- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 22LF15R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
80
FRANÇAIS Téléviseur LCD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD 22LF15R 26LF15R 32LF15R Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. ACCESSORIES ■ Owner's Manual RA TIO Owner’s manual Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. x4 x4 Boulons pour l'assemblage du socle (Voir page 7) (A l’exception du 22LF15R) ou vis (Voir page 8) (A l’exception du 22LF15R) Support de montage mural (à acheter séparément) RW120 RW230 (uniquement 22LF15R) Dispositif de rangement des câbles (Voir page 10) (uniquement 22LF15R) (uniquement26LF15R) Capot de protection (Voir page 13) AW-47LG30M (uniquement 32LF15R) 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O I R E S ........................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT..................... 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ....... 5 INSTALLATION DU SOCLE .........................................7 Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ............................. 10 SUPPORT EMERILLON.............................................. 11 Positionnement de l’écran .............................................11 Système de sécurité Kensington .................................11 Installation du socle................................................... 12 Montage au mur : Installation horizontale............. 12 SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER ...............13 Raccordement à une antenne.................................. 14 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD ...............15 Branchement d'un DVD ............................................. 17 Branchement d’un magnétoscope .......................... 19 CONFIGURATION ÉCOUTEURS .............................21 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO 22 STÉRÉO EXTERNE ..........................................................23 CONFIGURATION SORTIE AV ..................................... 24 Configuration de l' écran ..............................................26 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ CONTRÔLE DES CHAÎNES Fonctions des touches de la télécommande ..........28 Mise sous tension du téléviseur ............................... 30 Sélection des programmes ........................................ 30 Réglage du volume ..........................................................30 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..........31 2 Mémorisation des chaînes ......................................... 32 Programmation manuelle ................................................... 33 Réglage de précision .......................................................34 Assigning a Station Name ...........................................35 Préampli ...........................................................................36 Edition des programmes............................................. 37 Chaînes préférées ........................................................... 38 Table des programmes ................................................ 39 Blocage Touches............................................................. 40 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)41 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Mode image – Réglages prédéfinis ..................43 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Mode image - Option Utilisateur .......................45 - Tonalit é de couleur - Option Utilisateur .........46 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE ..47 Avancé : GAMMA .............................................................48 AVANCÉ : MODE DE FILM ................................................49 MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR...................................50 PROTECTION DES YEUX ...............................................51 MODE Réglage usine ......................................................52 VOYANT D’ALIMENTATION .....................................53 Réinitialisation des réglages d’usine. .............................54 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE DÉPANNAGE..................................................................71 ENTRETIEN....................................................................73 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL .............................74 Codes IR ....................................................................... 75 TABLE DES MATIÈRES NIVELAGE VOLUME AUTO ...........................................55 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON..........56 RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR ..........57 Balance ............................................................................58 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS 59 Sélection de la sortie audio ......................................60 I/II - Réception Stéréo/Bilingue .................................. 61 - Réception NICAM ...................................................... 62 - Sélection de la sortie audio................................ 62 Sélection de la langue pour l’affichage écran ........... 63 ANNEXE RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge.............................................................................64 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE........65 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...............66 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE .....67 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte.........................68 Texte SIMPLE .................................................................68 Texte TOP .......................................................................69 FASTEXT .........................................................................69 Fonctions télétexte spéciales.....................................70 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. 22LF15R PRÉPARATION ENTRÉE MENU INPUT MENU OK(VALIDATION) OK VOLUME CHAÎNES VOL PR MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. 26/32LF15R P CHAÎNES + VOLUME - OK MARCHE/ARRÊT Capteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation dans le menu Option. 4 OK(VALIDATION) MENU MENU INPUT ENTRÉE INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE A L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 22LF15R PRÉPARATION 1 2 3 HDMI IN 4 SERVICE ONLY ANTENNA IN AUDIO H/P AV IN VIDEO R L Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 5 1 6 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC). 2 Entrée HDMI Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. 3 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION 4 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 5 Péritel euroconnecteur (AV IN) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 7 6 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 7 Entrée Écouteurs Branchez les écouteurs dans la prise casque. 5 PRÉPARATION 26/32LF15R PRÉPARATION 1 3 2 IN SERVICE ONLY IN AV VIDEO L(MONO) AUDIO R AUDIO VIDEO COMPONENT IN OUT ANTENNA IN VARIABLE AUDIO OUT 4 1 6 5 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 2 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. 3 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION 4 Péritel euroconnecteur (AV IN) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 5 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. 7 6 6 Entrée composantes Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises. 7 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. INSTALLATION DU SOCLE ■ ■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou. Corps du socle PRÉPARATION 22LF15R Base du socle 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 2 Assemblez les pièces du c o r p s d u s o c l e avec la b a s e d u s o c l e du téléviseur. Insérez le corps du pied dans la base du pied jusqu’à ce qu’un son clic se produise. 3 Montez la télévision comme indiqué. 26/32LF15R 1 Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran. 3 Montez la télévision comme indiqué. 2 Assemblez les pièces du c o r p s d u s o c l e avec la b a s e d u s o c l e du téléviseur. 4 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Corps du socle Base du socle 7 PRÉPARATION RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (A l’exception du 22LF15R) PRÉPARATION La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation. Support 1-vis (fourni en tant qu’élément du produit) Meuble ! AVERTISSEMENT G 8 Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages. PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire. Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende. A A 2 PRÉPARATION 1 1 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utilisez une corde solide pour attacher l'appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil. ! R E M A RQ U E G G G Retirer la corde avant de déplacer l'appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur. 9 PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. 22LF15R 26/32LF15R PRÉPARATION 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Installez le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S comme indiqué. Dispositif de fixation des câbles 1 Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes. 2 Ouvrez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré, et organisez les câbles. Dispositif de fixation des câbles 3 Fixez la P I N C E D E G E S T I O N D E S C A B L E S comme illustré. Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ? G Tenez l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-la vers le haut. ! R E M A RQ U E Ne pas utiliser le D I S P O S I T I F D E F I X A T I O N D E S C Â B L E S pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. G 10 SUPPORT EMERILLON (A l’exception du 22LF15R) POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN (Uniquement 22LF15R) ■ ■ • Amplitude de l’inclinaison 12 1.5 3 1.5 PRÉPARATION Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard. L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci. Pour de plus amples informations, visitez h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD. Remarque : - Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option. Remarque : a. Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux. b. Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur. c. Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran. 11 PRÉPARATION ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. ! R E M A RQ U E G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. PRÉPARATION Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné. G La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple). G Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale. G LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte : - lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ; - lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ; - lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée. G MISE A LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. Alimentation Disjoncteur INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. 10 cm A 10 cm 10 cm 10 cm B Modèle MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE A Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur. Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA. A LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié. A 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 12 22LF15R 26LF15R 32LF15R VESA Vis stanQuantité dard (A * B) 100 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED Lors de l’installation de l’unité avec le montage mural, utilisez le couvercle de protection. 22LF15R Desserrez les vis du téléviseur. 2 Tirez le C O R P S d e C H A R N I È R E vers l'arrière. PRÉPARATION 1 CORPS de CHARNIÈRE 3 Insérez le panneau de protection dans le téléviseur. 4 Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Capot de protection 26/32LF15R Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ». 13 PRÉPARATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■ Prise d’antenne murale RGB IN HDMI IN 1 2 Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la priseVIDEO d’antenneAUDIO murale) 2 AV PRÉPARATION HDMI/DVI IN 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN ANTENNA IN Câble coaxial RF (75 ohms) Antenne extérieure Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) HDMI IN 1 RGB IN HDMI/DVI IN 2 UHF AV Antenne ■ 14 AUDIO Amplificateur de signal VHF ■ 2 VIDEO 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN ANTENNA IN Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus. Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager. L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble composantes Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil) 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e s à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Signal Composantes HDMI 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Oui Oui (22LF15R- uniquement 50Hz, 60Hz) (uniquement 50Hz, 60Hz) (26/32LF15R uniquement 24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 22LF15R 2 26/32LF15R AUDIO VIDEO COMPONENT IN 1 2 IN VIDEO L/MONO AUDIO R VARIABLE AUDIO OUT 15 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordement d'un décodeur avec un câble HDMI 1 22LF15R HDMI IN 1 3 Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil). ! R E M A RQ U E GSi le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. GSi le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. GSi le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p . 26/32LF15R IN IN VIDEO L/MONO AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT 1 16 SERVICE ONLY Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. AV CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée H D M I I N du téléviseur. R BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble composantes 22LF15R 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 PB PR L R CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Y VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 2 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 26/32LF15R AUDIO VIDEO COMPONENT IN 1 2 17 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI 22LF15R 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I I N du téléviseur. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Sélectionnez la source d'entrée H D M I à l'aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement. HDMI IN SERVICE ONLY 1 ! R E M A RQ U E G G G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p . 26/32LF15R IN IN VIDEO L/MONO AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT 1 18 R CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE ■ Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Raccordement avec un câble RF 22LF15R Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH L VIDEO 1 ANTENNA IN 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. H/P Prise murale R DIO 2 Antenne 26/32LF15R HDMI DVI IN VIDEO HDMI IN L/MONO AUDIO R ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 R 1 VIDEO L AUDIO R ANTENNA IN 2 Prise murale Antenne 19 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE HDMI DVI IN VIDEO Raccordement avec un câble RCA HDMI IN L/MONO AUDIO 22LF15R L VIDEO AUDIO SERVICE ONLY ANTENNA Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope). 3 Sélectionnez la source d ’entrée A V à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO VIDEO AV IN 1 H/P R L Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 S-VIDEO L VIDEO ANT IN R ANT OUT OUTPUT SWITCH ! R E M A RQ U E G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. 26/32LF15R IN IN VIDEO R AV L/MONO AUDIO OUT VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 1 S-VIDEO VIDEO OUTPUT SWITCH 20 R L R ANT IN ANT OUT R CONFIGURATION ÉCOUTEURS(Uniquement 22LF15R) Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur est coupé. H/P CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 1 21 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO 22LF15R CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Raccordez les prises A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. VIDEO AUDIO AV IN 1 H/P R L Y PB PR L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN 1 2 3 Sélectionnez la source d’entrée A V à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise A V I N située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V. VIDEO L R Operate the corresponding external equipment. Refer to external equipment operating guide. Console de jeu Caméscope 26/32LF15R Caméscope Console de jeu VIDEO L R 1 /DVI IN IN AV VIDEO 22 L/MONO AUDIO OUT VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT R STÉRÉO EXTERNE (A l’exception du 22LF15R) A VIDEO L/MONO AUDIO R OUT S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. 1 Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur. ! R E M A RQ U E G G Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur. (G p . 5 9) Sélectionnez Sortie Variable dans le menu Audio pour connecter les prises de SORTIE AUDIO VARIABLES.(G p . 6 0) 1 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 2 Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du téléviseur. VARIABLE AUDIO OUT 23 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)(A l’exception du 22LF15R) VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R A La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire un OUT duplex avec une deuxième TV ou moniteur. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 24 1 Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise de SORTIE AV du TV (AV OUT). 2 Pour de plus amples informations concernant le réglage de l’entrée du dispositif, se référer au Manuel d’utilisation de la deuxième TV ou moniteur. VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 1 S-VIDEO ! REMARQUE G Les entrées Composantes, RGB, HDMI ne peuvent pas être utilisées pour une sortie AV. G Il est recommandé d’utiliser la prise SORTIE AV (AV OUT) pour l’enregistrement VCR. VIDEO L R Résolution d’affichage prise en charge 22LF15R 26/32LF15R mode HDMI-DTV mode HDMI-DTV Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) Résolution Fréquence horizontale(KHz) Fréquence verticale(Hz) 31,47 31,50 59,94 60,00 720x480 31,47 31,5 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 37,5 44,96 45,00 50,00 59,94 60,00 1280x720 44,96 45 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 28,125 33,72 33,75 50,00 59,94 60,00 1920x1080p 56,252 67,432 67,5 50 59,94 60,00 56,25 67,432 67,5 27 33,75 50,00 59,94 60,00 24 30,00 1920x1080p CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE 720x480 25 CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE CONFIGURATION DE L' ÉCRAN Config. manuelle (Réglage des options d'écran Position) Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automatique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu I m a g e. DEF G OK MENU 1 Image 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner E c r a n. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner C o n f i g . m a n u e l l e. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran Validation G DEF G OK MENU 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner P o s i t i o n H ou P o s i t i o n V. 5 Réglez le niveau avec la touche F / G . 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 2 Ecran Config. manuelle Réglages usine G Position H Position V 50 50 DEF G OK MENU 3 4 5 26 Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour initialiser la valeur ajustée 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour sélectionner le menu I m a g e. 2 Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / E pour sélectionner E c r a n. Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran DEF G OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner R é g l a s g e s u s i n e. 4 Appuyez sur le bouton G . 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE Image Image Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Ecran Validation G DEF G OK MENU 2 Ecran Config. manuelle Réglages usine G Validation DEF G OK MENU 3 4 27 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TV Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 28 MUTE Pour couper ou remettre le son. rappeler les paramètres image et son que vous avez PSM Pour choisis. SSM Pour rappeler les paramètres audio que vous avez choisis. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. (G p . 6 1) Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans 0 à 9 un menu. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. RATIO LIST Affiche la table de programme. Q.VIEW Pour revenir au programme précédent. TOUCHES CENTRALES (haut/bas/ gauche/droite) Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance. Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. Allumez l'ensemble qui est en attente.(Haut/bas) OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. MENU Pour sélectionner un menu. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. Boutons de ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette couleur fonction) ou pour le menu édition programme. TOUCHES Ces touches servent pour le télétexte. TELETEXTE Pour des informations détaillées, reportez-vous à la section ‘Télétexte’.. (G p . 6 8) RATIO Insertion des piles ■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. ■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. Remettez le capot. ■ Refermez le couvercle. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.(G p . 4 1) 29 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. 1 ■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la ) du téléviseur, ou appuyez sur touche , I N P U T, P R D / E( ou P / 9 ) de la téléP O W E R, T V, I N P U T, D / E ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9 commande. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Guide d’installation Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la L a n g u e, L i e u, R e c h e r c h e a u t o. Remarque: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Le mode « en magasin » est réservé pour la présentation en magasin, et non pour l’utilisation générale par les clients. c. Le mode « Home » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le mode de base de ce téléviseur. d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins., Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire. e. Lorsque vous changez de mode (Home, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option. SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 Appuyez sur la touche D / E ou sur les touches N U M É R I Q U E S pour sélectionner un numéro de programme. RÉGLAGE DU VOLUME 30 1 Appuyez sur la touche 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E ou F / G . F / G pour régler le volume. SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G . Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K . D / E E, pour obtenir l’affichage de pour sélectionner une option de Image Son Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Préréglage Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Préréglage Volume auto Balance HP intégrés Sortie audio DEF G OK MENU DEF G OK MENU DEF G OK MENU Menu Config Menu Son Menu Image A l’exception du 22LF15R Option Heure Langue Blocage touches Indicateur d’état Réglages usine Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DEF G OK MENU Menu Option A l’exception du 22LF15R 0 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Config DEF G OK MENU Menu Heure ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / Recherche auto . E E pour sélectionner la 3 Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / sélectionner S y s t è m e. 4 Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV; BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) E Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour 5 Sélectionnez M é m o i r e avec la touche D / 6 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du 0 ”; par ex. : “0 0 5” pour 5. chiffre “0 E Config DEF G OK MENU 1 Config Rechercheauto auto Recherche Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G . 7 Sélectionnez R e c h e r c h e avec la touche D / 8 Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. E . DEF G OK MENU 2 Recherche auto Système Mémoire Recherche G BG I DK M DEF G OK MENU Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche MENU . En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. 9 32 3 4 5 6 7 Recherche auto C 05 5 BG 35% Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 8 PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la toucha G et la touche D / la R e c h e r c h e m a n . . 3 Appuyer sur la toucha G et la touche D / M é m o i r e. 5 6 pour sélectionner E pour sélectionner la Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout 0 ’ ; par ex. : numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0 0 5’ pour 5. ‘0 Sélectionnez S y s t è m e avec la touche D / Config E Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) / 7 Sélectionnez T u n e r avec la touche 8 Appuyer sur la touche G et la touche D / la V/UHF ou Câble. 9 Appuyez sur la touche D / 10 Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ pour 5. du chiffre ‘0 E D E DEF G OK MENU 1 Config E pour sélectionner Recherche auto Recherche Rechercheman. man. Edition des chaînes Chaînes préférées G Validation pour sélectionner C a n a l. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 4 E E DEF G OK MENU 2 Recherche man. 11 Appuyez sur la touche D / 12 Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 13 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 14 Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. 15 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. E pour sélectionner R e c h e r c h e. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G 1 DEF G OK MENU 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Config 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la R e c h e r c h e m a n .. E Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées D pour sélectionDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur la touche G et la touche ner la R é g l . f i n. D / E pour sélection- 4 Appuyer sur la touche Get la touche F / G pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. 5 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Config Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G DEF G OK MENU 2 Recherche man. 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G F /G DEF G OK MENU 3 4 5 34 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner la R e c h e r c h e m a n .. E Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner N o m. E pour sélection- Config Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées Validation G Appuyer sur la touche G et la touche D / E . Vous pouvez utiliser un espace, le signe + , - , un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z . UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu C o n f i g. DEF G OK MENU 2 5 6 7 Appuyez sur les touchesF / G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G ----- DEF G OK MENU 3 4 5 6 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES PRÉAMPLI Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction optionnelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir cette fonction. Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli). UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Config 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner la R e c h e r c h e m a n .. E Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner la P r é a m p l i . E pour sélec Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. Config Recherche auto Recherche man. man. Recherche Edition des chaînes Chaînes préférées E Validation G pour DEF G OK MENU 2 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli G Arrêt Marche DEF G OK MENU 3 4 5 36 EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Edition programmes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes. E A Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E / F / G. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Config Copier un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E / F / G . 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. A A Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E / F / G . 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E / F / G 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E / F / G . 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées DEF G OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition Edition des des chaînes chaînes Chaînes préférées G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Epour sélectionner Validation A 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. DEF G OK MENU 2 Edition des chaînes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 Effacer Déplacer Copier Sauter 3 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Appuyez plusieurs fois sur la touche J A U N E pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné . UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu C o n f i g. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner C h a î n e s p r é f é r é e s 3 Appuyez sur la touche 4 Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D / G E Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées pour . DEF G OK MENU E . 1 Config 5 Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur 0 ’ ; par ex. : ‘0 0 5’ pour 5. à 10 doit être précédé du chiffre ‘0 6 Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. 7 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées préférées Chaînes G --------- --------------------------------- DEF G OK MENU 38 2 3 4 5 TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. Elle contient dix programmes. ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / E / F / G . Appuyez ensuite sur la touche O K. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E / F / G . Liste de programmes 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES La première page de la table des programmes s’affiche. Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES Option 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner B l o c a g e t o u c h e s. E Langue Blocage touches Réglages usine pour DEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. E pour Option Langue Blocage touches Réglages usine G Arrêt Marche Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 DEF G OK MENU 2 3 ! R E M A RQ U E Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, D / E ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message B l o c a g e t o u c h e s a c t i v é e s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. G 40 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1 6 : 9 , F o r m a t o r i g i n a l, 4 : 3, 1 4 : 9, Z o o m 1 / 2 et S i g n a l o r i g i n a l(A l’exception du 22LF15R). Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D E. Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. Vous pouvez également régler le F o r m a t d ’ i m a g e dans le menu I m a g e. • 16:9 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). 16:9 • Format original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. Format original • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 4:3 • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 14:9 DE 41 RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. Zooml DE • Signal original La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition. Signal original RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. Zoom2 DE ! R E M A RQ U E G G 42 Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) en mode Component et HDMI uniquement. EN mode HDMI/Composantes (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan (A l’exception du 22LF15R)) est disponible. RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme. Les modes Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner V i f , S t a n d a r d , C i n é m a , S p o r t , J e u , U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2. 4 E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E pour Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. DEF G OK MENU 1 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 DEF G OK MENU 2 3 43 RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option F r o i d. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur C h a u d pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur F r o i d pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. RÉGLAGES DE L'IMAGE Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E pour sélectionner T e m p . d e c o u l e u r. DEF G OK MENU 1 3 4 Appuyer sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner F r o i d, M o y e n, C h a u d ou U t i l i s a t e u r . Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Froid Moyen Chaud Utilisateur DEF G OK MENU 2 3 44 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Rétroécl. Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD. Contraste Luminosité Couleur Netteté 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. E Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E DEF G OK MENU pour 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Teinte Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. Image 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner U t i l i s a t e u r 1 ou U t i l i s a t e u r 2. 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour R é t r o é c l ., sélectionner l’option d’image de votre choix (R C o n t r a s t e, L u m i n o s i t é, C o u l e u r , N e t t e t é et T e i n t e). G Epour 5 Appuyez sur les touches F / de votre choix. 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. pour effectuer les réglages Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 DEF G OK MENU 2 3 Utilisateur1 Rétroécl. Contraste Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte 100 100 G 50 70 70 0 DEF G OK MENU 4 5 E Contraste 100 F G E 45 RÉGLAGES DE L'IMAGE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. Il n’est possible d’utiliser cette fonction en U t i l i s a t e u r 1 / 2 que dans le P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E DEF G OK MENU 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner T e m p . d e c o u l e u r. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner U t i l i s a t e u r. 4 Appuyer sur la touche G et la touche ner R o u g e, V e r t ou B l e u. E 1 pour sélectionImage E pour sélection- Préréglages d’image Temp. Temp. de de couleur couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Froid Moyen Chaud Utilisateur DEF G OK MENU D / E our sélection2 3 Utilisateur 5 Réglez le niveau avec la touche F / 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. G. Rouge Vert Bleu +30 +30 0 0 DEF G OK MENU 4 5 E Rouge E 46 G +30 F G - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 du menu Préréglages d’image. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner X D. E pour sélection- 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner A u t o ou M a n u e l. E pour sélection- E RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 4 Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. * Sélection de Manuel 1 Image 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner X D C o n t r a s t e, X D C o u l e u r, ou X D N R. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Epour sélectionner A r r ê t , B a s ou H a u t. Sélectionner A r r ê t , B a s, H a u t ou A u t o (Uniquement X D N R). 3 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Auto Manuel 2 3 Manual XD XD Contraste Contraste XD Couleur XD NR X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. A X D C o u l e u r : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. A X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. G G Arrêt Bas Haut A 1 2 47 RÉGLAGES DE L'IMAGE AVANCÉ : GAMMA Des valeurs Gamma élevées feront apparaître des images blanchâtres et des valeurs Gamma faibles feront apparaître des images à fort contraste. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches pour sélectionner le menu I m a g e . Appuyer sur la touche G et la touche ner A v a n c é. D / E pour D / Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E sélection- DEF G OK MENU 1 Image 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner G a m m a. Appuyer sur la touche G et la touche D / ner B a s , M o y e n ou H a u t . E E pour sélection- Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Validation pour sélectionDEF G OK MENU 2 3 Avancé 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Gamma Gamma Mode Film Niveau noir G Bas Moyen Haut DEF G OK MENU 4 48 AVANCÉ : MODE DE FILM Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films. Ce menu est activé après avoir sélectionné le mode « Analog TV », « AV » ou « Component » (480i/576i) au niveau de l’entrée. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / button to select the P i c t u r e menu. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner A v a n c é. E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E pour sélectionDEF G OK MENU 1 Image 3 4 Appuyer sur la touche tionner M o d e F i l m. G et la touchen Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Marche or Arrêt.. D E / E pour sélec- Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Validation G pour sélectionner DEF G OK MENU 2 3 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Avancé Gamma Mode Film Film Mode Niveau noir G Arrêt Marche DEF G OK MENU 4 49 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau de noir de l’écran. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : RF(NTSC-M), AV(NTSC-M, NTSC-4.43), COMPONENT ou HDMI. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner A v a n c é. E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E pour DEF G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner N i v e a u n o i r. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner B a s ou H a u t. E E pour pour Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Validation DEF G OK MENU A A B a s : l'image devient plus sombre. H a u t : l'image devient plus lumineuse. 2 3 Avancé 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Gamma Mode Film Niveau noir noir Niveau G Bas Haut DEF G OK MENU 4 50 PROTECTION DES YEUX (A l’exception du 22LF15R) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement. Vous pouvez utiliser cette fonction en mode Image (Standard, Sport, Jeu, Utilisateur1 et Utilisateur2). RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner A v a n c é. E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E pour DEF G OK MENU 1 Image 3 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touchesD / sélectionner P r o t e c t i o n d e s y e u x. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Marche or Arrêt.. E E pour pour sélectionner Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Validation DEF G OK MENU 2 3 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Avancé Gamma Mode Film Niveau noir Protection des des yeux yeux Protection G Arrêt Marche DEF G OK MENU 4 51 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE RÉGLAGE USINE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage, Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage. RÉGLAGES DE L'IMAGE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu I m a g e . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner R é g l a g e u s i n e. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran E Epour DEF G OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran G Validation DEF G OK MENU 2 3 52 VOYANT D’ALIMENTATION (A l’exception du 22LF15R) It helps you adjust the brightness of moving LED when power is turned on. RÉGLAGES DE L'IMAGE Option 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner I n d i c a t e u r d ’ é t a t. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner V e i l l e ( V o y a n t ) ou M a r c h e ( V o y a n t ). 4 5 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / ner Marche or Arrêt.. E E E Langue Blocage touches Indicateur d’état Réglages usine pour pour sélection- DEF G OK MENU 1 Option Langue Blocage touches Indicateur d’état Validation G Réglages usine Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. DEF G OK MENU 2 3 Indicateur d’état Veille (Voyant) (Voyant) Veille Marche (Voyant) G Arrêt Marche DEF G OK MENU 4 53 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine. Cette fonction supprime tous les programmes TV. RÉGLAGES DE L'IMAGE Option 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner R é g l a g e s u s i n e. E pour 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / sélectionner O u i ou N o n. G pour 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. E Langue( Blocage touches Réglages usine DEF G OK MENU 1 Option Langue( Blocage touches Réglages usine Validation G DEF G OK MENU 2 Réglages usine Oui Non 3 54 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE VOLUME AUTO Le mode Volume auto permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner V o l u m e a u t o. E Préréglage Volume auto Balance D 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner M a r c h e ou A r r ê t. E pour sélec- Son Préréglage Volume auto Balance G 0 Arrêt Marche Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son DEF G OK MENU 2 3 55 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S R S T S X T(A l’exception du 22LF15R), V o i x n e t t e(A l’exception du 22LF15R), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u x ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Les options S R S T S X T(A l’exception du 22LF15R), V o i x n e t t e(A l’exception du 22LF15R), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a , S p o r t ou J e u x sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche / E pour sélectionner le menu S o n. 1 Appuyer sur la touche G et la touche tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. 2 D / E D Préréglages du son Volume auto Balance 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner S R S T S X T(A l’exception du 22LF15R), V o i x n e t t e(A l’exception du 22LF15R), S t a n d a r d, M u s i q u e, C i n é m a, S p o r t, J e u x ou U t i l i s a t e u r. 3 Son Préréglages du son Volume auto Balance Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 G 0 SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeux Utilisateur DEF G OK MENU A l’exception du 22LF15R G G 56 est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc. 2 3 RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner P r é r é g l a g e s d u s o n. E Préréglages du son Volume auto Balance RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 4 5 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner U t i l i s a t e u r. E pour sélection- Son Préréglages du son Volume auto Balance Appuyer sur la touche G. Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches F / G. Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches D / E. G 0 SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeux Utilisateur DEF G OK MENU A l’exception du 22LF15R 2 3 4 Utilisateur 6 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz 5 57 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Son 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche B a l a n c e. G et la touche D / E E Préréglages du son Volume auto Balance 0 pour sélectionner DEF G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches pour effectuer les réglages de votre choix. F / G Son Préréglages du son Volume auto Balance Balance 0 G0 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. DEF G OK MENU 2 3 58 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS (A l’exception du 22LF15R) Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes TV, AV, COMPONENT et HDMI, le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. Son 2 Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Sortie audio Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner H a u t - p a r l e u r s T V. E 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur la touche G puis utilisez les touches D / pour sélectionner M a r c h e ou A r r ê t. E Audio Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV G Sortie audio 4 Arrêt Marche Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 DEF G OK MENU 2 3 59 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO(A l’exception du 22LF15R) Sélectionnez Sortie moniteur ou Sortie variable pour connecter les sorties audio. Son RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 2 Préréglage Volume auto Balance Haut-parleurs TV Sortie audio Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu S o n. Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner S o r t i e a u d i o. E 0 pour sélecDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner M o n i t e u r ou V a r i a b l e. E pour sélec- Son Préréglage Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Sortie audio 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. G Moniteur Variable DEF G OK MENU 2 3 60 I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. 1 Appuyer sur la touche I / I I pour sélectionner M u l t i - a u d i o. Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. 61 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez N I C A M M O N O ou F M M O N O. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez N I C A M S T E R E O ou F M M O N O. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I ou N I C A M D U A L I + I I ou F M M O N O. Sélection de la sortie audio En mode AV, Component et HDMI, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Sélectionnez la sortie audio. L + R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en- trée R sur le haut-parleur droit. L + L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R + R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 62 SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / tionner le menu O p t i o n. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / Langue. E pour sélectionner la 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / ner la langue désirée. E / 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. F / G E pour sélec- pour sélection- RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 63 RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. Heure RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche tionner la H o r l o g e. G et la touche D / E E pour Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour sélecDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur la touche G, puis D / 4 Appuyez sur les touches G, puis D / utes. E pour régler les heures. E pour régler les min- Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. G -- : -- DEF G OK MENU 5 64 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 2 3 4 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionH e u r e m a r c h e. ner la H e u r e a r r ê t/H • Pour annuler la fonction Heure arrêt/Heure marche, sélectionnez Arrêt 3 Appuyez sur les touches G, puis D / heures. E E pour pour régler les 4 Appuyez sur les touches G, puis D / utes. 5 Fonction Heure marche uniquement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G , puis sur les touches D / E pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous tension. 6 E pour régler les min- Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. DEF G OK MENU 1 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. G -- : -Arrêt RÉGLAGE DE L'HEURE 1 DEF G OK MENU 2 3 4 Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. G -- : -PR Vol. Marche 1 30 DEF G OK MENU 2 3 4 5 65 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. Heure RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la M i n u t e r i e d ’ a r r ê t. E E Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour pour sélectionDEF G OK MENU 1 Appuyez sur les touches utes. 3 G puis D / E pour régler les min- Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. G Arrêt Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. 4 DEF G OK MENU 2 3 4 ! R E M A RQ U E G 66 Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. Heure Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu H e u r e. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / tionner A r r ê t a u t o .. E E Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. pour pour sélecDEF G OK MENU 1 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / tionner M a r c h e ou A r r ê t.. 4 Appuyez sur la touche M E N U pour revenir à l'écran du menu précédent. E pour sélec- Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. G RÉGLAGE DE L'HEURE 1 Arrêt Marche DEF G OK MENU 2 3 67 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 1 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E . Programmation des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M . Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1 Appuyer sur un des boutons colorés. 2 Utiliser le clavier numérique pour sélectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3 Appuyer sur le bouton O K, la page sélectionnée sera mémorisée en accès direct sur. Par la suite, vous pourrez sélectionner cette page en accès direct en appuyant sur ce même bouton coloré. 4 Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière. 68 TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche D . La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E . A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT A Sélection des pages 1 2 3 4 TÉLÉTEXTE Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. i . Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E . 69 TÉLÉTEXTE FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ■ Appuyer sur la touche T . O P T puis sur D E pour sélectionner le menu O p t i o n t e x t e. A TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, D / Eou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A TAILLE Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. TÉLÉTEXTE ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. i A INDEX Ramène à la page d’index A STILL Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. A MIX Displays the teletext pages superimposed on the TV picture. To switch the TV picture off press this button again. 70 ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB, DVD etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement ■ Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ ANNEXE Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. ■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). 71 ANNEXE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L . ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Il y a un problème avec les réglages IMAGE. ■ Cela signifie que le téléviseur est actuellement réglé sur le mode e n m a g a s i n . Quand l'utilisateur Pour activer le mode H o m e, vous devez procéder comme suit : modifie les réglages Depuis le menu TV, sélectionnez O p t i o n -> Réglages usine -> O u i (attend'image, le téléviseur dez quelques secondes pour que le téléviseur se recharge à nouveau) -> r e v i e n t a u t o m a t i q u eSélectionnez la L a n g u e -> Sélectionnez H o m e -> Appuyez sur le bouton O K -> m e n t a p r è s u n e c e rW E L C O M E “W ” apparait à l’écran -> Appuyez sur le bouton O K. taine période de La recherche de programme démarra automatiquement (vous pouvez arrêter la temps aux réglages recherche en appuyant sur le bouton M E N U). A ce stade vous avez terminé le initiaux. passage au mode Home. ANNEXE 72 ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse ■ ■ Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongée G En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE ATTENTION 73 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 22LF15R 26LF15R 22LF15R-TA 22LF15R-LA 26LF15R-TA 26LF15R-LA Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 522,2 x 431,5 x 189 mm 20,6 x 16,9 x 7,4 pouces 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26,1 x 20 x 8.9 pouces sans le socle 522,2 x 384,2 x 69 mm 20,6 x 15,1 x 2,7 pouces 663,3 x 449,8 x 80 mm 26,1 x 17,7 x 3,1 pouces 5,6 kg / 12,3 lbs 5,34 kg / 11,7 lbs 10,1 kg / 22,2 lbs 8,6 kg / 18,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz MODÈLES avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation 32LF15R MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle ANNEXE Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure ■ 74 801,7 x 604,2 x 227,3 mm 31,5 x 23,8 x 8,9 pouces 801,7 x 544,1 x 79 mm 31,5 x 21,4 x 3,1 pouces 13,35 kg / 29,4 lbs 11,85 kg / 26,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Condition d’environnement 32LF15R-TA 32LF15R-LA VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 80% Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis, CODES IR 1. Branchement ■ Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Tc T1 ■ Configuration de la trame Première trame Code Lead code d’entête OctetLow personnalisé bas custom code OctetHigh personnalisé haut custom code Données Data code Données Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Code de répétition Repeat code ■ Tf Code d’entête ANNEXE 9 ms 4.5 ms ■ Code de répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 75 ANNEXE Code (Héxa) ANNEXE 76 Fonction Remarque Code (Héxa) 09 Fonction Remarque MUTE Touche de la télécommande LIST Touche de la télécommande 0B INPUT Touche de la télécommande 08 POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) 53 43 MENU Touche de la télécommande 44 OK Touche de la télécommande 10 ~ 19 Touches numérotées 0~9 Touche de la télécommande 1A Q.VIEW Touche de la télécommande 72 ROUGE Touche de la télécommande 20 TEXT Touche de la télécommande 71 VERTE Touche de la télécommande 79 RATIO Touche de la télécommande 63 JAUNE Touche de la télécommande 61 BLEUE Touche de la télécommande 02 VOL G Touche de la télécommande 03 VOL F Touche de la télécommande 00 PR D Touche de la télécommande 01 PR E Touche de la télécommande 4D PSM Touche de la télécommande 52 SSM Touche de la télécommande 0A I/II Touche de la télécommande 0E SLEEP Touche de la télécommande 22 MODE Touche de la télécommande 24 MIX Touche de la télécommande 26 TIME Touche de la télécommande 2A REVEAL Touche de la télécommande 62 UPDATE Touche de la télécommande 64 SIZE Touche de la télécommande 65 HOLD Touche de la télécommande 70 INDEX Touche de la télécommande 0F TV Touche de la télécommande APPENDIX 77