- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- LG
- GR-P237ATXN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
MANUEL D’UTILISATION SXS REFRIGERATEUR Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour une future utilisation. 4 4 5 13 Comment remplacer le filtre purificateur à eau (S'applique uniquement aux modèles équipés d'un filtre interne.) Glaçons et eau sans plomberie 14 14 15 16 17 17 Ajustement de la hauteur 18 Si la porte du congélateur ne s'aligne pas sur la hauteur de la porte du réfrigérateur 18 19 19 26 27 Indicateur LED (Congélateur/Réfrigérateur) 28 Hygiene fresh 28 29 29 Vacuum fresh 29 29 30 31 32 34 34 35 C'est normal… 40 Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur. Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager. Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d’alimentation. Débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage, la manipulation ou le remplacement de la lampe intérieure du réfrigérateur. Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. Assurez-vous de la mise à la terre Si le câble ou la prise d’alimentation sont endommagés ou si les trous de la prise murale sont lâches, ne les utilisez pas. Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir vérifié. Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle immédiatement. N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant. Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre de service. Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.). Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez le matériel emballant de la porte. Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé. N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière. Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, contactez le bureau de déchets. La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Ne mettez pas de glaçons dans des tasses en cristal fine ou des récipients en céramique. Quand l'électricité est coupée, enlevez les glaçons du bac correspondant (seulement pour le modèle avec un distributeur automatique). Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant. Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur. Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant du câble mais en prenant directement la prise. N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance humide ou dans un endroit susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur. Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en bas et par celle d’arrière en haut. Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser quelqu’un qui soit autour, soyez prudent, s'il vous plaît. Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. Filtre (en option) Couvercle du tiroir/Clayette (en option) (en option) Hygiene fresh(en option) (en option) /Clayette (en option) (en option) /Clayette (en option) Vacuum fresh (en option) Glaçons et eau sans plomberie(en option) Couvercle du tiroir Type-2 Type-1 (en option) (en option) (en option) 6. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et autres applications similaires, comme dans les cuisines destinées au personnel dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; les fermes et par les clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements de type résidentiel ; les environnements de type chambre d'hôte ; la restauration et d'autres applications similaires non commerciales. Comment démonter le filtre Comment remplacer Comment remplacer le filtre purificateur à eau (S'applique uniquement aux modèles équipés d'un filtre interne.) Comme le filtre est monté sur le côté supérieur droit du boîtier de lampe du réfrigérateur et qu'il élimine le chlore résiduel ou les odeurs, remplacez le filtre une fois tous les 6 mois. 1. Démontez le filtre purificateur à eau. - Pour le remplacement, tournez le filtre en sens anti-horaire de 90 degrés. (1) Retirez le filtre vers l'avant (2). - Comme l'eau collectée dans le filtre peut s' écouler, placez un récipient légèrement plus grand que la taille du filtre en dessous du filtre lors du démontage de ce dernier. 2. Insérez le nouveau filtre. - Alignez le filtre par rapport au trait indiqué sur la boîte de contrôle (1) puis poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Après avoir vérifié que le trait indiqué et le trait de verrouillage indiqué sont alignés, tournez le filtre en sens horaire (2). - Si vous avez installé le filtre pour la première fois ou si vous avez remplacé le filtre, appuyez sur le bouton d'évacuation de nouveau pour évacuer l'eau pendant environ 3 minutes (ou environ 1 litre) et éliminer tout air ou charbon résiduel. (Le charbon n'est pas dangereux pour le corps humain.) Glaçons et eau sans plomberie (Certains modèles uniquement) Les autres fonctions Utilisation d'eau en bouteille Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir d'eau ou de l'eau en bouteille pour la fonction de fabrication automatique des glaçons et la fonction de distribution d'eau sans devoir raccorder le réfrigérateur au réseau d'eau. Pour démonter le réservoir d'eau OPTION 1 Tournez le bouton de sécurité en position « OPEN », comme indiqué dans l'illustration ①. Saisissez ensuite et tirez le couvercle du réservoir d'eau ② pour détacher ce dernier. OPTION 2 Tournez le bouton de sécurité en position « OPEN », comme indiqué dans l'illustration ①.Saisissez ensuite et tirez le couvercle du réservoir d'eau ② pour détacher ce dernier. Pour remplir le réservoir d'eau Soulevez les attaches de chaque côté pour ouvrir le couvercle du réservoir d'eau, puis remplissez le réservoir. Versez de l'eau jusqu'au repère (3L). Lorsque le réservoir est plein, remettez en place le couvercle et verrouillez les attaches des deux côtés. Pour monter le réservoir d'eau OPTION 1 Ajustez le dessus du couvercle du réservoir d'eau et alignez le tube de la pompe avec le centre, tout en enclenchant le . réservoir fermement. Utilisez le levier ③ pour fixer ④. OPTION 2 Ajustez le dessus du couvercle du réservoir d'eau et alignez le tube de la pompe avec le centre, tout en enclenchant le réservoir fermement, comme indiqué dans l'illustration ③. Tournez le bouton de sécurité en position « CLOSE », comme indiqué dans l'illustration ④. Utilisation d'eau en bouteille Vous pouvez raccorder le couvercle à la bouteille d'eau au lieu d'utiliser le réservoir d'eau fourni. Tournez le couvercle du réservoir d'eau en position OPEN pour l'ouvrir. Ouvrez la bouteille d'eau et raccordez le couvercle. REMARQUE Lors du montage et démontage du réservoir d'eau, veillez à ne pas exercer une pression trop forte pour ne pas endommager le réservoir. S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de fabrication automatique de glaçons et la fonction de distribution d'eau. Le fait d'utiliser d'autres liquides que de l'eau peut occasionner des problèmes à la pompe. Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir d'eau est bas, la taille des glaçons peut être réduite. Il est préférable de nettoyer le réservoir d'eau avant de le remplir d'eau et de le mettre en position. La méthode d'utilisation du distributeur et du système de fabrication de glaçons est la même que sur les autres modèles de distributeurs courants du commerce. En cas d'utilisation d'une bouteille d'eau à la place du réservoir d'eau, ne retirez pas le réservoir d'eau. Comme le réservoir d'eau peut être très lourd, ne laissez pas les enfants utiliser ni tenir le réservoir d'eau, en particulier d'une seule main. Vous pouvez entendre la pompe à eau fonctionner 9 à 10 fois par jour. AVERTISSEMENT b Retirez le cache de la charnière b ainsi que le clip , puis poussez vers le haut le tube d'alimentation d'eau en appuyant dans la zone comme indiqué sur la figure à droite. REMARQUE Cache de charnière supérieure Démontez le cache de la charnière et celui de la carte principale en desserrant les vis.Débranchez tous les câbles de raccordement. Cache de carte imprimée principale ATTENTION REMARQUE Déplacez la porte du compartiment de congélation en passant par la porte d’accès et en la déposant, mais faites attention à ne pas endommager le tube d’alimentation en eau. Démontez le cache de la charnière et celui de la carte principale en desserrant les vis.Débranchez tous les câbles de raccordement. Cache de charnière supérieure Cache de carte imprimée principale Les nouveaux sets de tuyaux fournis avec l'appareil doivent être utilisés et ces anciens sets de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Ajustement de la hauteur Si la hauteur de la porte du compartiment du congélateur est différente de la hauteur de la porte du compartiment du réfrigérateur Si la porte du compartiment du Si la porte du compartiment du congélateur est plus basse que la congélateur est plus haute que la porte du compartiment du réfrigérateur porte du compartiment du réfrigérateur Mettez la porte de niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage de la hauteur à gauche et tournez-la en sens horaire Mettez la porte de niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage de la hauteur à droite et tournez-la en sens horaire Différence de hauteur Différence de hauteur Différence de hauteur Différence de hauteur Vis de réglage de la hauteur à gauche Vis de réglage de la hauteur à droite Si la porte du congélateur ne s'aligne pas sur la hauteur de la porte du réfrigérateur Même si la hauteur ne peut pas être alignée à l'aide de la vis de réglage de la hauteur, insérez la plaque transparente fournie avec le produit. Ouvrez la porte et soulevez-la à la hauteur la plus basse, utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de la charnière inférieure comme indiqué sur l'illustration (1), insérez le film transparent entre la charnière inférieure et le crochet du fond. Ensuite, fixez la charnière inférieure à l’aide de la vis comme indiqué sur l’illustration (2). Insérez suffisamment de plaques transparentes pour aligner la hauteur. (4 plaques sont fournies au total.) Charnière du bas Plaque transparente Support du bas Type-1 Type-2 (en option) (en option) en option en option Type-1 Type-3 POWER REPLACE HOLD 5SECS POWER REPLACE HOLD 5SECS HYGIENE FRESH Type-2 HYGIENE FRESH OFF Type-4 Lorsque les portes sont fermées ou que le bouton Stop est sélectionné pendant 20 secondes, l'éclairage de l'écran à LED se désactive et le mode d'économie d'énergie s'active. Lorsqu'une porte est ouverte ou qu'un bouton est actionné, l'éclairage de l'écran à LED s'active. FREEZER FREEZER FREEZER FRIDGE FRIDGE FRIDGE 4 5 6 7 1 4 La fonction est alternativement activée et désactivée à chaque actionnement du bouton . Le symbole fléché reste sur l'état activé en cas de sélection de la réfrigération spéciale. Lorsque le refroidissement rapide est activé, appuyez de nouveau sur le bouton pour le désactiver, ou bien au bout d'un certain temps, la fonction de refroidissement Activé rapide se désactivera automatiquement une fois qu'elle sera terminée. EXPRESS FRZ. Désactivé Le verrouillage ou le déverrouillage se produisent alternativement à chaque actionnement du bouton pendant plus de 3 secondes. Lorsque vous utilisez le bouton , vous ne pouvez pas utiliser d'autres boutons, sauf si vous déverrouillez l'appareil.Si vous Verrouillage Déverrouillage appuyez sur un autre bouton alors que l'appareil est verrouillé, le symbole clignotera 3 fois pour notifier l'état de verrouillage actuel. CHILD LOCK 3SECS Sans plomberie Hygiene fresh (en option) DISTRIBUTEUR Le symbole doté d’une flèche reste sur l’état « marche » en permanence. Si vous avez besoin de purifier l'air, veuillez sélectionner cette fonction. power Quand Hygiene fresh est activé, le symbole tourne trois fois et indique que la fonction est AUTO . Sélectionnez de nouveau sur HYGIENE FRESH ce bouton, le symbole tourne 3 fois et Désactivé Automatique Marche s'affiche sous la forme suivante POWER. Sélectionnez de nouveau ce bouton et le symbole indique que la fonction est désactivée. Après avoir éteint Hygiene fresh, ouvrez la porte ; la lampe située à côté de Hygiene fresh est éteinte. Après une utilisation normale d’un an, le message « REPLACE HOLD 5SECS » apparaît pour indiquer qu’il est temps de remplacer Hygiene fresh.Les clients peuvent le remplacer en fonction de leurs besoins personnels. Après avoir remplacé Hygiene fresh ou si un remplacement n'est pas nécessaire, maintenez le bouton HYGIENE FRESH appuyé pendant plus de 5 secondes, la minuterie de l'indicateur est remise à zéro et le symbole s’éteint. Il n'est pas possible d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtre car cela peut altérer son efficacité. Si la durée d’utilisation dépasse la durée de validité, la fonction de désodorisation peut s'en trouver altérée. Si vous devez remplacer Hygiene fresh, veuillez contacter le centre de SAV le plus proche. Vous pouvez sélectionner l'eau ou les glaçons. Veuillez sélectionner l'eau, la glace pilée ou les glaçons en appuyant sur le bouton . Veuillez appuyer légèrement sur le bouton-poussoir en poussant avec un verre. La limite est indiquée pour la fonction sélectionnée. Le son “Tak” est émis au bout de 5 secondes après la sortie des glaçons. Cela indique que la sortie des glaçons est fermée. Référence : Veuillez attendre 2 à 3 secondes pour Bouton-poussoir récupérer les derniers glaçons ou les dernières gouttes d'eau avant de retirer le verre du bouton-poussoir. La glace est produite dans le compartiment de fabrique des glaçons, puis envoyée au distributeur sous forme de glace pilée ou de glaçons. Excepté pour le technicien, ne pas enlever ou réparer la machine à glace. Compartiments congélateur Si vous stockez une grande quantité de nourriture dans le congélateur. Le bac amovible du compartiment du congélateur peut être enlevé de l'appareil afin de disposer les Couvercle du tiroir aliments directement sur le couvercle du tiroir et en bas du compartiment du congélateur. Le congélateur est doté par défaut d’un couvercle Tiroir de tiroir qui maximise la capacité de stockage de Bas du compartiment du congélateur nourriture. Le tiroir est destiné à simplifier le stockage d’aliments juteux ou à moitié liquides. Bac de machine à glaçons Lorsque vous n'utilisez pas la machine à glaçons, veuillez placer le bac et arrêter la machine avec le bouton prévu à cet effet. Veuillez ensuite enlever tous les glaçons dans le bac. Lorsque vous utilisez la machine à glaçons, veuillez ôter le bac au niveau de la porte et le garder à ce niveau ou à un autre niveau et lancer la machine à glaçons 24 25 Comment utiliser le Home Bar (Type-1) Appuyez et maintenez enfoncée la partie centrale gauche du compartiment frais jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Avec un plus grand espace de stockage, vous pouvez ranger plus d'aliments. Avec un plus grand espace de stockage, vous pouvez ranger divers types d'aliments. (Type-2) 26 Appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que vous ' entendiez un clic. 27 Indicateur LED (Congélateur/Réfrigérateur) Lorsque l'indicateur est allumé dans le réfrigérateur Lorsque la porte du congélateur/réfrigérateur est ouverte, l'indicateur LED intégré s'allume. Voyant LED Cet indicateur LED s'allume lorsque la porte du congélateur/réfrigérateur ou du Home bar est ouverte. Cet indicateur LED peut être utilisé de façon semi-permanente. Hygiene fresh (certains modèles uniquement) Comment utiliser Hygiene fresh Hygiene fresh est intégré à la paroi du réfrigérateur et ne nécessite pas d'installation particulière. Veuillez utiliser des récipients avec des couvercles étanches pour les aliments épicés. Hygiene fresh Démonter et installer Hygiene fresh PURE N FRESH Maintenez le boîtier de Hygiene fresh, faites-le pivoter dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre d’environ 15 degrés (voir schéma (a)). Sortez le purificateur d'air du boîtier. Placez le nouveau filtre dans le boîtier (voir schéma (b)). (Respectez le bon sens d'insertion). Placez le boîtier comme indiqué dans la figure (c), insérez-le et tournez-le en sens horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon perceptible, l'installation est alors terminée. OPEN L'indication “FRONT” doit être orientée vers l'extérieur. CLOSE (a) Si l'écran indique " (b) Trait où poser l'index CLOSE OPEN (c) ", veuillez contacter le SAV le plus proche de chez vous. Ne mettez pas les doigts ou des objets étrangers dans le ventilateur du filtre pour éviter toute blessure ou tout jet accidentel. 28 Vacuum fresh (certains modèles uniquement) Le tiroir du réfrigérateur est conçu pour le stockage des légumes et des viandes. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Vacuum fresh afin de conserver les aliments frais plus longtemps. Commutateur Vacuum Fresh 29 30 31 Bac de stockage des glaçons Tenez le bac de stockage des glaçons tel que montré dans figure à droite et tirez-le tout en le soulevant légèrement. Ne démontez pas le bac de stockage des glaçons à moins que cela ne soit nécessaire. Enlevez le bac à glaçons en vous aidant des deux mains pour éviter qu’il ne tombe. 32 Démontage du compartiment frais (Type-1) 2 3 Soulevez le compartiment frais ① et retirez-le de la porte. Soulevez la partie ② et retirez la partie 3 du compartiment frais. (Type-2) b a Soulevez l'étagère et retirez-la. Maintenez et poussez vers l'intérieur la partie inférieure (a, b) du couvercle du Home Bar , puis tirez pour le retirer. Soulevez l'étagère et retirez-la. 33 34 35 36 37 38 39 40