique. Dégagez au moins
61 cm (24”) devant le réfrigérateur pour ouvrir les
portes, et au moins 5,08 cm (2”) entre l'arrière du
réfrigérateur et le mur.
Démonter les poignées
1 Desserrez les vis de
à l'aide
d'une clé Allen de 2,34 mm (3/32” ) et
retirez la poignée.
2 Desser
tage
lient la porte du réfrigérateur et
la poignée à l'aide d'une clé
Allen de 6,2 mm et retirez
ceux-ci.
61 cm (24")
qui
5,08 cm (2")
Monter les poignées
1 Montez les xations de montage
aux
deux extrémités de la poignée à l'aide d'une
clé Allen de 6,2 mm.
2 Placez la poignée sur la porte en faisant
correspondre les empreintes de la poignée
rrant les
à l'aide d'une clé Allen de 2,34 mm.
vis
FRANÇAIS
Mesurer les dégagements
Lorsqu'il est nécessaire de déplacer le réfrigérateur à travers une ouverture étroite, il
est recommandé de démonter les portes. Si
vous devez retirer les poignées, suivez les
consignes ci-dessous. L'apparence de la poi-
13
INSTALLATION
FRANÇAIS
Démonter/remonter la poignée
du tiroir du congélateur
Démonter/remonter les portes
et les tiroirs
Démonter la poignée
Lorsqu'il est nécessaire de déplacer le réfrigérateur à travers une ouverture étroite, il est
recommandé de démonter les portes.
1 Desserrez les vis de
situées sur
la partie inférieure de la poignée à l'aide
d'une clé Allen de 3,1 mm et retirez la
poignée.
2 Desser
tage
qui
lient le tiroir du
congélateur et
la poignée à
l'aide
d'une clé Allen
de 6,2 mm et
retirez ceux-ci.
Monter la poignée
1 Montez les
de montage
aux
deux extrémités de la poignée à l'aide
d'une clé Allen de 6,2 mm.
2 Placez la poignée sur la porte en faisant
correspondre
les empreintes
de la poignée et
les trous de
xation et en
resserrant les
vis
à l'aide
d'une clé Allen
de 3,1 mm.
ATTENTION
Lorsque vous montez/démontez la poignée
 Retenez-la fermement pour éviter de la
faire tomber.
 Ne la balancez pas en direction de
personnes ou d'animaux à proximité.
 Assurez-vous que le trou du support
de la poignée s'encastre correctement
autour de l'écrou de butée de la porte.
pour retenir
Montez les vis de
la poignée.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas d'écart
entre la porte et la poignée une fois
que celle-ci est montée.
ATTENTION
 Si votre porte d'entrée est trop
étroite pour permettre le passage du
réfrigérateur, retirez-en les portes et
déplacez-le latéralement à travers
l'embrasure de la porte.
 Faites-vous aider de deux personnes ou
plus pour retirer ou installer les portes
du réfrigérateur. Le non-respect de ces
consignes peut entrainer des blessures
au dos ou à d’autres membres.
 Coupez l'alimentation électrique du
réfrigérateur avant l'installation. Le nonrespect de ces consignes peut entrainer
des blessures graves ou la mort.
 Ne placez pas les mains, pieds ou autres
objets dans les fentes d'aération ou le
dessous du réfrigérateur. Vous pourriez
vo u s b l e s s e r o u r e c evo i r u n ch o c
électrique.
 Faites attention lorsque vous manipulez
la charnière et la butée. Vous pourriez
vous blesser.
 Retirez les aliments et les bacs avant
d'enlever les portes et les tiroirs.
INSTALLATION
Retirer la porte gauche du
réfrigérateur
1 Retirez les vis du couvercle de la charnière
2
2 Débranchez le faisceau de câbles 3 .
4 Retirez les trois écrous à l'aide d'une clé à
douille de 10 mm (13/32 po.) et soulevez la
charnière supérieure. Mettez les pièces de
côté.
FRANÇAIS
supérieure
. Soulevez le crochet (non
visible), situé en bas de la partie frontale du
couvercle , à l'aide d'un tournevis à tête
plate.
14
AVERTISSEMENT
Lorsque vous soulevez la charnière, assurezvous que la porte ne tombe pas vers l'avant.
3 Retirez la vis de mise à la masse 4 .
5 Soulevez la porte de l'axe d'articulation
1
intermédiaire et retirez-la.
2
4
6
3
5
AVERTISSEMENT
Placez la porte, côté intérieur vers le haut,
sur une surface non abrasive.
15
INSTALLATION
Retirer la porte droite du réfrigérateur
1 Retirez les vis du couvercle de la charnière
supérieure
. Soulevez le crochet (non
3 Soulevez la porte de l'axe d'articulation
intermédiaire et retirez-la.
FRANÇAIS
visible), situé en bas de la partie frontale du
couvercle , à l'aide d'un tournevis à tête
plate.
2
AVERTISSEMENT
Placez la porte, côté intérieur vers le haut,
sur une surface non abrasive.
2 Retirez les trois écrous à l'aide d'une clé à
douille de 10 mm (13/32”) et soulevez la
charnière supérieure. Mettez les pièces de
côté.
AVERTISSEMENT
En soulevant la charnière, assurez-vous que
la porte ne tombe pas vers l'avant.
INSTALLATION
16
Monter la porte droite du
réfrigérateur
Installez la porte droite en premier.
introduite dans le bas de la porte. Abaissez
la porte sur l'axe d'articulation intermédiaire
4 Replacez le couvercle de la charnière
Insérez et resserrez les vis du couvercle
2
2 Alignez la porte avec le meuble
3 Alignez les trous de la charnière supérieure
avec ceux du dessus du réfrigérateur. Insérez et resserrez les trois boulons dans la
charnière.
2
.
FRANÇAIS
1 Assurez-vous que la gaine en plastique est
17
INSTALLATION
Monter la porte gauche du
réfrigérateur
Installez la porte gauche du réfrigérateur
seulement après avoir installé la porte droite.
FRANÇAIS
1 Assurez-vous que la gaine en plastique est
introduite dans le bas de la porte. Installez
la porte sur l'axe d'articulation intermédiaire.
4 Replacez la vis de mise à la masse 3 .
5 Rebranchez le faisceau de câbles 4 .
6 Replacez le couvercle de la charnière 5 .
Insérez et resserrez les vis du couvercle 6 .
6
5
2 Alignez la porte avec le meuble
3 Alignez les trous de la charnière supérieure
avec ceux du dessus du réfrigérateur. Insérez et resserrez les trois boulons dans la
charnière.
3
4
INSTALLATION
Retirer les tiroirs du congélateur
18
4 Faites glisser la barre.
FRANÇAIS
Les tiroirs supérieur, intermédiaire et inférieur
sont tous retirés de la même manière. Dans
vantes, le tiroir coulissant situé
au-dessus du tiroir du congélateur n'est pas
représenté pour plus de clarté.
AVERTISSEMENT
 Faites-vous aider pour retirer ou installer
le tiroir du congélateur,
d'éviter
des blessures au dos ou à d’autres
membres.
 Ne retenez pas la poignée, celle-ci peut
se détacher et vous blesser.
 Faites attention aux charnières coupantes
des deux côtés du tiroir.
 Faites attention à ne pas endommager le
plancher en posant le tiroir au sol.
 Veillez à ne pas vous asseoir ni vous
tenir debout sur le tiroir du congélateur.
 Éloignez les enfants et les animaux du
tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert.
AVERTISSEMENT
Ne retenez pas la poignée lorsque vous
retirez ou replacez le tiroir. Celle-ci peut se
détacher et vous blesser.
5 Tenez bien les deux côtés du tiroir et
soulevez-le pour l'extraire des rails
1 Ouvrez le tiroir jusqu'au bout.
2 Soulevez le panier Durabase et sortez-le,
en le dégageant bien des rails.
6 En tenant un rail dans chaque main,
poussez-les simultanément à l'intérieur
3 Retirez les vis situées à l'extrémité des deux
rails
19
INSTALLATION
Monter les tiroirs du congélateur
Les tiroirs supérieur, intermédiaire et inférieur
sont tous montés de la même manière.
1
3 Réinstallez la barre dans les supports du
tiroir.
FRANÇAIS
Avec les deux mains, tirez simultanément sur les deux rails jusqu'à ce qu'ils
soient complètement déployés
4 Abaissez la porte en position et resserrez
les vis situées de chaque côté 3 .
3
2 Tenez le tiroir de chaque côté et accrochez
les supports de tiroir aux ailettes 1 des rails
situés de chaque côté 2 .
1
2
5 Le tiroir étant complètement déployé, insérez le panier inférieur dans le dispositif de
rails.
AVERTISSEMENT
Ne tenez pas la poignée lorsque vous
retirez ou replacez le tiroir. Celle-ci peut se
détacher et vous blesser.
INSTALLATION
Brancher la ligne d'eau
20
(Machine à glaçons installé uniquement)
Avant de commencer
Les coups de bélier (eaux martelant dans
les tuyaux) dans les canalisations peuvent
endommager les pièces du réfrigérateur et
provoquer des fuites d'eau ou des inondations.
pour éliminer les
Appelez un plombier
coups de bélier avant de raccorder la ligne
d'approvisionnement d'eau au réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter de vous brûler et d'endommager
le produit, ne brancher la ligne d'eau du
réfrigérateur qu'à une source d'eau froide.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de raccorder la ligne d'eau, assurez-vous que l'interrupteur de la machine à glaçons est en position
OFF(O).
AVERTISSEMENT
N'installez pas les tuyaux de la machine à
glaçons dans des zones où la température
descend en dessous de zéro.
Pression d'eau
Vous aurez besoin d'une alimentation en eau
froide. La pression d'eau doit être entre 138 et
827 kPa sur les modèles sans
à eau, et
entre 276 et 827 kPa sur les modèles avec
à eau.
Si un système de
d'eau par osmose
inversée est branché à votre source d'eau
froide, l'installation de cette ligne d'eau n'est
pas couverte par la garantie du réfrigérateur.
Suivez ces consignes attentivement pour réduire
les risques d'importants dégâts des eaux.
de l'eau par osmose
Si un système de
inversée est branché à votre source d'eau
froide, la pression d'eau arrivant au système doit
être au moins de 276 à 414 kPa (moins de 2 ~ 3
sec. pour remplir un verre d'eau de 20 cl).
Portez un équipement de protection des
yeux pendant l'installation pour éviter tout
risque de blessure.
Si la pression d'eau dans le système d'osmose
inversée est inférieure à 140 kPa ou 1,5 kgf/cm²
(plus de 4 sec. pour remplir un verre de 20 cl) :
que le
à sédiments du

système d'osmose inversée n'est pas
bouché. R
 Laissez le réservoir de stockage sur le
système d'osmose inversée se remplir un
usage intensif.
 Si le problème de pression d'eau du
système d'osmose inversée persiste,
 Toutes les installations doivent être
conformes aux règlement ations de
plomberie locales.
Matériel nécessaire
 Tuyauterie en cuivre, de diamètre extérieur 6 mm, pour relier le réfrigérateur
à la source d'eau. Assurez-vous que
les deux extrémités
de la tuyauterie
sont carrées.
Pour déter mine r la
quantité de tuyauterie
dont vous aurez
besoin : mesurez la distance depuis
la vanne d'eau située à l'arrière du
réfrigérateur jusqu'au tuyau d'arrivée
d'eau. Puis ajoutez 2,4 m. Assurez-vous
qu'il y a su samment de tuyauterie
supplémentaire (environ 2,4 m enroulés
sur 3 tours d'environ
25 cm de diamètre)
p o u r p e r m e tt r e a u
réfrigérateur d'être
déplacé du mur après
l'installation.
 Perceuse électrique.
 Clé de 12 mm ou clé
anglaise.
 Tournevis plat et cruciforme.
 Deux écrous de serrage de diamètre externe 6 mm et 2 embouts pour raccorder
la tuyauterie en cuivre à la vanne d'arrêt
et à la vanne d'eau du réfrigérateur.
FRANÇAIS
L'installation de cette ligne d'eau n'est pas
couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez
ces consignes attentivement pour réduire les
risques d'importants dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
21
INSTALLATION
FRANÇAIS
 Si la ligne d'eau en cuivre existante possède un raccord évasé en
son extrémité, vous aurez besoin
d'un raccord (disponible dans les
magasins de
plomberie)
pour relier la
ligne d'eau au
réfrigérateur
OU vous pouvez couper le raccord
évasé avec une scie à tuyaux puis
utiliser un raccord de compression.
 Vanne d'arrêt à raccorder à la ligne
d'eau froide. La vanne d'arrêt doit
posséder une arrivée d'eau d'un
diamètre intérieur minimum de 4
mm au point de raccord à la LIGNE
D'EAU FROIDE. Les vannes d'arrêt
de type
ventouse
sont
incluses
dans de
nombreux
kits de raccordement à l'eau. Avant
l'achat, assurez-vous qu'une vanne
de type ventouse est conforme à
la règlementation locale en matière
de plomberie.
REMARQUE
N'utilisez pas de vanne d'eau de type
ventouse auto-perçante
ATTENTION
Risque de choc électrique :
Lorsque vous utilisez un appareil électrique
(comme une perceuse électrique) pendant
l'installation, assurez-vous que celui-ci est
alimentée par batterie, doublement isolé ou
relié à la masse d'une manière empêchant
tout risque de choc électrique.
INSTALLATION
Consignes d'installation de la ligne d'eau
ATTENTION
Installez la vanne d'arrêt sur la ligne d'eau
potable fréquemment utilisée la plus proche.
1 COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU PRINCIPALE
Ouvrez le robinet le plus proche pou
dépressuriser la ligne.
4 FIXEZ LA VANNE D'ARRÊT
Fixez la vanne d'arrêt au tuyau d'eau froide à
l'aide du collier de serrage.
Collier de
serrage
Vanne d'arrêt
type ventouse
Colonne
verticale
d'eau froide
REMARQUE
Les règlementations 248CMR du Commonwealth
du Massachusetts en matière de plomberie
doivent être respectées. Les vannes de type
ventouse sont interdites et leur utilisation n'est
pas autorisée dans l'État du Massachusetts.
Demandez conseil à un plombier agréé.
2 CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DE LA
VANNE
Choisissez un
emplacement facile
d'accès. Il est
recommandé de la
raccorder sur le côté
d'une colonne d'eau
montante. S'il est nécessaire de la
raccorder à un tuyau horizontal, faites-le
raccord au-dessus ou sur le côté plutôt
faire
entrer des sédiments du tuyau d'eau.
5 RESSERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Resserrez les vis de blocage jusqu'à ce que
r.
le joint d'étanc
REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier
ou vous risquez d'écraser la tuyauterie.
Rondelle
Collier de
serrage
Vis de blocage
Extrémité
d'admission
3 PERCEZ LE TROU
DE LA VANNE
Percez un trou de 6
mm dans le tuyau
d'eau à l'aide d'un
foret pointu. Retirez
les éventuelles
bavures résultant du perçage du trou dans
le tuyau. Assurez-vous de ne pas laisser
l'eau couler à travers le trou. Si le trou percé
mesure moins de 6 mm, la production de
glaçon risque d'être limitée ou la taille des
cubes plus petite.
REMARQUE
La ligne de raccord ne doit pas être un tuyau
ne
en plastique blanc. Les plombiers
doivent utiliser que des tuyauteries en cuivre
(no. NDA de tuyauterie 49595 ou 49599) ou
en polyéthylène réticulé (PEX).
6 ORIENTEZ LA TUYAUTERIE
Orientez la tuyauterie entre la ligne d'eau
froide et le réfrigérateur.
Orientez la tuyauterie à travers un trou
percé dans le mur ou le sol (derrière le
réfrigérateur ou à la base du meuble
adjacent) aussi près possible du mur que
possible.
REMARQUE
Assurez-vous qu'il y a su samment de
tuyauterie supplémentaire (environ 2,4 m
enroulés sur 3 tours d'environ 25 cm de
diamètre) pour permettre au réfrigérateur
d'être déplacé du mur après l'installation.
FRANÇAIS
 Lorsque vous utilisez un appareil
électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l'installation,
assurez-vous que celui-ci est alimentée
par batterie, doublement isolé ou relié
à la masse d'une manière empêchant
tout risque de choc électrique.
22
INSTALLATION
23
7 RACCORDEZ LA TUYAUTERIE À LA VANNE
FRANÇAIS
Placez l'écrou de serrage et la virole pour
la tuyauterie en cuivre sur l'extrémité de
la tuyauterie et raccordez-la à la vanne
d'arrêt. Assurez-vous que la tuyauterie
est complètement insérée dans la vanne.
Resserrez bien l'écrou de serrage.
Vanne d’arrêt
type étrier
10 OUVREZ L'EAU AU
NIVEAU DE LA VANNE D'ARRÊT
Resserrez tous les raccords qui fuient.
Écrou de compression
Écrou
d’emballage
Vanne
de sortie
Ferrule (manchon)
8 RINCEZ LA TUYAUTERIE
AVERTISSEMENT
qu'aucune fuite ne se déclare au
niveau des raccords des lignes d'eau.
Ouvrez la source d'eau principale et rincez
la tuyauterie jusqu'à
ce que l'eau soit
transparente.
11 BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
Coupez l'eau au
niveau de la vanne
lorsqu'environ 1,5 L
d'eau est passé à.
travers le tuyau.
12 ALLUMEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Basculez l'interrupteur de la machine à
glaçons sur la position ON .
9 BRANCHEZ LA TUYAUTERIE AU
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE :
assurez-vous que le câble d'alimentation
du réfrigérateur n'est pas branché à une
prise murale.
a. Retirez l'embout exible en plastique de la
vanne d'eau.
b. Placez l'écrou de serrage et la virole sur
l'extrémité du tuyau, comme illustré.
c. Insérez l'extrémité du tuyau en cuivre dans
le raccord, aussi loin que possible. Tout en
tenant le tuyau, resserrez le raccord.
Pince pour tuyaux
Disposez le serpentin de tuyauterie de
manière à ce qu'il ne vibre pas contre
l'arrière du réfrigérateur ni contre le mur.
Repoussez le réfrigérateur vers le mur.
Tuyau 6 mm
Écrou de
serrage 6 mm
Virole
Raccord de
réfrigérateur
La machine à glaçons ne commencera pas à
fonctionner avant d'atteindre sa température
de fonctionnement de -9°C ou moins.
Il commencera a fonctionner automatiquement si l'interrupteur de la machine à glaçons
est sur la position marche (I).
ATTENTION
Débranchez le réfrigérateur avant de nettoyer-le
ou de réparer-le, lorsque vous avez terminé,
reconnectez le réfrigérateur et réglez la
commande du thermostat (réfrigérateur et/ou
congélateur) dans la position souhaitée.
INSTALLATION
Mise sous tension
1 Branchez le réfrigérateur à la prise.
24
Nivellement/alignement
des portes
Nivellement
AVERTISSEMENT
 Branchez-vous à une prise de courant
calibrée.
par un électricien que
 Faites
la prise murale et le câblage sont
correctement reliés à la masse.
 Veillez à ne pas endommager ni
raccourcir la broche de masse du cordon
d'alimentation.
Votre réfrigérateur possède deux pieds de
nivellement frontaux—l'un à droite et l'autre
r
à gauche. Ajustez les pieds pour
l'inclinaison d'avant en arrière ou d'un côté à
l'autre. Si votre réfrigérateur semble bancal,
ou que vous souhaitez que les portes se
ferment plus facilement, ajustez l'inclinaison du
réfrigérateur grâce aux consignes ci-dessous :
1 Tournez le pied de nivellement vers la
gauche pour soulever le côté correspondant
du réfrigérateur ou vers la droite pour
l'abaisser. Plusieurs tours des pieds de
nivellement peuvent être nécessaires pour
ajuster l'inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE
Une clé plate est la plus appropriée,
Ne resserrez pas trop.
2 Ouvrez les deux portes à nouv
qu'elles se ferment facilement. Si les portes
se ferment di cilement, inclinez légèrement
le réfrigérateur vers l'arrière en tournant les
deux pieds de nivellement vers la gauche.
Plusieurs tours peuvent être nécessaires et
vous devrez tourner les deux pieds autant
de fois.
FRANÇAIS
Après l'installation, branchez le câble
d'alimentation du réfrigérateur dans la prise
3 broches reliée à la masse et repoussez le
25
INSTALLATION
FRANÇAIS
Alignement des portes (Type 1)
Alignement des portes (Type 2)
L e s d e u x p o r t e s g a u ch e e t d r o i t e d u
réfrigérateur possèdent un écrou réglable, situé
sur la charnière inférieure, pour la soulever ou
l'abaisser de manière à l'aligner correctement.
Si l'espacement entre vos portes est irrégulier,
suivez les consignes ci-dessous pour les aligner:
Si l’espace entre les portes est inégal, suivez les
instructions suivantes pour l’alignement des portes:
Utilisez la clé (fournie avec le Manuel du
propriétaire) pour tourner l'écrou dans la
charnière
de régler la hauteur de la porte.
Vers la droite pour la soulever ou vers la gauche
pour l'abaisser.
1. Avec une main, levez la porte souhaitée par la
charnière du milieu.
2. Avec l’autre main, utilisez la pince pour insérer
l’anneau de retenue comme indiqué.
3. Insérez les anneaux de retenue additionnels
jusqu’à ce que les portes soient alignées (3 anneaux
de retenue sont fournis par unité).
2
1
MODE D'EMPLOI
26
MODE D'EMPLOI
Avant utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
 Veillez à ne pas rayer le réfrigérateur avec un objet pointu ou un détergent
à base d'alcool, un liquide
ou abrasif lorsque vous retires la
colle des rubans adhésifs du réfrigérateur.
 Ne décollez pas l'étiquette contenant le numéro de modèle ou le
numéro de série, ou les informations techniques sur la surface arrière du
réfrigérateur.
REMARQUE
Retirez les restes de colle des autocollants en les essuyant avec le pouce
ou avec du liquide vaisselle.
Branchez le câble d'alimentation.
tation est branché avant toute utilisation.
Lisez la section "Mise sous tension".
Maintenez la machine à glaçons éteinte tant que le réfrigérateur
n'est pas branché à l'arrivée d'eau. (Machine à glaçons installé uniquement)
Désactivez la machine à glaçons automatique, puis branchez le cordon
d'alimentation du réfrigérateur dans la prise électrique.
* Ceci est applicable uniquement à certains modèles.
AVERTISSEMENT
L'activation de la machine à glaçon avant son raccordement à l'arrivée
d'eau pour causer une panne du réfrigérateur.
Laissez le réfrigérateur refroidir.
Laissez votre réfrigérateur fonctionner pendant au moins deux à trois heures
le
d'air froid dans le compartiment
avant d'y ranger des aliments.
congélateur pour garantir un bon refroidissement.
AVERTISSEMENT
Le rangement d'aliments encore chauds dans le réfrigérateur peut causer
le développement d'une mauvaise odeur à l'intérieur du réfrigérateur.
Le réfrigérateur fait beaucoup de bruit à l'allumage.
Cela est normal. Le niveau sonore diminuera à mesure que la température
baissera.
Ouvrez les portes et les tiroirs pour aérer l'intérieur.
L'intérieur du réfrigérateur peut sentir le plastique au début. Retirez le ruban
adhésif de l'intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes et les tiroirs pour
aérer.
FRANÇAIS
Nettoyez bien votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière qui peut s'être
accumulée en cours de transport.
27
MODE D'EMPLOI
Panneau de commande
* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient n’être pas disponibles.
Fonctions du panneau de commande
FRANÇAIS
Indicateur à écran LED
Door
Bouton de commande
Température du réfrigérateur
Alarme de porte
Indique la température paramétrée pour le
compartiment réfrigérateur en degrés Celsius (°C)
ou en degrés Fahrenheit (°F).
Lorsque le réfrigérateur est mis en
m a r ch e , l ' a l a r m e d e p o r t e e s t
initialement activée. Lorsque vous
appuyez sur la touche Door Alarm,
l'écran correspondant passera sur OFF et la
fonction Alarme de porte sera désactivée.
Door
Température du congélateur
Indique la température
paramétrée pour le
compartiment du
congélateur en degrés Celsius (°C) ou en
degrés Fahrenheit (°F). Pour basculer le mode
de température de °F à °C (ou inversement),
maintenez les deux touches Réfrigérateur et
Congélateur enfoncées simultanément pendant
e nv i r o n c i n q s e c o n d e s . L ' i n d i c a t e u r d e
température sur l'écran basculera entre Celsius
et Fahrenheit.
REMARQUE
La température a chée est la température
ciblée, et non la température réelle du
réfrigérateur. La température réelle du
réfrigérateur dépend des aliments qu'il
contient.
Ice Plus
Il sert à augmenter les capacités de
fabrication de glaçons et de
congélation.
 Lorsque vous appuyez sur la touche Ice
Plus, le symbole à l'écran et la fonction
s'activent pendant 24h, puis s'arrêtent
automatiquement.
 Vous pouvez arrêter cette fonction
manuellement en appuyant sur la touche
à nouveau.
 Si la porte du réfrigérateur ou du
congélateur reste ouverte pendant plus
de 60 secondes, une sonnerie d'alarme
se déclenchera pour vous avertir.
 L'alarme s'arrêtera lorsque vous refermez
la porte.
AVERTISSEMENT
Mode de présentation (en magasin) Ce
Mode désactive le refroidissement des
sections réfrigérateur et congélateur pour
économiser l'énergie lorsque l'appareil est
en présentation dans le magasin. Lorsqu'il
est activé, le panneau de contrôle a chera
OFF et l'écran restera allumé pendant 20
secondes.
Pour le désactiver ou l'activer :
Ouvrez une porte du réfrigérateur, puis
enfoncez les touches Refrigerator et
Ice Plus pendant 5 sec. Le panneau de
contrôle émettra un bip et les réglages de
température s'a c
que le Mode est désactivé. Suivez la
même procédure pour activer le Mode de
présentation.
MODE D'EMPLOI
Machine à glaçons automatique
(compartiment congélateur)
28
(Machine à glaçons installé uniquement)
* Selon le modèle, certaines des fonctionnalités
suivantes peuvent être indisponibles.
 I l fa u t e n t r e 12 e t 2 4 h e u r e s à u n
réfrigérateur qui vient d'être installé pour
commencer à produire des glaçons.
 La pression d'eau doit être entre 138 et
827 kPa (20 et 120 psi) sur les modèles
sans
à eau, et entre 276 et 827
kPa (40 et 120 psi) sur les modèles avec
à eau pour produire des glaçons en
quantité et taille normale.
 Les substances étrangères ou le gel sur
le capteur de détection de glaçon peuvent
interrompre la production de glaçons.
Assurez-vous que la zone du capteur est
toujours propre.
Bras palpeur
Interrupteur de
courant
Activer/désactiver la machine à
glaçons automatique
Po u r d é s a c t i v e r l a m a c h i n e à g l a ç o n
automatique, faites basculer l'interrupteur
sur OFF (O). Pour activer la machine à glaçon
automatique, faites basculer l'interrupteur sur
ON (I).
FRANÇAIS
La glace est faite dans la machine à glaçons et
envoyée au distributeur. La machine à glaçon
produira environ 12 glaçons par cycle, soit
environ 120 cubes par période de 24h, en
fonction de la température du compartiment
congélateur, la température externe, le nombre
d'ouvertures de porte et les conditions de
fonctionnement.
29
MODE D'EMPLOI
Machine à glaçons (suite)
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
 Les premiers glaçons produits après
l ' i n s t a l l a t i o n p e uve n t c o n t e n i r d e s
particules ou des odeurs provenant de
la ligne d'arrivée d'eau ou du réservoir
d'eau.
 Jetez les premiers verres de glaçons
(environ 24 cubes). Jetez-les aussi si le
réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant
longtemps.
 Ne stockez jamais de cannettes de
boisson ou autres éléments dans le bac à
glaçons pour les refroidir plus rapidement.
Ceci peut endommager la machine à
glace et le bac peut exploser.
 Si les glaçons produits sont décolorés,
l'arrivée d'eau et le
Si le
problème persiste, contactez un centre
de dépannage agréé. Ne consommez pas
les glaçons ou l'eau tant que le problème
n'est pas corrigé.
 Assurez-vous que rien ne bloque la course
du bras d'interruption automatique.
 Il est normal que certains glaçons soient
collés ensemble.
 Si vous consommez peu de glaçons, les
vieux cubes deviendront troubles, auront
mauvais goût et rétréciront.
 N'utilisez jamais de verre ou de vaisselle
pour collecter les glaçons.
en cristal
Ces récipients peuvent se fendre ou se
briser et laisser des fragments de verre
dans la glace.
Quand désactiver la machine ?
 Lorsque l'arrivée d'eau sera coupée
pendant plusieurs heures.
 Lorsque le bac à glaçons est retiré
pendant plus d'une ou deux minutes.
 Lorsque le réfrigérateur ne sera pas
utilisé pendant plusieurs jours.
REMARQUE
Le bac à glaçons doit être vidé lorsque
l'interrupteur de la machine à glaçons est
basculé en position OFF .
Sons normaux que vou s risquez
d'entendre
 La vanne d'eau de la machine à glaçons
bourdonnera lorsqu'elle se remplit
d'eau. Si l'interrupteur de courant est en
position ON (I), le bourdonnement sera
perceptible même si la machine n'a pas
encore été reliée à l'arrivée d'eau. Pour
interrompre le bourdonnement, basculez
l'interrupteur sur OFF (O).
REMARQUE
La machine à glaçon peut être endommagée
si vous maintenez l'interrupteur en position
ON (I) avant de raccorder la ligne d'eau.
 Vous entendrez le son des glaçons dans
le bac et l'eau couler dans les tuyaux
lorsque la machine à glaçons se remplit.
Avant de partir en vacances
Basculez l'interrupteur de la machine à glaçons
en position OFF (O) et coupez l'arrivée d'eau
vers le réfrigérateur.
REMARQUE
Le bac doit être vidé à chaque fois que
l'interrupteur de la machine à glaçons est
basculé en position OFF.
Si la température ambiante descend endessous de zéro, faites vider les système
d'approvisionnement en eau par un technicien
pour éviter d'import ants dégâts
matériels liés aux inondations causées par la
rupture des lignes ou raccords d'eau.
MODE D'EMPLOI
30
Stockage des aliments
Emplacements de préservation des aliments
Chaque compartiment à l'intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker des di érents types
d'aliments. Conservez vos aliments dans l'espace optimal pour maintenir un goût frais.
Bac à glaçon
Stockage des
glaçons. (Machine
à glaçons installé
uniquement)
Durabase ®
Plus grand espace
de stockage dans le
congélateur.
AVERTISSEMENT
Étagère réglable du
réfrigérateur
Étagères réglables pour
répondre à vos besoins
en matière de stockage.
(La moitié ou complet type)
Bacs de porte
modulaires
Stockage des boissons
(jus de fruits, sodas) et
des assaisonnements,
vinaigrettes etc.
Tiroir Glide‘N’Serve
Utilisé pour les grands
plateaux, épicerie et les
boissons.
 Ne stockez pas d'aliments avec une haute teneur en eau vers le haut du réfrigérateur.
L'humidité pourrait entrer en contact direct avec l'air froid et geler.
 Lavez les aliments avant de les stocker dans le réfrigérateur. Les fruits et légumes doivent
être lavés, et les emballages alimentaires doivent être essuyés pour empêcher les aliments
voisins d'être contaminés.
 Si le réfrigérateur est rangé dans un lieu chaud et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou
le stockage d'un grand nombre de légumes dans le réfrigérateur peut provoquer la formation de
condensation. Essuyez la condensation avec un chi on propre ou une serviette en papier.
 Si la porte du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur est ouvert ou fermé trop souvent, l'air
chaud peut pénétrer dans le réfrigérateur et en élever la température. Ceci peut augmenter
les coûts de fonctionnement de l'unité.
REMARQUE
 Si vous vous absentez pour une courte période, comme pour de petites vacances, il est
conseillé de laisser le réfrigérateur allumé. Les aliments réfrigérés pouvant être congelés
resteront conservés plus longtemps s'ils sont stockés dans le congélateur.
 Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une longue période, retirez-en toute la
nourriture et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez-en l'intérieur et laissez la porte
ouverte pour empêcher que des moisissures ne se développent dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS
Stockage des
légumes (bacs à
légume)
Conservation des
fruits et des légumes.
Bac à produits laitiers
(In some models)
31
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
Conseils de stockage des aliments
Aliments
* Les conseils suivants peuvent ne pas
s'appliquer à tous les modèles.
Poisson
Emballez ou stockez les aliments dans le
réfrigérateur dans des emballages étanches à
l'air et à l'humidité sauf indication contraire. Cela
empêchera la propagation des odeurs et des goûts
à l'ensemble du réfrigérateur. Pour les produits
possédant une date de péremption,
le
code de date pour en garantir la fraîcheur.
Conservez le poisson frais
et les coquillages dans le
compartiment congélateur s'ils
ne peuvent être consommés le
jour de l'achat.
Restes
Recou
plastique ou d'aluminium, ou
rangez-les dans des récipients
en plastique avec couvercle
hermétique.
Aliments
Conservation
Beurre ou
margarine
Gardez le beurre ouvert dans un
plat couvert ou un compartiment
fermé. Emballez et congelez les
mottes supplémentaires.
Fromage
Conservez dans son emballage
original jusqu'à consommation.
Une fois ouvert, remballez dans
un emballage en plastique ou
dans une feuille d'aluminium.
Lait
Essuyez les cartons de lait. Pour
que le lait soit plus froid, placezle sur une étagère intérieure.
Oeufs
Pour une meilleure
conservation, placez-les dans
leur boîte d'origine sur l'étagère
à l'intérieur et non contre la
porte.
Fruits
Consommez les fruits
immédiatement après les
avoir lavés ou pelés. Triez
et conservez-les dans leur
emballage d'origine, dans un
bac à légumes, ou dans un sac
en papier bien fermé sur une
étagère du réfrigérateur.
Légumes à
feuilles
Retirez l'emballage du magasin
et coupez ou retirez les zones
abîmées ou décolorées. Lavez à
l'eau froide et égouttez. Rangez
dans un sac ou un récipient en
plastique et placez-le dans le
bac à légumes.
Légumes
à peau
(carottes,
poivrons)
Rangez dans un sac ou un
récipient en plastique et placezle dans le bac à légumes.
Conservation
REMARQUE
Consultez un guide de congélateur
ou un livre de cuisine
pour plus
d'informations sur la préparation des
aliments à la congélation ou les temps de
stockage des aliments.
Stockage d'aliments congelés
Congélation
Votre congélateur ne congèlera pas rapidement
une grande quantité d'aliments. Ne placez
pas plus d'aliments dans le congélateur que
celui-ci peut congeler en 24h (pas plus de 1 à
2 kg d'aliments pour 30 L d'espace). Laissez
su samment d'espace pour que l'air circule
autour des paquets, et pour que la porte ferme
bien.
Les temps de stockage varieront en fonction
de la qualité et du type de nourriture, du type
d'emballage ou de sachet utilisé (protection
contre l'air et l'humidité) et la température de
stockage. Les cristaux de glace qui se forment à
l'intérieur d'un paquet scellé sont normaux. Cela
simplement que l'humidité contenue
dans les aliments et dans l'air à l'intérieur du
paquet s'est condensée, formant des cristaux
de glace.
REMARQUE
Laissez les aliments chauds refroidir à
température ambiante pendant 30 minutes,
puis emballez-les avant de les congeler. Cela
permet d'économiser de l'énergie.
MODE D'EMPLOI
Stockage d'aliments congelés (suite)
Emballage
Recommandations d'emballage :
 Récipients en plastique rigide avec
couvercles hermétiques
 Pots de conserve/congélation aux bords
droits
 Feuille d'aluminium extra-résistante
 P
 Sachets plastique imperméables
 Sacs plastiques auto adhésifs pour
congélation
Bacs à légume à contrôle
d'humidité et tiroir
Glide'N'Serve
Bacs à légume à contrôle d'humidité
* Selon le modèle, certaines des fonctionnalités
suivantes peuvent être indisponibles.
Les bacs à légume permettent de conserver
le goût des fruits et des légumes grâce à un
contrôle facile de l'humidité dans le tiroir.
Vous pouvez contrôler la quantité d'humidité
dans les bacs à légume étanches en réglant la
commande sur n'importe quel réglage entre
VEGETABLES (légume) et FRUIT.
Suivez les consignes sur l'emballage ou le
récipient pour réussir la congélation.
N’utiliser pas :
 Poches à pain
 Récipients en plastique autre que le
polyéthylène
 Récipients sans couvercle hermétique
 Papier ciré ou sachet de congélation ciré
 Sac
Fruit
Ve getable
Ve getable
Fruit
Tiroir Glide'N'Serve
Ce tiroir peut être utilisé pour les grands
plateaux, les aliments d'épicerie et les boissons.
(Ce tiroir ne doit pas être utilisé pour stocker
des légumes à haute teneur en eau).
FRANÇAIS
La réussite de la congélation dépend de
l'emballage correct. Lorsque vous fermez et
scellez le paquet, celui-ci doit être étanche à
l'air et à l'humidité. Dans le cas contraire, les
odeurs et les goûts se propageront dans le
réfrigérateur et les aliments peuvent sécher.
32
33
MODE D'EMPLOI
Retraitet installationdes bacs
de rangement
Tiroir du garde-manger et bacs à
légumes à contrôle d'humidité
Pour retirer le verre
Tiroir du garde-manger non représenté pour
plus de clarté). Soulevez le verre situé sous le
couvercle du bac à légumes et tirez vers le haut
et vers l'extérieur.
FRANÇAIS
Pour retirer les bacs à légumes à contrôle
d'humidité et le tiroir du garde-manger, déployez
ou le tiroir
, puis soulevez la partie
complètement le bac à légume
du garde-manger
avant et tirez.
Bacs de la porte
Les bacs de porte sont amovibles et peuvent
être facilement nettoyés et réglés.
1 Pour retirer le bac, soulevez et tirez.
2 Pour replacer le bac, glissez-le au-dessus de
Pour les installer, inclinez légèrement l'avant
vers le haut, insérez le bac ou le tiroir dans le
cadre et poussez-le jusqu'au bout.
l’emplacement souhaité et poussez jusqu'à
ce qu'il s'emboîte.
REMARQUE
Certains bacs peuvent avoir une forme
di érente et ne s'emboîter que dans un
AVERTISSEMENT
 Ne forcez pas trop pour retirer ou
installer les bacs de stockage.
 Ne passez pas les bacs de stockage et
étagères au lave-vaisselle.
 Retirez régulièrement les bacs de
stockage et les étagères pour les laver,
car les aliments peuvent facilement les
contaminer.
MODE D'EMPLOI
Réglage des étagères
Les ét agères de votre réfrigérateur sont
réglables pour répondre à vos besoins. Votre
modèle peut être équipé d'étagères complètes
ou d'étagères divisées.
Retrait de l'étagère
(Type de la moitié du plateau)
Inclinez l'avant de l'étagère, puis soulevez-la
droit vers le haut. Tirez-la du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
 Ne lavez pas les étagères en
verre encore froides avec de l'eau
ch a u d e . C e l l e s - c i p o u r r a i e n t s e
briser si elles sont exposées à
d e s ch a n g e m e n t s s o u d a i n s d e
température ou à des impacts.
 Les étagères en verre sont lourdes.
Prenez des précautions lorsque vous les
retirez.
Comment faire pour supprimer
l'étagère pleine largeur
Soulever l'arrière de la tablette et le
supprimer.
Installation de l'étagère
(Type de la moitié du plateau)
Inclinez l'avant de l'étagère vers le haut et
guidez les crochets dans les trous à la hauteur
souhaitée . Puis rabaissez l'avant de l'étagère
pour que les crochets tombent dans les trous .
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les étagères sont
nivelées latéralement. Le non-respect
de ces consignes peut entraîner la chute
de l'étagère ou le renversement des
aliments.
Le placement de la pleine largeur
du plateau
Faites glisser le plateau dans les guides
jusqu'en butée
FRANÇAIS
Ajustez les étagères en fonction de la taille
des éléments pour retrouver vos aliments
plus facilement. Cela permettra de réduire le
temps pendant lequel la porte du réfrigérateur
reste ouverte, ce qui vous fera économiser de
l'énergie.
34
35
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
FRANÇAIS
 Les compartiments réfrigérateur et congélateur dégivrent automatiquement ; cependant ,
nettoyez les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter les odeurs.
 Essuyez immédiatement en cas de déversement.
 Débranchez toujours le réfrigérateur avant le nettoyage.
Conseils généraux de nettoyage
 Débranchez le réfrigérateur ou coupez
l'alimentation.
 Retirez toutes les pièces amovibles,
telles que les étagères, bacs à légumes,
etc.
 Utilisez une éponge propre ou un chi on
doux et un détergent léger avec de l'eau
chaude. N'utilisez pas de paille de fer ou
de nettoyants abrasifs.
 Lavez à la main, rincez et séchez toutes
les surfaces consciencieusement.
Extérieur
Le cirage des surfaces métalliques extérieures
peintes permet de fournir une protection contre
la rouille. Ne cirez pas les pièces en plastique.
Cirez les surfaces métalliques peintes au moins
deux fois par an avec de la cire pour appareils (ou
de la cire à application automatique). Appliquez
la cire avec un chi on propre et doux.
Pour les appareils dont l'extérieur est en
acier inoxydable, utilisez une éponge propre
ou un chi on doux et un détergent léger
avec de l'eau chaude. N'utilisez pas de paille
de fer ou de nettoyants abrasifs. Séchez
consciencieusement avec un chi on doux.
AVERTISSEMENT

d'éponge lors du nettoyage de l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
 Ne placez pas vos mains sur la surface
inférieure du réfrigérateur lorsque vous
l'ouvrez ou le fermez.
ATTENTION
Utilisez un produit nettoy
mable. Risque de mort, d’explosion ou
d’incendie.
Parois intérieures (laissez le
congélateur réchau er pour que le
chi on ne reste pas collé)
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver
l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange
de bicarbonate de sodium et d'eau chaude.
Mélangez-en 2 cuillères à soupe (26 g) à un litre
d'eau. Assurez-vous qu'il soit complètement
dissous pour ne pas rayer les surfaces.
Revêtement et joints de la porte
Utilisez une éponge propre ou un chi on doux
et un détergent léger avec de l'eau chaude.
N'utilisez pas les cires de nettoyage, les
détergents concentrés, l'eau de Javel ou les
produits nettoyants contenant des dérivés
de pétrole sur les pièces en plastique du
réfrigérateur.
Pièces en plastique
Utilisez une éponge propre ou un chi on doux
et un détergent léger avec de l'eau chaude.
N'utilisez pas de spray pour fenêtres, de
nettoy
C e u x- c i p e uve n t r aye r o u e n d o m m a g e r
le matériel.
Serpentins du condenseur
Utilisez un aspirateur équipé d'un embout pour
nettoyer le couvercle du condenseur et les
aérations. Ne retirez pas le panneau recouvrant
la zone des serpentins du condenseur.
SMART DIAGNOSIS
36
SMART DIAGNOSISTM
(Diagnostic Intelligent/
Certains modèles)
En cas de problème avec votre réfrigérateur, appelez
a centre d'assistance LG. N’utilisez pas la fonctonnalité Smart DiagnosisTM (Diagnostic Intelligent)
que sur instruction de l’agent du centre d’appel LG.
Les bruits de transmission que vous entendrez sont
normaux et ressemblent a ceux d’un fax.
Smart Diagnosis TM (Diagnostic Intelligent) ne peut
être activé que lorsque votre réfrigérateur est
branché à l'alimentation.
Si votre réfrigérateur ne peut pas s'allumer, le
dépannage devra être réalisé sans la fonction Smart
DiagnosisTM (Diagnostic Intelligent).
Utiliser Smart DiagnosisTM
Appelez tout d'aboard au centre d'assistance LG.
N'utilisez la fonctionnalité Smart Diagnosis TM
(Diagnostic Intelligent) quesur instruction de l'agent
du centre d'appel LG.
1 Ouvrez la porte du réfrigérateur.
2 Tenez le micro de votre téléphone face au hautparleur situé à droite du clavier de commande,
lorsque le technicien vous le demande.
3 Enfoncez le bouton Freezer pendant 3 secondes
tout en continuant à tenir le téléphone face au
haut-parleur.
FRANÇAIS
Si vous rencontrez des difficultés techniques avec
votre réfrigérateur, celui-ci à la capacité de
transmettre des données à travers votre téléphone
Centre de dépannage LG. Cela vous donne la
possibilité de parler directement à l'un de nos
techniciens spécialisés. Le technicien enregistre les
données transmises depuis votre machine et s'en
servira pour analyser le problème et fournir un
diagnostic rapide et efficace.
4 Une fois que vous avez entendu trois bips, relâchez
la touche Freezer
5 Gardez le téléphone en place jusqu'à ce que la
transmission s'achève. Ceci prend environ 3 secondes
et l'écran indiquera le temps restant. Une fois que le
compte-à-rebours est terminé et que les tonalités se
sont interrompues, reprenez votre conversation avec
le technicien, qui pourra ainsi vous aider à utiliser les
informations transmises pour analyses.
REMARQUE
 Pour de meilleurs résultats, ne bougez
pas le téléphone lors de la transmission
des tonalités.
 Si l'agent du centre d'appel ne réussit
pas à obtenir un enregistreme nt
précis des données, vous devrez
recommencer.
REMARQUE
 Les différences de qualité d’appel entre les
régions peuvent affecter cette fonctionnalité
 Utilisez un téléphone fixe pour permettre
une meilleure communication et obtenir un
meilleur dépannage.
 La mauvaise qualité des appels peut
entraîner une mauvaise transmission des
données de votre téléphone vers la machine
et causer un dys fonct ionnement du Smart
Diagnosis.
37
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Consultez la section Dépannage avant d'appeler le dépannage,
vous économiserez ainsi du temps et de l'argent.
Problème
FRANÇAIS
Les
compartiments
réfrigérateur et
congélateur ne
refroidissent
pas.
Le système de
refroidissement
fonctionne trop
souvent.
Causes possibles
Solutions
Le mode du réfrigérateur
est sur OFF (certains
modèles)
Basculez le mode sur ON. Référez-vous à la
section Réglage des contrôles pour consulter les
réglages de température corrects.
Le réfrigérateur est en
mode dégivrage.
Pendant le cycle de dégivrage, la température
des compartiment peut augmenter légèrement.
Le réfrigérateur vient d'être
installé
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h
pour atteindre la température souhaitée.
Le réfrigérateur vient d'être
déménagé.
Si le réfrigérateur était stocké depuis longtemps
ou a été transporté sur le côté, laissez-le debout
pendant 24h avant le branchement de la prise.
Le réfrigérateur remplace
un ancien modèle.
Les réfrigérateurs modernes nécessitent plus
de temps de fonctionnement mais consomment
moins d'énergie car la technologie est plus
Le réfrigérateur vient juste
d'être branché ou le courant
vient de revenir.
Le réfrigérateur prendra jusqu'à 24h pour refroidir
correctement.
Portes ouvertes
fréquemment ou une
grande quantité d'aliments
ou des aliments chauds ont
été ajoutés.
L'ajout d'aliments ou l'ouverture de la porte
réch
le réfrigérateur, prolongeant le temps de
fonctionnement du compresseur pour refroidir le
compartiment. n de conserver l'énergie, essayez
de récupérer tout ce qu'il vous faut en même
temps, maintenez les aliments organisés pour
qu'il soit plus facile de les retrouver et refermez
les portes dès que vous avez retiré les aliments.
(Référez-vous au Guide de stockage des aliments.)
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Poussez fermement les portes pour les fermer.
Si elles ne se ferment pas complètement,
consultez la partie "Les portes ne se ferment pas
complètement ou s'ouvrent d'elles-mêmes" dans
la partie Dépannage.
Le réfrigérateur est installé
dans un lieu chaud.
Le compresseur est actif plus longtemps lorsque
le temps est chaud. À température ambiante
normale (21°C), votre compresseur fonctionnera
entre 40% et 80% du temps. S'il fait plus chaud,
il fonctionnera encore plus fréquemment. Ne le
mettez pas en marche lorsque la température
dépasse 43°C.
Le couvercle du
condenseur ou le couvercle
arrière est bouché.
Utilisez un aspirateur équipé d'un embout pour
nettoyer le couvercle du condenseur et les
aérations. Ne retirez pas le panneau recouvrant la
zone des serpentins du condenseur.
DÉPANNAGE
38
Causes possibles
Le
compartiment
réfrigérateur
ou congélateur
est trop chaud
Le réfrigérateur vient d'être
installé
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h
pour atteindre la température souhaitée.
Les aérations sont
bouchées. De l'air froid
circule du congélateur vers
la section des aliments frais
et revient en passant par
les aérations dans la paroi
divisant les deux sections.
Localisez les aérations en utilisant vos mains pour
Les portes sont ouvertes
souvent ou pendant
longtemps.
Solutions
aliments pour laisser passer l'air dans l'ensemble
du compartiment. (Référez-vous au schéma de
d'air dans la section "Utiliser votre réfrigérateur")
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment
ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide
pénètre dans le compartiment. Cela augmente
la température et le niveau d'humidité dans le
fréquence et la durée des ouvertures de porte.
L'appareil est installé dans
un lieu chaud.
Le réfrigérateur ne doit pas être mis en marche
lorsque la température est au-dessus de 43°C.
Une grande quantité
d'aliments ou des
aliments chauds ont été
introduits dans l'un des
compartiments.
réduit si vous laissez les aliments chauds refroidir
à température ambiante avant de les mettre au
réfrigérateur.
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
Voir la section Les portes ne se ferment pas
correctement ou s'ouvrent d'elles-mêmes dans la
partie "Dépannage pièces et fonctionnalités"
Le contrôle de température
n'est pas réglé
correctement.
Si la température est trop chaude, ajustez le
contrôle un pas à la fois et attendez que la
température se stabilise. Référez-vous à la
section Paramétrage des commandes pour plus
d'informations.
Le cycle de dégivrage vient
de se terminer.
Pendant le cycle de dégivrage, la température de
chaque compartiment peut augmenter légèrement
et de la condensation peut se former sur la paroi
de dégivrage.
Le
compartiment
réfrigérateur
ou congélateur
est trop froid
Réglage incorrect de la
commande de température.
Si la température est trop froide, ajustez le
contrôle un pas à la fois et attendez que la
température se stabilise. Référez-vous à la
section Paramétrage des commandes pour plus
d’informations.
FRANÇAIS
Problème
39
DÉPANNAGE
Problème
Accumulation
d'humidité à
l'intérieur.
Causes possibles
Les portes sont ouvertes
souvent ou pendant
longtemps.
Solutions
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment
ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide
pénètre dans le compartiment et augmente
la température et le niveau d'humidité dans le
FRANÇAIS
fréquence et la durée des ouvertures de porte.
Les aliments
congèlent
dans le
compartiment
réfrigérateur.
Du givre ou
des cristaux
de glace se
forment sur
les aliments
congelés (à
l'extérieur des
paquets).
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
Voir la section "Les portes ne se ferment pas
correctement" dans la partie Dépannage.
Le temps est humide.
Le temps humide facilite la formation de
condensation ou de givre dans les compartiments
lorsque les portes sont ouvertes. En
maintenant un niveau raisonnable d'humidité
dans votre logement, vous pourrez contrôler
le degré d'humidité pouvant entrer dans les
compartiments.
Le cycle de dégivrage vient
de se terminer.
Pendant le cycle de dégivrage, la température des
compartiments peut augmenter légèrement et de
la condensation peut se former sur la paroi arrière.
Les aliments ne sont pas
emballés correctement.
Les aliments sont stockés sans couvercle ni
emballage, et les récipients mouillés peuvent
entraîner l'accumulation d'humidité dans les
compartiments. Essuyez les récipients et rangez
les aliments dans des emballages fermés pour
éviter la condensation et le givre.
Des aliments possédant
un niveau d'eau élevé sont
rangés près d'une aération.
Réorganisez les éléments à forte teneur en eau
loin des aérations.
Le réglage de la
température du
réfrigérateur n'est pas
Si la température est trop froide, ajustez le
contrôle un pas à la fois et attendez que la
température se stabilise. Référez-vous à la
section Paramétrage des commandes pour plus
d'informations.
Le réfrigérateur est installé
dans un lieu froid.
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche
dans des températures en-dessous de 5°C, les
aliments peuvent congeler dans le compartiment
réfrigérateur. Ne le mettez pas en marche lorsque
la température est en-dessous de 13°C.
Les portes sont ouvertes
souvent ou pendant
longtemps.
Lorsque les portes sont ouvertes fréquemment
ou pendant longtemps, de l'air chaud et humide
pénètre dans le compartiment et entraine la
formation de givre et de condensation. Pour
des ouvertures de porte.
La porte n'est pas
correctement fermée.
Référez-vous à la section Les portes ne se
ferment pas correctement ou s'ouvrent d'ellesmêmes dans la section Dépannage.
DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
40
Solutions
La condensation issue
des aliments à forte
teneur en eau a gelé à
l'intérieur du paquet.
Ceci est normal pour ce type d'aliments.
Des aliments sont
restés trop longtemps
au congélateur.
Ne conservez pas des aliments à niveau d'eau
important pendant de longues périodes au
congélateur.
La machine à
glaçons ne produit
La demande dépasse la
capacité de production.
La machine à glaçons produira entre 70 et 210
cubes par période de 24h.
de glaçons.
(Machine à
glaçons installé
uniquement)
L'arrivée d'eau du
logement n'est pas
branchée, la vanne
n'est pas complètement
ouverte ou est bouchée.
Branchez le réfrigérateur à une arrivée d'eau froide
à pression adaptée et ouvrez complètement la
vanne d'arrêt. Si le problème persiste, il peut être
nécessaire de contacter un plombier.
épuisé.
•
•
•
•
Faible pression d'arrivée
d'eau.
Tous les 6 mois environ.
Lorsque le débit de sortie du distributeur d'eau
diminue.
Lorsque les cubes de glaçons sont plus petits
que la normale.
La pression d'eau doit être entre 138 et 827 kPa
le problème persiste, il peut être nécessaire de
contacter un plombier.
Vous utilisez un
osmose inversée.
peuvent réduire la pression d'eau en-dessous de la
quantité minimale et occasionner des problèmes.
(Référez-vous à la section Pression d'eau .)
Le tuyau reliant le
réfrigérateur à l'arrivée
d'eau est tordu.
Le tuyau peut se tordre lorsque le réfrigérateur
est déplacé pendant l'installation ou le nettoyage,
entrainant une réduction du débit d'eau. Redressez
ou réparez la ligne d'arrivée d'eau et disposez-la
pour éviter qu'elle ne se torde à nouveau.
Les portes sont
ouvertes souvent ou
pendant longtemps.
Si les portes de l'appareil sont ouvertes souvent, l'air
ambiant récha era le réfrigérateur, ce qui l'empêchera
de maintenir la température établie. Vous pouvez
baisser le réglage de température du réfrigérateur, ou
ne pas ouvrir les portes aussi souvent.
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
Si les portes ne sont pas correctement fermées,
Le réglage de
température du
congélateur est trop
chaud.
section Les portes ne se ferment pas correctement
ou s'ouvrent d'elles-mêmes dans la partie
Dépannage pour plus d'informations.
La température recommandée pour le
compartiment congélateur pour la production
normale de glaçons est de -18°C. Si la température
FRANÇAIS
Du givre ou des
cristaux de glace
se forment sur les
aliments congelés
(à l'intérieur de
paquets fermés).
41
DÉPANNAGE
P r oblè m e
C aus e s pos s ible s
S olutions
FRANÇAIS
La machine
à glaçons ne
produit pas
Le réfrigérateur vient d'être
installé ou la machine à
glaçons vient d'être branchée.
Chaque compartiment peut nécessiter jusqu'à 24h
pour atteindre la température souhaitée et pour
que la machine à glaçons commence à produire.
de glaçons
(suite).
(Machine à
glaçons installé
uniquement)
La machine à glaçons n'est
pas activée.
Localisez l'interrupteur ON/OFF de la machine à
Le capteur du système de
détection de glaçons est
bloqué.
Les substances étrangères ou le gel sur le capteur
de détection de glaçon peuvent interrompre la
production de glaçons. Assurez-vous que la zone
du capteur est toujours propre.
Le réfrigérateur n'est pas
relié à l'arrivée d'eau,
ou la vanne d'arrêt de
l'approvisionnement en eau
n'est pas ouverte.
Branchez le réfrigérateur à l'arrivée d'eau et ouvrez
complètement la vanne d'arrêt.
Le bras ou le capteur d'arrêt
de la machine à glaçons est
obstrué.
Si votre machine à glaçons est équipée d'un
bras d'arrêt, assurez-vous que celui-ci se déplace
librement. Si votre machine à glaçons est équipée
d'un capteur d'arrêt électronique, assurez-vous
que l'espace entre les deux capteurs est dégagé.
l'eau par osmose inversée
est branché à votre arrivée
d'eau froide.
peuvent réduire la pression d'eau en-dessous de la
quantité minimale et occasionner des problèmes.
(Voir la section de pression d'eau.)
L'arrivée d'eau contient
des minéraux comme du
soufre.
problèmes de goût et d'odeur. REMARQUE : Dans
Les glaçons
ont un mauvais
goût ou une
mauvaise
odeur.
(Machine à
glaçons installé
uniquement)
La machine
à glaçon
produit trop de
glaçons.
(Machine à
glaçons installé
uniquement)
Il peut être impossible d'éliminer l'ensemble des
minéraux/odeurs/goûts de l'arrivée en eau.
La machine à glaçons vient
d'être installée.
Les glaçons qui sont gardés trop longtemps
rétréciront, deviendront brumeux et peuvent avoir
mauvais goût. Jetez les vieux glaçons et prenez-en
de nouveaux.
Les aliments ne sont pas
correctement rangés dans
les compartiments.
Remballez les aliments. Les odeurs peuvent se
propager vers les glaçons si les aliments ne sont
pas correctement emballés.
L'intérieur du réfrigérateur
doit être nettoyé.
Voir la section Entretien et Nettoyage pour plus
d'informations.
Le bac de stockage des
glaçons doit être nettoyé.
Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons).
Assurez-vous que le bac est complètement sec
avant de le réinstaller.
Le bras ou le capteur d'arrêt
de la machine à glaçons est
obstrué.
Videz le bac à glaçons. Si votre machine à glaçons
est équipée d'un bras d'arrêt, assurez-vous que celuici se déplace librement. Si votre machine à glaçons
est équipée d'un capteur d'arrêt électronique,
assurez-vous que l'espace entre les deux capteurs
est dégagé. Réinstallez le bac à glaçons et attendez
24h pour con rmer le bon fonctionnement.
DÉPANNAGE
Problème
Cliquetis
Causes possibles
Le contrôle du dégivrage émettra
un clic lorsque le cycle de dégivrage
42
Solutions
Fonctionnement normal
Craquements
Des bruits de vibration peuvent provenir
Fonctionnement normal
d’arrivée d’eau à l'arrière de l'appareil,
ou des éléments stockés au-dessus ou à
côté du réfrigérateur.
Grincement
Le réfrigérateur ne repose pas
fermement sur le sol.
Le sol est faible ou irrégulier, ou les
pieds de nivellement doivent être
ajustés. Voir la section Alignement de
la porte.
Le réfrigérateur à compression linéaire a
été secoué en cours de fonctionnement.
Fonctionnement normal
Moteur du ventilateur de l’évaporateur
faisant circuler l’air entre les
compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Fonctionnement normal
Air forcé vers le condensateur par le
ventilateur.
Fonctionnement normal
Gargouillis
Liquide de réfrigération circulant à
travers le système de refroidissement.
Fonctionnement normal
Pop
Contraction et expansion des parois
internes en raison des changements de
température.
Fonctionnement normal
Grésillement
Eau qui goutte sur le radiateur lors d’un
cycle de dégivrage.
Fonctionnement normal
Vibrations
Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur
touche un placard ou un mur, certaines
des vibrations normales créeront un son
audible.
Pour éliminer le bruit, assurez-vous
que les côtés et l’arrière ne peuvent
pas vibrer contre un mur ou un
placard.
Bruit de goutte
Eau en cours d’évacuation pendant le
cycle de dégivrage.
Fonctionnement normal
Bruit de
pulsation ou
strident
Votre réfrigérateur est conçu pour
conserver vos aliments à la température
souhaitée. Le compresseur à haute
performance peut améliorer la longévité
de votre réfrigérateur, mais il a aussi
besoin de plus d’énergie que les anciens
modèles. Lors du fonctionnement du
réfrigérateur, il est normal d’entendre
des bruits de pulsations ou des bruits
stridents.
Fonctionnement normal
FRANÇAIS
contrôle du thermostat (ou le contrôle du
réfrigérateur, selon le modèle) cliquera
aussi lors des changements de cycle.
43
DÉPANNAGE
Causes possibles
Les portes ne
ferment pas
correctement
ou s'ouvrent
d'elles-mêmes.
Des paquets d'aliments
bloquent la fermeture de la
porte.
Réorganisez les récipients alimentaires pour
dégager la porte et les étagères.
Le bac à glaçons, le
couvercle du bac à légume,
les plateaux, les étagères
ou les paniers sont mal
positionnés.
Poussez les bacs jusqu'au bout et placez les
couvercles du bac à légumes, les plateaux, les
étagères et les paniers en position correcte. Voir
la section Utiliser votre réfrigérateur pour plus
d'informations.
Les portes ont été retirées
pendant l'installation du
produit et n'ont pas été
replacées correctement.
Retirez et replacez les portes conformément à
la section Retirer et replacer les poignées et les
portes du réfrigérateur.
Le réfrigérateur n'est pas
correctement nivelé.
Voir Alignement des portes dans la section
Installation du réfrigérateur pour le niveler.
Les joints sont sales ou
collants.
Nettoyez les joints et les surfaces qu'ils touchent.
La porte vient d'être
fermée.
Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air chaud entre
dans le réfrigérateur. À mesure que l'air chaud se
refroidit, cela peut créer un vide. SI la porte est
FRANÇAIS
Problème
Les portes
ouvrir.
Solutions
ou de cire de cuisine sur les joints après
nettoyage.
la pression de l'air s'équilibrer, puis tentez de
nouveau.
Le réfrigérateur
oscille ou
semble
instable.
Les pieds de nivellement
ne sont pas réglés
correctement.
Référez-vous à la section Nivellement et
alignement de la porte.
Le sol n'est pas régulier.
Il peut être nécessaire d'ajouter des cales sous les
pieds de nivellement ou des roues pour compléter
l'installation.
L'éclairage ne
fonctionne pas.
Panne des diodes
d'éclairage de l'intérieur.
L'éclairage du compartiment réfrigérateur est
composé de diodes internes, et le dépannage doit
vous à la section Remplacement d'une lampe.
Le réfrigérateur
dégage une
mauvaise
odeur.
L'intérieur du
réfrigérateur
est couvert de
poussière ou
de suie.
au MAX. ou être remplacé.
être remplacé. Voir la section "Remplacement
remplacement.
Le réfrigérateur est situé
près d'une source de feu,
comme un foyer, une
cheminée ou une bougie.
Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas situé
près d'une source de feu, comme un foyer, une
cheminée ou une bougie.
LIMITÉE GARANTIE 44
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque: Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie
commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Réfrigérateur
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d'œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de
raccordement et évaporateur)
Sept (7) ans après la date
Un (1) an après la date
d'achat original de l'appareil.
dʼachat original de
lʼappareil.
Compresseur linéaire /
à inversion
Dix (10) ans après la date
dʼachat original de lʼappareil.
Pièces uniquement
Pièces uniquement (la
(la main-d'œuvre sera
main-d'œuvre sera facturée
facturée au client)
au client)
•Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatrevingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
•Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à
la seule discrétion de «LGECI».
•La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service
sous garantie en vertu de la présente garantie limitée.
Pièces et main-d'œuvre
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE
PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE
SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE
AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE
GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE
CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS,
PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE,
OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE
PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d'une
province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie limitée qui nie ou modifie toute condition
ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter
le reste des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
•Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le
câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
•Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
•Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de récupération
obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;
•Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
•Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou
toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
•Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait
du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien
imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
•Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle
d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du
produit;
•Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
•Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite,
l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement
au manuel d’utilisation du Produit;
•Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans limite, filtres à
eau non autorisés par LGECI;
•Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage de fonctionnement
spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;
•Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommage-
FRANÇAIS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE
QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE
DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS
UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS
COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».Si votre réfrigérateur LG
(«Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée,
pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera
le «Produit» après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à
l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel
que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
45
LIMITÉE GARANTIE
FRANÇAIS
ment à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI
dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
•Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
•Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire; •Produit dont
le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
•Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit; •Tout
bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
•Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
•Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
•Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
•Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette
garantie limitée.
•Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150
km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur
du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité
d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne
couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU
VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site
web à : http://www.lg.com
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT
UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À
TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses
sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaries, détenteurs précédents des mêmes
droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou
litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant
d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de
quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au
moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco
Drive, North York, Ontario M9L 2X6. Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à
l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30
jours, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours
suivant l’envoi du préavis à LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire
au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire
de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure où
la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant
intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui
précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG
ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle
devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf
dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une
réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit
déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et
accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage
commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à
LG Electronics Canada, Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou
territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions
relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à
l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend
entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales
applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une
poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre
province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous
opposant.
LIMITÉE GARANTIE 46
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage
conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience
téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation
dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en
personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre
territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage)
n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de
ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures
d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de
la présente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne
pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez
envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i)
dans un courriel adressé à [email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en
composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse;
b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série (qu’il est possible de
trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver
mes numéros de modèle et de série). Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de
résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si
l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous
en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la
réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par
téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend.
Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée
en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous
conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur
l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de
licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée
contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande
d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des
dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi
que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si
vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se
fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le
motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois
applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous
acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles
d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer
des frais et horaires juridiques.
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
1-888-865-3026
1-888-542-2623
USA, Consumer User
USA, Commercial User
CANADA
Register your Product Online!
www.lg.com

Manuels associés