26LF15R | 32LF15R | LG 22LF15R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
26LF15R | 32LF15R | LG 22LF15R Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE
TÉLÉVISEUR LCD
22LF15R
26LF15R
32LF15R
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui
figurent
sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après
vente.
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
ACCESSORIES
■
Owner's
Manual
RA
TIO
Owner’s manual
Mode d’emploi
Piles
Télécommande
Cordon d’alimentation
* Si la surface externe
comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon
doux spécial.
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce
chiffon.
Cette fonction n'est
pas disponible pour
tous les modèles.
Évitez de frotter lorsque
vous tentez d’éliminer une
tache. Vous risquez de rayer
ou de décolorer la surface.
x4
x4
Boulons pour
l'assemblage du socle
(Voir page 7)
(A l’exception du 22LF15R)
ou
vis
(Voir page 8)
(A l’exception du 22LF15R)
Support de montage mural (à acheter séparément)
RW120
RW230
(uniquement 22LF15R)
Dispositif de rangement des
câbles
(Voir page 10)
(uniquement 22LF15R)
(uniquement26LF15R)
Capot de protection
(Voir page 13)
AW-47LG30M
(uniquement 32LF15R)
1
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S ........................................................1
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT..................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ....... 5
INSTALLATION DU SOCLE .........................................7
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR
LA DISPOSITION DES CÂBLES ............................. 10
SUPPORT EMERILLON.............................................. 11
Positionnement de l’écran .............................................11
Système de sécurité Kensington .................................11
Installation du socle................................................... 12
Montage au mur : Installation horizontale............. 12
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ...............13
Raccordement à une antenne.................................. 14
CONFIGURATION D'UN APPAREIL
EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ...............15
Branchement d'un DVD ............................................. 17
Branchement d’un magnétoscope .......................... 19
CONFIGURATION ÉCOUTEURS .............................21
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO 22
STÉRÉO EXTERNE ..........................................................23
CONFIGURATION SORTIE AV ..................................... 24
Configuration de l' écran ..............................................26
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande ..........28
Mise sous tension du téléviseur ............................... 30
Sélection des programmes ........................................ 30
Réglage du volume ..........................................................30
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..........31
2
Mémorisation des chaînes ......................................... 32
Programmation manuelle ................................................... 33
Réglage de précision .......................................................34
Assigning a Station Name ...........................................35
Préampli ...........................................................................36
Edition des programmes............................................. 37
Chaînes préférées ........................................................... 38
Table des programmes ................................................ 39
Blocage Touches............................................................. 40
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)41
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis ..................43
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur .......................45
- Tonalit é de couleur - Option Utilisateur .........46
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ..47
Avancé : GAMMA .............................................................48
AVANCÉ : MODE DE FILM ................................................49
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR...................................50
PROTECTION DES YEUX ...............................................51
MODE Réglage usine ......................................................52
VOYANT D’ALIMENTATION .....................................53
Réinitialisation des réglages d’usine. .............................54
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
DÉPANNAGE..................................................................71
ENTRETIEN....................................................................73
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL .............................74
Codes IR ....................................................................... 75
TABLE DES MATIÈRES
NIVELAGE VOLUME AUTO ...........................................55
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON..........56
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR ..........57
Balance ............................................................................58
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS 59
Sélection de la sortie audio ......................................60
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue .................................. 61
- Réception NICAM ...................................................... 62
- Sélection de la sortie audio................................ 62
Sélection de la langue pour l’affichage écran ........... 63
ANNEXE
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge.............................................................................64
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE........65
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...............66
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .....67
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte.........................68
Texte SIMPLE .................................................................68
Texte TOP .......................................................................69
FASTEXT .........................................................................69
Fonctions télétexte spéciales.....................................70
3
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
22LF15R
PRÉPARATION
ENTRÉE
MENU
INPUT MENU
OK(VALIDATION)
OK
VOLUME
CHAÎNES
VOL
PR
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
26/32LF15R
P
CHAÎNES
+
VOLUME
-
OK
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu Option.
4
OK(VALIDATION)
MENU
MENU
INPUT
ENTRÉE
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
22LF15R
PRÉPARATION
1
2
3
HDMI IN
4
SERVICE ONLY
ANTENNA IN
AUDIO
H/P
AV IN
VIDEO
R
L
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
5
1
6
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA).
La tension est indiquée sur la page des
Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
téléviseur sur courant continu (CC).
2
Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN.
3
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
4
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
5
Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
7
6
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
7
Entrée Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise casque.
5
PRÉPARATION
26/32LF15R
PRÉPARATION
1
3
2
IN
SERVICE ONLY
IN
AV
VIDEO
L(MONO) AUDIO
R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
OUT
ANTENNA
IN
VARIABLE
AUDIO OUT
4
1
6
5
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section
Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
téléviseur en courant continu (CC).
2
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.
3
PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
4
Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
5
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV
ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de
graves à votre système son surround.
7
6
6
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à
ces prises.
7
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio
à cette prise.
INSTALLATION DU SOCLE
■
■
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le
produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la
pièce de serrage de l’écrou.
Corps du socle
PRÉPARATION
22LF15R
Base du socle
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Assemblez les pièces du c o r p s d u s o c l e avec la b a s e d u s o c l e du téléviseur. Insérez le corps du
pied dans la base du pied jusqu’à ce qu’un son clic se produise.
3
Montez la télévision comme indiqué.
26/32LF15R
1
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur
une surface rembourrée pour éviter d’abimer
l’écran.
3
Montez la télévision comme indiqué.
2
Assemblez les pièces du c o r p s d u s o c l e avec
la b a s e d u s o c l e du téléviseur.
4
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les
orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la
télévision.
Corps du socle
Base du socle
7
PRÉPARATION
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
(A l’exception du 22LF15R)
PRÉPARATION
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Support
1-vis
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
! AVERTISSEMENT
G
8
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les
instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant
au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et
provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le
téléviseur ou ne s'y suspende.
A
A
2
PRÉPARATION
1
1
2
1
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3
Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être
parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que
celui du téléviseur.
9
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
■
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
22LF15R
26/32LF15R
PRÉPARATION
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de
configuration des équipements externes.
2
Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N
D E S C Â B L E S comme indiqué.
Dispositif de fixation des
câbles
1
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2
Ouvrez la P I N C E D E G E S T I O N D E S
C A B L E S comme illustré, et organisez les câbles.
Dispositif de fixation des
câbles
3
Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S
comme illustré.
Comment retirer l’ATTACHE DU
PROTÈGE-CÂBLES ?
G
Tenez
l’ATTACHE
DU
PROTÈGE-CÂBLES avec les
deux mains, puis tirez-la vers
le haut.
! R E M A RQ U E
Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
G
10
SUPPORT EMERILLON
(A l’exception du 22LF15R)
POSITIONNEMENT DE
L’ÉCRAN (Uniquement 22LF15R)
■
■
• Amplitude de l’inclinaison
12 1.5
3
1.5
PRÉPARATION
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster
manuellement la position de 20 degrés vers la gauche
au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Essayez différentes positions de l’écran pour un
confort maximal.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité
Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington,
reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web
de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques
de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement”
peut se produire à la mise sous tension.
Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas
défectueux.
b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de
points rouges, verts ou bleus peu-vent
apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les
performances du moniteur.
c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion
temporaires sur l'écran.
11
PRÉPARATION
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un
bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
! R E M A RQ U E
G
Vous devez installer la fixation murale sur un mur
solide perpendiculaire au sol.
PRÉPARATION
Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous
souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
G La surface du mur sur lequel est montée la fixation
murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle,
brique ou parpaing, par exemple).
G Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux
instructions fournies avec la fixation murale.
G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de
dommage à l'habitation ou de dommage sur le
téléviseur dus à une installation incorrecte :
- lorsqu'une fixation murale incompatible avec la
norme VESA est utilisée ;
- lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut
provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
- lorsque la méthode d'installation recommandée
n'est pas respectée.
G
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin
d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est
pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de
mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des
tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
10 cm
A
10 cm
10 cm
10 cm
B
Modèle
MONTAGE AU MUR :
INSTALLATION HORIZONTALE
A
Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage
mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
Nous vous recommandons d'acheter un support de
montage mural respectant la norme VESA.
A LG recommande que la fixation murale soit réalisée
par un installateur professionnel qualifié.
A
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
12
22LF15R
26LF15R
32LF15R
VESA Vis stanQuantité
dard
(A * B)
100 * 100 M4
4
200 * 100 M4
4
200 * 100 M4
4
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection.
22LF15R
Desserrez les vis du téléviseur.
2
Tirez le C O R P S d e C H A R N I È R E vers l'arrière.
PRÉPARATION
1
CORPS de CHARNIÈRE
3
Insérez le panneau de protection dans le
téléviseur.
4
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à
l’arrière de la télévision.
Capot de protection
26/32LF15R
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « clic ».
13
PRÉPARATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour
ne pas endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité
d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne
ne sont pas fournis.
■
Prise
d’antenne
murale
RGB IN
HDMI IN
1
2
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la priseVIDEO
d’antenneAUDIO
murale)
2
AV
PRÉPARATION
HDMI/DVI IN
1
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
Câble coaxial RF (75 ohms)
Antenne
extérieure
Logements individuels/Maisons
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne
extérieure)
HDMI IN
1
RGB IN
HDMI/DVI IN
2
UHF
AV
Antenne
■
14
AUDIO
Amplificateur
de signal
VHF
■
2
VIDEO
1
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
ANTENNA
IN
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de
signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
■
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
Raccordement avec un câble composantes
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
2
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique
aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du
téléviseur.
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil)
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Signal
Composantes
HDMI
480i/576i
Oui
Non
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
(22LF15R- uniquement 50Hz, 60Hz)
(uniquement 50Hz, 60Hz)
(26/32LF15R uniquement 24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
22LF15R
2
26/32LF15R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
1
2
IN
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
VARIABLE
AUDIO OUT
15
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI
1
22LF15R
HDMI IN
1
3
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au
manuel d'utilisation de l'appareil).
! R E M A RQ U E
GSi
le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI
et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un
raccordement audio indépendant.
GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur
1280x720p.
GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge
la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la
résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image
optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur
numérique sur 1280x720p .
26/32LF15R
IN
IN
VIDEO
L/MONO AUDIO
OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
1
16
SERVICE ONLY
Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
AV
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
H D M I I N du téléviseur.
R
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble composantes
22LF15R
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N
V I D E O du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
5
PB
PR
L
R
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Y
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le
lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré
ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
26/32LF15R
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
1
2
17
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
22LF15R
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la
prise d’entrée H D M I I N du téléviseur.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide
de la touche I N P U T de la télécommande.
3
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur
DVD pour en connaître le fonctionnement.
HDMI IN
SERVICE ONLY
1
! R E M A RQ U E
G
G
G
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut
recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la
résolution de sortie du DVD sera automatiquement
réglée sur 1280x720p.
Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto
HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la
résolution de sortie du DVD sur 1280x720p .
26/32LF15R
IN
IN
VIDEO
L/MONO AUDIO
OUT
VARIABLE
AUDIO OUT
1
18
R
CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE
■
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
Raccordement avec un câble RF
22LF15R
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du
téléviseur.
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
L
VIDEO
1
ANTENNA IN
2
Raccordez le câble d’antenne à la prise
A N T I N du magnétoscope.
3
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE)
du magnétoscope, puis trouvez le canal
adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
H/P
Prise murale
R
DIO
2
Antenne
26/32LF15R
HDMI DVI IN
VIDEO
HDMI IN
L/MONO AUDIO
R
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
R
1
VIDEO
L
AUDIO
R
ANTENNA
IN
2
Prise murale
Antenne
19
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
HDMI DVI IN
VIDEO
Raccordement avec un câble RCA
HDMI IN
L/MONO AUDIO
22LF15R
L
VIDEO
AUDIO
SERVICE ONLY
ANTENNA
Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux
prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs
des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droit = rouge.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
3
Sélectionnez la source d ’entrée A V à l ’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
AUDIO
VIDEO
AV IN
1
H/P
R
L
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
S-VIDEO
L
VIDEO
ANT IN
R
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
! R E M A RQ U E
G
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio
du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur.
26/32LF15R
IN
IN
VIDEO
R
AV
L/MONO AUDIO
OUT
VARIABLE
ARIABLE
AUDIO OUT
1
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
20
R
L
R
ANT IN
ANT OUT
R
CONFIGURATION ÉCOUTEURS(Uniquement 22LF15R)
Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque.
Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour
régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par
le hautparleur est coupé.
H/P
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
1
21
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
22LF15R
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune,
Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
VIDEO
AUDIO
AV IN
1
H/P
R
L
Y
PB
PR
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
3
Sélectionnez la source d’entrée A V à l’aide de la touche
INPUT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise A V I N située
sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V.
VIDEO
L
R
Operate the corresponding external equipment.
Refer to external equipment operating guide.
Console de jeu
Caméscope
26/32LF15R
Caméscope
Console de jeu
VIDEO
L
R
1
/DVI IN
IN
AV
VIDEO
22
L/MONO AUDIO
OUT
VARIABLE
ARIABLE
AUDIO OUT
R
STÉRÉO EXTERNE (A l’exception du 22LF15R)
A
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
OUT
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter
un caisson de graves à votre système son surround.
1
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions
fournies avec l'amplificateur.
! R E M A RQ U E
G
G
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels
qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur. (G p . 5 9)
Sélectionnez Sortie Variable dans le menu Audio pour connecter les prises de SORTIE AUDIO VARIABLES.(G p . 6 0)
1
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
2
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo
aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du
téléviseur.
VARIABLE
AUDIO OUT
23
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)(A l’exception du 22LF15R)
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
VIDEO
L/MONO AUDIO
R
A
La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire un
OUT
duplex avec une deuxième TV ou moniteur.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
24
1
Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise de
SORTIE AV du TV (AV OUT).
2
Pour de plus amples informations concernant le réglage de
l’entrée du dispositif, se référer au Manuel d’utilisation de
la deuxième TV ou moniteur.
VARIABLE
ARIABLE
AUDIO OUT
1
S-VIDEO
! REMARQUE
G
Les entrées Composantes, RGB, HDMI ne peuvent pas être
utilisées pour une sortie AV.
G
Il est recommandé d’utiliser la prise SORTIE AV (AV OUT)
pour l’enregistrement VCR.
VIDEO
L
R
Résolution d’affichage prise en charge
22LF15R
26/32LF15R
mode HDMI-DTV
mode HDMI-DTV
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
31,47
31,50
59,94
60,00
720x480
31,47
31,5
59,94
60,00
720x576
31,25
50,00
720x576
31,25
50,00
1280x720
37,5
44,96
45,00
50,00
59,94
60,00
1280x720
44,96
45
37,50
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
33,72
33,75
28,125
59,94
60,00
50,00
1920x1080i
28,125
33,72
33,75
50,00
59,94
60,00
1920x1080p
56,252
67,432
67,5
50
59,94
60,00
56,25
67,432
67,5
27
33,75
50,00
59,94
60,00
24
30,00
1920x1080p
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
720x480
25
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉCRAN
Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position)
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique
et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la
phase de l'image manuellement.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E
pour sélectionner le menu I m a g e.
DEF G OK MENU
1
Image
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner E c r a n.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
Validation
G
DEF G OK MENU
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V.
5
Réglez le niveau avec la touche F / G .
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
2
Ecran
Config. manuelle
Réglages usine
G
Position H
Position V
50
50
DEF G OK MENU
3 4 5
26
Réinitialisation
(Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E
pour sélectionner le menu I m a g e.
2
Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner E c r a n.
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
DEF G OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e.
4
Appuyez sur le bouton G .
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
Image
Image
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Ecran
Validation
G
DEF G OK MENU
2
Ecran
Config. manuelle
Réglages usine
G
Validation
DEF G OK MENU
3 4
27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension
lorsqu ’il est en mode veille.
INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre.
Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour
sélectionner la source d ’entrée de votre choix.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
28
MUTE Pour couper ou remettre le son.
rappeler les paramètres image et son que vous avez
PSM Pour
choisis.
SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son. (G p . 6 1)
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
0 à 9 un menu. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il
est en mode veille.
RATIO
LIST Affiche la table de programme.
Q.VIEW Pour revenir au programme précédent.
TOUCHES CENTRALES (haut/bas/
gauche/droite)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
menus à l’écran et de régler les paramètres système à
votre convenance.
Pour régler le volume du son.
Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu.
Allumez l'ensemble qui est en attente.(Haut/bas)
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
MENU Pour sélectionner un menu.
SLEEP Permet d’activer la mise en veille.
Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette
couleur fonction) ou pour le menu édition programme.
TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte.
TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’.. (G p . 6 8)
RATIO
Insertion des piles
■
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas
piles neuves et piles usagées. Remettez le capot.
■
Refermez le couvercle.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre
choix.(G p . 4 1)
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode de veille.
1
■
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la
) du téléviseur, ou appuyez sur
touche
, I N P U T, P R D / E( ou P
/
9 ) de la téléP O W E R, T V, I N P U T, D / E ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9
commande.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Guide d’installation
Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la L a n g u e, L i e u,
R e c h e r c h e a u t o.
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
b. Le mode « en magasin » est réservé pour la présentation en magasin, et non pour l’utilisation générale par les clients.
c. Le mode « Home » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le
mode de base de ce téléviseur.
d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins.,
Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique,
lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire.
e. Lorsque vous changez de mode (Home, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les
paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1
Appuyez sur la touche D / E ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour
sélectionner un numéro de programme.
RÉGLAGE DU VOLUME
30
1
Appuyez sur la touche
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E
ou F / G .
F
/
G
pour régler le volume.
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les
schémas de ce manuel.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton
menu.
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le
bouton F / G .
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K .
D
/
E
E,
pour obtenir l’affichage de
pour sélectionner une option de
Image
Son
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Préréglage
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Préréglage
Volume auto
Balance
HP intégrés
Sortie audio
DEF G OK MENU
DEF G OK MENU
DEF G OK MENU
Menu Config
Menu Son
Menu Image
A l’exception du 22LF15R
Option
Heure
Langue
Blocage touches
Indicateur d’état
Réglages usine
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DEF G OK MENU
Menu Option
A l’exception du 22LF15R
0
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Config
DEF G OK MENU
Menu Heure
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car
cette fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre
téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
MÉMORISATION DES CHAÎNES
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99).
Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la
touche D / E ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique
ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être
reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique
lors de l’installation du téléviseur.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Recherche auto .
E
E
pour sélectionner la
3
Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D /
sélectionner S y s t è m e.
4
Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV;
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour
5
Sélectionnez M é m o i r e avec la touche D /
6
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les
touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du
0 ”; par ex. : “0
0 5” pour 5.
chiffre “0
E
Config
DEF G OK MENU
1
Config
Rechercheauto
auto
Recherche
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
.
7
Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche D /
8
Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.
E
.
DEF G OK MENU
2
Recherche auto
Système
Mémoire
Recherche
G
BG
I
DK
M
DEF G OK MENU
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche
MENU .
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
9
32
3 4 5 6 7
Recherche auto
C 05
5
BG
35%
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
8
PROGRAMMATION MANUELLE
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la toucha G et la touche D /
la R e c h e r c h e m a n . .
3
Appuyer sur la toucha G et la touche D /
M é m o i r e.
5
6
pour sélectionner
E pour sélectionner la
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches
NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre
choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout
0 ’ ; par ex. :
numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0
0 5’ pour 5.
‘0
Sélectionnez S y s t è m e avec la touche D /
Config
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du
système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
/
7
Sélectionnez T u n e r avec la touche
8
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la V/UHF ou Câble.
9
Appuyez sur la touche D /
10
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est
possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’ pour 5.
du chiffre ‘0
E
D
E
DEF G OK MENU
1
Config
E
pour sélectionner
Recherche auto
Recherche
Rechercheman.
man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
G
Validation
pour sélectionner C a n a l.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
4
E
E
DEF G OK MENU
2
Recherche man.
11
Appuyez sur la touche D /
12
Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
13
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
14
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
15
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
E
pour sélectionner R e c h e r c h e.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
1
DEF G OK MENU
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque
la qualité de réception est médiocre.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Config
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la R e c h e r c h e m a n ..
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
D
pour sélectionDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur la touche G et la touche
ner la R é g l . f i n.
D
/
E
pour sélection-
4
Appuyer sur la touche Get la touche F / G pour procéder à
un Réglage de précision de l’image et du son.
5
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Config
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
DEF G OK MENU
2
Recherche man.
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
F /G
DEF G OK MENU
3 4 5
34
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
E
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner N o m.
E
pour sélection-
Config
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
Validation
G
Appuyer sur la touche G et la touche D / E . Vous pouvez
utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une
lettre de l’alphabet, de A à Z .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
DEF G OK MENU
2
5
6
7
Appuyez sur les touchesF / G pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
-----
DEF G OK MENU
3 4 5 6
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
PRÉAMPLI
Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction optionnelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir
cette fonction.
Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur
(Préampli).
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Config
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner la R e c h e r c h e m a n ..
E
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner la P r é a m p l i .
E
pour sélec
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
Config
Recherche auto
Recherche man.
man.
Recherche
Edition des chaînes
Chaînes préférées
E
Validation
G
pour
DEF G OK MENU
2
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Recherche man.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
G
Arrêt
Marche
DEF G OK MENU
3 4 5
36
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les
programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Edition programmes.
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode
Edition des chaînes.
E
A Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de
la touche D / E / F / G.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection
né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés
d’un rang dans la programmation.
Config
Copier un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la
touche D / E / F / G .
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont
avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant
dans la table.
A
A Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la
touche D / E / F / G .
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à
l’aide de la touche D / E / F / G
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette
fonction.
Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la
touche D / E / F / G .
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro
gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi
sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai
sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO
TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
DEF G OK MENU
1
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition
Edition des
des chaînes
chaînes
Chaînes préférées
G
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Epour sélectionner
Validation
A
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
DEF G OK MENU
2
Edition des chaînes
0 C 03
1 BLN 03
2 C 12
3 S 66
4 S 67
5
6
7
8
9
S
S
S
C
C
69
17
22
09
11
Effacer
Déplacer
Copier
Sauter
3
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre
programme favori.
Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner
vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné .
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu C o n f i g.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s
3
Appuyez sur la touche
4
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D /
G
E
Config
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
pour
.
DEF G OK MENU
E
.
1
Config
5
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur
0 ’ ; par ex. : ‘0
0 5’ pour 5.
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0
6
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4
au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
7
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Recherche auto
Recherche man.
Edition des chaînes
Chaînes préférées
préférées
Chaînes
G
---------
---------------------------------
DEF G OK MENU
38
2 3 4 5
TABLE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
A
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
Elle contient dix programmes.
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode
Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / E / F / G .
Appuyez ensuite sur la touche O K.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc
contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre,
utilisez la touche D / E / F / G .
Liste de programmes
0
C 03
5
S 69
1 BLN 03
6
S 17
2
C 12
7
S 22
3
S
66
8
C 09
4
S
67
9
C 11
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
La première page de la table des programmes s’affiche.
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
BLOCAGE TOUCHES
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du
téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Option
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner B l o c a g e t o u c h e s.
E
Langue
Blocage touches
Réglages usine
pour
DEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
E
pour
Option
Langue
Blocage touches
Réglages usine
G
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
4
DEF G OK MENU
2 3
! R E M A RQ U E
Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension,
appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T,
T V, D / E ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
G
40
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 6 : 9 , F o r m a t
o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l(A l’exception du 22LF15R).
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est
possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D
E.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
Vous pouvez également régler le F o r m a t d ’ i m a g e dans le menu I m a g e.
• 16:9
La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement
l’écran (utile pour visionner des DVD au format
4:3).
16:9
• Format original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement
au format d’image envoyé.
Format original
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des
barres grises à gauche et à droite.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1
4:3
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce
mais l’écran 4:3 est magnifié au haut /
inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran
14:9 soit plein.
14:9
DE
41
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer,
écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
Zooml
DE
• Signal original
La Sélection Suivante vous permettra de voir
une image de meilleure qualité sans perdre
l’image de base dans celle de haute définition.
Signal original
RÉGLAGES DE L'IMAGE
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image :
elle s'étire horizontalement et est tronquée
verticalement. L’image est divisée entre
l’altération et le plein écran.
Zoom2
DE
! R E M A RQ U E
G
G
42
Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component et HDMI uniquement.
EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan
(A l’exception du 22LF15R)) est disponible.
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
Mode image – Réglages prédéfinis
Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de
façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie
dans le menu P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme.
Les modes Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont réglés en usine et ne
peuvent donc pas être modifiés.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour
sélectionner V i f , S t a n d a r d , C i n é m a , S p o r t , J e u ,
U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2.
4
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
pour
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
DEF G OK MENU
1
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
DEF G OK MENU
2 3
43
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud)
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
F r o i d.
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
C h a u d pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur F r o i d pour afficher des couleurs moins intenses, comme par
exemple le bleu.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que
dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
pour sélectionner
T e m p . d e c o u l e u r.
DEF G OK MENU
1
3
4
Appuyer sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner F r o i d, M o y e n, C h a u d ou U t i l i s a t e u r .
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
DEF G OK MENU
2 3
44
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Rétroécl.
Pour définir la luminosité de l’écran, régler la
luminosité du panneau d’affichage LCD.
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
E
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
DEF G OK MENU
pour
1
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Teinte
Règle la différence entre les niveaux clairs et
foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de
l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les
zones claires et foncées de l’image. Plus le
niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et
de vert.
Image
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2.
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
R é t r o é c l .,
sélectionner l’option d’image de votre choix (R
C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, C o u l e u r , N e t t e t é et
T e i n t e).
G
Epour
5
Appuyez sur les touches F /
de votre choix.
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
pour effectuer les réglages
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeu
Utilisateur1
Utilisateur2
DEF G OK MENU
2 3
Utilisateur1
Rétroécl.
Contraste
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
100
100
G
50
70
70
0
DEF G OK MENU
4 5
E
Contraste 100
F
G
E
45
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et
bleu à votre convenance.
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que
dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
DEF G OK MENU
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner T e m p . d e c o u l e u r.
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner U t i l i s a t e u r.
4
Appuyer sur la touche G et la touche
ner R o u g e, V e r t ou B l e u.
E
1
pour sélectionImage
E
pour sélection-
Préréglages d’image
Temp.
Temp. de
de couleur
couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Froid
Moyen
Chaud
Utilisateur
DEF G OK MENU
D
/
E
our sélection2 3
Utilisateur
5
Réglez le niveau avec la touche F /
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
G.
Rouge
Vert
Bleu
+30
+30
0
0
DEF G OK MENU
4 5
E
Rouge
E
46
G
+30
F
G
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux
numériques.
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou
Utilisateur2 du menu Préréglages d’image.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner X D.
E
pour sélection-
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner A u t o ou M a n u e l.
E
pour sélection-
E
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
4
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
* Sélection de Manuel
1
Image
1
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner X D C o n t r a s t e, X D C o u l e u r, ou X D N R.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Epour sélectionner
A r r ê t , B a s ou H a u t.
Sélectionner A r r ê t , B a s, H a u t ou A u t o (Uniquement
X D N R).
3
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Auto
Manuel
2 3
Manual
XD
XD Contraste
Contraste
XD Couleur
XD NR
X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
A X D C o u l e u r : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
A X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale.
G G
Arrêt
Bas
Haut
A
1 2
47
RÉGLAGES DE L'IMAGE
AVANCÉ : GAMMA
Des valeurs Gamma élevées feront apparaître des images
blanchâtres et des valeurs Gamma faibles feront apparaître
des images à fort contraste.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
2
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches
pour sélectionner le menu I m a g e .
Appuyer sur la touche G et la touche
ner A v a n c é.
D
/
E pour
D
/
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
sélection-
DEF G OK MENU
1
Image
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner G a m m a.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner B a s , M o y e n ou H a u t .
E
E
pour sélection-
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Validation
pour sélectionDEF G OK MENU
2 3
Avancé
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Gamma
Gamma
Mode Film
Niveau noir
G
Bas
Moyen
Haut
DEF G OK MENU
4
48
AVANCÉ : MODE DE FILM
Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films.
Ce menu est activé après avoir sélectionné le mode « Analog TV
», « AV » ou « Component » (480i/576i) au niveau de l’entrée.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
button to select the P i c t u r e menu.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner A v a n c é.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
pour sélectionDEF G OK MENU
1
Image
3
4
Appuyer sur la touche
tionner M o d e F i l m.
G
et la touchen
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
Marche or Arrêt..
D
E
/
E
pour sélec-
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
Validation
G
pour sélectionner
DEF G OK MENU
2 3
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Avancé
Gamma
Mode Film
Film
Mode
Niveau noir
G
Arrêt
Marche
DEF G OK MENU
4
49
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la
meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de
la luminosité de l’écran à l’aide du niveau de noir de l’écran.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants :
RF(NTSC-M), AV(NTSC-M, NTSC-4.43), COMPONENT ou
HDMI.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner A v a n c é.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
pour
DEF G OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner N i v e a u n o i r.
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner B a s ou H a u t.
E
E
pour
pour
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Validation
DEF G OK MENU
A
A
B a s : l'image devient plus sombre.
H a u t : l'image devient plus lumineuse.
2 3
Avancé
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Gamma
Mode Film
Niveau noir
noir
Niveau
G
Bas
Haut
DEF G OK MENU
4
50
PROTECTION DES YEUX (A l’exception du 22LF15R)
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est
trop brillant afin d’éviter l’éblouissement.
Vous pouvez utiliser cette fonction en mode Image (Standard,
Sport, Jeu, Utilisateur1 et Utilisateur2).
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner A v a n c é.
E
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
pour
DEF G OK MENU
1
Image
3
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touchesD /
sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
Marche or Arrêt..
E
E
pour
pour sélectionner
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Validation
DEF G OK MENU
2 3
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Avancé
Gamma
Mode Film
Niveau noir
Protection des
des yeux
yeux
Protection
G
Arrêt
Marche
DEF G OK MENU
4
51
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE RÉGLAGE USINE
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage,
Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Image
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu I m a g e .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner R é g l a g e u s i n e.
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
E
Epour
DEF G OK MENU
1
3
Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée.
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Image
Préréglages d’image
Temp. de couleur
XD
Avancé
Format d’affichage
Réglage usine
Ecran
G
Validation
DEF G OK MENU
2 3
52
VOYANT D’ALIMENTATION
(A l’exception du 22LF15R)
It helps you adjust the brightness of moving LED when power is
turned on.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Option
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner I n d i c a t e u r d ’ é t a t.
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner V e i l l e ( V o y a n t ) ou M a r c h e ( V o y a n t ).
4
5
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
ner Marche or Arrêt..
E
E
E
Langue
Blocage touches
Indicateur d’état
Réglages usine
pour
pour sélection-
DEF G OK MENU
1
Option
Langue
Blocage touches
Indicateur d’état
Validation
G
Réglages usine
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
DEF G OK MENU
2 3
Indicateur d’état
Veille (Voyant)
(Voyant)
Veille
Marche (Voyant)
G
Arrêt
Marche
DEF G OK MENU
4
53
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE.
Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options
des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine.
Cette fonction supprime tous les programmes TV.
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Option
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner R é g l a g e s u s i n e.
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F /
sélectionner O u i ou N o n.
G
pour
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
E
Langue(
Blocage touches
Réglages usine
DEF G OK MENU
1
Option
Langue(
Blocage touches
Réglages usine
Validation
G
DEF G OK MENU
2
Réglages usine
Oui
Non
3
54
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE VOLUME AUTO
Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume
égal, mêmelorsque vous changez de programme.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner V o l u m e a u t o.
E
Préréglage
Volume auto
Balance
D
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner M a r c h e ou A r r ê t.
E
pour sélec-
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
G
0
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
DEF G OK MENU
2 3
55
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S R S
T S X T(A l’exception du 22LF15R), V o i x n e t t e(A l’exception du
22LF15R), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u x ;
vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é
sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle
automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Les options S R S T S X T(A l’exception du 22LF15R), V o i x
n e t t e(A l’exception du 22LF15R), S t a n d a r d, M u s i q u e,
C i n é m a , S p o r t ou J e u x sont prédéfinies en usine et ne peuvent
donc pas être modifiées.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche
/ E pour sélectionner le menu S o n.
1
Appuyer sur la touche G et la touche
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
2
D
/
E
D
Préréglages du son
Volume auto
Balance
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner S R S T S X T(A l’exception du 22LF15R), V o i x
n e t t e(A l’exception du 22LF15R), S t a n d a r d, M u s i q u e,
C i n é m a, S p o r t, J e u x ou U t i l i s a t e u r.
3
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
4
G
0
SRS TSXT
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeux
Utilisateur
DEF G OK MENU
A l’exception du 22LF15R
G
G
56
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
2 3
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR
Réglez l’égaliseur de sons.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner P r é r é g l a g e s d u s o n.
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
4
5
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner U t i l i s a t e u r.
E
pour sélection-
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Appuyer sur la touche G.
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches F / G.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches D / E.
G
0
SRS TSXT
Voix nette
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeux
Utilisateur
DEF G OK MENU
A l’exception du 22LF15R
2 3 4
Utilisateur
6
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
5
57
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
BALANCE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Son
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche
B a l a n c e.
G
et la touche D /
E
E
Préréglages du son
Volume auto
Balance
0
pour sélectionner
DEF G OK MENU
1
3
4
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches
pour effectuer les réglages de votre choix.
F
/
G
Son
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Balance
0 G0
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
DEF G OK MENU
2 3
58
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
(A l’exception du 22LF15R)
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
En modes TV, AV, COMPONENT et HDMI, le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal
vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe,
éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Son
2
Préréglages du son
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Sortie audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner H a u t - p a r l e u r s T V.
E
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur la touche G puis utilisez les touches D /
pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t.
E
Audio
Préréglages du son
Volume auto
Balance
0
Haut-parleurs TV
G
Sortie audio
4
Arrêt
Marche
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
DEF G OK MENU
2 3
59
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO(A l’exception du 22LF15R)
Sélectionnez Sortie moniteur ou Sortie variable pour connecter les sorties audio.
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
2
Préréglage
Volume auto
Balance
Haut-parleurs TV
Sortie audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E pour sélectionner le menu S o n.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner S o r t i e a u d i o.
E
0
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner M o n i t e u r ou V a r i a b l e.
E
pour sélec-
Son
Préréglage
Volume auto
Balance
0
Haut-parleurs TV
Sortie audio
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
G
Moniteur
Variable
DEF G OK MENU
2 3
60
I/II
Réception Stéréo/Bilingue
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des
informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.
1
Appuyer sur la touche I / I I pour sélectionner M u l t i - a u d i o.
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
A
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En
réception Mono, la clarté du son est meilleure.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL
I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
61
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Réception NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son
numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I,
N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O.
Sélection de la sortie audio
En mode AV, Component et HDMI, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou
gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en-
trée R sur le haut-parleur droit.
L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
62
SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de
sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès
l’installation du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
tionner le menu O p t i o n.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
Langue.
E
pour sélectionner la
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
ner la langue désirée.
E
/
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent.
F
/
G
E
pour sélec-
pour sélection-
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
63
RÉGLAGE DE L'HEURE
HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en
marche/arrêt automatique.
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il
est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous
devez réinitialiser l’horloge.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche
tionner la H o r l o g e.
G
et la touche
D
/
E
E
pour
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur la touche G, puis D /
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
E
pour régler les heures.
E
pour régler les min-
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
G
-- : --
DEF G OK MENU
5
64
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
2 3 4
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage
se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionH e u r e m a r c h e.
ner la H e u r e a r r ê t/H
• Pour annuler la fonction Heure arrêt/Heure marche, sélectionnez Arrêt
3
Appuyez sur les touches G, puis D /
heures.
E
E
pour
pour régler les
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
utes.
5
Fonction Heure marche uniquement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G , puis sur les
touches D / E pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches
D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise
sous tension.
6
E
pour régler les min-
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
DEF G OK MENU
1
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
G
-- : -Arrêt
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
DEF G OK MENU
2 3 4
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
G
-- : -PR
Vol.
Marche
1
30
DEF G OK MENU
2 3 4 5
65
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
ner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t.
E
E
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour
pour sélectionDEF G OK MENU
1
Appuyez sur les touches
utes.
3
G
puis
D
/
E
pour régler les min-
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
G
Arrêt
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
4
DEF G OK MENU
2 3 4
! R E M A RQ U E
G
66
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le
téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Heure
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu H e u r e.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
tionner A r r ê t a u t o ..
E
E
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
pour
pour sélecDEF G OK MENU
1
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
tionner M a r c h e ou A r r ê t..
4
Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu
précédent.
E
pour sélec-
Heure
Horloge
Hr d’arrêt
Hr de marche
Minuterie d’arrêt
Arrêt auto.
G
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Arrêt
Marche
DEF G OK MENU
2 3
67
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations
de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi
que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page
plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée
s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de
page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
TEXTE SIMPLE
TÉLÉTEXTE
A Sélection des pages
1
2
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E .
Programmation des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
M
.
Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de
vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous
suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1 Appuyer sur un des boutons colorés.
2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez
sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré.
4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière.
68
TEXTE TOP
Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune
désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
1
2
3
4
Sélection des groupes/blocs/page
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche D .
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E .
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
A Sélection des pages
1
2
3
4
TÉLÉTEXTE
Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
i .
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche
Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E .
69
TÉLÉTEXTE
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES
■
Appuyer sur la touche T . O P T puis sur D
E
pour sélectionner le menu O p t i o n t e x t e.
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un
programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En
mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page.
Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la
sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, D / Eou NUMEROTEES.
Presser encore pour quitter la fonction.
A TAILLE
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page
télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le
numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte
mise à jour.
TÉLÉTEXTE
?
A INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes
ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
i
A INDEX
Ramène à la page d’index
A STILL
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle
qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est
bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
A MIX
Displays the teletext pages superimposed on the TV picture.
To switch the TV picture off press this button again.
70
ANNEXE
DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB, DVD etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
■
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
ANNEXE
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
L’image apparaît avec
des raies ou des lignes
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
71
ANNEXE
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Appuyez sur la touche V O L .
■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Il y a un problème avec les réglages IMAGE.
■ Cela signifie que le téléviseur est actuellement réglé sur le mode e n m a g a s i n .
Quand l'utilisateur
Pour activer le mode H o m e, vous devez procéder comme suit :
modifie les réglages
Depuis le menu TV, sélectionnez O p t i o n -> Réglages usine -> O u i (attend'image, le téléviseur
dez
quelques secondes pour que le téléviseur se recharge à nouveau) ->
r e v i e n t a u t o m a t i q u eSélectionnez
la L a n g u e -> Sélectionnez H o m e -> Appuyez sur le bouton O K ->
m e n t a p r è s u n e c e rW
E
L
C
O
M
E
“W
” apparait à l’écran -> Appuyez sur le bouton O K.
taine période de
La recherche de programme démarra automatiquement (vous pouvez arrêter la
temps aux réglages
recherche en appuyant sur le bouton M E N U). A ce stade vous avez terminé le
initiaux.
passage au mode Home.
ANNEXE
72
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
■
■
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Absence prolongée
G
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous
conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas
d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
ATTENTION
73
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
22LF15R
26LF15R
22LF15R-TA
22LF15R-LA
26LF15R-TA
26LF15R-LA
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
522,2 x 431,5 x 189 mm
20,6 x 16,9 x 7,4 pouces
663,3 x 508,2 x 227,3 mm
26,1 x 20 x 8.9 pouces
sans le socle
522,2 x 384,2 x 69 mm
20,6 x 15,1 x 2,7 pouces
663,3 x 449,8 x 80 mm
26,1 x 17,7 x 3,1 pouces
5,6 kg / 12,3 lbs
5,34 kg / 11,7 lbs
10,1 kg / 22,2 lbs
8,6 kg / 18,9 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
AC100-240V~ 50/60Hz
MODÈLES
avec le socle
Poids
sans le socle
Conditions d’alimentation
32LF15R
MODÈLES
Dimensions
avec le socle
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
ANNEXE
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
■
74
801,7 x 604,2 x 227,3 mm
31,5 x 23,8 x 8,9 pouces
801,7 x 544,1 x 79 mm
31,5 x 21,4 x 3,1 pouces
13,35 kg / 29,4 lbs
11,85 kg / 26,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
Couverture de programme
Condition d’environnement
32LF15R-TA
32LF15R-LA
VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Moins de 80%
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis,
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc =
FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
Tc
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Code
Lead
code
d’entête
OctetLow
personnalisé
bas
custom code
OctetHigh
personnalisé
haut
custom code
Données
Data
code
Données
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Code de répétition
Repeat code
■
Tf
Code d’entête
ANNEXE
9 ms
4.5 ms
■
Code de répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
■
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
75
ANNEXE
Code
(Héxa)
ANNEXE
76
Fonction
Remarque
Code
(Héxa)
09
Fonction
Remarque
MUTE
Touche de la télécommande
LIST
Touche de la télécommande
0B
INPUT
Touche de la télécommande
08
POWER
Touche de la télécommande (marche/arrêt) 53
43
MENU
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
10 ~ 19 Touches numérotées
0~9
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
72
ROUGE
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
71
VERTE
Touche de la télécommande
79
RATIO
Touche de la télécommande
63
JAUNE
Touche de la télécommande
61
BLEUE
Touche de la télécommande
02
VOL G
Touche de la télécommande
03
VOL F
Touche de la télécommande
00
PR D
Touche de la télécommande
01
PR E
Touche de la télécommande
4D
PSM
Touche de la télécommande
52
SSM
Touche de la télécommande
0A
I/II
Touche de la télécommande
0E
SLEEP
Touche de la télécommande
22
MODE
Touche de la télécommande
24
MIX
Touche de la télécommande
26
TIME
Touche de la télécommande
2A
REVEAL
Touche de la télécommande
62
UPDATE
Touche de la télécommande
64
SIZE
Touche de la télécommande
65
HOLD
Touche de la télécommande
70
INDEX
Touche de la télécommande
0F
TV
Touche de la télécommande
APPENDIX
77

Manuels associés