- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- LG
- MH6595DIS
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
102
ENGLISH FRANÇAIS ﻋﺮﺑﻲ OWNER’S MANUAL MICROWAVE OVEN Please read this owner’s manual thoroughly before operating. MH659 **** (optional, please check model specification) www.lg.com MFL69675603_01 Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved CONTENTS How the Microwave Function Works CONTENTS Microwaves are a form of energy similar to radio, television waves, and ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel through the 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This oven, however, has a magnetron that is designed to make use of the energy in microwaves. Electricity, supplied to the magnetron tube, is used to create microwave energy. 8 Unpacking & Installing 10 Control Panel These microwaves enter the cooking area through openings inside the oven. A tray is located inside the oven. Microwaves cannot pass through metal walls of the oven, but they can penetrate such materials as glass, porcelain and paper, the materials out of which microwave-safe cooking dishes are constructed. Microwaves do not heat cookware, though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food. A very safe appliance Your Microwave oven, is one of the safest of all home appliances. When the door is opened, the oven automatically stops producing microwaves. Microwave energy is converted completely to heat when it enters food, leaving no “left over” energy to harm you when you eat your food. 8 BEFORE USE 10 11 11 11 12 12 12 12 Display Picto Slide Touch Key The Right Touch The Wrong Touch Setting Clock Quick Start More/Less Energy Saving 13 HOW TO USE 13 13 14 14 15 15 16 Timed Cooking Microwave Power Levels Grill Cooking Grill Combi. Cooking Child Lock Roast Roast Menu Instructions 17 17 24 24 Popular Menu Popular Menu Instructions Soften & Melt Soften & Melt Menu Instructions 25 Defrost & Cook 25 Defrost & Cook Menu Instructions 26 Proof 26 Proof Menu Instructions 2 7 Keep Warm 28 Inverter Defrost 28 Inverter Defrost Menu Instructions 29 30 MICROWAVE-SAFE UTENSILS 32 TO CLEAN YOUR OVEN 32 USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION 33 QUESTIONS & ANSWERS 34 TECHNICAL SPECIFICATIONS FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE ENGLISH 4 5 ENGLISH - 6 This model doesn't provide a temperature probe. S Farm houses; By clients in hotels, motels and other residential environments; Bed and breakfast type environments. 7 ENGLISH 36 37 Caution, hot surface When the symbol is used, It means that the surfaces are liable to get hot during use. Do not place an object(a book, a box, etc.) on the product. The product may overheat or catch fire or the object may fall, causing injury to persons. 8 BEFORE USE BEFORE USE UNPACKING & INSTALLING By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidelines on where to install your oven. When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing materials. Check to make sure that your oven has not been damaged during shipping. 1 GLASS TRAY ROTATING RING RACK *Do Not Remove Mica Sheet Mica Sheet TURNTABLE SHAFT NOTE • Do not remove the cavity Mica Sheet (silver plate) inside of oven. The Mica Sheet is there to protect the microwave components from food spatters. 20 cm 2 Place the oven on the level location of your choice with more than 85cm height but make sure there is at least 20 cm of space on the top and 20 cm at the rear & left & right for proper 20 cm 20 cm ventilation. The front of the oven should be at least 8 cm from the edge of the surface to prevent tipping. 20 cm An exhaust outlet is located on bottom or side of the oven. Blocking the outlet can damage the oven. If you use the microwave oven in an enclosed space or cupboard, lower performance and reduced service life. If possible, please use the microwave oven in the counter top condition. NOTE • THIS OVEN SHOULD NOT BE USED FOR COMMERCIAL CATERING PURPOSES. 3 Plug your oven into a standard household socket. Make sure your oven is the only appliance connected to the socket. If your oven does not operate properly, unplug it from the electrical socket and then plug it back in. 4 Open your oven door by pulling the door handle. Place the rotating ring inside the oven and place the glass tray on top. 5 Fill a microwave safe container with 300 ml (1/2 pint) of water. Place on the glass tray and close the oven door. If you have any doubts about what type of container to use please refer to Microwave-safe utensils. BEFORE USE 9 6 Press the STOP/CLEAR button, and press the START button one time to set 30 seconds of cooking time. When it reaches 0 it will sound BEEP. Open the oven door and test the temperature of the water. If your oven is operating the water should be warm. Be careful when removing the container it may be hot. YOUR OVEN IS NOW INSTALLED 8 The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns. 9 Button recognition may be hampered in the following circumstances: • Only the outside area of the button is pressed. • NOTE Do not use rubber gloves or disposable gloves. 10 The setting of the cooking time should be shorter than common microwave ovens (700 W, 800 W) due to the relatively high output power of the product. Excessive heating with the product may cause moisture on the door. ENGLISH 7 The DISPLAY will count down from 30 seconds. 10 BEFORE USE CONTROL PANEL Part ROAST See page 15 “Roast” < POPULAR MENU See page 17 "Popular Menu" SOFTEN & MELT See page 24 “soften & Melt” DEFROST & COOK See page 25 “Defrost & Cook” PROOF See page 26 “Proof” KEEP WARM See page 27 “Keep Warm” COOK MODE See page 13 “Timed Cooking” See page 14 “Grill Cooking” See page 14 “Grill Combi. Cooking” INVERTER DEFROST See page 28 “Inverter Defrost” MORE / LESS • Choose the cooking menu. • Set cooking time and weight. • While cooking with auto and manual function, you can increase or decrease the cooking time at any point by pressing the button (except defrost mode). STOP / CLEAR • Stop over and clear all entries except time of day. START / ENTER • In order to start cooking which is selected, press button one time. • The quick start feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the quick start button. 12 SMART DIAGNOSIS Hold the mouthpiece of a phone up to this icon when directed to by service center personnel, to help diagnose problems with the microwave oven when calling for service. DISPLAY PICTO Icon When operate Microwave, Show up the icon on the display. When oporate Grill, Show up the icon on the display. When oporate Grill Combi, Show up the icon on the display. When operate Inverter Cook. Show up the icon on the display. When operate Inverter Defrost, Show up the icon on the display. When you can set More/Less, Show up the icon on the display. When you can Cook Start, Show up the icon on the display. When you can set Output Power, Show up the icon on the display. When you can set Weight, Show up the icon on the display. BEFORE USE 11 THE RIGHT TOUCH By using the slide touch, you can set up cooking timer or Defrost weight. 1. (-), (+) keys at both ends of Slide Touch Key can be used like the normal touch keys. When touch the key once like the picture, you can set up Cooking time or Defrost weight. Example: Add the cooking time, Slide touch from left to right. 1. Touch the near ( - ) button of slide touch key with your finger. O Touch Touch 2. Your finger adhere to the center of slide touch key like the picture. O 2. When slide your finger to right, will add the time. THE WRONG TOUCH Example: Subtract the cooking time, Slide touch from right to left. 1. Touch the near ( + ) button of slide touch key with your finger. 2. When slide your finger to left, will subtract the time. If you touch the key as follows, slide touch key may or may not be recognition. 1. Touch the outside of the slide touch key. X 2. Touch the slide touch key using the nail or the tip of the finger. 3. Touch the slide touch key too fast. NOTE 1. Time setting • 0~3 minutes : Setting time will increase or decrease by 10 seconds. • 3~20 minutes : Setting time will increase or decrease by 30 seconds. • 20~90minutes : Setting time will increase or decrease by 1 minutes. • Operating microwave : Remaining time will increase or decrease by 10 seconds. 2. Defrost weight set the same way as the cooking time. It will increase or decrease by 0.1kg. NOTE • Don't use the rubber gloves or disposable gloves. • When wipe the touch control panel with a wet towel, remove moisture of touch control panel. • When a ( + ), ( - ) button on the touch control panel is being pressed, stopped the increase or decrease of number, touch again. ENGLISH SLIDE TOUCH KEY 12 BEFORE USE SETTING CLOCK MORE/LESS When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power interruption, the numbers in the display reset to '12H'. By using the ( - ) or ( + ) key, TIMED COOK program can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. Pressing ( + ) will increase10 seconds to the cooking time each time you press it. Pressing ( - ) will decrens 10 seconds of cooking time each time you press it. The max time possible will be 99 min 59 seconds. Example: To set 11:11 1. Open the Door. Press ENTER confirm the 12H clock display. (You can press + to select for 24Hour mode) Example: To adjust the Auto Cook (ex. Roast Chicken ) cooking time for a longer time, or for a shorter time 2. Press + until display shows ‘11:’ 1. Open the Door. Press CLEAR. 3. Press ENTER. 2. Press ROAST until display shows ‘3’. 4. Press + until display shows ‘11:11’ 3. Press + until display shows ‘1.0 kg’. 5. Press ENTER. 4. Close the Door. Press START. NOTE 5. Slide ( + ) or ( - ) Remaining time will increase or decrease by 10 seconds. • You can also set the time by using the slide Touch Key after closing the door. • If you want to set the clock again or change options, you will need to unplug the power cord and reconnect. • If you don’t want to use clock mode, Press STOP/CLEAR button, after plugging in your oven. QUICK START The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the START. Example: Set 2 minutes of cooking on high power 1. Close the Door. Press STOP. 2. Select 2 minutes on high power. Press the START button four times The oven will start before you have finished the fourth press. During QUICK START cooking, you can extend the cooking time up to 99 minutes 59 seconds by repeatedly pressing the START button. ENERGY SAVING Energy saving means save energy by turning off the display. This feature only operates when the Microwave Oven standby and the display will go out. NOTE • When using clock mode, the display will remain on. HOW TO USE HOW TO USE TIMED COOKING (MANUAL COOKING) Example: To cook food on 800 W for 5 minutes 30 seconds 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press COOK MODE until display shows ‘1000 W’ (This is to tell you that the oven is set on 1000 W unless a different power setting is chosen.) MICROWAVE POWER LEVELS Your microwave oven is equipped with five power levels to give you maximum flexibility and control over cooking. The adjacent table will give you some idea of which foods are prepared at each of the various power levels. • The adjacent chart shows the power level settings for your oven. MICROWAVE POWER LEVEL CHART Power Level 1000 W 800 W • Reheating rice, pasta & vegetables. • Reheating prepared foods quickly. • Reheating sandwiches. 600 W • • • • • • 400 W • Thawing meat, poultry and seafood. • Cooking less tender cuts of meat. 200 W • Taking chill out of fruit. • Keeping casseroles and main dishes warm. • Softening butter and cream cheese. 4. Press ENTER. 6. Close the Door. Press ENTER. When cooking is complete, Tip will sound. The word End shows in the display window. 'End' remains in the display and Tip will sound every minute until the door is opened, or any button is pressed. NOTE • If you do not select the power level, the oven will operate at power HIGH. To set HI-POWER cooking, skip step 3 above. • • • • Boiling water. Browning ground beef. Making candy. Cooking poultry pieces, fish & vegetables. • Cooking tender cuts of meat. High 3. Press + until display show ‘800 W’. 5. Enter 5 minutes 30 seconds by pressing '+' until display shows '5:30'. Use Cooking egg, milk and cheese dishes. Cooking cakes and breads. Melting chocolate. Cooking veal. Cooking whole fish. Cooking puddings and custard. ENGLISH This function allows you to cook food for a desired time. There are 5 power levels available. The example below shows how to set 800 W power level for the desired time. 13 14 HOW TO USE GRILL COOKING GRILL COMBI. COOKING This feature will allow you to brown and crisp food quickly. There is no need for preheating. Your oven has a combination cooking feature which allows you to cook food with heater and microwave. Always use gloves when removing food and accessories after cooking as the oven & accessories will be very hot. Example: Programme your oven with micro power 300 W and combi for a cooking time of 25 minutes 1. Open the Door. Press CLEAR. Example: Use grill to cook food for 5 minutes 30 seconds 2. Press COOK MODE until display shows ‘Co-1’ 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press COOK MODE until display shows ‘GrIL’ 3. Press + until display shows ‘ Co-2 ’. 3. Enter 5 minutes 30 seconds by pressing '+' until display shows '5:30'. 4. Press ENTER. 5. Press + until display shows ‘25:00’. 3. Close the Door. Press START. 6. Close the Door. Press START. When cooking you can press + to increase or decrease the cooking time. Be careful when removing your food as the container will be hot! CAUTION Always use oven gloves when removing the food and accessories after cooking as the oven & accessories will be very hot. NOTE NOTE • This feature will allow you to brown and crispy food quickly. • For the best result use the following accessories. Rack • Your oven has a combination cooking feature which allows you to cook food with Heater and Microwave. This generally means it takes less time to cook your food. • You can set three kinds of micro power level (Co-1 : 200 W, Co-2 : 300 W, Co-3 : 400 W) in grill combi mode. • This feature will allow you to brown and crispy food quickly. • For the best result use the following accessories. Rack HOW TO USE 15 CHILD LOCK This is a unique safety feature that prevents unwanted oven operations. Once the CHILD LOCK is set, no cooking can take place. 1. Close the Door. Press STOP. 2. Press and hold STOP until 'Loc' appears in the display and tip are heard. If the time of day was already set, the time of day will appear on the display window after 1 seconds. ROAST Example: To cancel the child lock Press and hold STOP until 'Loc' disappears in the display. After the CHILD LOCK is turned off, the oven will operate normally. Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically roast food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven roast your selections. Example: To Cook 0.3 kg Roast Vegetables 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press ROAST until display shows ‘5’. 3. Press + until display shows ‘0.3 kg’. 4. Close the Door. Press START. ENGLISH Example: To set the child lock If the CHILD LOCK was already set and you touch another pad, the word Loc shows in the display. You can cancel the CHILD LOCK according to below procedure. 16 HOW TO USE HOW TO USE ROAST MENU INSTRUCTIONS Code Menu Weight Limit Initial Temperature Instructions Utensil 1 Jacket Potatoes 0.2 - 1.0 kg Room (180 - 220 g / each) 1. Wash potatoes and dry with a paper towel. 2. Pierce each potato 8 times with a fork. 3. Place food on the Rack. Choose the menu and weight, press START. 4. After cooking, stand for 3 minutes. Rack 2 Roast Beef 0.5 - 1.5 kg Refrigerated 1. Brush beef with melted butter or oil and season as desired. 2. Place food on a glass dish. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, drain juices and turn food over immediately. And then press START to continue cooking. 4. After cooking, stand covered with foil for 10 minutes. Heat- proof glass dish 3 Roast Chicken 0.8 - 1.8 kg Refrigerated 1. Brush whole chicken with melted butter or oil Heat- proof and season as desired. glass dish 2. Place food on a glass dish. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, drain juices and turn food over immediately. And then press START to continue cooking. 4. After cooking, stand covered with foil for 10 minutes. 4 Roast Lamb 0.5 - 1.5 kg Refrigerated 1. Brush lamb with melted butter or oil and season Heat- proof as desired. glass dish 2. Place food on a glass dish. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, drain juices and turn food over immediately. And then press START to continue cooking. 4. After cooking, stand covered with foil for 10 minutes. 5 Roast Vegetables Room 0.2 - 0.3 kg Ingredients Eggplants, cut into 1 - 2 cm thickness Zucchinis, cut into 1 - 2 cm thickness Onions, cut into wedges Sweet peppers, cut in half lengthwise and discard seeds Whole cherry tomatoes Mushrooms, cut in half 1. Brush vegetables with melted butter or oil and season as desired. 2. Place food on a glass dish on the Rack. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, drain juices and turn food over immediately. And then press START to continue cooking. NOTE • When cooking a roast, use a roasting rack if you have it. Heat-proof glass dish on the Rack HOW TO USE 17 POPULAR MENU Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. 4. Press ENTER. 1. Open the Door. Press CLEAR. 5. Press + until display 2. Press POPULAR MENU until display shows ‘1’ shows ‘0.3 kg’. 6. Close the Door Press START. 3. Press + until display shows ‘1-3’. POPULAR MENU INSTRUCTIONS Code Menu 1-1 Grape Leaf Weight Limit 1.0 kg Initial Temperature Room Instructions Ingredients 1 pot of grape leaves 2 large onions, finely chopped ½ cup olive oil 1 garlic clove, crushed 1 tomato, chopped 1 cup lemon juice 1 tablespoon tomato paste Kosher salt Freshly ground black pepper 1 cup white rice ½ cup water ¼ cup chopped dill 1. Cook onions, garlic, tomato, tomato paste, and lemon juice in a lightly oiled frying pan until lightly browned. 2. Add cooked rice, vegetable mixture, salt and pepper in a bowl and mix well. 3. Place grape leaf on a flat surface and place 1 ½ spoonfuls of the rice mixture in the center of the leaf. Wrap rice mixture with leaf. 4. Put all wrapped leaves in rows into a deep and large microwave-safe bowl and add water. Cover with plastic wrap. 5. Place food in the oven. Choose the menu, press start. 6. After cooking, serve with sour cream or as desired. Utensil Microwavesafe bowl ENGLISH Example: To cook 0.3 kg Kafta 18 HOW TO USE Code 1-2 Menu Kabsa Weight Limit 2.0 kg Initial Temperature Room Instructions Ingredients ¼ cup butter 1.2 kg chicken, cut into 8-10 pieces 1 large onion, finely chopped 3 garlic cloves, minced ¼ cup tomato puree 1 tomato, chopped 2 medium carrots, chopped 1 pinch grated nutmeg 1 pinch ground cumin 1 pinch ground coriander Salt & freshly ground black pepper 2 cups hot water 1 chicken stock cube 200 g long grain rice(don't rinse or soak this) ¼ cup raisins ¼ cup slivered almond, toasted Utensil Microwavesafe bowl 1. Cook chicken, carrots, tomato, tomato puree, garlic, onion and butter in a lightly oiled frying pan until lightly browned. 2. Place the cooked chicken mixture into a deep and large microwave-safe bowl and add rice, spices, raisins, almond and water. Cover with plastic wrap and vent. 3. Place food in the oven. Choose the menu, press start. Stir at least twice during cooking 1-3 Kafta 0.2 - 0.4 kg Room Ingredients 500 g beef minced 1 cup parsley chopped or grated 1 onion chopped 2 breads sliced ½ teaspoon all-spices ¼ teaspoon paprika powder ¼ teaspoon cinnamon powder Salt and pepper as per taste 1. Combine all ingredients in a large bowl, and mix well. 2. Divide and shape into small sausages (100 g / each one, about 1.5 cm ). 3. Place food on a heat-proof glass dish on the Rack. Choose menu and weight, press start to cook. 4.When BEEP, turn food over and press start to continue cooking. 5.After cooking, remove from the oven and stand. Heat-proof glass dish on the Rack HOW TO USE 19 Code Menu 1-4 Rice Pudding Weight Limit 0.7 kg Initial Temperature Room Instructions Microwavesafe bowl (deep glass pot) 1. Mix all ingredients in a deep and large microwavesafe bowl. Cover with plastic wrap and vent. 2. Place food in the oven. Choose the menu, press start. 3. When BEEP, stir then cover with lid. Press start to continue cooking. 4. After cooking, stir and stand covered for 5 minutes. 2-1 Potato Gratin 1.5 kg Room Ingredients 1 kg potatoes 1 clove garlic 20 g butter 300 g cream 100 g grated cheese Nutmeg, salt and pepper to taste 20 x 20 cm Baking dish 1. Peel and wash potatoes then cut into 5 mm slices. Rub inside of dish with garlic clove and butter. 2. Place half of potatoes in a baking dish and season. Fill with remaining potatoes and season then pour cream and cheese over the top. 3. Place the baking dish in the oven. Choose the menu, press start. 2-2 Ratatouille 1.5 kg Room Ingredients 1 onion, cut into chunks 1 eggplant, cut into chunks 1 zucchini, cut into chunks 1 colored sweet pepper, cut into chunks 3 tomatoes, chopped 1 tablespoon tomato paste 2 garlic cloves, crushed 1 tablespoon fresh greens, chopped 2 tablespoons vinegar 1 teaspoon sugar Salt and pepper to taste 1. Add all ingredients in a deep and large microwave-safe bowl and mix well. Cover with plastic wrap and vent. 2. Place food in the oven. Choose the menu, press start. Stir at least twice during cooking. Microwavesafe bowl ENGLISH Ingredients ½ cups short grain rice 600 g milk Pinch of salt ¼ cup granulated sugar 3 teaspoons rose water ½ teaspoon ground cardamom Honey for serving, optional Utensil 20 HOW TO USE Code Menu 2-3 Stuffed Tomatoes Weight Limit 1.0 kg Initial Temperature Room Instructions Ingredients 4 medium tomatoes Salt and pepper to taste 300 g ground beef ½ cup breadcrumbs 2 garlic cloves, crushed 1 tablespoon Dijon mustard 1 tablespoon dried greens 1 tablespoon parmesan cheese Utensil Microwavesafe dish 1. Cut tops off tomatoes to form hats and remove seeds, taking care not to pierce flesh or skin. Then sprinkle each tomato with salt and pepper. 2. Add the rest of the ingredients in a bowl, mix well. 3. Stuff tomatoes with beef mixture and replace hats. 4. Place stuffed tomatoes on a microwave-safe dish and cover with plastic wrap. 5. Place food in the oven. Choose the menu, press start. 2-4 Stuffed Zucchini 1.2 kg Room Ingredients 4 round zucchinis(200 g/each) 500 g ground beef 2 tablespoons olive oil Salt and pepper to taste Heat-proof glass dish 1. Cut tops off zucchini to form hats and seed them, taking care not to pierce flesh or skin. Then sprinkle each zucchini with salt and pepper. 2. Stuff zucchinis with ground beef and replace hats. 3. Place food on a heat-proof glass dish and drizzle with olive oil. Choose the menu, press start. 3-1 Bobotie 1.3 kg Room Ingredients 200 ml milk 2 slices of bread 750 g minced beef 1 chopped onion(medium size) 2 tablespoons grated fresh ginger 3 garlic cloves grated 1 tablespoon apricot jam 30 ml lemon juice ¼ cup of blanched almonds 2 teaspoons medium(or hot) curry powder 1 teaspoon turmeric 2 teaspoons salt 4 bay or lemon leaves 3 eggs 1. Soak the bread in 100 ml milk. Mix it with the minced beef. 2. Mix all the other ingredients except remaining milk, oil, eggs and bay leaves. 3. Heat oil in a pan and cook mixture until turn lightly browned. Put them into a 1.5 L casserole and set aside. 4. Beat eggs with remaining milk and pour over meat. 5. Place casserole in the oven. Choose the menu, press start. 6. After cooking, remove from the oven. Serve with plain or saffron rice. 1.5 L casserole HOW TO USE 21 Code Menu Weight Limit Initial Temperature Utensil Instructions 0.2 - 0.6 kg Refrigerated 1. Choose lamb chops of 100-150 g weight and Rack on a drip dish 3-3 Braai-Steak 0.2 - 0.6 kg Refrigerated 1. Choose steak of 200 g weight and 2.5 cm thickness Rack on a drip dish 3-4 Couscous 0.1 - 0.4 kg Chops 1.5-2.0 cm thickness each. Season with salt and pepper or as desired. 2. Place food on the Rack on a drip dish. Choose the menu and weight, press start. When BEEP, turn food over and press start to continue cooking. each. Season with salt and pepper or as desired. 2. Place food on the Rack on a drip dish. Choose the menu and weight, press start. When BEEP, turn food over and press start to continue cooking. Room Ingredients Couscous 0.1 kg Water Butter 120 ml 1 tbsp 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 240 ml 360 ml 480 ml 3 tbsps 2 tbsps Vegetable mixture 1. Put couscous, water and butter in a large microwave-safe bowl and mix well. Cover with plastic wrap and vent. 2. Place food in the oven. Choose the menu and weight, press start. 3. After cooking, stand for 15~20 minutes. 4. With a fork, fluff the couscous and mix the couscous with some of the vegetable sauce. ※ Vegetable mixture 15 pealed pearl onions or 2 cups sliced onions 15 oz can chick peas 2 large boiled potatoes cubed 1 sliced carrots ½ cup chopped cilantro ¼ cup chopped parsley 2 tablespoons minced garlic 1 teaspoon paprika ¼ teaspoon nutmeg ½ teaspoon salt ½ teaspoon black pepper 2 cans tomato sauce 1 chicken broth 1 ½ cups water 2 tablespoons butter 1. Cook onions and butter for 5 minutes until caramelized. 2. Add carrots and garbanzo beans and cook for another 5 minutes, and add garlic, cilantro, parsley, potatoes and ½ tsp salt and mix vegetables. 3. In a large 4 quart sauce pan bring tomato sauce and 1 ½ cup of water to a simmer. 4. Add seasonings and spices to the sauce then add vegetable mixture to tomato sauce and simmer for 10-12 minutes. Microwavesafe bowl ENGLISH 3-2 Braai-Lamb 22 HOW TO USE Code 4-1 Menu Chicken Tikka Weight Limit 0.2 - 0.4 kg Initial Temperature Room Instructions Ingredients 4 chicken breasts, cut into cubes 1 cup natural yogurt 1 tablespoon ground cumin 1 tablespoon garam masala powder 1 teaspoon ground coriander 1 lemon juice 8 garlic cloves, finely chopped 1 inch grated ginger, finely chopped ¼ teaspoon red food color 1 lemon Salt and pepper to taste Utensil Rack on a drip dish 1. Mix the spices, coloring, lemon juice, ginger and garlic up into a paste with a little water. 2. Stir in well with the yogurt to make a tandoori marinade. 3. Marinate the chicken in the marinade for 2~3 hours. 4. Skewer the pieces of chicken using wooden skewers. Note that the skewers pass the center of pieces. 5. Place skewers on the Rack on a drip dish. 6. Choose the menu and weight, press start. 7. When BEEP, turn food over and press start to continue cooking. 8. After cooking, remove from the oven and stand. 4-2 Curry Chicken 1.5 kg Room Ingredients 400 g chicken breasts, cut into chunks ¼ cup olive oil 2 onions, chopped 4 garlic cloves, crushed 1 ginger root, peeled 1 cinnamon stick 2 dried red chilies 1 teaspoon turmeric powder 400 g tomato sauce ½ cup water or stock ½ cup plain yogurt 1 tablespoon lemon juice Salt and pepper to taste 1. Add all ingredients in a deep and large microwave-safe bowl and mix well. Cover with plastic wrap and vent. 2. Place food in the oven. Choose the menu, press start. 3. Stir at least twice during cooking. Microwavesafe bowl HOW TO USE Code Menu Weight Limit Initial Temperature 4-3 Dal Tadka 0.2 - 0.4 kg Room Instructions Utensil Microwavesafe bowl Ingredients Water Oil 0.2 kg 0.3 kg 0.4 kg 400 ml 600 ml 800 ml ENGLISH Dal (soaked for 2 hours) 23 2 Tablespoons 2½ Tablespoons 3 Tablespoons Salt To taste Spices Cumin seed Chili powder Turmeric powder Curry leaves 1. Combine all ingredients in a microwave-safe bowl and add spices to your preference. 2. Place food in the oven. Choose menu and weight, press start. Stir at least twice during cooking. 4-4 Veg. Biryani 1.0 kg Room Ingredients 1 ½ cups Basmati rice 400 g water 2 cups chopped onions 1 tomato, chopped 1 cup vegetables(carrot, beans, peas, potato), chopped 2 green chilies, chopped 1 teaspoon ginger garlic paste 1 ½ teaspoon red chili powder 1 teaspoon coriander powder 1 teaspoon cumin powder 1 tablespoon biryani masala 1 cinnamon 2 cardamoms 2 cloves 2 small bay leaves 1 teaspoon fennel seeds A bunch of finely chopped coriander leaves(cilantro) and mint leaves 1 tablespoon oil 2 tablespoons ghee or clarified butter Salt to taste 1. Cook all vegetables and spices in a lightly oiled frying pan until lightly browned. 2. Place the cooked vegetable mixture into a deep and large microwave-safe bowl and add rice and water. Cover with plastic wrap and vent. 3. Place food in the oven. Choose the menu, press start. Stir at least twice during cooking. Microwavesafe bowl 24 HOW TO USE SOFTEN & MELT The oven uses low power to soften / melt foods, See the following table. Example: To melt 0.2 kg chocolate 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press SOFTEN &MELT until display shows ‘4’. 3. Press + until display shows ‘0.2 kg’. 4. Close the Door. Press START. SOFTEN & MELT MENU INSTRUCTIONS Code Menu Weight Limit Initial Temperature 1 Soften Cream Cheese 0.1 - 0.3 kg Refrigerated 2 Soften Ice Cream 2 / 4 cups 3 Melt Butter Refrigerated 1 - 3 ea (100 - 150 g / each) 4 Melt Chocolate 0.1 - 0.3 kg Frozen Room Instructions 1. Unwrap and place on a dish. 2. Place food in the oven. Choose the menu and weight, press START. 3. Cream cheese will be at room temperature and ready for use in a recipe. 1. Remove lid and cover. 2. Place food in the oven. Choose the menu and weight, press START. 3. Ice cream will be soft enough to make scooping easier. Utensil Microwavesafe dish - 1. Place food on a bowl. 2. Place food in the oven. Choose the menu and weight, press START. 3. After cooking, stir to complete melting. Microwavesafe bowl 1. Chocolate chips or squares of baking chocolate may be used. 2. Unwrap and place food on a bowl. 3. Place food in the oven. Choose the menu and weight, press START. 4. After cooking, stir to complete melting. Microwavesafe bowl HOW TO USE 25 DEFROST & COOK Your oven’s menu has been preprogrammed to automatically cook food. Tell the oven what you want and how many items there are. Then let your microwave oven cook your selections. ENGLISH Example: To cook 0.3 kg chicken nuggets 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press DEFROST & COOK until display shows ‘3’. 3. Press + until display shows ‘0.3 kg’. 4. Close the Door. Press START. DEFROST & COOK MENU INSTRUCTIONS Code Menu Weight Limit Initial Temperature Instructions Utensil 1 Baguette/ Croissant 0.1 - 0.3 kg Frozen 1. Remove frozen baguette/croissant from wrap. 2. Place food on a glass dish. Choose the menu and weight, press START. Heat-proof glass dish 2 Cheese Sticks 0.2 - 0.4 kg Frozen 1. Remove cheese sticks from all packaging. 2. Place food on the Rack. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, turn food over immediately. And then press START to continue cooking. Rack 3 Chicken Nuggets 0.2 - 0.3 kg Frozen 1. Remove chicken nuggets from all packaging. 2. Place food on the Rack. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, turn food over immediately. And then press START to continue cooking. Rack 4 Frozen Lasagna 0.3 kg Frozen 1. Remove lasagna from box packages and remove cover. 2. Place food in the oven. Choose the menu, press START. 5 Frozen Pizza 0.5 kg (Thick) Frozen 1. Remove thick-crust pizza from all packaging. 2. Place food on the Rack. Choose the menu, press START. Rack 6 Frozen Pizza 0.2 - 0.4 kg (Thin) Frozen 1. Remove thin-crust pizza from all packaging. 2. Place food on the Rack. Choose the menu and weight, press START. Rack 7 Salmon Fillets 1. Brush frozen salmon with melted butter or oil and season as desired. 2. Place food on the Rack on a drip dish. Choose the menu and weight, press START. 3. When BEEP, turn food over immediately. And then press START to continue cooking. Rack on a drip dish 0.2 - 0.6 kg Frozen (180 - 220 g, 2.5 cm thickness /each) - 26 HOW TO USE PROOF This feature allows you to cook Yogurt by pressing PROOF button. To cook 0.6 kg yogurt 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press PROOF until display shows ‘1’ 3. Close the Door. Press START. ‘5h00’ will show in the display. PROOF MENU INSTRUCTIONS Code 1 Menu Weight Limit Initial Temperature Yogurt 0.6 kg Lukewarm Instructions Ingredients 500 ml pasteurized whole milk 100 g natural plain yogurt 1. Thoroughly wash the proper sized microwave-safe bowl with hot water. 2. Pour 500 ml milk into the bowl. 3. Heat it about 1 minutes 30 seconds - 2 minutes 30 seconds on high microwave power until 40 - 50 °C temperature. 4. Add 100 ml yogurt into the bowl and stir well. 5. Cover with plastic wrap or lid and place food in the oven. Choose the menu, press START. 6. After proofing, stand in the refrigerator for about 5 hours. 7. Taste nice with jam, sugar or fruits. Note: The following types of milk and yogurt may be used : Do use Do not use Milk Yogurt Milk Yogurt Leftover Pasteurized Natural 2 %, 1 % or yogurt fat-free milk whole milk plain yogurt High calcium milk Expired Soy milk yogurt Leftover milk Expired milk Thoroughly wash all utensils with hot water and dry before proofing yogurt. Make sure that the milk is lukewarm(40 - 50 °C) before proofing. Don’t shake or mix yogurt during proofingas this will affect the firmness of the yogurt. If the amount of ingredients are greater than suggested, increase the proofing time. Utensil Microwavesafe bowl HOW TO USE 27 KEEP WARM ENGLISH The Keep Warm function will keep hot, cooked food at serving temperature. Always start with hot food. Use microwave-safe utensils. Example: Keep warm manually To warm food at high level in 90 minutes 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press KEEP WARM until display shows ‘1’ 3. Close the Door. Press START. ‘1h30’ will show in the display. Notes : Crisp foods (pastry, pies, turnovers, etc) should be uncovered during keep warm. Moist foods should be covered with plastic wrap or microwave-safe lid. The amount of keep warm food is suitable for 1-3 servings. 28 HOW TO USE INVERTER DEFROST kg 1. Open the Door. Press CLEAR. 2. Press INVERTER DEFROST until display shows ‘dEF1’. 3. Press + until display shows ‘1.2 kg’. 4. Close the Door. Press START. press START button, At beep, open the door and remove any portions that have thawed and turn. press START t Remove fish, meat, and poultry from its original wrapping paper or plastic package. Otherwise, the wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the outer surface of the foods to cook. Place foods in a shallow container or on a microwave roasting rack to catch drippings. Food should still be somewhat icy in the center when removed from the oven. how solidly the food is frozen. food will defrost. Shallow packages will defrost more quickly than a deep block. defrosted more or less. INVERTER DEFROST MENU INSTRUCTIONS Category Food to be Defrosted Beef Ground beef, Round steak, Cubes for stew, Tenderloin steak, Pot roast, Rib roast, Rump roast, Chuck roast, Hamburger patty Lamb MEAT (dEF1) Chops, Rolled roast 0.1 - 4.0 kg Veal Cutlets (0.5 kg, 20 mm thick) Turn food over at BEEP. After defrosting, let stand for 5 - 15 minutes. Poultry Whole, Cut-up, Breast (boneless) POULTRY Cornish Hens (dEF2) Whole 0.1 - 4.0 kg Turkey Breast Turn food over at BEEP. After defrosting, let stand for 30 - 60 minutes. Fish Fillets, Whole Steaks FISH Turn food over at BEEP. (dEF3) 0.1 - 4.0 kg After defrosting, let stand for 5 - 10 minutes. Sliced bread, Buns, Baguette, etc. Separate slices and place between BREAD paper towel or flat plate. (dEF4) Turn food over at BEEP. 0.1 - 0.5 kg After defrosting, let stand for 1 - 2 minutes. ENGLISH Four defrost sequences are preset in the oven. The INVERTER DEFROST feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the INVERTER DEFROST includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to getthe best defrost results. Four defrosting leve is are provided. (MEAT / POULTRY / FISH / BREAD) MICROWAVE-SAFE UTENSILS 29 MICROWAVE-SAFE UTENSILS ENGLISH test. Do not heat dinner plates that use any painted on decorative as they will arc if the paint has metallic content. 30 FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING 31 FOOD CHARACTERISTICS & MICROWAVE COOKING ENGLISH oven especially if the foil passes too closely to the walls of the oven during rotation. 32 TO CLEAN YOUR OVEN / USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION TO CLEAN YOUR OVEN times and may even damage the oven. Disconnect the mains plug from the power outlet before cleaning the oven to eliminate the possibility of electric shoc STOP Steam or condensation build up inside the door is normal if foods are heated for a long period on higher power levels. this is not a malfunction. the condensation will eventually evaporate. Try covering the food or vary the heating levels and time to reduce any condensation forming in the door, this may also occur USING THE SMART DIAGNOSIS™ FUNCTION Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics service centre when the product malfunctions or fails. Use this function only to contact the service representative, not during normal operation. 1. When instructed to do so by the call centre, hold the mouthpiece of your phone over the Smart Diagnosis™ logo on the controller. NOTE Max m 10 m • Do not touch any other buttons. 2. With the door opened, press and continue to hold the Clear button for 3 seconds so that 'Loc' appears on the display. Continue to hold the Clear button for a further 5 seconds until '5' appears in the display. (so, the Clear button will need to be held for 8 seconds continuously). A tone will then emit from behind the Smart Diagnosis symbol. 3. 4. Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the call center agent, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis. NOTE • For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted. • If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again. 33 ENGLISH After cooking is complete, the fan may operate to cool the oven. The display will show 'Cool'. If you open the door or press once STOP/CLEAR before the cooking time is complete, the remaining cooking time will show on the display. This is not a malfunction. When operating the microwave oven, If you use a product such as radio, TV, wireless LAN, Bluetooth, medical equipment, wireless equipment etc. Using the same frequency as the microwave oven, the product may receive interference from these products. This interference does not indicate a problem of the microwave or the product and is not a malfunction. Therefore, it is safe to use. However, medical equipment may receive interference as well, so use caution when using medical equipment near the product. 34 TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS MH659 **** Power Input 230 V~ 50 Hz Microwave Output Power. Max. 1000 Watt* (IEC60705 rating standard) Microwave Frequency 2450 MHz Outside Dimension Power Consumption 476 mm(W) X 272 mm(H) X 379 mm(D) Microwave 1150 Watt Grill 900 Watt Combination 1450 Watt * In 1000 W and 800 W, output power will gradually be reduced to avoid overheating. Microwave Frequency : 2450 MHz +/- 50 MHz (Group 2 / Class B) ** Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in whi ch radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or only used, in the form of electromagnetic radiation, inductive and /or capacitive coupling, for the treat ment of material or inspection/analysis purposes. Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes. You can download a owner's manual at http://www.lg.com FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant utilisation. MH659**** www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés 2 TABLE DES MATIÈRES Mode de fonctionnement du four à microondes TABLE DES MATIÈRES Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers l’extérieur alors qu’elles se déplacent dans l’atmosphère et disparaissent sans effet. Les fours à micro-ondes cependant, disposent d’un magnétron conçu pour utiliser l’énergie des microondes. L’électricité, qui alimente le magnétron, permet de créer l’énergie micro-ondes. 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 8 AVANT UTILISATION Ces micro-ondes pénètrent la surface de cuisson par des ouvertures pratiquées dans le four. Un plateau tournant est situé sur la partie inférieure du four. Les micro-ondes ne peuvent traverser les parois métalliques du four, mais elles peuvent pénétrer dans des matériaux tels que le verre, la porcelaine, le papier, des matériaux dont sont constitués les ustensiles pour micro-ondes. Les micro-ondes ne chauffent pas les récipients utilisés pour la cuisson même si ceux-ci peuvent chauffer du fait de la chaleur générée par la nourriture. Un appareil très sûr Votre four à micro-ondes est l’un des appareils électroménagers les plus sûrs. Lorsque la porte est ouverte, le four cesse immédiatement de produire des micro-ondes. L’énergie micro-ondes est totalement convertie en chaleur lorsqu’elle pénètre la nourriture, ne dégageant aucune énergie résiduelle nocive pour la personne qui cuisine. 8 10 10 11 11 11 Déballage et Installation Bandeau de commande Signification pictogrammes Touch and Slide Bien Utiliser le Bouton Touch and Slide Pourquoi Mon Bouton Touch And Slide Ne Fonctionne Pas? 12 12 12 12 Réglage de l’horloge Démarrage rapide Touche Plus/Moins Économie d’énergie 13 COMMENT UTILISER 13 13 14 14 15 15 16 17 17 25 25 26 26 28 28 29 Puissance Micro-ondes (Cuisson Manuelle) Niveaux de puissance du micro-ondes Cuisson au gril Cuisson Combinée (Micro-ondes + Gril) Sécurité Enfants Rôtisserie Instructions du menu Rotisserie Sélection du Chef Instructions du menu Sélection du Chef Ramollir et Fondre Instructions du menu Ramollir et Fondre Décongélation & Cuisson Instructions du menu de Décongélation & Cuisson Yaourt Instructions du menu Yaourt Maintien au chaud 30 30 Décongélation Expert+ Instructions du menu Décongélation Expert+ 31 USTENSILES POUR MICRO-ONDES 32 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES 34 POUR NETTOYER VOTRE FOUR 34 UTILISATION DE LA FONCTION DIAGNOSTIC INTELLIGENT (SMART DIAGNOSIS ) TM 35 QUESTIONS ET RÉPONSES 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR FUTURES UTILISATIONS. Suivez toutes les instructions avant d’utiliser votre four pour éviter les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dégâts lors de l'utilisation du four. Ce guide ne recouvre pas toutes les conditions possibles. Contactez systématiquement votre agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes que vous ne comprenez pas. AVERTISSEMENT Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous alerte sur des risques potentiels pouvant vous tuer ou vous blesser, ainsi que d’autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte à la sécurité et les MISE EN GARDE Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT 1 N des portes, du panneau de contrôle, des interrupteurs d’enclenchement de sécurité ni de toute autre pièce du four, qui impliquerait d'enlever des couvercles qui protègent contre l’exposition à l’énergie des Ne pas utiliser le four si les joints des portes et les parties adjacentes du four à micro-ondes sont endommagés. L À la différence d’autres appareils, le four à micro-ondes est un matériel à haut voltage et à haut courant. Une utilisation ou une réparation inappropriées peut aboutir à une exposition excessive à l’énergie des micro-ondes. • micro-ondes ou à un choc électrique. 2 • N U tiliser le four à micro-ondes pour sécher des journaux, des vêtements, des jouets, des dispositifs électriques, des animaux domestiques ou des enfants, etc.) Cela peut causer de graves périls à la sécurité, comme un incendie, une brûlure ou une mort soudaine, tous produits par un choc électrique. 3 • 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués. Une utilisation incorrecte peut causer des dégâts comme un incendie, un choc électrique ou une brûlure. Lʹ appareil et les pièces accessibles chauffent pendant l’utilisation. Éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart ou faire l’objet d’une surveillance constante. • 5 • Ils pourraient se brûler. Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiquement fermés, puisque ceux-ci peuvent éclater. Enlever l’enveloppe en plastique des aliments, avant de les cuire ou de les décongeler. Cependant, noter que dans certains cas, les aliments doivent être couverts avec du Ils pourraient éclater. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Ce symbole vous alertera sur des risques ou des pratiques dangereuses pouvant produire des blessures graves ou mortelles. 4 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 6 • Utiliser uniquement les accessoires appropriés à chaque mode de fonctionnement. Une utilisation inappropriée pourrait endommager votre micro-ondes et ses accessoires, ou pourrait provoquer une étincelle ou un incendie. 7 • 8 Ne pas laisser les enfants jouer avec les accessoires ou se suspendre à la poignée de la porte. Ils peuvent se blesser. Toute intervention ou réparation, impliquant la dépose d’un couvercle de protection contre l'énergie des micro-ondes, est dangereuse et doit être exclusivement effectuée par un technicien compétent. • 9 Ils peuvent se blesser. Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous la supervision d’un adulte en raison des températures générées. 10 • 11 N I e pas utiliser votre four s’il est endommagé. l est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage au niveau: (1) de la porte (bosselée), (2) des charnières et des loquets (brisés ou desserrés), (3) des joints de portes et des surfaces d'étanchéité. Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en marche tant qu’il n’a pas été réparé par un technicien compétent. 12 L' appareil est alimenté par une rallonge électrique ou un dispositif de sortie électrique portable, la rallonge électrique sur le dispositif de sortie portable électrique doit être positionnée de telle sorte qu'elle ne soit pas soumise à des éclaboussures ou la pénétration de l'humidité. 13 Seulement laisser les enfants utiliser le four sans surveillance lorsque les instructions adéquates ont été données 14 L'appareil et ses parties accessibles devient chaudes pendant l’utilisation. Il faut pour éviter de toucher les éléments chauffants. Enfants de moins de 8 ans doivent être conservés loin à moins surveillés en permanence. 15 16 P endant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut éviter de toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou tranchants grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent égratigner la surface, ce qui peut aboutir à l’éclatement du verre. MISE EN GARDE 1 • Vous ne pouvez pas utiliser votre four avec la porte ouverte, en raison des verrouillages de sécurité intégrés dans le mécanisme de la porte. Il est important de ne pas manipuler les verrouillages de sécurité. Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive. (Les verrouillages de sécurité arrêtent automatiquement toute activité de cuisson, lorsque la porte du four est ouverte.) 2 Ne placer aucun objet (comme des serviettes de cuisine ou des torchons, etc.) entre la face frontale du four et la porte, ou ne permettre aucune accumulation d’aliments ou de résidus de nettoyage sur les surfaces d'étanchéité. • 3 Cela peut aboutir à une exposition nocive à de l’énergie de micro- ondes excessive. V nécessitent un temps de cuisson ou de chauffage plus court. • La cuisson excessive peut faire brûler vos aliments, et de ce fait causer des dégâts dans votre four. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 4 5 L orsque chauffez des liquides, comme des soupes, des sauces et des boissons, dans votre four à microondes, * Évitez d’utiliser des récipients à goulots étroits. * Ne surchauffez pas. * Remuez le liquide avant de mettre le récipient dans le four et remuez à nouveau jusqu'à la moitié du temps de chauffage. * Après le chauffage, laissez-le reposer dans le four pendant une courte période; remuez ou secouez à • 5 • 6 S L oyez prudent lors de la manipulation du récipient. e chauffage de boissons par micro-ondes peut produire une ébullition retardée sans bouillonnement, donc il faut faire attention lors de la manipulation du récipient. Ii y a une évacuation d’air sur le haut, le bas ou le côté du four. Ne pas bloquer la sortie. Cela pourrait causer des dommages à votre four et de mauvais résultats de cuisson. Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est vide. Il est préférable de laisser un verre d’eau dans le four, lorsqu'il n'est pas utilisé. L’eau absorbera en toute sécurité toutes les énergies de micro-ondes, en cas de démarrage accidentel du four. • 7 Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four. Ne pas cuire les aliments enveloppés dans des serviettes en papier, à moins que votre livre de cuisine contienne des instructions sur ces aliments. Et pour préparer, ne pas utiliser de papier journal à la place des serviettes. • 8 Une mauvaise utilisation peut provoquer une explosion ou un incendie. Ne pas utiliser de récipients en bois ni de récipients en céramique ayant des incrustations métalliques (par exemple, en or ou en argent). Toujours enlever les attaches en métal. Utiliser uniquement des ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes. Les récipients en métal pour les aliments et les boissons sont interdits au cours de la cuisson à micro-ondes. • Ils peuvent se réchauffer et noircir. En particulier, les objets métalliques peuvent se courber dans le four, ce qui peut produire des dégâts importants. 9 • Ne pas utiliser de produits en papier recyclés. Ils peuvent contenir des impuretés pouvant produire des étincelles et/ou des incendies, s’ils sont utilisés pour cuire. 10 • 11 • 12 Ne pas rincer le plateau et la grille en les mettant dans de l'eau juste après la cuisson. Ils pourraient se briser. Cela peut provoquer des cassures ou des dégâts. Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four. Veillez à bien placer le four, de sorte que le devant de la porte se situe à au moins 8 cm derrière le bord de Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et endommager le four. Avant la cuisson, percer la peau des pommes de terre, des pommes ou de tout autre fruit ou légume semblable. • Ils pourraient éclater. FRANÇAIS particulier, le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés). 6 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 13 Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille. Les œufs dans leur coquille comme les œufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-ondes car ils peuvent exploser, même une fois le chauffage terminé. • 14 • 15 • 16 La pression augmentera à l’intérieur de l’oeuf et il peut éclater. Ne pas utiliser le four pour frire. Cela pourrait entraîner une ébullition soudaine du liquide chaud. En cas de fumée observée (ou émise), ne pas ouvrir la porte du four et éteindre ou débrancher l'appareil, Cela peut causer des dommages graves, comme un incendie ou un choc électrique. Lors du chauffage des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d'allumage. • 17 V otre nourriture peut se renverser à cause de la possible détérioration des récipients, ce qui peut aussi produire un incendie. La température des surfaces accessibles peut être élevée, lorsque l’appareil est en marche. Ne toucher ni la porte du four, ni la cavité externe, ni l’arrière, ni la cavité du four, ni les accessoires, ni les plats en sortir les aliments. • 18 • Alors qu’ils deviennent chauds, il y a des risques de brûlures si vous n’utilisez pas de gants épais. Le four doit être régulièrement nettoyé et tout dépôt alimentaire doit être enlevé. Ne pas maintenir le four propre peut conduire à la détérioration de sa surface, ce qui pourrait nuire à la durée de vie de l’appareil et provoquer éventuellement une situation dangereuse. 19 • • 20 • • • • 21 N'utiliser que la sonde de température recommandée pour ce four. Vous ne pouvez pas garantir que la température est correcte avec une sonde de température inadaptée. Ce modèle n’est pas fourni avec une une sonde de température. Cet appareil est destiné à un usage domestique courant, où à d’autres utilisations comme : Par les employés dans les cuisines des magasins, bureaux et autres environnements de travail; Dans les domaines agricoles; Par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels; Environnements de type gîte touristique. Cet appareil peut être utilisé par des enfants, âgés de plus de 8 ans, et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou ayant peu d'expérience et de connaissances, si ceux-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées pour leur sécurité et comprennent les dangers impliqués. L Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. e nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans, sans surveillance. 22 Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage de 23 L'appareil ne doit pas être actionné au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance séparé. INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 24 • 25 7 L BLEU doit être relié à la borne qui porte le repère N ou qui est en NOIR. L MARRON doit être relié à la borne qui porte le repère L ou qui est en ROUGE. L VERT ET JAUNE ou VERT doivent être reliés à la borne qui porte le repère Gou . Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de . • 26 27 • 28 • 29 • 30 31 32 33 34 Une mauvaise utilisation peut causer des dommages électriques graves. Utiliser uniquement des ustensiles pouvant être utilisés pour des fours à micro-ondes. C Une mauvaise utilisation peut entraîner des dommages à votre four. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Le four à micro-ondes est destiné à être utilisé de façon posable sur un plan de travail. La connexion peut être établie en rendant le cordon accessible ou en intégrant un commutateur dans le L'utilisation incorrecte d’une prise ou d’un interrupteur peut produire un choc électrique ou un incendie. La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil fonctionne. Garder l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les contenus des biberons et des petits pots d'aliments pour bébés doivent être remués ou secoués et la Garder propres l'intérieur et l'extérieur du four. Pour les détails sur la façon de nettoyer votre four, veuillez vous référez au contenu ci-dessus "Pour Nettoyer Votre Four". L constituer un risque. 35 36 Le nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé. A susceptibles d’être chaudes pendant l’utilisation. 37 Ne placez pas d’objet (livre, boîte, etc.) sur le produit. L e produit risquerait de surchauffer ou de brûler ou l’objet risquerait de tomber en blessant des personnes. FRANÇAIS Suivre les instructions exactes données par chaque fabricant de produits de popcorn. Lors de la préparation du popcorn, ne pas laisser le four sans surveillance. Si, au terme des temps de cuisson indiqués, le maïs n’éclate pas, arrêter la cuisson. Ne jamais utiliser de sac en papier brun pour préparer du popcorn. Ne jamais essayer de faire éclater les graines restantes. Le ait de trop cuire le popcorn risquerait de le brûler. Cet appareil doit être relié à la terre. L BLEU ~ Neutre MARRON ~ Phase VERT ET JAUNE ~ Terre S 8 AVANT UTILISATION AVANT UTILISATION DÉBALLAGE ET INSTALLATION que votre four fonctionne correctement. Veuillez prêter une attention particulière aux instructions relatives à l’endroit où installer votre four. Lors du déballage de votre four, assurez-vous d’enlever tous les accessoires et les matériaux d’emballage. Assurez-vous que votre four n’a pas été endommagé pendant le transport. 1 Déballez votre four et placez-le sur une surface plane. PLATEAU EN VERRE BAGUE ROTATIVE (HEXAGONALE) POUR UNE MEILLEURE STABILITÉ GRILLE Mica ENTRAÎNEUR DE PLATEAU * Ne pas retirer la plaque Mica REMARQUE ・ Ne pas retirer la plaque Mica présente à l’intérieur du four. La plaque Mica sert à protéger les composants du micro-ondes des projections de nourriture. 20 cm 2 Placez le four à l’emplacement de votre choix à une hauteure supérieur à 85 cm, en s’assurant qu’il y ait au moins 20 cm d’espace sur le dessus et 20 cm à l’arrière, à gauche et à droite, pour une bonne ventilation. La partie avant du four doit être située à au moins 8 cm du bord de la surface pour éviter de basculer. 20 cm 20 cm Une sortie d’évacuation est placée sur la partie supérieure ou latérale du four. Ne pas l’obstruer pour éviter d’endommager l’appareil. Si vous utilisez le micro-ondes dans une armoire ou un espace fermé, le flux d’air pour refroidir le produit ne sera pas suffisant, ni efficace. Cela entraînera une baisse de la performance du four micro-ondes ainsi qu’une durée de vie réduite. Placez donc de préférence votre produit sur un plan de travail, et dans un espace non confiné. REMARQUE ・ CE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ À DES FINS PROFESSIONNELLES. 3 Branchez votre four dans une prise de courant domestique standard. Assurez-vous que votre four est le seul appareil connecté à la prise. Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez-le de la prise électrique, puis rebranchez-le. 4 Ouvrir la porte de votre four en tirant sur la poignée de la porte. Placez la bague rotative à l’intérieur du four et le plateau de verre sur le dessus. 5 Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 300 ml d’eau. Placer sur le plateau en verre et fermer la porte du four. Si vous avez des doutes sur le type de récipient à utiliser, veuillez vous référer aux ustensiles pour micro-ondes. 20 cm AVANT UTILISATION 9 6 Appuyez sur le bouton STOP/CLEAR et appuyez sur le bouton START/ENTER une fois, pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes. 7 L‘AFFICHEUR comptera à rebours à partir de 30 secondes. Une fois arrivé à 0, l’appareil émettra un signal sonore. Ouvrez la porte du four et testez la température de l’eau. Si votre four fonctionne correctement, l’eau devrait être chaude. Faites attention lorsque vous saisissez le récipient ; il peut être chaud. 8 Les contenus des biberons et des petits pots pour bébés doivent 9 La reconnaissance des touches peut être entravée dans les circonstances suivantes : ・ Seule la zone autour de la touche est touchée, et non pas la touche en elle-même ・ Le bouton est pressé avec l’ongle ou le bout du doigt REMARQUE N’utilisez pas les gants en caoutchouc ou les gants jetables. Quand vous essuyez le panneau de commande tactile avec une serviette humide, enlevez l’humidité du panneau de commande tactile. 10 Le réglage du temps de cuisson doit être plus court que les fours micro-ondes classiques (700W, 800W) en raison de la puissance de sortie relativement élevée du produit. Un chauffage excessif avec le produit peut causer de l’humidité sur la porte. FRANÇAIS VOTRE FOUR EST MAINTENANT PRÊT. 10 AVANT UTILISATION BANDEAU DE COMMANDE Pièce RÔTISSERIE Voir page 15 “Rôtisserie” SÉLECTION DU CHEF Voir page 17 “Sélection du Chef” < RAMOLLIR ET FONDRE Voir page 25 “Ramollir et Fondre ” DÉCONGÉLATION & CUISSON Voir page 26 “Décongélation & Cuisson” YAOURT Voir page 28 “Yaourt” MAINTIEN AU CHAUD Voir page 29 “Maintien au chaud” MODE MANUEL Voir page 13 “Cuisson manuelle” Voir page 14 “Cuisson au Gril” Voir page 14 “Cuisson combinée (Micro-ondes + Gril)” DÉCONGÉLATION EXPERT+ Voir page 30 “Décongélation Expert+” TOUCHE PLUS/MOINS ・ Choisir le menu de cuisson. ・ Régler le temps et le poids de cuisson. ・ Pendant la cuisson en fonction automatique ou manuelle, vous pouvez augmenter ou diminuer à tout moment le temps de cuisson, en appuyant sur le bouton (sauf en mode décongélation). STOP / CLEAR ・ Tout arrêter et effacer toutes les entrées, sauf l’heure de la journée. START / ENTER ・ Pour commencer la cuisson qui est sélectionnée, appuyer une fois sur le bouton. ・ La fonction de démarrage rapide vous permet de définir des intervalles de 30 secondes de la puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur le bouton START/ENTER. < DIAGNOSTIC INTELLIGENT Lorsque vous appelez pour demander un service, gardez l’embout du téléphone à la hauteur de cette icône dès que c’est demandé par l’agent du centre de services, pour l’aider à faire le diagnostic des problèmes de votre four à micro-ondes. SIGNIFICATION PICTOGRAMMES Icône Lorsque vous utilisez le micro-ondes en mode Lorsque le Gril est en marche, son icône Lorsque le Combi-Gril est en marche, son icône Lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sur l’écran. Lorsque vous utilisez la fonction Décongélation Lorsque vous utilisez la molette Plus/Moins, ce Lorsque vous démarrez la Cuisson, ce picto Lorsque vous pouvez régler la puissance de AVANT UTILISATION TOUCH AND SLIDE En utilisant le bouton Touch and Slide, vous pouvez facilement régler et ajuster le temps de cuisson et le poids (pour le poids, fonction uniquement disponible en mode Décongélation Expert +), le tout pendant la cuisson. Exemple: Augmenter le temps de cuisson. Glissez la touche de gauche à droite 2. Faîtes glisser votre doigt vers la droite pour ajouter du temps. Exemple: Diminuer le temps de cuisson. Faites glisser la touche de droite à gauche 1. Appuyer sur le bouton ( + ) sur la droite de la touche Touch and Slide. 2. Lorsque vous faites glisser votre doigt vers la gauche, cela diminue le temps de cuisson. NB 1. Réglagedu temps • 0 ~ 3 minutes: le bouton Touch and Slide augmentra ou dminuera le temps par tranche de 10 secondes. • 3 ~ 20 minutes: le bouton Touch and Slide augmentra ou dminuera le temps par tranche de 30 secondes. • 20 ~ 90 minutes: le bouton Touch and Slide augmentra ou dminuera le temps par tranche de 1 minute. • Fonctionnement du four à micro-ondes: la touche (+) ou (-) sur le micro-ondes augmentera ou diminuera de 10 secondes. 2. L'augmentation ou diminution du poids se fera par tranche de 0,1 kg. BIEN UTILISER LE BOUTON TOUCH AND SLIDE 1. (-) les touches (+) aux deux extrémités fonctionnent comme des commandes tactiles normales. Apuyez bien sur les pictogrammes (-) et (+) pour pouvoir ajuster le temps de cuisson et le poids. O Tactile Tactile 2. Vous devez bien positionner votre doigt au centre de la touche pour un fonctionnement optimal. O POURQUOI MON BOUTON TOUCH AND SLIDE NE FONCTIONNE PAS? Si vous appuyez sur la touche comme dans les cas suivants, le bouton peut ne pas fonctionner correctement ou fonctionner de manière non optimale. 1. Appuyer sur l’extérieur de la touche. X 2. Appuyer sur la touche à l’aide de l’ongle ou la pointe du doigt. 3. Faire glisser votre doigt trop vite sur la touche. NB • Ne pas utiliser des gants en caoutchouc ou gants jetables. • Quand vous nettoyez le panneau de commande, retirez l'humidité de ce dernier avant usage. • Si la fonction Touch and Slide se bloque pendant l'utilisation, retirer votre doigt et renouvelez l'opération. FRANÇAIS 1. Appuyer sur le bouton ( - ) sur la gauche de la touche Touch and Slide. 11 12 AVANT UTILISATION RÉGLAGE DE L’HORLOGE TOUCHE PLUS/MOINS Lorsque votre four est branché pour la première fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure de courant, les paramètres de l’horloge sont réinitialisés à ‘12H’. En utilisant les boutons - ou +, le programme de cuisson manuelle ou automatique peut être réglé pour faire cuire la nourriture pendant un temps plus ou moins long. Appuyer sur + augmentera de 10 secondes le temps de cuisson, à chaque fois que vous appuyez dessus. Appuyer sur - diminuera de 10 secondes le temps de cuisson, à chaque fois que vous appuyez dessus. Le temps maximum possible sera de 99 minutes 59 secondes. 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur ENTER. (appuyez sur + pour le mode de 24 heure) 2. Appuyez sur + jusqu’à ce que l’écran indique ‘11:’. 3. Appuyer sur ENTER. 4. Appuyez sur + jusqu’à ce que l’écran indique ‘11:11’. 5. Appuyer sur ENTER. Exemple : Réglage du temps de cuisson (ex. Poulet rôti ) en mode cuisson automatique 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche RÔTISSERIE jusqu'à ce que l'écran affiche “3”. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche “1.0 kg”. 4. Fermer la porte. Appuyer sur START. NB • Vous pouvez également définir la chaux à l’aide de la lame touche tactile après avoir refermé la porte. • Si vous voulez à nouveau régler l'horloge, l’activer ou la désactiver, vous devez débrancher et rebrancher. • Si vous ne voulez pas utiliser la fonction horloge, appuyez sur le bouton STOP/CLEAR, directement après avoir branché votre four. DÉMARRAGE RAPIDE 5. En faisant glisser votre doigt sur la touche Touch and Slide vers (+) ou (-), le temps augmentera ou diminuera de 10 secondes. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE économiser de l’énergie par la désactivation de La fonction DÉMARRAGE RAPIDE vous permet après 5 minutes de non utilisation. puissance de cuisson ÉLEVÉE, en appuyant sur le bouton START. REMARQUE : Quand le mode horloge est activé, l’écran reste allumé. puissance élevée 1. Fermer la porte. Appuyer sur STOP. 2. Sélectionner 2 minutes à puissance élevée. Appuyer sur le bouton START quatre fois. Le four démarrera avant que vous ayez appuyé la quatrième fois. Pendant la cuisson en DÉMARRAGE RAPIDE, vous pouvez prolonger le temps de cuisson jusqu’à 99 minutes 59 secondes en appuyant plusieurs fois sur le bouton START. COMMENT UTILISER 13 COMMENT UTILISER PUISSANCE MICRO-ONDES (CUISSON MANUELLE) Cette fonction vous permet de cuire les aliments durant un temps désiré. Il y a 5 niveaux de puissance disponibles. Exemple: Pour cuire des aliments sur une puissance de 800 W pendant 5 minutes 30 secondes 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. Votre four à micro-ondes est équipé de cinq niveaux de puissance pour vous donner une Le tableau ci-contre vous donnera une idée de quels aliments sont préparés à chacun des différents niveaux de puissance. ・ Le tableau ci-contre montre les réglages des niveaux de puissance pour votre four. TABLEAU DES NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES Niveau de puissance Utilisation ・ Bouillir de l’eau. 2. Appuyez une fois sur MODE MANUEL l’écran affichera ‘1000 W’. (Ceci pour vous dire que le four est réglé sur 1000 W, sauf si un réglage d’alimentation différent est choisi. ) 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche “800 W”. ・ Faire dorer du bœuf haché. Elevée ・ Préparer des morceaux de volaille, 1000 W du poisson et des légumes. ・ Cuire des morceaux de viande tendres. 800 W ・ Réchauffer du riz, des pâtes et des légumes. ・ Réchauffer rapidement des aliments préparés. ・ Réchauffer des mets aux œufs, au lait et au fromage. 4. Appuyer sur ENTER. ・ Cuire des gâteaux et du pain. 5. Entrez 5 minutes 30 secondes en appuyant sur ‘+‘ jusqu'à l’affichage montre 5:30 '. 600 W ・ Préparer des desserts et de la crème. 400 W ‘End’ reste à l’écran et un Bip retentit chaque minute, jusqu’à ce que la porte soit ouverte, ou que l’on appuie sur un bouton. REMARQUE: Si vous ne sélectionnez pas le niveau de puissance, le four fonctionnera à la puissance LA PLUS ÉLEVÉE. Pour régler la cuisson sur PUISSANCE MAX, ignorer l’étape 3 ci-dessus. ・ Cuire du veau. ・ Cuire un poisson entier. 6. Fermer la porte. Appuyer sur START. Lorsque la cuisson est terminée, un Bip retentit. ・ Fondre du chocolat. ・ Décongeler de la viande, de la volaille et des fruits de mer. ・ Cuire des morceaux de viande moins tendres. ・ Réchauffer des fruits. 200 W ・ Garder les assiettes et les plats principaux chauds. ・ Ramollir du beurre et du fromage. FRANÇAIS une puissance de 800 W, pendant la durée souhaitée. NIVEAUX DE PUISSANCE DU MICRO-ONDES 14 COMMENT UTILISER CUISSON AU GRIL Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide. Il n’y a pas besoin de préchauffage. Utilisez toujours des gants pour retirer les aliments et accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds. Exemple: Utilisez le gril pour cuire les aliments pendant 5 minutes 30 secondes CUISSON COMBINÉE (MICROONDES + GRIL) Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet de cuire les aliments par micro-ondes et Gril. Exemple: Programmer votre four à la puissance de 300 W et gril pour une cuisson pendant 25 minutes 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche MODE MANUEL. jusqu'à ce que l'écran affiche “Co-1”. 2. Appuyer sur la touche MODE MANUEL. jusqu'à ce que l'écran affiche “GrIL”. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche “Co-2”. 3. Entrez 5 minutes 30 secondes en appuyant sur ‘+’ jusqu'à l’affichage montre ‘5:30’. 4. Appuyez sur ENTER. 4. Fermer la porte. Appuyer sur START. 5. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche “25:00”. 6. Fermer la porte. Appuyer sur START. ATTENTION Lors de la cuisson, vous pouvez appuyer sur + / - pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Soyez prudent lorsque vous retirez votre nourriture, car le conteneur sera chaud. Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture et des accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds. NB ・ Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide. ・ Pour des meilleurs résultats, utilisez les accessoires suivants. GRILLE NB ・ Votre four possède une fonction de cuisson combinée qui vous permet de cuire les aliments par micro-ondes et gril. Cela signifie généralement qu’il faut moins de temps pour faire cuire vos aliments. ・ Vous pouvez définir trois niveaux de puissance micro (Co-1:200 W, Co-2: 300 W, Co-3: 400 W) en mode combi-gril. ・ Cette fonction vous permettra de dorer et de gratiner les aliments de façon rapide. ・ Pour des meilleurs résultats, utilisez les accessoires suivants. GRILLE COMMENT UTILISER 15 SÉCURITÉ ENFANTS Ceci est une caractéristique de sécurité unique qui empêche les manipulations indésirables du four. Une fois que la SÉCURITÉ ENFANTS est réglée, aucune cuisson ne peut avoir lieu. Pour régler le verrouillage pour enfants 1. Fermer la Porte. Appuyer sur STOP. Pour annuler le verrouillage pour enfants Appuyer et maintenir STOP jusqu’à ce que ‘Loc’ disparaisse de l’écran. Une fois la SÉCURITÉ ENFANTS désactivée, le micro-ondes fonctionnera normalement. apparaîtra sur la fenêtre d’écran après 1 seconde. RÔTISSERIE Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement réchauffer la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes réchauffer vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de légumes rôtis 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche ROAST jusqu'à ce que l'écran affiche ‘5’. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche ‘0.3 kg’. 4. Fermer la porte. Appuyer sur START. FRANÇAIS 2. Appuyer et maintenir STOP jusqu’à ce que ‘Loc’ apparaisse à l’écran et un bip est entendu. Si la SÉCURITÉ ENFANTS était déjà réglée et vous touchez un autre bouton, le mot ‘Loc’ apparaît sur l’écran. Vous pouvez annuler la SÉCURITÉ ENFANTS, selon la procédure ci-dessous. 16 COMMENT UTILISER INSTRUCTIONS DU MENU ROTISSERIE Code Menu Limite de Température poids initiale Instructions Ustensile 1 Pommes de terre en chemise 0,2 - 1,0 kg (180-220 g / chacun) Température ambiante 1. Laver les pommes de terre et sécher avec une serviette en papier. 2. Piquer chaque pomme de terre 8 fois avec une fourchette. 3. Placez les aliments sur la Grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 4. Après cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. 2 Rôti de bœuf 0,5 - 1,5 kg Réfrigéré 1. Badigeonner la viande du bœuf avec le beurre fondu Plat en verre ou d’huile et assaisonner au goût. résistant à la 2. Placez les aliments dans un plat en verre. Choisissez chaleur le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, égoutter les jus et retourner les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START pour continuer la cuisson. 4. Après cuisson, laissez reposer recouvert avec du papier alu pendant 10 minutes. 3 Poulet rôti 0,8 - 1,8 kg Réfrigéré 1. Badigeonner le poulet entier avec du beurre fondu ou Plat en verre d’huile et assaisonner au goût. résistant à la 2. Placez les aliments dans un plat en verre. Choisissez chaleur le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, égoutter les jus et retourner les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START pour continuer la cuisson. 4. Après cuisson, laissez reposer recouvert avec du papier alu pendant 10 minutes. 4 Rôti d’agneau 0,5 - 1,5 kg Réfrigéré 1. Badigeonner l’agneau avec du beurre fondu ou Plat en verre d’huile et assaisonner au goût. résistant à la 2. Placez les aliments dans un plat en verre. Choisissez chaleur le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, égoutter les jus et retourner les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START/ENTER pour continuer la cuisson. 4. Après cuisson, laissez reposer recouvert avec du papier alu pendant 10 minutes. 5 Légumes rôtis 0,2 - 0,3 kg Température ambiante Ingrédients Aubergines, coupées en 1 - 2 cm d’épaisseur Courgettes, coupées en 1 - 2 cm d’épaisseur Oignons, coupés en quartiers Poivrons, coupés en deux sur la longueur et retirez les graines Tomates cerises entières Champignons, coupés en deux 1. Badigeonner les légumes avec du beurre fondu ou d’huile et assaisonner au goût. 2. Placez les aliments dans un plat en verre sur la grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, égoutter les jus et retourner les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START pour continuer la cuisson. NB Lors de la cuisson d’un rôti, utiliser si possible une grille de rôtissage. Grille Plat en verre résistant à la chaleur de la grille COMMENT UTILISER 17 SÉLECTION DU CHEF Le menu de votre four a été préprogrammé pour automatiquement préparer la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes préparer vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de Kafta 4. Appuyer sur ENTER. 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 6. Fermer la porte. Appuyer sur START. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche ‘1-3’. INSTRUCTION DU MENU SÉLECTION DU CHEF Code Menu 1-1 Feuille de vigne Poids Température maximum initiale 1,0 kg Ambiante Instructions Ingrédients 1 pot de feuilles de vigne 2 gros oignons, finement hachés ½ tasse d'huile d'olive 1 gousse d'ail écrasée 1 tomate hachée 1 tasse de jus de citron 1 cuillère à soupe de concentré de tomate Sel kasher Poivre noir fraichement moulu 1 tasse de riz blanc ½ tasse d'eau ¼ tasse d’aneth haché 1. Cuire les oignons, l'ail, la tomate, le concentré de tomate et le jus de citron dans une poêle légèrement huilée jusqu'à ce que tout soit légèrement doré. 2. Ajouter le riz cuit, le mélange de légumes, le sel et le poivre dans un bol et bien mélanger. 3. Mettre une feuille de vigne sur une surface plane et mettre 1 ½cuillère du mélange de riz au milieu de la feuille. Envelopper le mélange de riz avec une feuille. 4. Placez toutes les feuilles enveloppées en ligne dans un grand et profond bol et ajouter de l'eau. Recouvrir d'un film plastique. 5. Placer les aliments au four. Choisissez le menu, appuyez sur Start. 6. Après la cuisson, servir avec une crème aigre ou selon son goût. Ustensile Bol adapté au micro-ondes FRANÇAIS 5. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche ‘0.3 kg’. 2. Appuyer sur la touche POPULAR MENU jusqu'à ce que l'écran affiche ‘1’. 18 COMMENT UTILISER Code Menu 1-2 Kabsa Poids Température maximum initiale 2,0 kg Ambiante Instructions Ingrédients 1/4 tasse beurre 1,2 kg de poulet, coupé en 8-10 morceaux 1 gros oignon, finement haché 3 gousses d'ail, hachées 1/4 tasse de concentré de tomate 1 tomate, hachée 2 carottes moyennes, hachées 1 pincée de noix de muscade râpée 1 pincée de cumin moulue 1 pincée de coriandre moulue Sel & poivre noir fraîchement moulu 2 tasses d'eau chaude 1 cube de bouillon de poulet 200 g de riz long grain (ne pas rincer ou faire tremper ) 1/4 tasse de raisins secs 1/4 tasse d'amandes effilées, grillées Ustensile Bol adapté au micro-ondes 1. Faire cuire le poulet, les carottes, les tomates, la purée de tomate, l’ail, l’oignon et du beurre dans une poêle légèrement huilée jusqu’à ce que le tout soit légèrement doré. 2. Mettre le mélange de poulet cuit dans un grand et profond bol et ajouter le riz, les épices, des raisins secs, des amandes et de l’eau. Recouvrir avec un film plastique tout en aérant. 3. Mettre le tout au four. Choisir le menu et appuyer sur START pour faire cuire. Mélanger au moins deux fois pendant la caisson. 1-3 Kafta 0,2 - 0,4 kg Ambiante Ingrédients 500 g de bœuf haché 1 tasse de persil haché ou râpé 1 oignon haché 2 tranches de pain ½ cuillère à café de toutes les épices ¼ de cuillère à café de paprika en poudre ¼ de cuillère à café de cannelle en poudre Sel et poivre, selon le goût 1. Mettre tous les ingrédients dans un grand bol, et bien mélanger. 2. Partager et former de petites saucisses (100 g chacune / 1,5 cm de long environ). 3. Déposer les aliments sur un plat en verre résistant à la chaleur que vous mettez sur la grille. Choisir le menu et le poids, appuyez sur Start pour faire cuire. 4. Lorsque vous entendez BEEP, retourner les aliments et appuyer sur Start pour continuer la cuisson. 5. Après la cuisson, retirer du four et laisser reposer. Plat en verre résistant à la chaleur sur la grille COMMENT UTILISER 19 Code Menu 1-4 Riz au lait Poids Température maximum initiale 0,7 kg Ambiante Instructions Ingrédients ½ tasse de riz à gains fins 600 g de lait Une pincée de sel ¼ tasse de sucre granulé 2-3 cuillères à café d’eau de roseServir avec ½ cuillère à café de cardamome, miel (en option ) Ustensile Bol adapté au micro-ondes (bol profond en verre) 2-1 Gratin pomme de terre 1,5 kg Ambiante Ingrédients 1 kg de pommes de terre 1 gousse d'ail 20 g de beurre 300 g de crème 100g de fromage râpé Noix de muscade, sel et poivre, selon le goût FRANÇAIS 1. Mélanger tous les ingrédients dans un grand bol. Recouvrir d’un film plastique tout en aérant. 2. Mettre les aliments au four. Choisir le menu, appuyer sur Start pour faire cuire. 3. Lorsque vous entendez BEEP, remuer puis recouvrir à l’aide d’un couvercle. Appuyer sur Start pour continuer la cuisson. 4. Après la cuisson, remuer encore et laisser recouvert pendant 5 minutes. Plat de cuisson au four 20 x 20 cm 1. Eplucher et laver les pommes de terre, puis les couper en tranches de 5 mm. Frotter l'intérieur du plat avec une gousse d'ail et du beurre. 2. Mettre la moitié des pommes de terre dans un plat de cuisson et assaisonner. Compléter avec le reste des pommes de terre, assaisonner et puis verser au-dessus la crème et le fromage. 3. Mettre le plat de cuisson au four. Choisir le menu, et appuyer sur Start. 2-2 Ratatouille 1,5 kg Ambiante Ingrédients 1 oignon, coupé en gros morceaux 1 aubergine, coupée en gros morceaux 1 courgette, coupé en gros morceaux 1 poivron coloré, coupé en gros morceaux, 3 tomates hachées, 1 cuillère à soupe de purée de tomate 2 gousses d’ail écrasées 1 cuillère à soupe de légumes frais hachés, 2 cuillères à soupe de vinaigre 1 cuillère à café de sucre Sel et poivre, selon le goût 1. Mettre tous les ingrédients dans un grand bol profond adapté au micro-ondes et bien mélanger. Recouvrir avec un film plastique tout en aérant. 2. Placer le tout au four. Choisir le menu, appuyer sur Start. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson. Plat adapté au micro-ondes 20 COMMENT UTILISER Code Menu 2-3 Tomates farcies Poids Température maximum initiale 1,0 kg Ambiante Instructions Ingrédients 4 tomates moyennes Sel et poivre, selon le goût 300 g de bœuf haché ½ tasse de miettes de pain 2 gousses d'ail écrasées 1 cuillère à soupe de moutarde de Dijon 1 cuillère à soupe de légumes verts déshydratés 1 cuillère à soupe de fromage parmesan Ustensile Plat adapté au micro-ondes 1. Couper la partie supérieure des tomates de manière à former des chapeaux et enlever les graines, en faisant attention à ne pas percer la peau ou la chair. Ensuite, saupoudrer chaque tomate avec du sel et du poivre. 2. Ajouter le reste des ingrédients dans un bol qu’on peut mettre au micro-ondes, bien mélanger. 3. Farcir les tomates avec le mélange de bœuf et remettre en place les chapeaux. 4. Mettre les tomates farcies dans un plat et recouvrir avec un film plastique. 5. Placer le tout au four. Choisir the menu, appuyer sur Start. 2-4 Courgettes farcies 1,2 kg Ambiante Ingrédients 4 courgettes rondes (200g / chacune) 500g de boeuf haché 2 cuillères à soupe d'huile d'olive Sel et poivre, selon son goût 1. Couper la tête des courgettes de manière à former des chapeaux et enlever les graines, en prenant soin de ne pas percer la chair ou la peau. Ensuite, saupoudrez chaque courgette avec du sel et du poivre. 2. Remplir les courgettes avec la viande de bœuf hachée et remettre à leur place les chapeaux. 3. Placez les aliments dans un plat en verre résistant à la chaleur et arroser avec de l’huile d'olive. Choisir le menu, appuyer sur Start. Plat en verre résistant à la chaleur COMMENT UTILISER Code Menu 3-1 Bobotie Poids Température maximum initiale 1,3 kg Ambiante Instructions Ustensile Casserole de 1,5L FRANÇAIS Ingrédients 200 ml de lait 2 tranches de pain 750 g de viande hachée 1 oignon haché (taille moyenne) 2 cuillères à soupe de gingembre frais râpé 3 gousses d'ail râpé 1 cuillère à soupe de confiture d'abricot 30 ml jus de citron ¼ tasse d'amandes blanchies 2 cuillères à café de poudre de curry moyen (ou chaud) 1 cuillère à café de curcuma 2 cuillères à café de sel 4 baies ou feuilles de citron 3 œufs 21 1. Faire tremper le pain dans 100 ml de lait. Mélangez-le avec le bœuf haché. 2. Mélanger tous les autres ingrédients sauf ce qui reste du lait, l'huile, les œufs et les feuilles de laurier. 3. Faire chauffer l'huile dans une casserole et faire cuire le mélange jusqu'à ce que le mélange devienne légèrement doré. Mettre le tout dans une casserole de 1,5 l et laisser en réserve. 4. Battre les œufs avec le reste du lait et verser sur la viande. 5. Mettre la casserole au four. Choisir le menu, appuyer sur Start. Après la cuisson, retirer du four. Servir avec du riz nature ou avec du riz safran. 3-2 Côtelettes 0,2 - 0,6kg Réfrigéré 1. Choisir des côtelettes d'agneau de 100-150 g et de 1,5-2,0 cm d'épaisseur chacune. Assaisonner avec du sel et du poivre ou selon son désir. 2. Placer les aliments sur la grille en utilisant un plat avec égouttoir. Choisir le menu et le poids, appuyer sur Start. Lorsque vous entendez BEEP, retourner les aliments et appuyer sur Start pour continuer la cuisson. Grille sur un plat d’égoutte ment 3-3 0,2 - 0,6kg Réfrigéré 1. Choisir des steaks de 200 g et de 2,5 cm d'épaisseur chacun. Assaisonner avec du sel et du poivre ou comme désiré. 2. Placer les aliments sur la grille en utilisant un plat avec égouttoir. Choisir le menu et le poids, appuyer sur Start. Lorsque vous entendez BEEP, retourner les aliments et appuyer sur Start pour continuer la cuisson. Grille sur un plat d’égoutte ment d’agneau Braai Braai-Steak 22 COMMENT UTILISER Code 3-4 Menu Couscous Poids Température maximum initiale 0,1 - 0,4 kg Ambiante Ustensile Instructions Ingrédients Couscous 0,1 kg Eau Beurre 120 ml 1 c.à.s 0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg 240 ml 360 ml 480 ml 3 c.à.s 2 c.à.s Mélange de légumes 1.Mettre le couscous, l’eau et le beurre dans un grand bol micro-ondes et bien mélanger. Recouvrir avec un film plastique tout en aérant. 2.Placer le tout au four. Choisir le menu et le poids et appuyer sur Start. 3.Après la cuisson, laisser reposer pendant 15 - 20 minutes. 4.Avec une fourchette, faites augmenter de volume le couscous et mélanger le couscous avec un peu de sauce aux légumes.. ※Mélange de légumes 15 petits oignons pelés ou 2 tasses oignons émincés 15 oz de pois chiches 2 grosses pommes de terre bouillies coupées en dé 1 carotte coupée en tranches 1/2 tasse de coriandre hachée 1/4 tasse de persil haché 2 cuillères à soupe d'ail haché 1 cuillère à café de paprika 1/4 cuillère à café de noix de muscade 1/2 cuillère à café de sel 1/2 cuillère à café de poivre noir 2 boîtes de sauce tomate 1 bouillon de poulet 1 ½ tasse d'eau 2 cuillères à soupe de beurre 1. Cuire les oignons et le beurre pendant 5 minutes jusqu'à caramélisation. 2. Ajouter les carottes et les pois chiches et laisser cuire encore 5 minutes, puis ajoutez l'ail, la coriandre, le persil, les pommes de terre et 1/2 cuillère à soupe de sel et mélanger les légumes. 3. Dans une grande casserole de 4 pintes (8 tasses) porter à ébullition la sauce tomate avec 1 1/2 tasse d'eau 4. Ajouter les assaisonnements et les épices à la sauce puis ajouter le mélange de légumes à la sauce tomate et laisser mijoter pendant 10-12 minutes. Bol adapté au micro-ondes COMMENT UTILISER 23 Code 4-1 Menu Poids Température maximum initiale Poulet Tikka 0,2 - 0,4 kg Ambiante Instructions Grille sur un plat d’égoutte ment FRANÇAIS Ingrédients 4 poitrines de poulet, coupées en cubes 1 tasse de yogourt nature 1 cuillère à soupe de cumin moulu 1 cuillère à soupe de poudre de garam masala 1 cuillère à café de coriandre moulue 1 jus de citron 8 gousses d'ail finement hachées 1 pouce de gingembre râpé, finement haché ¼ de cuillère à café de couleur rouge alimentaire 1 citron Saler et poivrer à votre convenance. Ustensile 1. Mélanger avec un peu d’eau les épices, le colorant, le jus de citron, le gingembre et l'ail jusqu’à obtenir une pâte. 2. Bien mélanger le tout avec le yaourt pour faire une marinade tandoori. 3. Faire mariner le poulet dans la marinade pendant 2-3 heures. 4. Piquer les morceaux de poulet en utilisant des bâtonnets en bois. Notez que les bâtonnets doivent percer le centre des morceaux. 5. Placer les bâtonnets sur la grille sur un plat avec égouttoir. 6. Choisir le menu et le poids, appuyer sur Start. 7. Lorsque vous entendez BEEP, retourner les aliments et appuyer sur Start pour continuer la cuisson. 8. Après la cuisson, retirer du four et laisserreposer. 4-2 Poulet au curry 1,5 kg Ambiante Ingrédients 400 g de poitrines de poulet coupées en morceaux, ¼ tasse d'huile d'olive 2 oignons, hachés 4 gousses d'ail, écrasées 1 racine de gingembre, pelée 1 bâton de cannelle 2 piments rouges séchés 1 cuillère à café de poudre de curcuma 400 g de sauce tomate, ½ tasse d'eau ou de bouillon, ½ tasse de yogourt nature 1 cuillère à soupe de jus de citron Sel et poivre selon le goût 1. Mettre tous les ingrédients dans un grand bol profond au micro-ondes et bien mélanger. Recouvrir d'un film plastique et aérer. 2. Placer le tout au four. Choisir le menu, appuyer sur Start. 3. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson. Bol allant au micro-ondes 24 COMMENT UTILISER Code Menu 4-3 Dal Tadka Poids Température maximum initiale 0,2 - 0,4 kg Ambiante Ustensile Instructions Bol allant au microondes Ingrédients Dal (trempé pendant 2 heures) 0,2 kg Water 400 ml Huile 2 cuillères à soupe Sel 0,3 kg 600 ml 2½ cuillères à soupe 0,4 kg 800 ml 3 cuillères à soupe Selonvotregoût Épices Graines de cumin Piment en poudre Poudre de curcuma Feuilles de curry 1. Mélanger tous les ingrédients dans un bol allant au micro-ondes et ajouter des épices selon votre préférence. 2. Mettre les aliments au four. Choisir le menu et le poids, appuyer sur Start pour faire cuire. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson. 4-4 Veg. Biryani 1,0 kg Ambiante Ingrédients 1 ½ tasse de riz Basmati 400 g d'eau 2 tasses d'oignons hachés 1 tomate hachée 1 tasse de légumes (carotte, haricots, pois, pommes de terre) hachés 2 piments verts hachés 1 cuillère à café de pâte de gingembre et d'ail 1 ½ cuillère à café de poudre de piment rouge 1 cuillère à café de coriandre en poudre 1 cuillère à café de cumin en poudre 1 cuillère à soupe Biryani masala 1 cannelle 2 cardamomes 2 clous de girofle 2 petites feuilles de laurier 1 cuillère à café de graines de fenouil Un bouquet de feuilles de coriandre finement hachées des feuilles de menthe 1 cuillère à soupe d’huile 2 cuillères à soupe de ghee ou de beurre clarifié Sel selon le goût 1. Cuire tous les légumes et les épices dans une poêle légèrement huilée jusqu'à ce que tout soit légèrement doré. 2. Placer le mélange de légumes cuits dans un grand bol profond pouvant aller au micro-ondes et ajouter le riz et de l'eau. Recouvrir d'un film plastique tout en aérant. 3. Mettre les aliments au four. Choisir le menu, appuyer sur Start. Remuer au moins deux fois pendant la cuisson. Bol allant au microondes COMMENT UTILISER 25 RAMOLLIR ET FONDRE Le four utilise une faible puissance pour ramollir / faire fondre les aliments, voir le tableau suivant. Exemple: Pour fondre 0,2 kg de chocolat 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. FRANÇAIS 2. Appuyer sur la touche SOFTEN & MELT jusqu'à ce que l'écran affiche ‘4’. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche ‘0.2 kg’. 4. Fermer la porte. Appuyer sur START. INSTRUCTIONS DU MENU RAMOLLIR ET FONDRE Code Menu Limite de Température poids Instructions Ustensile 1 Ramollir fromage 0,1 - 0,3 kg Réfrigéré 1. Déballer et placer dans un plat. 2. Placer l’aliment dans le four. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prête à être utilisé dans une recette. Plat allant au micro-ondes 2 Ramollir glace 2 / 4 tasses Gelés 1. Retirer le couvercle. 2. Placer l’aliment dans le four. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. rendre plus facile sa prise. - 3 Beurre fondu 1 - 3 bâtons Réfrigéré (100-150 g/ chacun) 1. Placez l’aliment dans un bol. 2. Placer l’aliment dans le four. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après la cuisson, remuez pour compléter la fonte. Bol allant au micro-ondes 4 Fondue au chocolat 0,1 - 0,3 kg 1. Des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat de cuisson peuvent être utilisés. 2. Déballez et placez la nourriture dans un bol. 3. Placer l’aliment dans le four. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 4. Après la cuisson, remuez pour compléter la fonte. Bol allant au micro-ondes Température ambiante 26 COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION & CUISSON Le menu de votre four a été préprogrammé pour cuire automatiquement la nourriture. Dites au four ce que vous voulez et quelle quantité il y a. Ensuite, laissez votre four à micro-ondes cuire selon vos sélections. Exemple: Pour cuire 0,3 kg de nuggets de poulet 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche DEFROST & COOK jusqu'à ce que l'écran affiche ‘3’. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche ‘0.3 kg’. 4. Fermer la porte. Appuyer sur START. INSTRUCTIONS DU MENU DE DÉCONGÉLATION & CUISSON Code Menu Limite de Température Poids Initiale Instructions Ustensile 1 Pain / Croissant 0,1 - 0,3 kg Gelés 1. Retirer le pain / croissant gelé de son emballage. 2. Placez les aliments dans un plat en verre. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. Plat en verre résistant à la chaleur 2 Bâtonnets de fromage 0,2 - 0,4 kg Gelés 1. Retirer les bâtonnets de fromage de leu r emballage. 2. Placez les aliments sur la Grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, retournez les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START pour continuer la cuisson. Grille COMMENT UTILISER 27 Code Menu Limite de Température Poids Initiale Instructions Ustensile 3 Nuggets de poulet 0,2 - 0,3 kg Gelés 1. Retirer les nuggets de poulet de leur emballage. 2. Placez les aliments sur la Grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, retournez les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START pour continuer la cuisson. 4 Lasagnes congelées 0,3 kg Gelés 1. Retirer les lasagnes de leur emballage. 2. Placer l’aliment dans le four. Choisissez le menu, appuyez sur START. 5 Pizza congelée (épaisse) 0,5 kg Gelés 1. Retirer la pizza de son emballage. 2. Placez les aliments sur la Grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. Grille 6 Pizza congelée 0,2 - 0,4 kg Gelés 1. Retirer la pizza de son emballage. 2. Placez les aliments sur la Grille. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. Grille 7 Filets de saumon 0,2 - 0,6 kg Gelés (180 - 220 g, 2,5 cm épaisseur / chacun) 1. Badigeonner le saumon congelé avec du beurre fondu ou d’huile et assaisonner au goût. 2. Placez les aliments sur la grille dans un plat assez large. Choisissez le menu et le poids, appuyez sur START. 3. Après le BIP, retournez les aliments immédiatement. Puis appuyez sur START pour continuer la cuisson. Griller dans un plat assez large Grille FRANÇAIS 28 COMMENT UTILISER YAOURT Cette fonction vous permet de préparer du yaourt en appuyant sur le bouton Cuisson automatique. Exemple : Pour préparer 0,6 kg de yaourt 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer une fois sur PROOF. 3. Fermer la porte. Appuyer sur START. ‘5h00’ s’affichera à l’écran. INSTRUCTIONS DU MENU YAOURT Code 1 Menu Yaourt Limite de Température Poids Initiale 0,6 kg Tiède Consignes Ingrédients 500 ml de lait entier pasteurisé 100 g de yaourt nature naturel 1. Laver soigneusement le bol allant au microondes de taille appropriée avec de l’eau chaude. 2. Verser 500 ml de lait dans le bol. 3. Chauffer pendant environ 1 minutes 30 secondes2 minutes 30 secondes sur une puissance de micro-ondes élevée jusqu’à une température de 40 - 50 °C. 4. Ajouter 100 ml de yaourt dans le bol et bien mélanger. 5. Couvrir avec une pellicule ou un couvercle plastique et placer la nourriture dans le four. Choisir le menu, appuyer sur START. 6. pendant environ 5 heures. 7. u des fruits. Remarque: • Les types de lait et de yaourt suivants peuvent être utilisés: Utiliser Lait Yaourt • Lait • Yaourt entier nature pasteurisé • • • • • Ne pas utiliser Lait Yaourt 2%, 1% ou lait • Reste écrémé de Lait à forte teneur yaourt en calcium • Yaourt Lait de soja expiré Reste de Lait Lait expiré • Laver soigneusement tous les ustensiles avec de l’eau chaude et sécher avant de vérifier le yaourt. • S’assurer que le lait est tiède (40 - 50 °C) avant la fermentation. • Ne pas secouer ou mélanger le yaourt pendant la cuisson, car cela affectera la fermeté du yaourt. • Si la quantité d’ingrédients est plus importante que suggéré, augmenter le temps de cuisson. Ustensile Bol allant au micro-ondes COMMENT UTILISER 29 MAINTIEN AU CHAUD La fonction Maintien au chaud gardera chaud, les aliments cuits à la température choisie. Toujours commencer avec de la nourriture chaude. Utiliser des ustensiles pour micro-ondes. Example: Maintenir au chaud à puissance élevée pendant 90 minutes 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 3. Fermer la porte. Appuyer sur START. ‘1h30’ s’affichera à l’écran. Remarques : Les aliments croustillants (pâtisseries, tartes, chaussons, etc.) devraient être non couverts, quand ils sont gardés au chaud. Les aliments humides doivent être couverts d’une pellicule de plastique ou d’un couvercle allant au micro-ondes. La quantité de nourriture à garder au chaud est convenable pour 1 - 3 portions. FRANÇAIS 2. Appuyer une fois sur KEEP WARM. 30 COMMENT UTILISER DÉCONGÉLATION EXPERT+ Quatre séquences pour décongeler sont préréglées dans le four. La fonction Décongélation Expert+ vous fournit la meilleure méthode de décongélation des aliments congelés. Le guide de cuisson vous montrera quelle séquence de décongélation est recommandée pour la nourriture que vous décongelez. Pour plus de commodité, la fonction de décongélation Expert+ comprend un mécanisme à résultats de décongélation. Quatre différents niveaux de décongélation sont fournis. Quatre différents niveaux de décongélation sont fournis.(VIANDE / VOLAILLE / POISSON / PAIN) Exemple: Pour décongeler 1,2 kg de viande Placer les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille micro-ondes de rôtissage pour recueillir les graisses. La nourriture devrait toujours contenir un peu de glace au centre, lorsqu’elle est retirée du four. La durée de dégivrage varie selon la dureté de l’aliment gelé. la forme de l’emballage influence la durée de dégivrage de l’aliment. Un emballage fin se dégivre beaucoup plus vite qu’un bloc épais. En fonction de la forme de l’aliment, la durée de dégivrage sera plus ou moins importante. INSTRUCTIONS DU MENU DÉCONGÉLATION EXPERT+ Catégorie Nourriture à décongeler VIANDE (dEF1) 0,1 - 4,0 kg Bœuf Bœuf haché, bifteck de ronde, Cubes pour ragoût, Filet de bœuf, Rôti braisé, viande pour hamburger. Agneau Côtelettes, Rôti Viande de veau Escalopes (0,5 kg, 20 mm d’épaisseur) Retourner la nourriture au bip. Après décongélation, laisser reposer pendant 5 - 15 minutes. VOLAILLE (dEF2) 0,1 - 4,0 kg Volaille Entière Poulets Entier Dinde Blancs Retourner la nourriture au bip. Après décongélation, laisser reposer pendant 30 - 60 minutes. POISSON (dEF3) 0,1 - 4,0 kg Poisson Filets, Steaks entiers Retourner la nourriture au bip. Après décongélation, laisser reposer pendant 5 - 10 minutes. PAIN (dEF4) 0,1 - 0,5 kg Tranches de pain, petits pains, baguette, etc. Séparer les tranches et les placer entre la serviette en papier ou des assiettes plates. Retourner la nourriture au bip. Après décongélation, laisser reposer pendant 1-2 minutes. 1. Ouvrir la porte. Appuyer sur CLEAR. 2. Appuyer sur la touche INVERTER DEFROST jusqu'à ce que l'écran affiche ‘dEF1’. 3. Appuyer sur la touche + jusqu'à ce que l'écran affiche ‘1.2’ kg. 4. Fermer la porte. Appuyer sur START. Remarque: Lorsque vous appuyez sur le bouton START, l’écran change en compte à rebours du temps de décongélation. Le four émet un signal sonore pendant le cycle Décongélation Expert+. Au signal sonore, ouvrir la porte et retirer les portions qui sont décongelées et tourner. Retourner les portions congelées et appuyer sur START pour reprendre le cycle de décongélation. Retirer le poisson, la viande et la volaille de son papier d’emballage d’origine ou de l’emballage plastique. Sinon, l’emballage conservera la vapeur et les jus à proximité des aliments, ce qui peut causer la cuisson de la surface extérieure des aliments. USTENSILES POUR MICRO-ONDES 31 USTENSILES POUR MICRO-ONDES Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal ou garnis de métal, pendant l’utilisation de la fonction de micro-ondes Assiettes plates De nombreux types de vaisselle peuvent aller au micro-ondes. En cas de doute, consulter la documentation du fabricant ou effectuer le test de micro-ondes. Verrerie La verrerie qui est résistante à la chaleur peut aller au micro-ondes. Cela inclut toutes les marques d’ustensiles de cuisine à verre trempé pour fours. Cependant, ne pas utiliser de verrerie délicate, telle que les coupes ou verres de vin, car ceuxci pourraient se briser lorsque la nourriture se réchauffe. Récipients en plastique Ceux-ci peuvent être utilisés pour maintenir les aliments qui doivent être rapidement réchauffés. Toutefois, ils ne devraient pas être utilisés pour maintenir les aliments qui nécessiteront beaucoup de temps dans le four, puisque les aliments chauds déformeront ou feront fondre éventuellement des récipients en plastique. Récipients en carton et essuie-tout Les assiettes et les récipients en carton peuvent être utilisés sans danger dans votre four à micro-ondes, à condition que le temps de cuisson soit court et que les aliments à cuire aient une faible teneur en matières grasse et en humidité. Les serviettes en papier sont également très utiles pour emballer les aliments et pour le revêtement des plaques de cuisson dans lesquelles les aliments gras tels que le bacon sont cuits. En général, éviter les produits en papier de couleur, puisqu’il peut avoir décoloration. Certains produits de papier recyclé peuvent contenir des impuretés qui pourraient provoquer un arc électrique ou des incendies, lorsqu’ils sont utilisés dans le four à micro-ondes. Sacs de cuisson en plastique Pourvu qu’ils soient spécialement fabriqués pour la cuisson, les sacs de cuisson sont conçus pour les micro-ondes. Cependant, être sûr de faire une fente dans le sac de sorte que la vapeur puisse s’échapper. Ne jamais utiliser de sacs en plastique ordinaires pour la cuisson pour l’utilisation de la fonction de micro-ondes, car ils vont fondre et se rompre. Récipients en plastique spécial micro-ondes Vous trouverez une grande variété de formes et de tailles différentes de récipients spécial micro-ondes. Pour la plupart, vous pouvez probablement utiliser des récipients que vous avez déjà chez vous plutôt que d’investir dans de nouveaux ustensiles de cuisine. Poterie, grès et céramique Les récipients conçus à partir de ces matériaux sont habituellement très adaptés pour une utilisation de la fonction de micro-ondes, mais ils doivent être testés pour se rassurer. MISE EN GARDE • Certains éléments à forte teneur en plomb ou en fer ne sont pas appropriés comme ustensiles de cuisine. FRANÇAIS Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. Ils vont rebondir sur l’objet métallique dans le four et provoquer un arc électrique, un phénomène alarmant qui ressemble à la foudre. La plupart des ustensiles de cuisine non métalliques et résistants à la chaleur sont sans danger pour une utilisation dans votre four. Cependant, certains peuvent contenir des matériaux qui les rendent inadaptés en tant qu’ustensiles de cuisine à micro-ondes. Si vous avez des doutes sur un ustensile particulier, il y a un moyen simple de savoir s’il peut être utilisé dans le four à micro-ondes. Placer l’ustensile en question à côté d’un bol en verre rempli d’eau, pendant l’utilisation de la fonction de micro-ondes sur la position à une puissance ÉLEVÉE pendant 1 minute. Si l’eau se réchauffe, mais l’ustensile reste froid au toucher, l’ustensile peut aller au micro-ondes. Toutefois, si l’eau ne change pas de température mais l’ustensile devient chaud, les micro-ondes sont absorbées par l’ustensile et c’est dangereux pour une utilisation de la fonction de micro-ondes. Vous avez probablement en ce moment beaucoup d’articles à votre disposition dans votre cuisine qui peuvent être utilisés 32 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Surveiller les aliments pendant la cuisson Surveillez toujours les aliments pendant la cuisson. Votre four à micro-ondes est équipé d’une lampe-témoin qui s’allume automatiquement lorsque le four fonctionne de sorte que vous puissiez voir ce qui se passe à l’intérieur et recommandations minimales. S’il vous semble que les aliments cuisent de manière non homogène, procédez à des réglages, si nécessaire, pour résoudre le problème une recette, les temps de cuisson sont très différents. Par exemple, la cuisson d’un gâteau préparé avec du beurre, du lait et des oeufs très froids prendra beaucoup plus longtemps qu’un gâteau préparé avec des ingrédients qui sont à température ambiante. Certaines des recettes, particulièrement les recettes de pains, de gâteaux et de crème anglaise, recommandent de retirer les aliments du four lorsqu’ils sont légèrement trop cuits. Il ne s’agit pas d’une erreur. Si on laisse reposer les aliments et qu’on les recouvre, ils continueront à cuire en dehors du four car la chaleur piégée dans les parties extérieures des aliments se dirige peu à peu vers l’intérieur. Si les aliments restent dans le four jusqu’à ce qu’ils soient cuits tout au long du temps de cuisson, les parties extérieures seront trop cuites voire brûlées. Vous serez bientôt expert dans l’estimation des temps de cuisson et de repos pour un grand nombre d’aliments. Densité des aliments Les aliments légers, poreux, tels que gâteaux et pains cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses, tels que rôtis et ragoûts. Lorsque vous cuisez des aliments poreux, faites attention à ce que les bords extérieurs ne deviennent pas secs et fragiles. Hauteur des aliments La partie supérieure des aliments hauts, en particulier les rôtis, cuira plus rapidement que la partie inférieure. Par conséquent, il vaut mieux retourner les aliments hauts pendant la cuisson, même plusieurs fois, si nécessaire. Teneur en humidité des aliments Etant donné que la chaleur générée par les micro-ondes a tendance à évaporer l’humidité, il faut arroser les aliments relativement secs, tels que les rôtis et certains légumes avec un peu d’eau, avant la cuisson, ou les couvrir pour garder l’humidité. Os et matières grasses contenus dans les aliments Les os sont conducteurs de chaleur et les matières grasses cuisent plus rapidement que la viande. Lorsque vous cuisez des morceaux de viande avec des os ou des morceaux gras de viande, veillez à ce qu’ils ne cuisent pas de manière inégale et qu’ils ne soient pas trop cuits. Quantité d’aliments Le nombre d’ondes dans votre four reste constant indépendamment de la quantité d’aliments à cuire. Par conséquent, plus vous mettez d’aliments dans le four, plus le temps de cuisson est long. Lorsque vous préparez une recette et que vous n’utilisez que la moitié des ingrédients, n’oubliez pas de diminuer le temps de cuisson d’au moins un tiers. Forme des aliments Les ondes ne pénètrent les aliments qu’à une profondeur d’environ 2 cm, la partie intérieure des aliments qui ont une certaine épaisseur sont cuits car la chaleur générée à l’extérieur se dirige vers l’intérieur. Seul le bord extérieur des aliments est cuit par les ondes ; le reste est cuit par conduction. La forme la plus inadéquate pour un aliment à cuire dans un four à micro-ondes est un aliment épais et carré. Les coins brûleront bien avant que le centre soit chaud. Les aliments Couvrir les aliments micro-ondes avec un coin rabattu pour éviter toute rupture. Dorer les aliments Les viandes et les volailles qui sont cuites pendant quinze minutes ou plus longtemps doreront légèrement dans leur propre graisse. Les aliments qui ont un temps de cuisson plus court peuvent être recouverts d’une sauce brune, comme par exemple la sauce worcestershire, la sauce au soja ou la sauce barbecue, pour obtenir une couleur très agréable à l’oeil. Dans la mesure où seulement une petite quantité de sauce brune est ajoutée aux aliments, le goût des aliments est préservé. CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES 33 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTS ET CUISSON AU MICRO-ONDES Couvrir les aliments avec du papier sulfurisé Le papier sulfurisé permet aux matières grasses de ne pas éclabousser et aux aliments de conserver leur chaleur. légèrement. Disposition et espacement Remuer les aliments Le fait de remuer les aliments est une des techniques les plus importantes de la cuisson au micro-ondes. En cuisine traditionnelle, les aliments sont remués pour bien les mélanger. Toutefois, les aliments cuits au microondes doivent être remués pour répandre et redistribuer la chaleur. Remuez toujours de l’extérieur vers le centre car c’est l’extérieur des aliments qui se réchauffe en premier. Retourner les aliments Il faut retourner les aliments, volumineux et hauts, tels que les rôtis et les poulets, pour que le haut et le bas des aliments cuisent de manière homogène. Il est également recommandé de retourner les morceaux de poulet et les côtelettes. Placer les morceaux les plus épais, faces vers l’extérieur Dans la mesure où les ondes sont dirigées vers la partie extérieure des aliments, il est plus judicieux de placer les morceaux de viande, de volaille, de poisson, les plus épais, sur le bord extérieur du plat à four. Ainsi, les parties les plus épaisses recevront une plus grande quantité d’ondes et les aliments cuiront de manière homogène. Protection avec du papier aluminium Vous pouvez mettre des bandes de papier aluminium (qui bloquent les ondes) sur les coins ou les bords des aliments de forme carrée ou rectangulaire pour éviter que ces parties ne cuisent trop. N’utilisez jamais trop de papier aluminium et . Placer les aliments plus haut Vous pouvez placer les aliments épais ou denses plus haut dans le four pour que les micro-ondes puissent être absorbées par le dessous et le centre des aliments. Piquer les aliments Les aliments qui sont enfermés dans une coquille ou dans une peau ou une membrane risquent d’éclater dans le four sauf s’ils sont piqués avant la cuisson. Ces aliments comprennent par exemple les jaunes et les blancs d’oeufs, les palourdes et les huîtres, et l’ensemble des légumes et des fruits. aliments sont cuits. Certains aliments restent dans le four à micro-ondes jusqu’à ce qu’ils soient entièrement cuits, mais la plupart des aliments, y compris les viandes et les volailles, sont retirés du four, bien qu’il ne soient pas tout à fait cuits, et cela permet aux aliments de continuer à cuire pendant le temps de repos. Pendant le temps de repos, la température intérieure des aliments augmentera de 3°C à 8°C. Temps de repos Après avoir retiré les aliments du four, on laisse souvent reposer les aliments pendant 3 à 10 minutes. Pendant le temps de repos, les aliments sont généralement recouverts pour conserver la chaleur sauf s’ils sont supposés rester secs en texture (comme certains gâteaux et biscuits, par exemple). Ce temps de repos permet aux aliments de continuer à cuire, développe la saveur des aliments et favorise le mélange des saveurs. FRANÇAIS Des aliments tels que les pommes de terre cuites au four, les biscuits et les hors-d’oeuvres cuiront de manière plus homogène s’ils sont placés dans le four à une distance égale, de préférence en rond. N’empilez jamais d’aliments les uns sur les autres. 34 POUR NETTOYER VOTRE FOUR / UTILISATION DE LA FONCTION DIAGNOSTIC INTELLIGENT POUR NETTOYER VOTRE FOUR 1 Garder l’intérieur du four propre Les éclaboussures d’aliments ou de liquides collent aux parois du four et, entre le joint et la surface de la porte. Il est recommandé d’essuyer immédiatement tout débordement avec un chiffon humide. Les miettes et les débordements absorberont les ondes et allongeront le temps de cuisson. Utilisez un chiffon humide pour éliminer les miettes qui se glissent entre la porte et la structure. Il est important de garder cette zone propre pour assurer une bonne étanchéité. Nettoyez les éclaboussures de graisse avec un chiffon imbibé d’eau et de savon, puis rincez et séchez. N’utilisez pas de détergent corrosif ou de produit de nettoyage abrasif. Le plateau métallique peut être lavé à la main ou au lavevaisselle. 2 Garder l’extérieur du four propre Nettoyez l’extérieur de votre four avec de l’eau savonneuse, puis avec de l’eau propre et séchez avec un chiffon ou avec de l’essuie-tout. Pour éviter d’endommager certaines parties du four ouvertures de ventilation. Pour nettoyer le bandeau de commande, ouvrez la porte pour éviter que le four se mette à fonctionner accidentellement, et essuyez avec un chiffon humide, puis tout de suite après avec un chiffon sec. Après le nettoyage, appuyez sur Stop/Annulation. 3 Si la vapeur s’accumule à l’intérieur et autour de l’extérieur de la porte du four, essuyez les bandeaux à l’aide d’un chif aucune manière le mauvais fonctionnement de l’appareil. 4 La porte et les joints de porte doivent être gardés propres. Utilisez uniquement de l’eau chaude et savonneuse, rincez, puis séchez complètement. NE PAS UTILISER DE MATERIAUX ABRASIFS, TELS QUE LES POUDRES A RECURER OU LES TAMPONS LAINE D’ACIER ET PLASTIQUE. Les parties métalliques seront plus faciles à entretenir si vous les essuyez fréquemment à l’aide d’un chiffon humide. UTILISATION DE LA FONCTION DIAGNOSTIC INTELLIGENT (SMART DIAGNOSISTM ) Utilisez cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis de la part d’un centre de services LG Electronics en cas de panne ou de mauvais fonctionnement du produit. Utilisez cette fonction uniquement pour contacter le technicien de maintenance, pas en cas de fonctionnement normal. 1. Lorsque le centre d'appel vous le demande, amenez et maintenez l’embout de votre téléphone au-dessus du logo Smart Diagnosis ™ sur le contrôleur. NB Max m 10 m • Ne pas toucher les autres boutons. 2. Avec la porte ouverte, appuyez sur le bouton STOP / Annuler pendant 3 secondes pour faire apparaitre «Loc» à l’écran. Maintenez encore le bouton STOP / Annuler pendant 5 secondes supplémentaires jusqu'à ce que «5» apparaît à l'écran. (Donc, vous devez maintenir appuyé, sans le relâcher, le bouton STOP / Annuler pendant 8 secondes). Il y aura un signal sonore qui sera émis à partir de l’arrière du symbole Smart Diagnosis 3. Conservez le téléphone en place jusqu'à l’arrêt du signal sonore. Le décompte du temps sera affiché à l’écran. 4. Une fois le compte à rebours est terminé et le signal sonore arrêté, reprenez votre conversation avec l'agent du centre d'appel, qui pourra alors vous aider en utilisant les informations transmises pour analyse. NB • Pour obtenir de meilleurs résultats, ne déplacez pas le téléphone pendant le signal sonore. • Au cas où l'agent du centre d'appel ne peut pas d'obtenir un bon enregistrement des données, on peut vous demander de recommencer de nouveau. QUESTIONS ET RÉPONSES 35 QUESTIONS ET RÉPONSES FAQ Réponse Il peut y avoir plusieurs raisons pour lesquelles la lampe du four ne s'allume pas. Soit l'ampoule est grillée ou le circuit électrique est en panne. Est-ce que l'énergie de micro-ondes passe à travers l'écran de visualisation dans la porte? Non. Les trous ou les ports sont conçus pour laisser passer la lumière; ils ne laissent pas traverser l'énergie des micro-ondes. Pourquoi entend-t-on un BIP, lorsqu'un bouton du panneau de commande est touché? Le BIP retentit pour assurer que le réglage est correctement saisi. Le micro-ondes sera-t-il endommagé s'il fonctionne à vide? Oui. Ne jamais le faire fonctionner à vide. Pourquoi les oeufs éclatent-ils parfois? Lors de la cuisson, de la friture ou du pochage des oeufs, le jaune peut éclater en raison de la vapeur qui s'accumule à l'intérieur de la membrane du jaune. Pour Ne jamais mettre d'oeufs avec leur coquille dans le micro-ondes. Pourquoi le temps de repos est-il recommandé, une fois la cuisson aux micro-ondes terminée? Une fois la cuisson aux micro-ondes est terminée, la nourriture continue de cuire pendant le temps de repos. Ce temps de repos termine la cuisson uniformément dans toute la nourriture. La quantité de temps de repos dépend de la densité de la nourriture. Pourquoi mon four ne cuit-il pas aussi vite que le dit le guide de cuisson? Consultez à nouveau votre guide de cuisson pour assurer que vous avez correctement suivis les consignes, et pour voir ce qui pourrait provoquer des variations dans le temps de cuisson. Les temps du guide de cuisson et les réglages de chaleur sont des suggestions, choisies pour aider à prévenir une trop grande cuisson, le problème le plus commun lorsque l'on s'habitue à ce four. Les variations de la taille, la forme, le poids et les dimensions de la nourriture nécessitent plus de temps de cuisson. Utilisez votre propre jugement ainsi que les suggestions du guide tout comme vous le feriez avec une cuisinière conventionnelle. Pourquoi le mot 'Cool' apparaît ou le temps de cuisson reste à l'écran avec le bruit du ventilateur, une fois que la cuisson aux micro-ondes est terminée? Une fois la cuisson aux micro-ondes terminée, le ventilateur peut fonctionner pour refroidir le four. L'écran affiche 'Cool'. Si vous ouvrez la porte ou appuyez une fois sur STOP/CLEAR avant que le temps de cuisson soit terminé, le temps restant apparaît à l'écran. Cela ne veut pas dire qu'il y a un dysfonctionnement. Lors de l’utilisation du four à micro-ondes, si vous utilisez un produit comme la radio, la télévision, une connexion micro-ondes ou les produits. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Par conséquent, on peut l’utiliser sans danger. Toutefois, l’équipement médical peut recevoir des interférences. Faire preuve de prudence lors de l’utilisation de l’équipement médical. FRANÇAIS Quel est le problème lorsque la lampe du four ne s'allume pas? 36 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MH659**** Puissance absorbée 230 V~ 50 Hz Puissance de sortie du micro-ondes Max. 1000 Watt* (Note standard de IEC60705) Fréquence du micro-ondes 2450 MHz Dimension extérieure 476 mm (l) x 272 mm (H) x 379 mm (P) Consommation d’énergie Micro-ondes 1150 Watt Gril 900 Watt Combinée 1450 Watt * En puissance 1 000 W et 800 W, la puissance de sortie sera progressivement réduite pour éviter la surchauffe. Fréquence du micro-ondes : 2 450 MHz +/- 50 MHz (Groupe 2 /Classe B) ** Équipements du Groupe 2: Le groupe 2 contient tous les équipements ISM RF dans lesquels l’énergie de radio-fréquence dans la gamme de fréquences de 9 kHz à 400 GHz est intentionnellement produite et utilisée ou utilisée uniquement, sous la forme d’un rayonnement électromagnétique, un couplage inductif et/ Les équipements de Classe B sont des équipements adaptés à une utilisation dans les établissements nationaux et dans les établissements directement connectés à un réseau d’alimentation basse tension, qui Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisateur sur http://www.lg.com 32 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴّﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴّﺔ ****MH659 230ﻓﻮﻟﺖ ﻣﺪﺧﻼﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺨﺮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮ ّﺩﺩ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 50ﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ 1000ﻭﺍﻁ )ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺗﺼﻨﻴﻒ(IEC60705 2450ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ 476ﻣﻠﻢ )ﻋﺮﺽ( × 272ﻣﻠﻢ )ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ( × 379ﻣﻠﻢ )ﻃﻮﻝ( ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ 1150ﻭﺍﻁ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﺰﺝ 900ﻭﺍﻁ 1450ﻭﺍﻁ ﻓﻲ 1000ﻭﺍﻁ ﻭ 800ﻭﺍﻁ ،ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺪﺭﻳﺠﻴﺎً ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺗﺭﺩّﺩ ﺍﻟﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ 2450 :ﻣﻳﺟﺎﻫﺭﺗﺯ 50 -/+ﻣﻳﺟﺎﻫﺭﺗﺯ )ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ / 2ﺍﻟﻔﺋﺔ ﺏ(** ** ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ) :(2ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ) (2ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺿﻣﻥ ﻧﻁﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﺩﺩ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻠﻣﻳﺔ ﻭﺍﻟﻁﺑﻳﺔ ،ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻡ ﺑﺈﻧﺗﺎﺝ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ )ﺃﻭ ﻣﺟﺭّ ﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ( ﻁﺎﻗﺔ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﻻﺳﻠﻛﻳﺔ ﺗﺗﺭﺍﻭﺡ ﺑﻳﻥ 9ﻛﻳﻠﻭﻫﺭﺗﺯ ﻭ 400ﺟﻳﺟﺎﻫﺭﺗﺯ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺇﺷﻌﺎﻉ ﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﻘﺎﺭﻥ ﻣﻭﺍﺳﻌﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺗﻰ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺃﻭ ﻟﻐﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻔﺣﺹ /ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ. ﺑﻳﻧﻣﺎ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻔﺋﺔ )ﺏ( ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻭﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺷﺂﺕ ﺍﻟﻣﺭﺗﺑﻁﺔ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ ﺑﺷﺑﻛﺔ ﺗﻭﺭﻳﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﺫﺍﺕ ﺿﻐﻁ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻭﺍﻟﺗﻲ ﺗﺯﻭّ ﺩ ﺍﻟﻣﺑﺎﻧﻲ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ. ﻳُﻣﻛﻧﻙ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺎﻟﻙ ﻣﻥhttp://www.lg.com : ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻭﺃﺟﻮﺑﺔ ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻭﺃﺟﻮﺑﺔ ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻣﺎ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻀﻴﺊ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ؟ ﺇﺟﺎﺑﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﻋ ّﺪ ﺃﺳﺒﺎﺏ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ّ ﺗﻌﻄﻞ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﺇﻣّﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺣﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻫﻞ ﺗﻌﺒﺮ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺠﺰء ّ ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ؟ ﻻ ،ﻓﻻﺜﻘﻮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬﺓ ﻣﺼﻤّﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻤﺮﻭﺭ ﺍﻟﻀﻮء ﻭﻟﻴﺲ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﻟﻤﺲ ﺃﺣﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ؟ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺿﺒﻂ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﻻﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ. ﻫﻞ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻭﻫﻮ ﻓﺎﺭﻍ ﺑﺎﻹﺿﺮﺍﺭ ﺑﻪ؟ ﻧﻌﻢ .ﺇﻳﺎﻛﻲ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻓﺎﺭﻏﺎً. ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻳﻨﻔﺠﺮ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎً؟ ﺷﻲ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﺃﻭ ﻗﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺳﻠﻘﻪ ،ﻗﺪ ﻳﻨﻔﺠﺮ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﻋﻨﺪ ّ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻏﺸﺎﺋﻪ .ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺫﻟﻚ ،ﺍﺛﻘﺒﻲ ﺍﻟﺼﻔﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﻃﻬﻴﻪ .ﺇﻳﺎﻛﻲ ﻭﻃﻬﻲ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﺑﻘﺸﺮﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺘﺮﻙ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻻﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ؟ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻻﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ،ﻳﺴﺘﻜﻤﻞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺧﻼﻝ ﺗﺮﻛﻪ ،ﻭﻳﻨﻀﺞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﺪﺓ. ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻭﻗﺖ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻛﺜﺎﻓﺘﻪ. ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻻ ﻳﻄﻬﻮ ﻓﺮﻧﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﻻﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ؟ ﻟﻤﺎﺫﺍ ﺗﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ " "Coolﺃﻭ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﻊ ﺻﺪﻭﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻻﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ؟ ّ ّ ﻟﺘﺘﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺍﺗّﺒﺎﻋﻚ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﻔﻘﺪﻱ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺑﻻﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ،ﻭﻟﺘﻄﻠﻌّﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ .ﻳﻌ ّﺪ ّ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻣﺠﺮّ ﺩ ﺍﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻨّﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ،ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺷﻴﻮﻋﺎً ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻢ ﻭﺷﻜﻞ ﻭﻭﺯﻥ ﻭﺃﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ .ﺍﺳﺘﻌﻴﻨﻲ ﺑﺎﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻓﻲ ﻃﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ،ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻛﻤﺎ ﺗﻔﻌﻠﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ. ﺑﻌﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﻗﺪ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻭﺳﺘﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ " "Coolﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ .ﺇﺫﺍ ﻓﺘﺤﺘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺃﻭ ﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ/ﻣﺴﺢ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒّﻘﻲ ﻟﻠﻄﻬﻲ ﻋﻠﻰ ً ﺧﻠﻼ. ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ .ﻫﺬﺍ ﻟﻴﺲ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ،ﻭﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻻﺮﺍﺩﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺷﺒﻜﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﻠﻮﺗﻮﺙ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻃﺒﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ... ﺇﻟﺦ ،ﻗﺪ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻧﻔﻲ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻔﺮﻥ ،ﻭﻗﺪ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓّ ،ﺇﻻ ّ ﺧﻠﻞ ﻓﻴﻪ .ﻟﺬﻟﻚ، ﺃﻥ ﺫﻟﻚ ﻻ ﻳُﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﻭ ٍ ً ﺗﺪﺍﺧﻼ ،ﻓﺎﺣﺬﺭﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﻻﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻣﻦ ﺍﻵﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ .ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻪ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ 31 Smart Diagnosis™ .1 .2 3 4 Smart Diagnosis™ 1 8 Loc 3 5 5 2 3 4 ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ 29 ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺑﻤﺎ ّ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ( ﺗﺨﺘﺮﻕ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻟﻠﻄﻌﺎﻡ ﻓﻘﻂ ،ﻳﺤﺒّﺬ ﻭﺿﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻭﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ ﻭﺍﻷﺳﻤﺎﻙ ﻟﻠﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺒﻖ. ﻓﺒﻬﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔّ ، ﺗﺘﻠﻘﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻣﻌﻈﻢ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭﻳﻄﻬﻰ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ. ﺍﻟﺗﻐﻁﻳﺔ ﻳُﻤﻜﻦ ﻭﺿﻊ ﺭﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻘﺼﺪﻳﺮ )ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺠﺐ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ( ﻋﻠﻰ ﺯﻭﺍﻳﺎ ﻭﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻤﺮﺑﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺴﺘﻄﻴﻞ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻹﻓﺮﺍﻁ ﻓﻲ ﻃﻬﻲ ﻫﺬﻩ ّ ﻭﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﻻﻄﺒﻖ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ّ ﻭﺇﻻ ﺃ ّﺩﻯ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﻗﻮﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ. ﺍﻷﺟﺰﺍء .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻘﺼﺪﻳﺮ ﺍﻟﺭﻓﻊ ّ ﻳﻤﻜﻦ ﺭﻓﻊ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺜﻴﻔﺔ ﻟﻴﺘﺴﻨﻰ ﻟﻠﺠﺰء ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻱ ﻭﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ. ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ّ ﺍﻟﻤﻐﻄﺎﺓ ﺑﻘﺸﻮﺭ ﺃﻭ ﺟﻠﻮﺩ ﺃﻭ ﺃﻏﺸﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﻘﻴﺒﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ .ﻭﺗﺸﻤﻞ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺻﻔﺎﺭ ﻭﺑﻴﺎﺽ ﺍﻟﺒﻴﺾ، ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ ﺃﻥ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻭﺍﻟﺒﻄﻠﻴﻨﻮﺱ ﻭﺍﻟﻤﺤﺎﺭ ،ﻭﺍﻟﺨﻀﺮﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ. ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﻄﻬﻲ o o o ﻣﺪﺓ ﺗﺮﻙ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻏﻻﺒﺎُ ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ 3ﻭ 10ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌﺪ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻭﻏﻻﺒﺎً ﻣﺎ ﺗُ َّ ﻐﻄﻰ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺘﺮﺽ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺟﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻡ )ﻛﺒﻌﺾ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﻭﺍﻟﺒﺴﻜﻮﻳﺖ( .ﺗﺴﻤﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺑﺈﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﺗﺴﺎﻋﺪ ﺑﺎﻣﺘﺰﺍﺝ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ ﻭﺗﻘﻮﻳﺘﻬﺎ. 28ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺃﺛﻨﺎء ﻃﻬﻴﻪّ . ﺇﻥ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻣﺠﻬّﺰ ﺑﻀﻮء ﻳﻀﻲء ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻟﺘﺘﻤﻜﻨﻲ ﻣﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﻣﺎ ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ ﻭﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻀﺞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ .ﺍﺗّﺒﻌﻲ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻄﺎﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺻﻔﺔ ﻣﻦ ﺭﻓﻊ ﻭﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﻧﺤﻮ ﺫﻟﻚ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﺍﻟﺤ ّﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺑﺪﺍ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺠﺎﻧﺲ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮﻯ ﺃﻥ ﺗُﺠﺮﻱ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﻨﻬﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻭﻻﺯﻣﺔ. ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﻣﺎ ِ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻲ ّ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻻﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ّ ً ً ُ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ .ﺇﺫ ﺗﺤ ِﺪﺙ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺻﻔﺔ ﻓﺮﻗﺎ ﺷﺎﺳﻌﺎ ﻓﻲ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ .ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﺑﺰﺑﺪﺓ ﻭﺣﻠﻴﺐ ﻭﺑﻴﺾ ﺑﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﺎﺭﺩﺓ ﺟﺪﺍً ﺯﻣﻨﺎً ﺃﻃﻮﻝ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻌ ّﺪ ﺑﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ .ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﺻﻔﺎﺕ ،ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻭﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻭﺍﻟﻜﻴﻚ ﻭﺍﻟﻜﺎﺳﺘﺮﺩ ،ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻀﺞ ﺑﻘﻠﻴﻞ. ﻻ ﻳﻌ ّﺪ ﺫﻟﻚ ﺧﻄﺌﺎً ،ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺮﻛﻴﻦ ﻫﺬ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ،ﺗﺴﺘﻜﻤﻞ ﻧﻀﺠﻬﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻔﺮﻥ ،ﺣﻴﺚ ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﺼﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺪﺭﺟﻴﺎً ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ .ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺇﺫﺍ ﺑﺸﻜﻞ ﺯﺍﺋﺪ ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺘﻰ ﺃﻥ ﺗﺤﺘﺮﻕ .ﺳﺘﺰﺩﺍﺩ ﻣﻬﺎﺭﺗﻚ ﻓﻲ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺯﻣﻦ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺮﻙ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺣﺘّﻰ ﻳﺘﻢ ﻃﻬﻴﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ،ﺗﺼﺒﺢ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻨﻪ ﻣﻄﻬﻴﺔ ِ ٍ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ. ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗُﻄﻬﻰ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﺴﻬﻞ ﺍﺧﺘﺮﺍﻗﻬﺎ ﺃﺳﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺜﻘﻴﻠﺔ ﻭﺍﻟﻜﺜﻴﻔﺔ ،ﻛﺎﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ﻭﺍﻟﻄﻮﺍﺟﻦ .ﺍﻧﺘﺒﻬﻲ ﻣﻦ ﺟﻔﺎﻑ ﻭﺗﻔﺘﺖ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﻃﻬﻲ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺨﻔﻴﻔﺔ ﺑﻻﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻳﻨﻀﺞ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ،ﻭﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ،ﺃﺳﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ .ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻳﺠﺪﺭ ﻗﻠﺐ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﻟﻌ ّﺪﺓ ﻣﺮّ ﺍﺕ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻴﺎﻥ. ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤّﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﻟّﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺗﻤﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﺒﺨﻴﺮ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ،ﻳﺠﺐ ّ ﺭﺵ ﺍﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ ﻧﺴﺒﻴﺎً ﻛﺎﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﺨﻀﺮﻭﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﻃﻬﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻬﺎ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺭﻃﻮﺑﺘﻬﺎ. ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻈﺎﻡ ﻭﺍﻟﺪﻫﻮﻥ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﻌﻈﺎﻡ ﻟﻠﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ،ﻭﺗﻨﻀﺞ ﺍﻟﺪﻫﻮﻥ ﺃﺳﺮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺤﻢ .ﺍﻧﺘﺒﻬﻲ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻃﻬﻲ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻫﻮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻈﺎﻡ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﻃﻬﻴﻬﺎ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ. ﻛﻣﻳﺔ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺗﺒﻘﻰ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ( ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﻤﻄﻬﻴﺔ. ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻛﻠّﻤﺎ ﺯﺍﺩ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻀﻌﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ،ﺍﺳﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺯﻣﻨﺎً ﺃﻃﻮﻝّ . ﺗﺬﻛﺮﻱ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﺜﻠﺚ ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻮﺻﻔﺔ ﺑﻨﺼﻒ ﺍﻟﻤﻘﺎﺩﻳﺮ. ﺷﻜﻞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ّ ﺗﺨﺘﺮﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻣﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭﻩ 2ﺳﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻘﻂ ،ﻭﺗﺴﺘﻜﻤﻞ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻸﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﻃﻬﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﻟﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ .ﺃﻱ ﻳﺘﻢ ﻃﻬﻲ ﺍﻟﺤﺎﻓﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ،ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺘﻢ ﻃﻬﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻔﻌﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ .ﻭﻳﻌﺘﺒﺮ ﺃﺳﻮﺃ ﺷﻜﻞ ﻟﻠﻄﻌﺎﻡ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻫﻮ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﺑّﻊ ،ﺣﻴﺚ ﺗﺤﺘﺮﻕ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ ﺣﺘّﻰ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﺩﺍﻓﺌﺎً .ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳُﻤﻜﻦ ﻃﻬﻲ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻤﺪﻭّﺭﺓ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺄﺧﺬ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ. ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﻛﻡ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﺑﺧﺎﺭ ﺳﻭﻑ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺳﺭﻋﺔ ﻁﺑﺦ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ .ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻣﻊ ﺍﻻﻁﺭﺍﻑ ﻣﺛﻧﻳﺔ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﺧﻠﻑ ﻟﻣﻧﻊ ﺍﻻﻧﻘﺳﺎﻡ. ﺍﻟﺗﺳﻣﻳﺭ ﻳﺼﺒﺢ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﻠﺤﻮﻥ ﻭﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ ﺍﻟﻤﻄﻬﻴﺔ ﻟﻤﺪﺓ 15ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﺑﻨﻴﺎً ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻲء ﺑﻔﻌﻞ ﺍﻟﺪﻫﻮﻥ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻴﻬﺎ .ﻳُﻤﻜﻦ ﺩﻫﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺯﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﻟﻠﻄﻬﻲ ﺑﺼﻠﺼﺔ ﺗﺤﻤﻴﺮ ،ﻛﺼﻠﺼﺔ ﻭﺳﺘﺸﺮ ﺃﻭ ﺻﻠﺼﺔ ﺍﻟﺼﻮﻳﺎ ﺃﻭ ﺻﻠﺼﺔ ﺍﻟﺒﺎﺭﺑﻜﻴﻮ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻥ ﺷﻬﻲ .ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻛﻤﻴﺎﺕ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻧﺴﺒﻴﺎً ﻣﻦ ﺻﻠﺼﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻨﻜﻬﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻠﻮﺻﻔﺔ. ﺍﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺑﺄﻭﺭﺍﻕ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺸﺤﻮﻡ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺸﺤﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﺎﺛﺮ ﻭﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﺣﺘﻔﺎﻅ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﻻﺤﺮﺍﺭﺓ .ﻭﻟﻜﻦ ﻛﻮﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻓﺈﻧّﻬﺎ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺠﻔﺎﻑ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ً ﻗﻠﻴﻼ. ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ّ ﻭﻳﻔﻀﻞ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﺗﺴﺨﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﻛﻻﺒﻄﺎﻃﺲ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ﻭﻗﻄﻊ ﺍﻟﻜﻴﻚ ﻭﺍﻟﻤﻘﺒﻼﺕ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺗﺮﻙ ﻣﺴﺎﻓﺎﺕ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ ﺑﻴﻨﻬﺎ، ﺑﺸﻜﻞ ﺩﺍﺋﺮﻱ .ﻻ ﺗﻀﻌﻲ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻮﻕ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺃﺑﺪﺍً. ٍ ﺍﻟﺗﺣﺭﻳﻙ ﻳﻌ ّﺪ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻣﻦ ﺃﻫﻢ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺒّﻌﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻓﻔﻲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ ،ﻳﺘﻢ ﺧﻠﻂ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻣﺰﺟﻪ ،ﺃﻣّﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ،ﻓﻴﺘﻢ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﻧﺸﺮ ﻭﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. ﻗﻮﻣﻲ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﺇﺫ ﺇﻧّﻬﺎ ﺗﺴﺨﻦ ً ﺃﻭﻻ. ﺍﻟﺗﻘﻠﻳﺏ ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻠﻴﺐ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻭﺫﺍﺕ ﺍﻻﺭﺗﻔﺎﻉ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ ،ﻛﺎﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ﻭﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻜﻲ ﺗﻨﻀﺞ ﻣﻦ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭﺍﻷﺳﻔﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻣﺘﺴﺎﻭﻳﺔ .ﻫﺬﺍ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﺠﻴّﺪ ﺃﻳﻀﺎً ﺗﻘﻠﻴﺐ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﻭﺷﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻠﺤﻢ. ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻣﻄﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﺩﻥ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺃﻭﻋﻴﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﺃﻭ ّ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ( ﺍﺧﺘﺮﺍﻕ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻥ .ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻬﻲ ﺗﺮﺗﺪ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺘﺴﺒﺒﺔ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﻗﻮﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﻭﻫﻲ ﻇﺎﻫﺮﺓ ﻣﻘﻠﻘﺔ ﺗﺸﺒﻪ ﻓﺈﻥ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻭﻋﻴﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺁﻣﻨﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥّ ،ﺇﻻ ّ ﺍﻟﺒﺮﻕ .ﻭﻣﺎ ﻋﺪﺍ ﺫﻟﻚّ ، ﺃﻥ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺣﺘﺮﺕ ﻓﻲ ﺃﻣﺮ ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ،ﻓﻬﻨﺎﻙ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻠﻜﺸﻒ ﻋﻤّﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ. ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ِ ﺿﻌﻲ ﺍﻹﻧﺎء ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻭﻋﺎء ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻤﻠﻮء ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻤﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺳﺨﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺑﻘﻲ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺑﺎﺭﺩﺍً ﻓﺈﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻟﻜﻦ ،ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻟﻢ ﺗﺘﻐﻴّﺮ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﺭﺗﻔﻌﺖ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻮﻋﺎءّ ، ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻠﻤﺲّ ، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﻳﻤﺘﺺ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭﻫﻮ ّ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻣﻄﺒﺨﻚ ﺍﻵﻥ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻛﺄﺩﺍﺓ ﻃﻬﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻏﻴﺮ ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﺭﺑّﻤﺎ ِ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮﻯ ﺃﻥ ﺗﻘﺮﺋﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺃﻁﺑﺎﻕ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ّ ﺇﻥ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺁﻣﻨﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺭﺍﻭﺩﻙ ﺍﻟﺸﻚ ،ﺍﺭﺟﻌﻲ ﺇﻟﻰ ﻣﺎ ّﺩﺓ ﺍﻟﻤﺼﻨّﻊ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺃﻭ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ. ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺗﻌ ّﺪ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺁﻣﻨﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻭﻳﺸﻤﻞ ﺫﻟﻚ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻸﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻘﻮّﻯ .ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ،ﻛﺎﻷﻛﻮﺍﺏ ﻭﻛﺆﻭﺱ ﺍﻟﻨﺒﻴﺬ ،ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻜﺴّ ﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺴﺨﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. ﺃﻭﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻳّﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﻴﻨﻬﺎ ﺳﺮﻳﻌﺎً .ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﻳﺠﺐ ّﺃﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﺴﻐﺮﻕ ﺯﻣﻨﺎً ً ﻃﻮﻳﻼ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﺫ ﺳﺘﺆ ّﺩﻱ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻜﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺷﻜﻠﻬﺎ. ﺍﻟﻮﺭﻕ ّ ﺇﻥ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﻭﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﻭﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ،ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻗﺼﻴﺮﺍً ﻭﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﺑﻄﻬﻴﻬﺎ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺍﻟﺪﺳّ ﻢ ﻭﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ .ﻫﺬﺍ ﻭﺗﻌ ّﺪ ﺍﻟﻤﻨﺎﺷﻒ ﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺟﺪﺍً ﻓﻲ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺃﻭ ﺗﺒﻄﻴﻦ ﺃﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺪﻫﻨﻴﺔ ﻛﺎﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻤﻘ ّﺪﺩ .ﺗﺠﻨّﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ ّ ﺗﻨﺤﻞ ﺃﻟﻮﺍﻧﻬﺎ .ﻫﺬﺍ ﻭﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻮﺍﺋﺐ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﻗﻮﺱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﻗﺪ ﺗﺸﺘﻌﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻋﺎﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻮﺭﻗﻴﺔ ﺍﻟﻤﻠﻮّﻧﺔ ﻓﻘﺪ ﻟﻠﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ. ﺃﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺍﻷﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨّﻌﺔ ﺧﺼﻴﺼﺎً ﻟﻠﻄﻬﻲ ﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ .ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﺣﺪﺍﺙ ﺷﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﻛﻤﻨﻔﺬ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ .ﺇﻳّﺎﻛﻲ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ّ ﻭﺗﺘﻤﺰﻕ. ﺍﻷﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ،ﻷﻧّﻬﺎ ﺳﺘﺬﻭﺏ ﺃﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ً ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺃﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺑﻻﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻭﺍﻷﺣﺠﺎﻡ .ﺑﻻﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﺰء ﺍﻷﻛﺒﺮ ﻣﻨﻬﺎ ،ﺭﺑّﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ّ ّ ﺃﺻﻼ ً ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺷﺮﺍء ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻣﻄﺒﺦ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﻳﻚ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻔﺨﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﺨﺰﻓﻴﺔ ّ ّ ّ ﻻ ﺑﺄﺱ ﻋﺎﺩ ًﺓ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ،ﺇﻻ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ. ﺗﻧﺑﻳﻪ • ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻄﻬﻲ. • ﻳﺠﺐ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﻼءﻣﺘﻬﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ 27 26 ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺘﺴﻠﺴﻼﺕ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞّ . ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻴﺰﺓ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺃﻓﻀﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ .ﺳﻴﺸﺮﺡ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ. ّ ﺑﻻﺘﻔﻘﺪ ﺃﻭ ﻟﻤﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ،ﻳﺘﻀﻤّﻦ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺁﻟﻴﺔ ﺗﻨﺒﻴﻪ ُﺗﺬ ّﻛﺮﻙ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ .ﻫﻨﺎﻙ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ. )ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ/ﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ/ﺃﺳﻤﺎﻙ/ﺧﺒﺰ( ﻣﺜﺎﻝ :ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ 1.2ﻛﻎ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ )(dEF1 4.0-0.1ﻛﻎ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR . 2ﺍﺿﻐﻄﻲ INVERTER DEFROST ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " " dEF1ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. .3ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "1.2 kgﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. . 4ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺑﺪء/ﺇﺩﺧﺎﻝ ،ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻟﻲ ﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ. ﻳُﺼﺪﺭ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺧﻼﻝ ﺩﻭﺭﺓ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ. ﻋﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺃﺧﺮﺟﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺬﺍﺋﺒﺔ. ﺃﻋﻴﺪﻱ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﺠﻤّﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺑﺪء/ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ. ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻷﺳﻤﺎﻙ ﻭﺍﻟﻤﺤﺎﺭ ﻭﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻭﺍﻟﺪﻭﺟﻦ ،ﺇﺫ ﺳﻴُﺒﻘﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻭﺍﻟﻌﺼﺎﺭﺓ ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ،ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺑﻄﻬﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﺎﺟﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. • ﺿﻌﻲ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﺳﻄﺤﻲ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺭﻑ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﻟﻠﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻻﻟﺘﻘﺎﻁ ﺍﻟﻘﻄﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﻗﻄﺔ. • ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎء ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﺘﺠﻤﺪﺍ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻲء ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺳﻂ ﻋﻨﺪ ﺇﺧﺮﺍﺟﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ. • ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺑﺎﺧﺘﻼﻑ ﺻﻼﺑﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﻤﺠﻤّﺪ. • ﻳﺆﺛّﺮ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺬﻭﻳﺒﻪ .ﻳﺠﺮﻱ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺻﻐﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮ ﺍﻟﺤﺠﻢ. • ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ ﺑﻨﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. ﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ )(dEF2 4.0-0.1ﻛﻎ ﺍﻷﺳﻤﺎﻙ )(dEF3 4.0-0.1ﻛﻎ ﺍﻟﺨﺒﺰ )(dEF4 0.5-0.1ﻛﻎ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻟﺤﻢ ﺑﻘﺮﻱ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ ،ﺷﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻠﺤﻢ ،ﻣﻜﻌّﺒﺎﺕ ﻟﺤﻢ ﻟﻠﺤﺴﺎء، ﺷﺮﻳﺤﺔ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﺎﺻﺮﺓ ،ﻟﺤﻢ ﻣﺸﻮﻱ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭ ،ﺿﻠﻊ ﻣﺸﻮﻱ ،ﻭﺭﻙ ﻣﺸﻮﻱ ،ﺑﺮﺟﺮ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﺒﻘﺮﻱ. ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻀﺄﻥ ﺷﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻠﺤﻢ ،ﺍﻟﻠﻔﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﻨﺰﻳﺮ ﺷﺮﺍﺋﺢ ،ﻧﻘﺎﺋﻖ ،ﺿﻠﻮﺡ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ،ﺃﺿﻠﻊ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻤﺸﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺮﻳﻔﻴﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﻭﻱ ﺍﻟﻤﺪﺭﻓﻠﺔ ،ﺍﻟﺴﺠﻖ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻌﺠﻞ ﺍﻟﻀﻠﻮﻉ ) 0.5ﻛﻎ 20 ،ﻣﻠﻢ( ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤﺪﺓ 15-5ﺩﻗﻴﻘﺔ. ﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ ﺩﺟﺎﺟﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔّ ، ﻣﻘﻄﻊ ،ﺻﺪﻭﺭ )ﺩﻭﻥ ﻋﻈﻢ( ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺍﻟﻜﻮﺭﻧﻴﻪ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺩﻳﻚ ﺭﻭﻣﻲ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤﺪﺓ 60-30ﺩﻗﻴﻘﺔ. ﺍﻷﺳﻤﺎﻙ ﻓﻴﻠﻴﻪ ،ﺷﺮﺍﺋﺢ ،ﺳﻤﻜﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤﺪﺓ 10-5ﺩﻗﻴﻘﺔ. ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺷﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﺨﺒﺰ ،ﺭﻏﻴﻒ ،ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ...ﺇﻟﺦ. ﺍﻓﺼﻠﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻭﺿﻌﻴﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻭﺭﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﺎء ﻣﻨﺒﺴﻂ. ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﺑﻌﺪ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤﺪﺓ 2-1ﺩﻗﻴﻘﺔ. 25 ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎً ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺳﺘﺤﻔﻆ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﺥ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺤﻴﻦ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ .ﺍﺑﺪﺋﻲ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺑﺎﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ .ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻵﻣﻨﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ. ﻣﺜﺎﻝ :ﺇﺑﻘﺎء ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺩﺍﻓﺌﺎً ﻳﺪﻭﻳﺎً ﻋﺎﻝ ﻓﻲ 90ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ٍ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR . 2ﺍﺿﻐﻄﻲ KEEP WARM ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "1ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. . 3ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﺗﻈﻬﺮ " "1h30ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ: ﻳﺠﺐ ﻛﺸﻒ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﻤﻘﺮﻣﺸﺔ )ﺍﻟﻤﻌﺠﻨﺎﺕ ﻭﺍﻟﻔﻄﺎﺋﺮ ﻭﺍﻟﻜﻌﻚ ﺍﻟﻤﺤﻠّﻰ ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ( ﺧﻼﻝ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺪﻑء .ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﻏﻄﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ. ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ 3-1ﺣﺼﺔ. 24 ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﻄﻬﻲ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺗﺨﻤﻴﺮ/ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎً ﻣﺜﺎﻝ :ﻃﻬﻲ 0.6ﻛﻎ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR . 2ﺍﺿﻐﻄﻲ PROOF ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "1ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. . 3ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﺗﻈﻬﺮ " "5h00ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﺍﻟﺮﻣﺰ 1 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ 0.6 ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 500ﻣﻞ ﺣﻠﻴﺐ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻟﺪﺳﻢ ﻣﺒﺴﺘﺮ 100ﻍ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺒﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﺣﺠﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﻟﻤﺎء .1ﺍﻏﺴﻠﻲ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺎﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺫﻱ ٍ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ. .2ﺻﺒﻲ 500ﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء. ّ .3 ﺳﺨﻨﻴﻪ ﻟﻘﺮﺍﺑﺔ 2.5-1.5ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺣﺘّﻰ 50-40ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ. .4ﺃﺿﻴﻔﻲ 100ﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻭﺣﺮّﻛﻴﻪ ﺟﻴﺪﺍ. ّ .5 ﻏﻄﻴﻪ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﻏﻄﺎء ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺪء/ﺇﺩﺧﺎﻝ. .6ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ،ﺿﻌﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻤﺪﺓ 5ﺳﺎﻋﺎﺕ. .7ﻣﺬﺍﻗﻪ ﺭﺍﺋﻊ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺮﺑﻰ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻜﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: • ﺍﻷﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻭﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ: ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺑﺎﺩﻱ 100ﻍ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻟﺪﺳﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﺒﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺯﺑﺎﺩﻱ ،1% ،2%ﺃﻭ ﺣﻠﻴﺐ ﺯﺑﺎﺩﻱ ﻣﺘﺒﻘﻲ ﺯﺑﺎﺩﻱ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﻟﺪﺳﻢ ﺣﻠﻴﺐ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻜﺎﻟﺴﻴﻮﻡ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺔ ﺣﻠﻴﺐ ﺍﻟﺼﻮﻳﺎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺣﻠﻴﺐ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺔ • ﺍﻏﺴﻠﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ّ ﻭﺟﻔﻔﻴﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺨﻤﻴﺮ ﺍﻟﻠﺒﻦ. • ّ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ّ ﺃﻥ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻓﺎﺗﺮ ) 50-40ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ( ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ. • ﻻ ﺗﻬﺰﻳﻪ ﺃﻭ ﺗﺤﺮّ ﻛﻴﻪ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ ﻓﺬﻟﻚ ﺳﻴﺆﺛّﺮ ﻋﻠﻰ ﺭﺳﻮﺥ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ. • ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ،ﻣ ّﺪﺩﻱ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺮ. ﺍﻷﺩﺍﺓ 23 ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﺗﻤﺖ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً .ﺃﺧﺒﺮﻱ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻃﻬﻴﻪ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﻄﻬﻴﻬﺎ .ﺛ ّﻢ ﺩﻋﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻳﻄﻬﻮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻚ. ﻣﺜﺎﻝ :ﻟﻄﻬﻲ 0.3ﻛﻐﻢ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR . 2ﺍﺿﻐﻄﻲ DEFROST & COOK ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "3ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. .3ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "0.3 kgﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. . 4ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺎﺟﻴﺖ/ﺍﻟﻜﺮﻭﺳﺎﻥ 0.3-0.1ﻛﻐﻢ ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺍﻧﺰﻋﻲ ﻏﻼﻑ ﺍﻟﺨﺒﺰ/ﺍﻟﻜﺮﻭﺳﺎﻥ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ، ﻭﺍﺿﻌﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. 0.4-0.2ﻛﻐﻢ ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﺠﺒﻦ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ. ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ. 0.3-0.2ﻛﻐﻢ ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﻋﻦ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻨﺎﺟﻴﺖ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ. ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ. 4 ﻻﺯﺍﻧﻴﺎ ﻣﺠﻤّﺪﺓ 0.3ﻛﻐﻢ ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺃﺯﻟﻲ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﻋﻦ ﺍﻟﻼﺯﺍﻧﻴﺎ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﻭﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ،ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. 5 ﺑﻴﺘﺰﺍ ﻣﺠﻤّﺪﺓ )ﺳﻤﻴﻜﺔ( 0.5ﻛﻐﻢ ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﺒﻴﺘﺰﺍ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. ﺍﻟﺮﻑ 6 ﺑﻴﺘﺰﺍ ﻣﺠﻤّﺪﺓ )ﺭﻗﻴﻘﺔ( 0.4-0.2ﻛﻐﻢ ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. ﺍﻟﺮﻑ 7 ﻓﻴﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻠﻤﻮﻥ 0.6-0.2ﻛﻐﻢ )220-180 ﻍ25 ، ﺳﻢ/ﺷﺨﺺ( ﻣﺠﻤّﺪﺓ .1ﺍﺩﻫﻨﻲ ﻓﻴﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻠﻤﻮﻥ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﻟﺒﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺧﺎﺹ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﺍﻟﺮﻑ ﻃﺒﻖ ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﻂ 1 2 3 ﺃﺻﺎﺑﻊ ﺍﻟﺠﺒﻨﺔ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﻘﺮﻣﺸﺔ ﺍﻟﺮﻑ ﺍﻟﺮﻑ 22 ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﺘﻠﻴﻴﻦ/ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ .ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ. ﻣﺜﺎﻝ :ﺇﺫﺍﺑﺔ 0.2ﻛﻎ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﺔ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR . 2ﺍﺿﻐﻄﻲ SOFTEN &MELT ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "4ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. .3ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "0.2 kgﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. . 4ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ 1 ﺍﻟﺠﺒﻦ ﺍﻟﻜﺮﻳﻤﻲ 0.3 - 0.1ﻛﻎ ﻣﺒﺮﺩﺓ 2 ﺍﻟﻤﺜﻠﺠﺎﺕ 4/2ﻛﻮﺏ ﻣﺠﻤّﺪ .1ﺍﻓﺮﺩﻳﻬﺎ ﻭﺿﻌﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﺒﻨﺔ ﺍﻟﻜﺮﻳﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﻭﺟﺎﻫﺰﺓ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺻﻔﺔ. ّ ﻭﻏﻄﻴﻬﺎ .1ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺍﻟﻐﻼﻑ .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﺗﻠﻴﻦ ﺍﻟﻤﺜﻠﺠﺎﺕ ﻟﺠﻌﻠﻬﺎ ﺃﺳﻬﻞ ﻟﻠﻐﺮﻑ 3 ﺍﻟﺰﺑﺪﺓ ea 3-1 )150-100 ﻍ/ﻛﻞ ﺷﺨﺺ( ﻣﺒﺮﺩﺓ .1ﺿﻌﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﺒﺦ ،ﺣﺮّ ﻛﻲ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻹﺫﺍﺑﺔ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ 4 ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﺔ 0.3 - 0.1ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ .1ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﻪ ﺃﻭ ﻣﺮﺑﻌﺎﺕ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﺔ. .2ﺿﻌﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ. .3ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .4ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﺒﺦ ،ﺣﺮّ ﻛﻲ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻹﺫﺍﺑﺔ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ 21 ﺍﻟﺮﻣﺰ 3-4 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺩﺍﻝ ﺗﺎﺩﻛﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺩﺍﻝ ﻳُﻨﻘﻊ ﺳﺎﻋﺘﻴْﻦ 400 2 600 800 2/1 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ 3ﻣﻼﻋﻖ ﻃﻌﺎﻡ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﺗﻮﺍﺑﻞ ﺑﺬﻭﺭ ﻛﻤﻮﻥ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺍﻟﺤﺎﺭ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻜﺮﻛﻢ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻜﺎﺭﻱ .1ﺍﺧﻠﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﺍﻟﺘﻲ ّ ﺗﻔﻀﻠﻴﻨﻬﺎ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﺪء ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻄﻬﻲ .ﻗﻠّﺒﻲ ﻣﺮّ ﺗﻴْﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ. 4-4ﺑﺮﻳﺎﻧﻲ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ّ 1 2/1ﻛﻭﺏ ﺃﺭﺯ ﺑﺳﻣﺗﻲ 400ﻍ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء 2ﻛﻭﺏ ﺑﺻﻝ ﻣﻔﺭﻭﻡ 1ﻁﻣﺎﻁﻡ ،ﻣﻔﺭﻭﻣﺔ 1ﻛﻭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﺧﺿﺭﺍﻭﺍﺕ )ﺟﺯﺭ ،ﻓﺎﺻﻭﻟﻳﺎء ،ﺑﺎﺯﻻء، ﺑﻁﺎﻁﺎ( ،ﻣﻔﺭﻭﻡ 2ﻓﻠﻔﻝ ﺃﺧﺿﺭ ،ﻣﻔﺭﻭﻡ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﻌﺟﻭﻥ ﺍﻟﺯﻧﺟﺑﻳﻝ ﻭﺍﻟﺛﻭﻡ 1 2/1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﻣﺳﺣﻭﻕ ﺍﻟﻔﻠﻔﻝ ﺍﻷﺣﻣﺭ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﺳﺣﻭﻕ ﺍﻟﻛﺯﺑﺭﺓ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﺳﺣﻭﻕ ﺍﻟﻛﻣﻭﻥ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻁﻌﺎﻡ ﺑﺭﻳﺎﻧﻲ ﻣﺳﺎﻻ 1ﻗﺭﻓﺔ 2ﻫﺎﻝ 2ﻗﺭﻧﻔﻝ 2ﺃﻭﺭﺍﻕ ﻏﺎﺭ ﺻﻐﻳﺭﺓ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺑﺫﻭﺭ ﺍﻟﺷﻣﺭ ﺣﻔﻧﺔ ﻣﻥ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻛﺯﺑﺭﺓ ﺍﻟﻣﻔﺭﻭﻣﺔ ﻭﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻧﻌﻧﻊ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻁﻌﺎﻡ ﻣﻥ ﺯﻳﺕ ﺍﻟﺯﻳﺗﻭﻥ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻁﻌﺎﻡ ﺯﻳﺕ ﻣﻠﺢ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﺭﻏﺑﺔ .1ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻄﻬﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﻭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻗﻠﻲ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ً ﻗﻠﻴﻼ. ﺧﻔﻴﻔﺎً ﺣﺘّﻰ ﺗﺤﻤﺮّ .2ﺿﻐﻲ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﺧﺔ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻋﻤﻴﻖ ﻭﻛﺒﻴﺮ ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻷﺭﺯ ﻭﺍﻟﻤﺎء .ﻗﻮﻣﻲ ﺗﻐﻄﻴﺘﻪ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺍﺛﻘﺒﻴﻪ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ. .3ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء .ﻗﻠّﺒﻲ ﻣﺮّ ﺗﻴْﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ 20 ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ 1-4 ﺗﻜﺎ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ 0.4-0.2ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ 2-4 ﺩﺟﺎﺝ ﺑﺎﻟﻜﺎﺭﻱ 1.5ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ّ 4ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺟﺎﺝ ،ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻄﻊ 1ﻛﻮﺏ ﺍﻟﻠﺒﻦ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ 1ﺭﺷﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﻮﻥ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺟﺎﺭﺍﻡ ﻣﺎﺳﺎﻻ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻛﺰﺑﺮﺓ ﻣﻄﺤﻮﻧﺔ 1ﻋﺼﻴﺮ ﻟﻴﻤﻮﻥ 8ﻓﺼﻮﺹ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻮﻡ ﻣﻔﺮﻭﻡ ﻧﺎﻋﻢ 1ﺑﻮﺻﺔ ﺯﻧﺠﺒﻴﻞ ﻣﺒﺸﻮﺭ ﻧﺎﻋﻢ 4/1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻷﺣﻤﺮ 1ﻟﻴﻤﻮﻥ ﻣﻠﺢ ﻭﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺬﻭﻕ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺿﻌﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ .1ﺍﻣﺰﺟﻲ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﻭﺍﻟﻤﻠﻮّﻧﺎﺕ ﻭﻋﺼﻴﺮ ﺍﻟﻠﻴﻤﻮﻥ ﻭﺍﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞ ﻭﺍﻟﺜﻮﻡ ﻓﻲ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﻣﻊ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء. ﺣﺮﻛﻲ ﺟﻴًّﺪﺍ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺒﻦ ﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﻘﻮﻉ ﺗﻨﺪﻭﺭﻱ. ّ .2 .3ﺍﻧﻘﻌﻲ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﻓﻲ ﻣﺎء ﻣﺎﻟﺢ ﻟﻤﺪﺓ 3~2ﺳﺎﻋﺎﺕ. .4ﺿﻌﻲ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﻓﻲ ﺃﺳﻴﺎﺥ ﺧﺸﺒﻴﺔ .ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻤﺮ ﺍﻷﺳﻴﺎﺥ ﻭﺳﻂ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ. .5ﺿﻌﻲ ﺍﻷﺳﻴﺎﺥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺧﺎﺹ. .6ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .7ﻋﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ،ﻗﻠّﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. .8ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺃﺧﺮﺟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺍﺗﺮﻛﻴﻪ. ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ّ 400ﻍ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺟﺎﺝ ،ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻄﻊ ¼ ﻛﻮﺏ ﺯﻳﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ 2ﺑﺼﻞ ﻣﻔﺮﻭﻡ 4ﻓﺼﻮﺹ ﺛﻮﻡ ،ﻣﻬﺮﻭﺱ 1ﺟﺬﺭ ﺍﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞّ ، ﻣﻘﺸﺮ 1ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﻓﺔ 2ﻓﻠﻔﻞ ﺣﺎﺭ ﺃﺣﻤﺮ ّ ﻣﺠﻔﻒ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻜﺮﻛﻢ 400ﻏﺮﺍﻡ ﺻﻠﺼﺔ ﻃﻤﺎﻃﻢ ½ ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﺣﺼﺔ ½ ﻛﻮﺏ ﺯﺑﺎﺩﻱ ﻋﺎﺩﻱ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻋﺼﻴﺮ ﺍﻟﻠﻴﻤﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ .1ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻋﻤﻴﻖ ﻭﻛﺒﻴﺮ ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺍﺧﻠﻄﻴﻪ ﺟﻴًّﺪﺍ ّ ﻭﻏﻄﻴﻪ ﺑﻐﻄﺎء ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺍﺛﻘﺒﻴﻪ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﺘﻘﻠﻴﺐ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ 19 ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ 2-3 ﺷﻮﺍء ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻀﺄﻥ 0.6 – 0.2 ﻛﻐﻢ ﻣﺒﺮﺩﺓ .1ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻀﺄﻥ ﺑﻮﺯﻥ 150-100ﻍ ﻭﺳﻤﺎﻛﺔ 2.0-1.5 ﺳﻢ .ﺗﺒّﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺧﺎﺹ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء .ﻋﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ،ﻗﻠّﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﺿﻌﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ 3-3 ﺷﻮﺍء-ﺷﺮﻳﺤﺔ ﻟﺤﻢ 0.6 – 0.2 ﻛﻐﻢ ﻣﺒﺮﺩﺓ .1ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺷﺮﻳﺤﺔ ﻟﺤﻢ ﺑﻮﺯﻥ 200ﻍ ﻭﺳﻤﺎﻛﺔ 2.5ﺳﻢ .ﺗﺒّﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺧﺎﺹ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء .ﻋﻨﺪ ﺻﺪﻭﺭ ﺻﻮﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ،ﻗﻠّﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻻﺳﺘﻜﻤﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﺿﻌﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ 4-3 ﺍﻟﻜﺴﻜﺲ 0.4-0.1ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 0.1ﻛﻎ 0.2ﻛﻎ 0.3ﻛﻎ 0.4ﻛﻎ ﺍﻟﻜﺴﻜﺲ 240ﻣﻞ 360ﻣﻞ 480ﻣﻞ 120ﻣﻞ ﻣﺎء 3ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﺰﺑﺪﺓ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺧﻠﻴﻂ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ .1ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻜﺴﻜﺲ ﻭﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﻟﺰﺑﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺍﺧﻠﻄﻴﻬﻢ ﺟﻴﺪﺍّ . ﻏﻄﻴﻪ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺍﺛﻘﺒﻴﻪ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﺒﺦ ،ﺍﺑﻘﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻐﻄﻰ ﻟﻤﺪﺓ 20 15ﺩﻗﻴﻘﺔ. ً ّ ﺣﺮﻛﻲ ﺍﻟﻜﺴﻜﺲ ﺑﺸﻮﻛﺔ ﻭﺍﻣﺰﺟﻴﻪ ﻣﻊ ﺑﻌﺾ ﺻﻠﺼﺔ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ. .4 ※ ﺧﻠﻳﻁ ﺍﻟﺧﺿﺎﺭ 15ﺑﺻﻠﺔ ﻣﻘ ّ ﺷﺭﺓ ﺃﻭ 2ﻛﻭﺏ ﺷﺭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺑﺻﻝ 15ﺃﻭﻗﻳﺔ ﺣﻣﺹ 2ﺑﻁﺎﻁﺎ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﻣﺳﻠﻭﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﻣﻛﻌﺑﺎﺕ 1ﺷﺭﺍﺋﺢ ﺟﺯﺭ ½ ﻛﻭﺏ ﻣﻌﺟﻭﻥ ﻁﻣﺎﻁﻡ 4ﻛﻭﺏ ﻛﺯﺑﺭﺓ ﻣﻔﺭﻭﻣﺔ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻁﻌﺎﻡ ﺛﻭﻡ ﻣﻔﺭﻭﻡ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﺎﺑﺭﻳﻛﺎ 4ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﺟﻭﺯﺓ ﺍﻟﻁﻳﺏ ½ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻠﺢ ½ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﻠﻔﻝ ﺍﻷﺳﻭﺩ 2ﻋﻠﺑﺔ ﻣﻌﺟﻭﻥ ﺍﻟﻁﻣﺎﻁﻡ 1ﻣﺭﻗﺔ ﺩﺟﺎﺝ ½ 1ﻛﻭﺏ ﻣﺎء 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺯﺑﺩﺓ ﻁﻌﺎﻡ .1ﺍﻃﺒﺨﻲ ﺍﻟﺒﺼﻞ ﻭﺍﻟﺰﺑﺪﺓ ﻟﻤﺪﺓ 5ﺩﻗﺎﺋﻘﺤﺘّﻰ ّ ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺰﻳﺠﺎً ﻛﺮﻳﻤﻴﺎً. .2ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻟﺠﺰﺭ ﻭﺣﺒﻮﺏ ﺍﻟﺤﻤﺺ ﻭﺍﻃﻬﻴﻬﺎ ﻟﻤﺪﺓ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ ،ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻟﺜﻮﻡ ﻭﺍﻟﻜﺰﺑﺮﺓ ﻭﺍﻟﺒﻘﺪﻭﻧﺲ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ﻭﺍﻟﻤﻠﺢ ½ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻭﺍﺧﻠﻄﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ. .3ﻓﻲ ﻗﺪﺭ ﻛﺒﻴﺮ ﺃﺿﻴﻔﻲ 4ﻟﺘﺮ ﻟﺘُﻌ ّﺪﻱ ﺻﻠﺼﺔ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﺛ ّﻢ ½ 1 ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﻠﻄﻬﻲ. .4ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﻭﺍﻟﺒﻬﺎﺭﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻠﺼﻠﺔ ﺛ ّﻢ ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺧﻠﻴﻂ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺻﻠﺼﺔ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﺍﺗﺮﻛﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﺭ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﻟﻤﺪﺓ 12-10ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ 18 ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ 3-2 ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﺍﻟﻤﺤﺸﻴﺔ 1.0ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ 4-2 ﻛﻮﺳﺎ ﻣﺤﺸﻲ 1.2ﻛﻐﻢ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ 1-3 ﺑﻮﺑﻮﺗﻲ 1.3ﻛﻐﻢ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺤﺠﻢ 4ﺣﺒّﺎﺕ ﺑﻨﺪﻭﺭﺓ ّ ﻣﻠﺢ ﻭﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺬﻭﻕ 300ﻍ ﻟﺤﻢ ﻣﻔﺮﻭﻡ ½ ﻛﻮﺏ ﻓﺘﺎﺕ ﺧﺒﺰ 2ﻓﺺ ﺛﻮﻡ ،ﻣﻬﺮﻭﺱ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﺧﺮﺩﻝ ﺩﻳﺠﻮﻥ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺧﻀﺮ ّ ﻣﺠﻔﻒ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺟﺒﻨﺔ ﺑﺎﺭﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ّ .1 ﻗﻄﻌﻲ ﻗﻤﻢ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﺬﻭﺭ ﻭﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺒﻬﺎ ﺭﺷﻲ ً ﻭﺍﻟﻘﺸﺮﺓّ . ﻛﻼ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ. .2ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺑﻘﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺍﺧﻠﻄﻴﻪ ﺟﻴًّﺪﺍ. .3ﺍﺣﺸﻲ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﺑﺨﻠﻴﻂ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﺒﻘﺮﻱ ﻭﺃﻋﻴﺪﻱ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻘﻤﺔ. .4ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﺍﻟﻤﺤﺸﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖّ ، ﻭﻏﻄﻴﻬﺎ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ. .5ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 4ﺣﺒّﺎﺕ ﻛﻮﺳﺎ ﻣﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﺣﻮﺍﻟﻲ 200ﻏﺮﺍﻡ ﻛﻞ ﺣﺒﺔ 500ﻏﺮﺍﻡ ﻟﺤﻢ ﻣﻔﺮﻭﻡ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮ ﺯﻳﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ ﻣﻠﺢ ﻭﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .1ﺍﻗﻄﻌﻲ ﻗﻤﻊ ﺣﺒﺔ ﺍﻟﻜﻮﺳﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺑﺬﻭﺭﻫﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺛﻘﺒﻬﺎ. ﺭﺷﻲ ً ّ ﻛﻼ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﺑﺎﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ. .2ﺍﺣﺸﻲ ﺍﻟﻜﻮﺳﺎ ﺑﺎﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ ﻭﺃﻋﻴﺪﻱ ﺍﻟﻘﻤﻊ. .3ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻲ ّ ﻭﺭﺷﻲ ﺯﻳﺖ ﺍﻟﺰﻳﺘﻮﻥ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 200ﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ 2ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺒﺰ 750ﻍ ﻟﺤﻢ ﺑﻘﺮﻱ ﻣﻔﺮﻭﻡ )ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺍﻟﺤﺠﻢ( 1ﺑﺼﻞ ﻣﻔﺮﻭﻡ ّ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻧﺠﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺸﻮﺭ 3ﻓﺼﻮﺹ ﺛﻮﻡ ﻣﺒﺸﻮﺭ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﺮﺑﻰ ﺍﻟﻤﺸﻤﺲ 30ﻋﺼﻴﺮ ﻟﻴﻤﻮﻥ ¼ ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺯ ّ ﺍﻟﻤﻘﺸﺮ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ )ﺃﻭ ﺣﺎﺭﺓ( ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺎﺭﻱ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻛﺮﻛﻢ 2ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻠﺢ 4ﺃﻭﺭﺍﻕ ﻏﺎﺭ ﺃﻭ ﻟﻴﻤﻮﻥ 3ﺑﻴﻀﺎﺕ .1ﺍﻧﻘﻌﻲ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻓﻲ 100ﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ .ﺍﻣﺰﺟﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ. .2ﺍﺧﻠﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﻟﺒﻴﺾ ﻭﺃﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻐﺎﺭ. ّ .3 ﺳﺨﻨﻲ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﻓﻲ ﻣﻘﻼﺓ ﻭﺍﻃﻬﻲ ﺍﻟﻤﺰﻳﺞ ﺣﺘّﻰ ﺍﻻﺣﻤﺮﺍﺭ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻲء .ﺿﻌﻴﻪ ﻓﻲ ﻗﺪﺭ ﺳﻌﺘﻪ 1.5ﻟﺘﺮ ﻭﺍﺗﺮﻛﻴﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎً. .4ﺍﺧﻔﻘﻲ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﻣﻊ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻭﺍﺳﻜﺒﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﺤﻢ. .5ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .6ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺃﺧﺮﺟﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻗ ّﺪﻣﻴﻪ ﻣﻊ ﺃﺭﺯ ﺍﻷﺭﺯ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺰﻋﻔﺮﺍﻥ. ﻭﻋﺎء ﺑﻘﻴﺎﺱ 1.5ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ 17 ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ 4-1 0.7ﻛﻐﻢ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ 1-2 1.5ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ 2-2 1.5ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ½ ﻛﻮﺏ ﺃﺭﺯ ﺣﺒﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ 600ﻏﺮﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺢ ¼ ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻜﺮ 3ﻣﻼﻋﻖ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﻣﺎء ﺍﻟﻮﺭﺩ ½ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺴﻞ ﻭﺍﻟﻬﺎﻝ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ ﻟﻠﺘﻘﺪﻳﻢ ،ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ )ﻭﻋﺎء ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻋﻤﻴﻖ( .1ﺍﺧﻠﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻋﻤﻴﻖ ﻭﻛﺒﻴﺮ .ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻪ ﺑﻐﻄﺎء ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺍﺛﻘﺒﻴﻪ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ. .2ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻄﻬﻲ. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺣﺮّﻛﻲ ﺛﻢ ّ ﻏﻄﻲ ﺑﻐﻄﺎء .ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﻣﻐﻄﻰ ﻟﻤﺪﺓ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ .4ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻭﺍﺑﻘﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ً ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 1ﻛﻎ ﺑﻄﺎﻃﺎ 1ﻓﺺ ﺛﻮﻡ 20ﻍ ﺯﺑﺪﺓ 300ﺟﺮﺍﻡ ﻛﺮﻳﻢ 100ﺟﺮﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺒﻦ ﺍﻟﻤﺒﺸﻮﺭ ﺟﻮﺯﺓ ﺍﻟﻄﻴﺐ ﻭﺍﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺬﻭﻕ ﺻﺣﻥ ﺧﺑﺯ 20×20 ﻭﻧﻈﻔﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ﺛ ّﻢ ّ ﻗﺸﺮﻱ ّ ّ .1 ﻗﻄﻌﻴﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺷﺮﺍﺋﺢ 5ﻣﻠﻢ .ﺍﻓﺮﻛﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺑﺎﻟﻘﺮﻧﻔﻞ ﻭﺍﻟﺜﻮﻡ ﻭﺍﻟﺰﺑﺪﺓ. .2ﺿﻌﻲ ﻧﺼﻒ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ﻓﻲ ﻃﺒﻖ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻣﻊ ﺍﻟﺒﻬﺎﺭﺍﺕ .ﺍﻣﻠﺌﻲ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻃﺎ ﻭﺑﻬﺎﺭﺍﺕ ﺛ ّﻢ ﺻﺒﻲ ﺍﻟﻜﺮﻳﻢ ﻭﺍﻟﺠﺒﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ. .3ﺿﻌﻲ ﺻﺤﻦ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺪء. ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 1ﺑﺼﻠﺔّ ، ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻄﻊ 1ﺑﺎﺫﻧﺠﺎﻥ ،ﻣﻘﻄﻊ ﺇﻟﻰ ﻗﻄﻊ. 1ﻛﻮﺳﺎّ ، ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ ﻗﻄﻊ 1ﻓﻠﻔﻞ ﺣﻠﻮّ ، ﻣﻘﻄﻊ ﺇﻟﻰ 3ﻗﻄﻊ 3ﻃﻤﺎﻃﻢ ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ 2ﻓﺺ ﺛﻮﻡ ،ﻣﻬﺮﻭﺱ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻀﺮ ﺍﻟﻄﺎﺯﺟﺔ ،ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ 2ﻣﻼﻋﻖ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻞ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻜﺮ ﻣﻠﺢ ﻭﻓﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ .1ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻋﻤﻴﻖ ﻭﻛﺒﻴﺮ ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ّ ﻭﻏﻄﻴﻪ ﺑﻐﻄﺎء ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺍﺛﻘﺒﻴﻪ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ. ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺍﺧﻠﻄﻴﻪ ﺟﻴﺪﺍ .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ،ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء .ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﺘﻘﻠﻴﺐ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ 16 ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ 2-1 ﺍﻟﻜﺒﺴﺔ 2.0ﻛﻐﻢ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ 3-1 ﻛﻔﺘﺔ 0.4-0.2ﻛﻐﻢ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ّ ¼ ﻛﻮﺏ ﺯﺑﺪﺓ 1.2ﻛﻐﻢ ﺩﺟﺎﺝ ،ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ 10-8ﻗﻄﻊ 1ﺑﺼﻞ ﻛﺒﻴﺮﺓ ،ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ ﻧﺎﻋﻢ 3ﻓﺺ ﺛﻮﻡ ،ﻣﻬﺮﻭﺱ ¼ ﻛﻮﺏ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ 1ﻃﻤﺎﻃﻢ ،ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ 2ﺟﺰﺭ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ﺍﻟﺤﺠﻢ ،ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ 1ﺭﺷﺔ ﺟﻮﺯ ﺍﻟﻄﻴﺐ ﺍﻟﻤﺒﺸﻮﺭ 1ﺭﺷﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﻮﻥ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻥ 1ﺭﺷﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺰﺑﺮﺓ ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻧﺔ 2ﻛﻮﺏ ﻣﺎء ﺳﺎﺧﻦ 1ﻣﻜﻌﺐ ﻣﺮﻗﺔ ﺩﺟﺎﺝ 200ﺟﺮﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺯ ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻟﺤﺒﺔ )ﻻ ﺗﺸﻄﻔﻴﻪ ﺃﻭ ﺗﻨﻘﻌﻴﻪ( ¼ ﻛﻮﺏ ﺯﺑﻴﺐ ¼ ﻛﻮﺏ ﻟﻮﺯ ﺃﺭﺑﺎﻉ ،ﻣﺤﻤّﺺ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ .1ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻄﻬﻲ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﻭﺍﻟﺠﺰﺭ ﻭﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﺍﻟﺜﻮﻡ ﻭﺍﻟﺒﺼﻞ ﻭﺍﻟﺰﺑﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻘﻼﺓ ﺑﺰﻳﺖ ﺧﻔﻴﻒ ﺣﺘّﻰ ﺗُﺼﺒﺢ ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺸﻲء. .2ﺿﻌﻲ ﺧﻠﻴﻂ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﺥ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻋﻤﻴﻖ ﻭﻛﺒﻴﺮ .ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻷﺭﺯ ﻭﺍﻟﺒﻬﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺰﺑﻴﺖ ﻭﺍﻟﻠﻮﺯ ﻭﺍﻟﻤﺎء .ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻪ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻭﺍﻓﺘﺤﻲ ﻓﻴﻪ ﺛﻘﺒﺎً ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ. .3ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء .ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﺘﻘﻠﻴﺐ ﻣﺮّ ﺗﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ّ 500ﻍ ﻟﺤﻢ ﺑﻘﺮﻱ ﻣﻔﺮﻭﻡ 1ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻘﺪﻭﻧﺲ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﺸﻮﺭ 1ﺑﺼﻞ ﻣﻔﺮﻭﻡ 2ﺷﺮﺍﺋﺢ ﺧﺒﺰ ّ ﻣﺸﻜﻠﺔ ½ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺑﻬﺎﺭﺍﺕ ¼ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﺑﺎﺑﺮﻳﻜﺎ ¼ ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﺢ ﻭﻣﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﻘﺮﻓﺔ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ .1ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻛﺒﻴﺮ ،ﻭﺍﺧﻠﻄﻴﻪ ﺟﻴﺪﺍ. ّ ﻭﺷﻜﻠﻴﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﺎﻧﻖ ﺻﻐﻴﺮﺓ ) 100ﺟﺮﺍﻡ/ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪﺓ، .2ﻗﺴّ ﻤﻲ ﺍﻟﻜﻤّﻴﺔ ﺣﻮﺍﻟﻲ 1.5ﺳﻢ(. .3ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻄﻬﻲ. .4ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻹﺗﻤﺎﻡ ﺍﻟﻄﻬﻲ. .5ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺃﺧﺮﺟﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺍﺗﺮﻛﻴﻪ. ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ 15 ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺗﻢ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً .ﺃﺧﺒﺮﻱ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻃﻬﻴﻪ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﺑﻄﻬﻴﻬﺎ .ﺛ ّﻢ ﺩﻋﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻳﻄﻬﻮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻚ. ﻣﺜﺎﻝ :ﻟﻄﻬﻲ 0.3ﻛﻎ ﻛﻔﺘﺔ .4ﺍﺿﻐﻄﻲ .ENTER .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR .5ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " " 0.3 kgﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. . 2ﺍﺿﻐﻄﻲ POPULAR MENU ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "1ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. .6ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START .3ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "1-3ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ 1-1 ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻌﻨﺐ 1.0ﻛﻐﻢ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ 1ﻭﻋﺎء ﻣﻦ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﻌﻨﺐ 2ﺑﺼﻠﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ ،ﻣﻔﺮﻭﻡ ﻧﺎﻋﻢ ½ ﻛﻮﺏ ﺯﻳﺖ ﺯﻳﺘﻮﻥ 1ﻓﺺ ﺛﻮﻡ ﻣﻬﺮﻭﺱ 1ﻃﻤﺎﻃﻢ ﻣﻔﺮﻭﻣﺔ 1ﻛﻮﺏ ﻋﺼﻴﺮ ﻟﻴﻤﻮﻥ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻃﻌﺎﻡ ﻣﻦ ﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﺍﻟﻤﻠﺢ ﺍﻟﻜﻮﺷﻴﺮ ﻓﻠﻔﻞ ﺃﺳﻮﺩ ﻣﻄﺤﻮﻥ ﻃﺎﺯﺝ 1ﻛﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺯ ﺍﻷﺑﻴﺾ ½ ﻛﻮﺏ ﻣﺎء ¼ ﻛﻮﺏ ﺷﺒﺖ ﻣﻔﺮﻭﻡ .1ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻄﻬﻲ ﺍﻟﺒﺼﻞ ﻭﺍﻟﺜﻮﻡ ﻭﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﻣﻌﺠﻮﻥ ﺍﻟﻄﻤﺎﻃﻢ ﻭﻋﺼﻴﺮ ﺍﻟﻠﻴﻤﻮﻥ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﺍﻟﻘﻠﻲ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺣﺘّﻰ ﺗﻜﺘﺴﺐ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭﺍً ﺧﻔﻴﻔﺎً. .2ﺃﺿﻴﻔﻲ ﺍﻷﺭﺯ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﺥ ﻭﺧﻠﻴﻂ ﺍﻟﺨﻀﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﻠﺢ ﻭﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻭﺗُﺨﻠَﻂ ﺟﻴﺪﺍ. ﻣﺴﺘﻮ ﻭﺿﻌﻲ ½ 1ﻣﻠﻌﻘﺔ ﻣﻦ ﺧﻠﻴﻂ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺐ ﻭﺭﻗﺔ ﺿﻌﻲ .3 ٍ ٍ ﺍﻷﺭﺯ ﻓﻲ ﻭﺳﻂ ﺍﻟﻮﺭﻕّ .ﻟﻔﻲ ﺧﻠﻴﻂ ﺍﻷﺭﺯ ﺑﺎﻟﻮﺭﻗﺔ. .4ﺿﻌﻲ ّ ً ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﻓﻲ ﻭﻋﺎء ﻋﻤﻴﻖ ﻭﻛﺒﻴﺮ ﻭﺃﺿﻴﻔﻲ ﻛﻞ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ ﺍﻟﻤﻠﻔﻮﻓﺔ ّ ﻭﻏﻄﻴﻬﺎ ﺑﻐﻼﻑ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ. ﺍﻟﻤﺎء .5ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .6ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﻗ ّﺪﻣﻴﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﺸﺪﺓ ﺍﻟﺤﺎﻣﻀﺔ ﺃﻭ ﻛﻤﺎ ﺗُﺤﺒّﻴﻦ. ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ 14 ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ 4 ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﺸﻮﻱ 1.5-0.5ﻛﻐﻢ ﻣﺒﺮﺩﺓ 5 ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﻠﻴﺔ 0.3-0.2ﻛﻎ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺩﺍﺓ .1ﺍﺩﻫﻨﻲ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﺮﻭﻑ ﺑﺎﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﻟﺒﻬﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﺮﺷﺎﺓ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﺍﻗﻠﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. .4ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺍﺑﻘﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻘﺼﺪﻳﺮ ﻟﻤﺪﺓ 10ﺩﻗﺎﺋﻖ. ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻜﻮّﻧﺎﺕ ﺍﻟﺒﺎﺫﻧﺠﺎﻥ ،ﻣﻘﻄﻊ ﺇﻟﻰ 2-1ﺳﻢ ﺳﻤﺎﻛﺔ. ﺍﻟﻜﻮﺳﺎّ ، ﻣﻘﻄﻌﺔ ﺇﻟﻰ 2-1ﺳﻢ ﺳﻤﺎﻛﺔ ﺍﻟﺒﺼﻞ ،ﻣﻘﻄﻊ ﺇﻟﻰ ﺃﺳﺎﻓﻴﻦ ﺍﻟﻔﻠﻔﻞ ﺍﻟﺤﻠﻮّ ، ﻣﻘﻄﻊ ﺑﺎﻟﻨﺼﻒ ﺑﺎﻟﻄﻮﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺨﻠّﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺬﻭﺭ ﺑﻨﺪﻭﺭﺓ ﻛﺮﺯﻳﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻔﻄﺮ ّ ﻣﻘﻄﻊ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﺼﺎﻑ .1ﺍﺩﻫﻨﻲ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﻭﺍﺕ ﺑﺎﻟﺰﺑﺪﺓ ﺍﻟﻤﺬﺍﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ،ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ،ﻗﻠّﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ .ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﺍﻟﺸﻮﺍء ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺭﻑ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ. ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ 13 ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻫﻲ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﻬﺎ .ﻟﺪﻯ ﺿﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ،ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﻟﻀﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ 1ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ .STOP 2ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ STOPﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻣﺰ ""Loc ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻳُﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ّ ﻃﻘﺔ. ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﺳﻴﻈﻬﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻌﺪ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻭﻟﻤﺴﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﺃﺧﺮﻯ ،ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ Locﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺗّﺒﺎﻉ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻹﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ STOP ﺣﺘّﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﻛﻠﻤﺔ " "Locﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﺑﻌﺪ ﺇﻟﻐﺎء ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ،ﻳﻌﻮﺩ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ. ﺍﻟﺸﻮﻱ ﺗﻢ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً .ﺃﺧﺒﺮﻱ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻃﻬﻴﻪ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﺑﻄﻬﻴﻬﺎ .ﺛ ّﻢ ﺩﻋﻲ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻳﻄﻬﻮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻚ. ﻣﺜﺎﻝ :ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﻴﻦ 0.3ﻛﻎ ﻣﻦ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .CLEAR .3ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻇﻬﻮﺭ "."0.3 kg 2ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ROASTﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ " "5ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. .4ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ﺍﻟﻤﺨﺒﻮﺯﺓ 1.0-0.2ﻛﻐﻢ )220-180 ﻍ/ﻛﻞ ﺷﺨﺺ( ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ .1ﺍﻏﺴﻠﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ّ ﻭﺟﻔﻔﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻭﺭﻗﻴﺔ. .2ﺍﺛﻘﺒﻲ ﻛﻞ ﺣﺒﺔ ﺑﻄﺎﻃﺎ 8ﻣﺮﺍﺗﺒﺎﻟﺸﻮﻛﺔ. .3ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ ،ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. .4ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤﺪﺓ 3ﺩﻗﺎﺋﻖ. ﺍﻟﺮﻑ 2 ﻟﺤﻢ ﺑﻘﺮﻱ ﻣﺸﻮﻱ 1.5-0.5ﻛﻎ ﻣﺒﺮﺩﺓ .1ﺍﺩﻫﻨﻲ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺒﻘﺮ ﺑﺎﻟﺰﺑﺪﺓ ﺍﻟﻤﺬﺍﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ، ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪّ ، ﺟﻔﻔﻲ ﺍﻟﻌﺼﺎﺭﺓ ﻭﻗﻠّﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ .ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. .4ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ ﻟﻤﺪﺓ 3ﺩﻗﺎﺋﻖ. ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ 3 ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺸﻮﻱ 1.8-0.8ﻛﻎ ﻣﺒﺮﺩﺓ .1ﺍﺩﻫﻨﻲ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﺑﺎﻟﺰﺑﺪﺓ ﺍﻟﻤﺬﺍﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ. .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ .ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ، ﻭﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﺪء. .3ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪّ ، ﺟﻔﻔﻲ ﺍﻟﻌﺼﺎﺭﺓ ﻭﻗﻠّﺒﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ .ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺑﺪء ﻟﻤﻮﺍﺻﻠﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. .4ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺍﺗﺮﻛﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﺎﻟﻘﺼﺪﻳﺮ ﻟﻤﺪﺓ 10ﺩﻗﺎﺋﻖ. ﻃﺒﻖ ﺯﺟﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ 12 اﻟطﻬﻲ ﺒﺎﻟﻤزج ﻤﻊ اﻟﺸواﻴﺔ اﻟطﻬﻲ ﺒﺎﻟﺸواﻴﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﺈﻧﻀﺎﺝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺗﺤﻤﻴﺼﻪ ﺑﺴﺮﻋﺔ .ﻟﻴﺴﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺴﻤﻴﻚ ﻋﻨﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ّ ﻷﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺟﺪﺍ. ً ﻣﺜﻼ :ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻤﺪﺓ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻄﺒﺦ ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ )ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ + ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ( ً ﻣﺜﻼ :ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺫﻭ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪﺍ 300ﻭﺍﻁ ﻭﺍﻟﻤﺰﺝ ﻟﻮﻗﺖ ﻃﻬﻲ 25ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ .CLEAR ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ .CLEAR ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ COOK MODE ﺣﺘّﻰ ﺗﻈﻬﺮ " "GrILﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "5:30ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ COOK MODE ﺣﺘّﻰ ﺗﻈﻬﺮ " "Co-1ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ +ﻟﻤﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ "Co-2ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .ENTER ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ ""25:00 ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ّ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﻋﻨﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ّ ﻷﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ ﺳﺘﻜﻮﻥ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺟﺪﺍ. • ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﺈﻧﻀﺎﺝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺗﺤﻤﻴﺼﻪ ﺑﺴﺮﻋﺔ. • ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﺮﻑ ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .STARTﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ - / +ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ّ ﺗﻮﺧﻲ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺣﻴﺚ ﺃﻥ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺳﻴﻜﻮﻥ ﺳﺎﺧﻨﺎً. • ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﻄﺒﺦ ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ )ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ +ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ( ،ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ ّ ﺃﻥ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻕ ﻭﻗﺘﺎً ﺃﻗﻞ ﻟﻴﻨﻀﺞ. • ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺰﺝ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ) Co-1: 200ﻭﺍﻁ Co-2: 300 ،ﻭﺍﻁCo-3: 400 ، ﻭﺍﻁ(. • ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺑﺈﻧﻀﺎﺝ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻭﺗﺤﻤﻴﺼﻪ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﺮﻑ 11 ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ )ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ( ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻠﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﺮﺟﻮﺓّ . ﺗﺘﻮﻓﺮ 5ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔّ . ﻳﻮﺿﺢ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 800ﻭﺍﻁ ﻟﻠﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ. ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻗﺪ ﺗﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺑﺨﻤﺴﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ ،ﻟﺘُﻌﻄﻴﻚ ﺃﻗﺼﻰ ﻗﺪﺭﺍً ّ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻄﻬﻲ .ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻓﻜﺎﺭ ﻋﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﻭﻧﺔ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰﻫﺎ ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. • ﻳﺒﻴّﻦ ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ. ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﻲ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ً ﻣﺜﻼ ﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻋﻠﻰ 800ﻭﺍﻁ ﻟﻤﺪﺓ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻭ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ .CLEAR ﻋﺎﻟﻲ 1000 ﻭﺍﻁ 2ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺣﺘّﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ " "1000 Wﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ )ﻣﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻧّﻪ ﺗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 1000ﻭﺍﻁ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺘﺨﻠﻒ(. ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻇﻬﻮﺭ "."800 W 800ﻭﺍﻁ 6ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START ﻋﻨﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﻳُﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ .ﺳﺘﻈﻬﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻧﺘﻬﺎء " "Endﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ،ﻭﺗﺒﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ .ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ّ ﻛﻞ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺣﺘّﻰ ﻳﺘﻢ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﺯﺭ ،ﻗﺒﻞ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻟﻢ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ،ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻋﻨﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ. ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔّ ، ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺭﻗﻢ ) (3ﺃﻋﻼﻩ. • ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺍﻷﺭﺯ ﻭﺍﻟﻤﻌﻜﺮﻭﻧﺔ ﻭﺍﻟﺨﻀﺎﺭ. • ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﺍﻟﺠﺎﻫﺰﺓ ﺑﺴﺮﻋﺔ. • ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺴﺎﻧﺪﻭﻳﺸﺎﺕ. 600ﻭﺍﻁ • ﻃﻬﻲ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺒﻴﺾ ﻭﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻭﺍﻟﺠﺒﻦ. • ﻃﻬﻲ ﺍﻟﻜﻌﻚ ﻭﺍﻟﺨﺒﺰ. • ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﺔ. • ﻃﻬﻲ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻌﺠﻞ. • ﻃﻬﻲ ﺳﻤﻜﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ. • ﻃﻬﻲ ﺍﻟﺤﻠﻮﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﻜﺎﺳﺘﺮﺩ. 400ﻭﺍﻁ • ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻠﺤﻮﻡ ﻭﺍﻟﺪﻭﺍﺟﻦ ﻭﺍﻟﻤﺄﻛﻮﻻﺕ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﺔ. • ﻃﻬﻲ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻷﻗﻞ ﻟﻴﻮﻧﺔ. • ﻃﻬﻲ ﻭﺷﻮﺍء ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺨﻨﺰﻳﺮ. • ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﺮﻭﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻮﺍﻛﻪ. 200ﻭﺍﻁ • ﺗﻠﻴﻴﻦ ﺍﻟﺰﺑﺪﺓ • ﺣﻔﻆ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ﻭﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺩﺍﻓﺌﺔ. • ﺗﻠﻴﻴﻦ ﺟﺒﻨﺔ ﺍﻟﻜﺮﻳﻤﺔ ﻭﺍﻟﺰﺑﺪﺓ. 4ﺍﺿﻐﻄﻲ .ENTER 5ﺃﺩﺧﻠﻲ 5ﺩﻗﺎﺋﻖ 30ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‘ ‘+ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ " "5:30ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. • ﻣﺎء ﻣﻐﻠﻲ. • ﺇﻧﻀﺎﺝ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﻡ. • ﺻﻨﻊ ﺍﻟﺤﻠﻮﻯ • ﻃﻬﻲ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ ﻭﺍﻟﺴﻤﻚ ﻭﺍﻟﺨﻀﺎﺭ • ﻃﻬﻲ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻠﺤﻢ ﺍﻟﻠﻴﻦ. 10 ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻛﺜﺮ/ﺃﻗﻞ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻷﻭﻝ ﻣﺮّﺓ ﺃﻭ ﻋﻮﺩﺓ ﺍﻟﺘﻴّﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﻌﺪ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ، ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻠﻀﺒﻂ ""12 H ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺪﺓ. ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ،ﺳﻴﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ 10ﺛﻮﺍﻥ ﻓﻲ ّ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ .ﺍﻟﺤﺪ ٍ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻮﻗﺖ ﻫﻮ 99ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭ 59ﺛﺎﻧﻴﺔ. ً ﻣﺜﻼ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪ 11:11 1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ENTERﺣﺘّﻰ ﻇﻬﻮﺭ 12Hﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. )ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ +ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ 24ﺳﺎﻋﺔ( ً ﻣﺜﻼ ﻟﻀﺒﻂ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﻄﻬﻲ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺷﻮﻱ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ( ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ .1ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ .CLEAR 2ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ROASTﺣﺘﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ " "3ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. 2ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ""11: 3ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺣﺘّﻰ ﻇﻬﻮﺭ " "1.0 kg ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ. 3ﺍﺿﻐﻄﻲ .ENTER .4ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ .START 4ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ +ﺣﺘّﻰ ﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ "."11:11 .5ﺍﺿﻐﻄﻲ +ﺃﻭ -ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺇﻧﻘﺎﺹ ﻭﻗﺖ ﺛﻮﺍﻥ. ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﻤﻌ ّﺪﻝ ٍ 10 5ﺍﺿﻐﻄﻲ .ENTER ﻣﻼﺣﻅﺔ • ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﺎً ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﺴﺎﺣﺐ ﺑﻌﺪ ﺇﻏﻼﻕ ﺍﻟﺒﺎﺏ. • ﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ،ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ. • ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺮﻏﺐ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ،ﺇﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ\ﻣﺴﺢ ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻔﺮﻥ. ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻱ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺇﻃﻔﺎء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ .ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ. ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ،ﺳﻮﻑ ﺗﺒﻘﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﻤﻞ. ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻛﻔﺘﺮﺓ ﻃﺒﺦ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻠﻤﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺑﺩء. ً ﻣﺜﻼ ﺿﺒﻂ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻋﻻﻴﺔ 1ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ .STOP ﺍﺿﺒﻄﻲ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺑﺪء/ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻷﺭﺑﻊ ﻣﺮّ ﺍﺕ ﺳﻴﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﺘﻬﺎﺋﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻐﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ. ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺣﺘّﻰ 99 ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭ 59ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﻟﺬﻟﻚ ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺑﺪء/ﺇﺩﺧﺎﻝ. 9 ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺯﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻠﻤﺲ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ّ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ. ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ) (+) ،(-ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺯﺭ ﺍﻹﺯﺍﺣﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻛﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﻠﻤﺲ ّ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ .ﻋﻨﺪ ﻟﻤﺲ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﻭﺯﻥ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ. ً ﻣﺜﻼ :ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺃﺯﻳﺤﻲ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻠﻤﺲ ﺯﺭ ) (-ﺍﻟﻘﺮﻳﺐ ﻟﺰﺭ ﺍﻹﺯﺍﺣﺔ ﺑﺈﺻﺒﻌﻚ. ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﺣﺔ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ،ﺳﺘﺘﻢ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻮﻗﺖ ً ﻣﺜﻼ :ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺃﺯﻳﺤﻲ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﻠﻤﺲ ﺯﺭ ) (+ﺍﻟﻘﺮﻳﺐ ﻟﺰﺭ ﺍﻹﺯﺍﺣﺔ ﺑﺈﺻﺒﻌﻚ. ّ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳُﻼﺯﻡ ﺍﺻﺒﻌﻚ ﻣﺮﻛﺰ ﺯﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ ﺇﺫﺍ ﻟﻤﺴﺖ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮّﻑ ﻋﻠﻰ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻠﻤﺲ .1ﻟﻤﺲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻣﻦ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﺣﺔ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ،ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻮﻗﺖ .2ﻟﻤﺲ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺃﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻹﺻﺒﻊ. .3ﻟﻤﺲ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ. ﻣﻼﺣﻈﺔ .1ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺛﻮﺍﻥ. 3-0ﺩﻗﻴﻘﺔ :ﺳﻴﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ ﺑﻤﻌﺪﻝ ٍ 10 20-3ﺩﻗﻴﻘﺔ :ﺳﻴﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ ﺑﻤﻌﺪﻝ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ. 90-20ﺩﻗﻴﻘﺔ :ﺳﻴﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﺛﻮﺍﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺳﻴﺰﻳﺪ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ ﺑﻤﻌ ّﺪﻝ ٍ 10 .2ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﻬﺎ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ .ﺳﻴﺰﺩ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﺺ ﺑﻤﻌ ّﺪﻝ 0.1ﻛﻎ. ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﻘﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻤﻄﺎﻃﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻤﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ّ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲّ ، ﺟﻔﻔﻴﻬﺎ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻣﺒﻠّﻠﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻨﻬﺎ. • ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺢ ﻟﻮﺣﺔ ّ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ، • ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ) (-) ،(+ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ّ ﻭﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻭﺍﻟﻨﻘﺼﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺩ .ﺍﻟﻤﺲ ﻣﺮّﺓ ﺃﺧﺮﻯ. 8 ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤ ّﻜﻢ ﺍﻟﺸﻮﻱ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 13ﺍﻟﺸﻮﻱ" ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 15ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ " ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 22ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ" ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 23ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ" ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 24ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ" ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎً ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 25ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎً" ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 11ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ" ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 12ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﺸﻮﺍﻳﺔ" ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 12ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﻤﺰﺝ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ" 8 ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺍﻧﻈﺮﻱ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ " 26ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ" ﺃﻛﺜﺮ /ﺃﻗﻞ • ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ. • ﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻭﺍﻟﻮﺯﻥ • ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﺨﺎﺻﻴﺔ ﺍﻷﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ ﻭﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻘﺮﺹ )ﻋﺪﺍ ﻭﺿﻊ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺜﻠﺞ(. ﺇﻳﻘﺎﻑ/ﻣﺴﺢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻭﻣﺴﺢ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﺪﺧﻼﺕ ﻋﺪﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﺑﺩء /ﺇﺩﺧﺎﻝ • ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ،ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺮّ ﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻛﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻬﻲ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻤﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺒﺪء. ﺍﻟﺘﺸﺨﻴﺺ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﻘﺮﻳﺐ ﺳﻤّﺎﻋﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﺫﻟﻚ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻃﺮﺃﺕ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻭﺍﻻﺗّﺼﺎﻝ ﻟﻄﻠﺐ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ. ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ،ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ. ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ،ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺰﺝ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ،ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺰﺝ ﻣﻊ ﺍﻟﺸﻮﺍﻳﺔ ،ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﻄﻬﻲ/ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ ،ﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺃﻛﺜﺮ/ﺃﻗﻞ ،ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺑﺪء ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺃﻛﺜﺮ/ﺃﻗﻞ ،ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﺯﻥ ،ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. 7 6ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺇﻳﻘﺎﻑ/ﻣﺴﺢ ،ﺛ ّﻢ ﺍﺿﻐﻄﻲ ﺯﺭ ﺍﻟﺑﺩء ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻀﺒﻂ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻋﻨﺪ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ. 7ﺳﻴﺒﺪﺃ ﺍﻟﻌﺪ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﻦ 30ﺛﺎﻧﻴﺔ ،ﻭﺳﻴﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻮﻝ ﺍﻟﻌﺪ ﺇﻟﻰ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﻴﻢ. ﺻﻔﺮ .ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺗﻔﻘﺪﻱ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺎء .ﺳﻴﺴﺨﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻳﻌﻤﻞ ٍ ّ ﺗﻮﺧﻲ ﺍﻟﺤﺬﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺳﺎﺧﻨﺎً. ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻵﻥ ّ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ ﻗﺒﻞ 8ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻭﺭﺝّ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ﻭﻋﺒﻮﺍﺕ ﺃﻃﻌﻤﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮﻭﻕ 9ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮّﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺰﺭ ﻓﻘﻂ. ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺃﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻷﺻﺒﻊ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ّ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺗُﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻤﺮّﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ّ ّ ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺢ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﺑﻤﻨﺸﻔﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ،ﺗﺨﻠﺼﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء 10ﻳﺠﺐ ّﺃﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﻓﺔ ) 700ﻭﺍﻁ 800 ،ﻭﺍﻁ( ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ّ ﺑﺘﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻧﺴﺒﻴﺎً ﺍﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ .ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻡ ،ﺳﺘﺠﺪﻳﻦ ّ ﺃﻥ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻟﻢ 11ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻮﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺗُﻌﻄﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ٍ ﻳﻨﻀﺞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﺃﺩﻧﻰ ﺣﺪ ﻟﻠﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﻭﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎﺟﻴﻦ ﺃﺣﻴﺎﻧﺎً ﺇﻟﻰ ﻃﻬﻲ ﻃﻌﺎﻣﻚ ﻟﻤﺪﺓ ﺃﻃﻮﻝ ﻣﻦ ﺃﻗﺼﻰ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﺤ ّﺪﺩﺓ ﻭﻓﻖ ﺗﻔﻀﻴﻠﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ .ﺍﻟﻔﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﻜﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻫﻲ ّ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻷﻓﻀﻞ ﻟﻠﻮﺻﻔﺔ ﺃﻥ ﺗُﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻤُﻌﻄﺎﺓّ ، ﻷﻥ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺰﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﻃﻬﻴﻪ ﻳﺘﻠﻒ ﻟﻸﺑﺪ. 6 ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﺗّﺒﺎﻉ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻴْﻦ ﺍﻟﺼﻔﺤﺘﻴْﻦ ،ﺳﺘﺘﻤﻜﻨﻲ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﻦ ّ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻡ ﻻ .ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﻭﺟﻪ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ :ﻫﻞ ﻳﻌﻤﻞ ٍ ﺍﻟﺨﺼﻮﺹ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻔﺮﻥّ ، ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒّ . ﺗﺤﻘﻘﻲ ﻣﻦ ّ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻟﻢ ﻳﺘﻀﺮّﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻣﺴﺘﻮ. ﺳﻄﺢ .1ﺍﺯﻳﻠﻲ ﻏﻼﻑ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺿﻌﻴﻪ ﻋﻠﻰ ٍ ٍ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﺮﻑ * ﺍﻟﻤﺤﻮﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﻼﺣﻅﺔ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﻤﺠﻮّﻑ )ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﻔﻀﻲ( ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ. ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﻤﺠﻮّﻑ ﻳﻘﻮﻡ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻣﻦ ﺑﻘﻊ ﺍﻟﻐﺬﺍء 20 cm ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻙ ،ﻭﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ 85ﺳﻢ ،ﻭﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻥ .2ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻲ ٍ ٍ ﺗﺮﻙ ﻣﺴﺎﻓﺔ 20ﺳﻢ ﻣﻦ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭ 20ﺳﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻭﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻔﺮﻥ. ﻫﺬﺍ ﻭﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺒﻌﺪﻱ ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻥ ﻋﻦ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ 8ﺳﻢ ﻛﺤ ٍﺪ ﺃﺩﻧﻰ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻧﺰﻻﻗﻪ .ﻳﺤﺘﻮﻯ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻔﺬ ﻟﻠﺒﺨﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺠﻮﺍﻧﺐ .ﻗﺪ ﻳﺆ ّﺩﻱ ﺳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﻔﺬ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺿﺮﺍﺭ ﺑﺎﻟﻔﺮﻥ. ﻗﺪ ﻳﺆ ّﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻐﻠﻖ ﺃﻭ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻟﻤﻨﻊ ّ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﺪﻡ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆ ّﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻷﺩﺍء ﺃﻭ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻳﺮﺟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻋﺎﻝ ﺇﻥ ﺃﻣﻜﻦ. ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ٍ ٍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ّﺃﻻ ﻳُﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻷﻏﺮﺍﺽ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ. .3ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻗﻴﺎﺳﻲّ . ﺗﺄﻛﺪﻱ ﻣﻦ ّ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻫﻮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻝ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻟﻢ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ،ﺍﻓﺼﻠﻴﻪ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﻣﻦ ﺛ ّﻢ ﺍﻭﺻﻠﻴﻪ ﻣﺠﺪﺩﺍً. .4ﺍﻓﺘﺤﻲ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺑﺴﺤﺐ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﺒﺎﺏ .ﺿﻌﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻭﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺃﻋﻼﻫﺎ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ. .5ﺍﻣﻠﺌﻲ ﻭﻋﺎء ﺁﻣﻦ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺑﻤﺎ ﻣﻘﺪﺍﺭﻩ 300ﻣﻠﻢ ) 2/1ﻟﺘﺮ( ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء. ﺍﺣﺘﺮﺕ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺍﻟﺬﻱ ﺿﻌﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻭﺃﻏﻠﻘﻲ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺮﻥ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ِ ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻨﻪ ،ﺍﺭﺟﻌﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻷﻭﺍﻧﻲ ﺍﻵﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ. 20 cm 20 cm 20 cm ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ • 18 • 19 • • 20 • • • • 21 22 23 24 • 25 ﻗﺩ ُﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ ،ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﻌﺭّ ﺿﻙ ﻟﺧﻁﺭ ﺍﻟﺣﺭﻕ ﻣﺎ ﻟﻡ ﺗﺭﺗﺩﻱ ﻗﻔﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺍﻟﺳﻣﻳﻛﺔ. ﻳﺟﺏ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺑﺎﻧﺗﻅﺎﻡ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﻓﻳﻪ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻣﺣﺎﻓﻅﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺇﻟﻰ ﺗﺭﺩّﻱ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ّ ﻳﺅﺛﺭ ﺳﻠﺑﺎ ً ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺭﺓ ﺣﻳﺎﺓ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ،ﻭﺭﺑﻣﺎ ﺗﺅﺩّﻱ ﺃﻳﺿﺎ ً ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺎﻻﺕ ﺧﻁﺭﺓ. ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻓﻘﻁ ﻣﺳﺑﺎﺭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻪ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻔﺭﻥ. ﻻ ﻳُﻣﻛﻧﻙ ﺍﻟﺗﺄ ّﻛﺩ ﻣﻥ ﺩ ّﻗﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﺑﺎﺭ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻏﻳﺭ ﻣﻧﺎﺳﺏ. ﻻ ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺭﻓﻕ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺳﺑﺎﺭ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﻣﺛﻝ: ﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﻣﻁﺑﺦ ﺍﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﻣﻭﻅﻔﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺗﺎﺟﺭ ﻭﺍﻟﻣﻛﺎﺗﺏ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻌﻣﻝ؛ ﺍﻟﺑﻳﻭﺕ ﺍﻟﺯﺭﺍﻋﻳﺔ؛ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﺍﻟﻧﺯﻻء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻧﺎﺩﻕ ﻭﺍﻟﺷﻘﻕ ﺍﻟﻔﻧﺩﻗﻳﺔ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺳﻛﻧﻳﺔ؛ ﺑﺷﻛﻝ ﻋﺎﻡ. ﺍﻟﻧﺯﻻء ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﺩﻗﻳﺔ ٍ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣﺻﻣّﻡ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ﺍﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﻭﺍﻟﺿﻌﺎﻑ ﺑﺩﻧﻳﺎ ً ﺃﻭ ﻋﻘﻠﻳﺎ ً ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺎ ً ﺃﻭ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻧﻘﺻﻬﻡ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺃﻭ ﺇﻋﻁﺎﺋﻬﻡ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﻓﻬﻣﻬﻡ ﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ .ﻳﺟﺏ ّﺃﻻ ﻳﻌﺑﺙ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ .ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ﺍﻟﺛﺎﻣﻧﺔ ﻭﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ. ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ ﻣﺧﺻّ ﺹ ﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺭﻭﺑﺎﺕ .ﻗﺩ ﻳﺅﺩّ ﻱ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﻭﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﺧﺭﻕ ﻭﺍﻟﻧﻌﺎﻝ ﻭﺍﻻﺳﻔﻧﺞ ﻭﺍﻟﻘﻣﺎﺵ ﺍﻟﻣﺑﻠﻝ ﻭﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﺷﺗﻌﺎﻝ ﺣﺭﻳﻕ. ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣُﺻﻣّﻡ ﻟﻠﻌﻣﻝ ﺑﻭﺍﺳﻁﺔ ﻭﺳﺎﺋﻝ ﺗﻭﻗﻳﺕ ﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﺃﻭ ﻧﻅﺎﻡ ﺗﺣ ّﻛﻡ ﻋﻥ ﺑﻌﺩ ﻣﻧﻔﺻﻝ. ﺍ ّﺗﺑﻌﻲ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺻ ّﻧﻊ ﺑﺣﺫﺍﻓﻳﺭﻫﺎ ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻔﺷﺎﺭ .ﻻ ﺗﺗﺭﻛﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺩﻭﻥ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺭﻗﻌﺔ ﺍﻟﻔﺷﺎﺭ .ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻧﺿﺞ ﺍﻟﻔﺷﺎﺭ ﺑﻌﺩ ﺍﻧﻘﺿﺎء ﺍﻟﺯﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺗﺭﺡ، ﺗﻭ ّﻗﻔﻲ ﻋﻥ ﺍﻟﻁﻬﻲ .ﺇﻳّﺎﻛﻲ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻛﻳﺎﺱ ﺍﻟﻭﺭﻗﻳﺔ ﺍﻟﺑﻧﻳﺔ ﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻔﺷﺎﺭ .ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﻁﻬﻲ ﺍﻟﺣﺑﻭﺏ ﺍﻟﻣﺗﺑﻘﻳﺔ ﺃﺑﺩﺍً. ﻗﺩ ﺗﺅﺩّﻱ ﺍﻟﻣﺑﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﺣﺗﺭﺍﻗﻬﺎ. ﻳﺟﺏ ﺗﺄﺭﻳﺽ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻣﻠﻭﻧﺔ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ: ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﻓﻲ ﺳﻠﻙ ّ ﺃﺯﺭﻕ ~ ﺣﻳﺎﺩﻱ ﺑﻧﻲ ~ ﺣﻲ ﺃﺧﺿﺭ ﻭﺃﺻﻔﺭ ~ ﺃﺭﺿﻲ ً ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻻﺣﺗﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﺗﻭﺍﻓﻕ ﺃﻟﻭﺍﻥ ﺃﺳﻼﻙ ﺳﻠﻙ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻲ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﻠﻭﻧﺔ ﺍﻟﻣﺣﺩﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻁﺭﺍﻑ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺑﺎﻟﻣﻧﻔﺫ ﺍ ّﺗﺑﻌﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ﺍﻟﻣﻠﻭﻥ ﺑﺎﻷﺳﻭﺩ. ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﺎﻟﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﻣﻝ ﻋﻼﻣﺔ Nﺃﻭ ّ ﺍﻟﻣﻠﻭﻥ ﺑﺎﻷﺣﻣﺭ. ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺑﻧﻲ ﺑﺎﻟﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﻣﻝ ﻋﻼﻣﺔ Lﺃﻭ ّ ﺍﻟﻣﻠﻭﻥ ﺑﺎﻷﺧﺿﺭ ﻭﺍﻷﺻﻔﺭ ﺃﻭ ﺑﺎﻷﺧﺿﺭ ﺑﺎﻟﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺣﻣﻝ ﺍﻟﺣﺭﻑ Gﺃﻭ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻙ ّ . ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﺳﻠﻙ ،ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻟﻪ ﺑﻭﺳﺎﻁﺔ ﺍﻟﻣﺻ ّﻧﻊ ﺃﻭ ﻭﻛﻳﻝ ﺧﺩﻣﺎﺗﻪ ﺃﻭ ﺷﺧﺹ ﻣﺅﻫّﻝ ﻣﻣﺎﺛﻝ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ. • ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺑﺿﺭﺭ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺧﻁﻳﺭ. 26 ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺍﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﻁﻬﻲ ﻓﻲ ﺃﻓﺭﺍﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ ﻓﻘﻁ. 27 ﻳﻧﺑﻐﻲ ّﺃﻻ ﻳُﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻓﻲ ﺧﺩﻣﺎﺕ ﺗﻘﺩﻳﻡ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ. • 28 • 29 • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺇﻟﻰ ﺗﺿﺭّ ﺭ ﺍﻟﻔﺭﻥ. ﻳﺟﺏ ّﺃﻻ ﻳﻭﺿﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻓﻲ ﺧﺯﺍﻧﺔ. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﻔﺻﻼً ﻋﻥ ﺃﻱ ﺗﺭﻛﻳﺏ. ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺟﻌﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺱ ﺑﺎﻟﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺃﻭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺛﺎﺑﺗﺔ ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻘﻭﺍﻋﺩ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ. ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻟﻠﻘﺎﺑﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺑﺻﻌﻕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺣﺭﻳﻕ. 30 ﻗﺩ ﻳﺳﺧﻥ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺃﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ. 31 ﺍﺣﺭﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺳﻠﻛﻪ ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺩﻭﻥ ﺳﻥ ﺍﻟﺛﺎﻣﻧﺔ. 32 ﻳﺟﺏ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﺃﻭ ﺭﺝ ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺭﺿﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﻋﺑﻭﺍﺕ ﺃﻁﻌﻣﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺭﺿّ ﻊ ،ﻛﻣﺎ ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻟﺗﺄ ّﻛﺩ ﻣﻥ ﺣﺭﺍﺭﺗﻬﺎ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻬﺎ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺣﺭﻭﻕ. 33 ﺣﺎﻓﻅﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻅﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺩﺍﺧﻝ ﻭﺍﻟﺧﺎﺭﺝ .ﻳُﺷﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﻓﺭﻧﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻯ ﺃﻋﻼﻩ ﺑﻌﺑﺎﺭﺓ "ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ" 34 ﻭﻓﻘﺎ ً ﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏّ ، ﻭﺇﻻ ﻓﺈﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺗﺄﺛﻳﺭ ﻟﻠﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﻋﺭﺿﺔ ﻟﻠﺧﻁﺭ. 35 ﻻ ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺑﺎﻟﺑﺧﺎﺭ 36 ﺍﺣﺫﺭﻱ ،ﺳﻁﺢ ﺳﺎﺧﻥ. ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻣﺯ ،ﻓﻬﺫﺍ ﻳﻌﻧﻲ ﺃﻥّ ﺍﻷﺳﻁﺢ ﻋﺭﺿﺔ ﻷﻥ ُﺗﺻﺑﺢ ﺳﺎﺧﻧﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ. 37 ﻻ ﺗﺿﻌﻲ ﺷﻳﺋﺎ ً ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ )ﻛﺗﺎﺏ ،ﺻﻧﺩﻭﻕ ...ﺇﻟﺦ( .ﻗﺩ ﺗﺭﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﻳﺷﺗﻌﻝ ﺍﻟﺟﺳﻡ ﺃﻭ ﻳﺳﻘﻁ ﻣﻣﺎ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺑﺈﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳﺩﻳﺔ. 5 4 ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ 14ﻳﺳ ُﺧﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺃﺟﺯﺍﺅﻩ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ،ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺟﺏ ﺗﺟ ّﻧﺏ ﻟﻣﺱ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ،ﻭﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻘﻝ ﺃﻋﻣﺎﺭﻫﻡ ﻋﻥ 8ﺳﻧﻭﺍﺕ ﻋﻧﻪ ﻣﺎ ﻟﻡ ﻳﺧﺿﻌﻭﺍ ﻟﻺﺷﺭﺍﻑ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ. 15ﻳﺳﺧﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ .ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺟﺏ ﺗﺟ ّﻧﺏ ﻟﻣﺱ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ. 16ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻣﻧﻅﻔﺎﺕ ﺍﻟﻛﺷﻁ ﺍﻟﻘﺎﺳﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻛﺎﺷﻁﺎﺕ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻲ ﻟﻠﻔﺭﻥ؛ ﻓﻘﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺧﺩﺵ ﺍﻟﺳﻁﺢ ،ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺅﺩّ ﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﻛﺳّ ﺭ ﺍﻟﺯﺟﺎﺝ. ﺗﻧﺑﻳﻪ 1 ﻻ ﻳﻣﻛﻧﻙِ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﺍﻟﺑﺎﺏ ﻣﻔﺗﻭﺡ ﻻﺣﺗﻭﺍء ﺁﻟﻳﺔ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻋﻠﻰ ﻗﻔﻝ ﺃﻣﺎﻥ .ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺑﺙ ﺑﻘﻔﻝ ﺍﻷﻣﺎﻥ. • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭّ ﺽ ﺇﻟﻰ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻣﻔﺭﻁﺔ) .ﻳﻌﻣﻝ ﻗﻔﻝ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺎ ً ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻱ ﻧﺷﺎﻁ ﻁﻬﻲ ﺃﺛﻧﺎء ﻓﺗﺢ ﺍﻟﺑﺎﺏ(. 2 ّ ﺍﻟﻣﻧﻅﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﻁﺢ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ. ﻻ ﺗﺿﻌﻲ ﺷﻳﺋﺎ ً )ﻛﻣﻧﺷﻔﺔ ﻣﻁﺑﺦ ،ﺃﻭ ﻣﻧﺩﻳﻝ ،ﺃﻭ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ( ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻟﻠﻔﺭﻥ ﻭﺍﻟﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﺗﺳﻣﺣﻲ ﺑﺗﺭﺍﻛﻡ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺃﻭ • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻣﻔﺭﻁﺔ. 3 ﻳُﺭﺟﻰ ﺍﻟﺗﺄ ّﻛﺩ ﻣﻥ ﺿﺑﻁ ﺯﻣﻥ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ،ﺣﻳﺙ ﺗﺗﻁﻠﺏ ﻛﻣﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭﺓ ﺯﻣﻧﺎ ً ﺃﻗﻝ ﻟﻠﻁﻬﻲ ﻭﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ. • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﻟﻸﻁﻌﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺷﺗﻌﺎﻟﻬﺎ ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﺇﻟﺣﺎﻕ ﺍﻟﺿﺭﺭ ﺑﺎﻟﻔﺭﻥ. 4 ﻋﻧﺩ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ،ﻛﺎﻟﺣﺳﺎء ﻭﺍﻟﺻﻠﺻﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﺭﻭﺑﺎﺕ ﻓﻲ ﻓﺭﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ؛ * ﺗﺟ ّﻧﺑﻲ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﻣﺳﻁﺣﺔ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ ﺑﻌﻧﻕ ﺿﻳﻕ. * ﻻ ﺗﺳﺧﻧﻳﻬﺎ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻼﺯﻡ. * ﺣﺭﻛﻲ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻗﺑﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﺃﻋﻳﺩﻱ ﺗﺣﺭﻳﻛﻬﺎ ﻣﺟﺩّﺩﺍً ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻﻑ ﺯﻣﻥ ﺍﻟﻁﻬﻲ. * ﺑﻌﺩ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ،ﺩﻋﻲ ﺍﻟﻭﻋﺎء ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻟﻭﻗ ٍ ﺕ ﻗﺻﻳﺭ ﻭﺣﺭﻛﻳﻪ ﺃﻭ ﺭﺟﻳﻪ ﻣﺟﺩّ ﺩﺍً ﺑﺣﺫﺭ ،ﻭﺗﺄ ّﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺳﺎﺋﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﻬﻼﻛﻪ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺣﺭﻭﻕ )ﻻ ﺳﻳﻣﺎ، ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺯﺟﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺭﺿﺎﻋﺔ ﻭﻋﺑﻭﺍﺕ ﺃﻁﻌﻣﺔ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ(. • ﺍﺣﺫﺭﻱ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﻋﺎء .ﻗﺩ ﻳﺻﻝ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺗﺗﺟﺎﻭﺯ ﺍﻟﻐﻠﻳﺎﻥ ﺩﻭﻥ ﺗﻛﻭّ ﻥ ﻓﻘﺎﻋﺎﺕ ،ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺟﺏ ّ ﺗﻭﺧﻲ ﺍﻟﺣﺫﺭ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻭﻋﺎء. 5 ﻳﺣﺗﻭﻯ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﻔﺫ ﻟﻠﺑﺧﺎﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻔﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻭﺍﻧﺏ .ﻻ ﺗﺳﺩّﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﻔﺫ. • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺿﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﻔﺭﻥ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻁﻬﻲ ﺳﻳﺋﺔ. 6 ﻻ ّ ﺗﺷﻐﻠﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻭﻫﻭ ﻓﺎﺭﻍ .ﻣﻥ ﺍﻷﻓﺿﻝ ﺃﻥ ﺗﺗﺭﻛﻲ ﻛﺄﺱ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻋﻧﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ،ﺣﻳﺙ ﺳﻳﻣﺗﺹ ﺍﻟﻣﺎء ﺟﻣﻳﻊ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺧﻔﻳﻔﺔ ،ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺧﻁﺄ. • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺿﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﻔﺭﻥ. 7 ﻳﺣﺗﻭ ﻛﺗﺎﺏ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻛﻬﺫﻩ ﻟﻸﻁﻌﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻘﻭﻣﻳﻥ ﺑﻁﻬﻳﻬﺎ .ﻭﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺍﻟﺻﺣﻑ ﺑﺩﻻً ﻣﻥ ﻻ ﺗﻁﻬﻲ ﻁﻌﺎﻣﺎ ً ﻣﻠﻔﻭﻓﺎ ً ﺑﻣﻧﺎﺷﻑ ﻭﺭﻗﻳﺔ ،ﻣﺎ ﻟﻡ ِ ﺍﻟﻣﻧﺎﺷﻑ ﺍﻟﻭﺭﻗﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﻬﻲ. ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺑﺎﻧﻔﺟﺎﺭ ﺃﻭ ﺣﺭﻳﻕ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺧﺷﺑﻳﺔ ﺃﻭ ﺧﺯﻓﻳﺔ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻁﻌﻳﻣﺎﺕ ﻣﻌﺩﻧﻳﺔ )ﻛﺎﻟﺫﻫﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺿّ ﺔ( .ﺗﺧ ّﻠﺻﻲ ﺩﺍﺋﻣﺎ ً ﻣﻥ ﺃﺭﺑﻁﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ .ﺗﺣﻘﻘﻲ ﻣﻥ ﺃﻥّ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻧﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ .ﻻ ﻳُﺳﻣﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﻭﻋﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﻟﻸﻁﻌﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺷﺭﻭﺑﺎﺕ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ. ﻗﺩ ﺗﺳﺧﻥ ﻭﺗﺣﺗﺭﻕ .ﻭﻗﺩ ﺗﺗﻘﻭّ ﺱ ﺍﻷﺟﺳﺎﻡ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ،ﻣﺎ ﻗﺩ ﻳُﺣﺩﺙ ﺃﺿﺭﺍﺭﺍً ﺟﺳﻳﻣﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﺍﻟﻣﻌﺎﺩ ﺗﺩﻭﻳﺭﻩ. ﻗﺩ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺷﻭﺍﺋﺏ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺷﺗﻌﻝ ﻭ/ﺃﻭ ﺗﺣﺗﺭﻕ ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻁﻬﻲ. ﻻ ﺗﻘﻭﻣﻲ ﺑﺷﻁﻑ ﺍﻟﻁﺑﻕ ﻭﺍﻟﺣﺎﻣﻝ ﺑﻭﺿﻌﻬﻣﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﻣﺑﺎﺷﺭﺓ .ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﻓﻲ ﻛﺳﺭﻫﻣﺎ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻬﻣﺎ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺿﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﻔﺭﻥ. ﺑﺷﻛﻝ ﻏﻳﺭ ﺗﺄ ّﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻓﻳﻪ ﺧﻠﻑ ﺃﻭ ﻳﺑﻌﺩ ﻋﻥ ﺣﺎ ّﻓﺔ ﺍﻟﺳﻁﺢ ﺍﻟﻣﺛﺑّﺕ ﻋﻠﻳﻪ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺑﻣﻘﺩﺍﺭ 8ﺳﻡ ﺃﻭ ﺃﻛﺛﺭ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻧﺯﻻﻕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ٍ ﻣﻘﺻﻭﺩ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩّ ﻱ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺇﻟﻰ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﺿﺭﺭ ﺍﻟﻔﺭﻥ. ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﺣﺩﺍﺙ ﺛﻘﻭﺏ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻁﺎﻁﺱ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻔﺎﺡ ﺃﻭ ﺍﻟﺧﺿﺭﻭﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻭﺍﻛﻪ ﺍﻟﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﻗﺑﻝ ﻁﻬﻳﻬﺎ. ﻗﺩ ﺗﻧﻔﺟﺭ. ﻻ ﺗﻁﻬﻲ ﺍﻟﺑﻳﺽ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺷﺭ .ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﺑﻳﺽ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘ ّ ﺷﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺑﻳﺽ ﺍﻟﻣﺳﻠﻭﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ،ﻓﻘﺩ ﻳﻧﻔﺟﺭ ﺣ ّﺗﻰ ﺑﻌﺩ ﺍﻻﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ. ﺳﻳﺯﺩﺍﺩ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺑﻳﺽ ﻭﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭﻩ. ﻻ ﺗﺟﺭّ ﺑﻲ ﺍﻟﻘﻠﻲ ﺍﻟﻌﻣﻳﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ. ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﻫﺫﺍ ﺇﻟﻰ ﻏﻠﻳﺎﻥ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻟﻠﺳﺎﺋﻝ ﺍﻟﺳﺎﺧﻥ. ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻻﺣﻅ ِ ﺕ ﻭﺟﻭﺩ )ﺃﻭ ﺍﻧﺑﻌﺎﺙ( ﺩﺧﺎﻥ ،ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺃﻭ ﻓﺻﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻳّﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻭﺃﺑﻘﻲ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻣﻐﻠﻘﺎ ً ﻟﻣﻧﻊ ﺗﺳﺭّ ﺏ ﺍﻟ ّﻠﻬﺏ. ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﺑﺈﺣﺩﺍﺙ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﺟﺳﻳﻣﺔ ﻛﺎﻟﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻌﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ. ﻋﻧﺩ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﺃﻭ ﻁﻬﻲ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔ ﺃﻭ ﻭﺭﻗﻳﺔ ،ﺭﺍﻗﺑﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻭﺗﻔﻘﺩﻳﻪ ﺑﺎﺳﺗﻣﺭﺍﺭ ﻓﻬﻲ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ. ﻗﺩ ﻳﻧﺳﻛﺏ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﺣﺗﻣﺎﻝ ﺗﺭﺩّﻱ ﻫﺫﻩ ﺍﻷﻭﻋﻳﺔ ،ﻣﻣﺎ ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺇﺣﺩﺍﺙ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻳﺿﺎً. • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17ﻗﺩ ﺗﻛﻭﻥ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻷﺳﻁﺢ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ .ﻻ ﺗﻠﻣﺳﻲ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ ،ﻭﺍﻟﺳﻁﺢ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ،ﻭﺍﻟﺳﻁﺢ ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ ،ﻭﺗﺟﻭﻳﻑ ﺍﻟﻔﺭﻥ، ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻭﺍﻷﻁﺑﺎﻕ ﺧﻼﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺷﻭﺍء ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﺣﻣﻝ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﻭﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﻬﻲ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ ﻭﺗﺄ ّﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃ ّﻧﻬﺎ ﻟﻳﺳﺕ ﺳﺎﺧﻧﺔ ﻗﺑﻝ ﺗﻧﻅﻳﻔﻬﺎ. ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ُﻳﺭﺟﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ. 3 ﺍﻗﺭﺋﻲ ﻭﺍ ّﺗﺑﻌﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻟﺗﻔﺎﺩﻱ ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻌﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺟﺳﺩﻳﺔ ،ﻭﻟﺗﺣﺎﺷﻲ ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﺑﺄﺿﺭﺍﺭ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ .ﻻ ﻳ ّ ُﻐﻁﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻛﺎ ّﻓﺔ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻝ ﺣﺩﻭﺛﻬﺎ .ﺍ ّﺗﺻﻠﻲ ﺩﺍﺋﻣﺎ ً ﺑﻭﻛﻳﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺻ ّﻧﻊ ﻋﻧﺩ ﻣﻭﺍﺟﻬﺗﻙ ﻟﻣﺷﻛﻼﺕ ﻳﺻﻌﺏ ﻋﻠﻳﻙ ﻓﻬﻣﻬﺎ. ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻫﺫﺍ ﻫﻭ ﺭﻣﺯ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻪ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ .ﻳﻧﺑﻬﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻓﺎﺗﻙ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺗﻙ ﻭﻛﺫﻟﻙ ﺍﻟﺣﺎﻝ ﻣﻊ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ .ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﺳﺑﻭﻗﺔ ﺑﺭﻣﺯ ﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻪ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ ﻣﺻﺣﻭﺑﺎ ً ﺑﻛﻠﻣﺔ "ﺗﺣﺫﻳﺭ" ﺃﻭ "ﺗﻧﺑﻳﻪ" ،ﺣﻳﺙ ﺗﻌﻧﻲ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻛﻠﻣﺎﺕ: ﺗﺣﺫﻳﺭ ﻳﻧﺑّﻬﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻵﻣﻧﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺑﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ. ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻳﻧﺑّﻬﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺭﻣﺯ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻣﺎﺭﺳﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻵﻣﻧﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺗﺳﺑﺏ ﺑﺈﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺇﺿﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ. ﺗﺣﺫﻳﺭ 1 ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻟﻲ ﺍﻟﻌﺑﺙ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣ ّﻛﻡ ﺃﻭ ﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﻘﻔﻝ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﺍﻵﻣﻥ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﺟﺯﺍء ﺃﺧﺭﻯ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺭﻥ ،ﻛﺄﻥ ﺗﺣﺎﻭﻟﻲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺃﻱ ﻏﻁﺎء ﻳﻭ ّﻓﺭ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿﺩ ﺍﻟﺗﻌﺭّ ﺽ ﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺩﻗﻳﻘﺔ .ﻻ ُﺗﺷﻐ ّﻠﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻛﺎﻥ ﻗﻔﻝ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﺟﺎﻭﺭﺓ ﻟﻔﺭﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺧﺎﻁﺊ .ﻻ ﻳﺟﻭﺯ ﺃﻥ ﻳُﺻﻠِﺢ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺳﻭﻯ ﻓ ّﻧﻲ ﺧﺩﻣﺔ ﻣﺅﻫّﻝ. • ﻋﻠﻰ ﻋﻛﺱ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ،ﻳﻌ ّﺩ ﻓﺭﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻔﻭﻟﺗﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻳﺎﺭ .ﻟﺫﺍ ،ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﻏﻳﺭ ﺳﻠﻳﻣﺔ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭّ ﺽ ﺇﻟﻰ ﻁﺎﻗﺔ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻣﻔﺭﻁﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺻﻌﻕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ. 2 ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻓﺭﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻓﻲ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ) .ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ ،ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻓﺭﻥ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻭﻳﻑ ﻟﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺻﺣﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻼﺑﺱ ﺃﻭ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﻳﻭﺍﻧﺎﺕ ﺍﻷﻟﻳﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻙ(. • ﻧﺣﻭ ﺧﻁﻳﺭ ﻓﻘﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺑﺎﻟﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺕ ﺍﻟﻣﻔﺎﺟﺊ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺻﻌﻕ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ. ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﺑﺗﻬﺩﻳﺩ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ٍ 3 ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻏﻳﺭ ﻣﺻﻣّﻡ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺿﻌﺎﻑ ﺑﺩﻧﻳﺎ ً ﺃﻭ ﻋﻘﻠﻳﺎ ً ﺃﻭ ﺣﺳﻳﺎ ً )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻙ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ( ﺃﻭ ﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺷﺧﺎﺹ ﺍﻟﺫﻳﻥ ﺗﻧﻘﺻﻬﻡ ﺍﻟﻣﻌﺭﻓﺔ ﻭﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺃﻭ ّ )ﺍﻟﺻﻐﺎﺭ( ﻟﺿﻣﺎﻥ ﻋﺩﻡ ﻋﺑﺛﻬﻡ ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ. ﺇﻋﻁﺎﺋﻬﻡ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺅﻭﻟﻳﻥ ﻋﻥ ﺳﻼﻣﺗﻬﻡ .ﻳﺟﺏ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ • ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺑﺄﺿﺭﺍﺭ ﻛﺎﻟﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺻﻌﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺃﻭ ﺍﻻﺣﺗﺭﺍﻕ. 4 ﻗﺩ ﺗﺳ ُﺧﻥ ﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ،ﻭﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﻳﺟﺏ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻋﻧﻪ. • ﻗﺩ ﻳﺻﺎﺑﻭﺍ ﺑﺣﺭﻭﻕ. 5ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺗﺳﺧﻳﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﻭﻏﻳﺭﻫﺎ ﻣﻥ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﺑﻭﺍﺕ ﻣﺧﺗﻭﻣﺔ ،ﻓﻬﻲ ﻋﺭﺿﺔ ﻟﻼﻧﻔﺟﺎﺭ .ﺃﺯﻳﻠﻲ ﺍﻟﻐﻼﻓﻲ ﺍﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻲ ﻋﻥ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻁﻬّﻲ ﺃﻭ ﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﺛﻠﺞ ،ﺭُﻏﻡ ﺃ ّﻧﻪ ﻓﻲ ﺑﻌﺽ ﺍﻟﺣﺎﻻﺕ ﻳﺟﺏ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﺑﻐﺷﺎء ﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻲ ﻋﻧﺩ ﺗﺳﺧﻳﻧﻬﺎ ﺃﻭ ﻁﻬﻳﻬﺎ. • ﻗﺩ ﺗﻧﻔﺟﺭ. 6 ﺍﺣﺭﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻛﻝ ﻭﺿﻊ ﺗﺷﻐﻳﻝ • ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﺑﺄﺿﺭﺍﺭ ﻟﻔﺭﻧﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﺩ ﻳُﻧﺗﺞ ﺷﺭﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﻳﺣﺗﺭﻕ. 7ﻳﺟﺏ ّﺃﻻ ﻳُﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﻟﻌﺑﺙ ﺑﺎﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌّ ﻠﻕ ﺑﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺑﺎﺏ. • ﻗﺩ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﺑﺎﻷﺫﻯ ﻟﻬﻡ. 8ﻣﻥ ﺍﻟﺧﻁﺭ ﻗﻳﺎﻡ ﺃﻱ ﺷﺧﺹ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺷﺧﺹ ﺍﻟﻣﺧﺗﺹ ﺑﺄﻋﻣﺎﻝ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻧﻁﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺅﻣّﻥ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿﺩ ﺍﻟﺗﻌﺭّ ﺽ ﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻳﻑ. 9ﻳﺟﺏ ّﺃﻻ ﻳُﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻠﻪ ﺑﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﺯﺝ ّﺇﻻ ﺗﺣﺕ ﺇﺷﺭﺍﻑ ﺷﺧﺹ ﺑﺎﻟﻎ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻧﻪ. ﺗﺷﻐﻠﻲ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ّ 10ﻻ ّ ﺑﻛﻝ ﻣﻥ (1) :ﺍﻟﺑﺎﺏ)ﺍﻧﺣﻧﺎء( (2) ،ﺍﻟﻣﻔﺻﻼﺕ ﻭﺍﻟﺻﻣﺎﻣﺎﺕ )ﻛﺳﺭ ﺃﻭ ﻣﻌﻁﻼً .ﻓﻣﻥ ﺍﻟﻣﻬﻡ ﺟﺩﺍً ﺃﻥ ﻳﺗﻡ ﺇﻏﻼﻕ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺗﻣﺎﻣﺎ ّ ﻭﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺿﺭﺭ ٍ ﺍﺭﺗﺧﺎء( (3) ،ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﻭﺍﻷﺳﻁﺢ ﺍﻟﻌﺎﺯﻟﺔ. • ﻗﺩ ﻳﺅﺩّﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭّ ﺽ ﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﻭﺟﺎﺕ ﺩﻗﻳﻘﺔ ﻣﻔﺭﻁﺔ. 11ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺿﺭّ ﺭ ﺍﻟﺑﺎﺏ ﺃﻭ ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺑﺎﺏ ،ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺣ ّﺗﻰ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻓ ّﻧﻲ ﻣﺧﺗﺹ. ﻣﺯﻭﺩ ﺑﺳﻠﻙ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺃﻭ ﻣﻧﻔﺫ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻣﺣﻣﻭﻝ ،ﻳﺟﺏ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺳﻠﻙ ﺑﺎﻟﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻝ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﺣﻭﻝ ﺩﻭﻥ ﺗﻌﺭّ ﺿﻪ ﻟﺭﺫﺍﺫ ﺃﻭ ﺭﻁﻭﺑﺔ. 12ﺍﻟﻔﺭﻥ ّ 13ﻳﺟﺏ ّﺃﻻ ﻳُﺳﻣﺢ ﻟﻸﻁﻔﺎﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺇﻻ ﺗﺣﺕ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﺃﻭ ﺑﺗﺯﻭﻳﺩﻫﻡ ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻛﺎﻓﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣ ّﻛﻥ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻣﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻔﺭﻥ ﺑﻁﺭﻳﻘﺔ ﺁﻣﻧﺔ ﻭﺗﻔﻬﻳﻣﻪ ﺍﻷﺧﻁﺎﺭ ﺍﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ. ﻛﻴﻒ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ )ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ( ً ﺷﻜﻼ ﻣﻦ ﺃﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻳُﺸﺒﻪ ﻣﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺗﻤﺜّﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺿﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ .ﻭﻫﻲ ﻋﺎﺩ ًﺓ ﻣﺎ ﺗﻨﺘﺸﺮ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ،ﻓﻬﻲ ﺗﺴﺎﻓﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﺗﺨﺘﻔﻲ ﺩﻭﻥ ﺃﺛﺮ. ﻟﻜﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻓﺮﺍﻥ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻐﻨﻄﺮﻭﻥ ﻣُﺼﻤّﻢ ﺧﺼﻴﺼﺎً ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺃﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ،ﺇﺫ ﺗُﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ،ﺍﻟﺘﻲ ﺗُﺰﻭّﺩ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﻐﻨﻄﺮﻭﻥ ،ﻓﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ. ﺗﺪﺧﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ،ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻃﺒﻘﺎً ﺑﺪﺍﺧﻠﻪ .ﺇﺫ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺃﻥ ﺗﻨﻔﺬ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺪﺭﺍﻥ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻥ ،ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺃﻧّﻬﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺃﻥ ﺗﺨﺘﺮﻕ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﻭﺍﻟﺨﺰﻑ ﻭﺍﻟﻮﺭﻕ ،ﻭﻫﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗُﺼﻨّﻊ ﻣﻨﻬﺎ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻵﻣﻨﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ. ﻻ ﺗُ ّ ﺴﺨﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﺍﻟﻄﻬﻲ ،ﺭُ ﻏﻢ ّ ﺃﻥ ﺃﻭﺍﻧﻲ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺗﺴﺨﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺘﻮﻟّﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. ﺟﻬﺎﺯ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﻐﺎﻱ ﻳﻌ ّﺪ ﻓﺮﻥ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺃﻣﺎﻧﺎً .ﻓﻌﻨﺪ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ ،ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻋﻦ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ .ﻛﻤﺎ ﻭﺗﺘﺤﻮﻝ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﻻﻜﺎﻣﻞ، ﻓﻼ ﺗﺘﺮﻙ ﺃﺛﺮﺍً ﻗﺪ ﻳﺆﺫﻳﻚ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺎﻭﻟﻚ ﻟﺬﻟﻚ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ. 3ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ 6 6 8 8 9 9 9 10 10 10 10 ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ّ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺯﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﻤﺴﺢ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺍﻟﺨﺎﻃﺊ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺃﻛﺜﺮ/ﺃﻗﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 11 11 11 12 12 13 13 13 15 15 22 22 23 23 24 24 25 26 26 ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ )ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ( ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ اﻟطﻬﻲ ﺒﺎﻟﺸواﻴﺔ اﻟطﻬﻲ ﺒﺎﻟﻤزج ﻤﻊ اﻟﺸواﻴﺔ ﻗﻔﻞ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺸﻮﻱ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻃﺒﺎﻕ ﺍﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺍﻹﺫﺍﺑﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻠﻴﻴﻦ ﻭﺇﺫﺍﺑﺔ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺼﻘﻴﻊ ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﻟﺰﺑﺎﺩﻱ ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺩﺍﻓﺌﺎً ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﺎﻛﺲ ﺍﻟﺘﺬﻭﻳﺐ 27ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﺁﻣﻨﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻳﻒ 28ﻭﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ 30ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻔﺮﻥ 30 31ﺃﺳﺌﻠﺔ ﻭﺃﺟﻮﺑﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ 32ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ّ ™Smart Diagnosis ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ****MH659 ّ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ( )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ،ﻳﺮﺟﻰ www.lg.com MFL69675603_01 ﺤﻘﻭﻕ ﺍﻟﻨﺸﺭ 2017 - 2016ﺇﻝ ﺠﻲ ﻟﻼﻟﻛﺘﺭﻭﻨﻴﺎﺕ .ﻛﻝ ﺍﻟﺤﻘﻭﻕ ﻤﺤﻔﻭﻅﺔ