▼
Scroll to page 2
of
42
MANUEL SIMPLIFIÉ Système home cinéma DVD Pour voir les instructions relatives aux fonctionnalités avancées, rendez-vous sur http://www.lg.com pour télécharger le manuel d'utilisation. Il est possible qu'une partie du contenu de ce manuel diffère de votre appareil. MODÈLE LHD427B (LHD427B, S47S3-S, S47S3-W) *mfl00000000* www.lg.com 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION Démarrage RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR. CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. La fiche d’alimentation sert à débrancher l’appareil. En cas d’urgence, elle doit être facilement accessible. Démarrage 3 Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles ~ 0 Désigne le courant alternatif (CA). Désigne le courant continu (CC). Désigne un matériel de classe II. 1 Désigne la mise en veille. ! Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse. 1 Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. 4 Table des matières Table des matières 1Démarrage 2 6 6 6 Consignes de sécurité Fonctionnalités uniques – Entrée appareil portable – Enregistrement direct sur un périphérique USB 6 – Rehausse (up-scaling) Full HD 6 – Bluetooth® 7Introduction 7 – Disques pouvant être lus 7 – Concernant l’affichage du symbole “7” 7 – Symboles utilisés dans ce Guide 7 – Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière 2Raccordements 12 13 14 14 15 16 16 16 16 17 17 18 Raccordement des enceintes à l’appareil Installation du système Raccordement à votre téléviseur – Connexion de la sortie HDMI – Connexion vidéo – Réglage de la résolution Résolution de la sortie vidéo Raccordement d’appareils auxiliaires – Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT] – Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe – Connexion USB Raccordement de l’antenne 3 Configuration du système 19 19 Réglage des paramètres – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option – Pour afficher et quitter le menu de réglage 17 19 20 20 20 22 – Langue – AFFICHAGE – Audio – Verrou (Contrôle parental) 4Utilisation 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 26 27 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 31 Utilisation du menu d’accueil Fonctions de base Autres opérations – Affichage des informations du disque à l’écran – Pour afficher le menu du DVD – Pour afficher le titre du DVD – Lecture accélérée 1,5 fois – Economiseur d’écran – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps – Reprendre la lecture – Changement de la page de code de soustitrage – Lecture de fichiers indexés – Lecture d’un fichier photo – Réglage de la veille programmée – Diminution de la luminosité – Désactivation temporaire du son – Mémoire de la Dernière Scène – Reprise de l’alimentation - en option – Sélection du Système - en option – Réglez les paramètres de niveau des hautparleurs – Puissance Auto Bass – Pour couper la connexion réseau sans fil ou déconnecter le périphérique sans fil Utilisation de la radio – Ecouter la radio – Préréglage des stations de radio – Suppression de toutes les stations mémorisées – Suppression d’une station mémorisée – Amélioration d’une mauvaise réception FM Réglage du son – Réglage du mode surround – Réglage USER EQ Fonctions avancées – Enregistrement sur un périphérique USB Utilisation de la technologie BLUETOOTH® Table des matières 31 33 34 – Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth Changement automatique de fonction ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche 5 1 5Dépannage 35Dépannage 6Annexe 36Entretien 36 – Manipulation de l’appareil 36 – Remarques sur les disques 37 Codes régions 38 Codes langue 39 Marques de commerce et licences 40Spécifications 2 3 4 5 6 6 Démarrage Fonctionnalités uniques 1 Entrée appareil portable Démarrage Écoute de musique depuis un périphérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Rehausse (up-scaling) Full HD Affichage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un périphérique Bluetooth. Démarrage Introduction Disques pouvant être lus DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer. DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche. DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement. CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CDRW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “7” “7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Symboles utilisés dans ce Guide r DVD-Vidéo, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé t CD Audio y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque i Fichiers photo ,,Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. ,,Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche. >>Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones). yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran. 1 Démarrage Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel. 7 8 Démarrage Fichiers compatibles 1 Démarrage Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660. yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit : yy 2760 x 2048 pixels max en largeur yy Nombre max de fichiers : moins de 999 yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. yy Extension des fichiers: “.jpg” yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo est limitée comme suit. yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels. yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité à 45 caractères. yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “. yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps. yy Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée. yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg” yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*. txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt) Vobsub (.sub). yy Formats de codecs compatibles : “Xvid”, “MPEG-2” yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA » yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA) yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA) yy Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur. yy Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les soustitres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier vidéo. yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de fluidité. Démarrage 9 Télécommande SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. n (Accueil) : Le menu d’accueil s’affiche. VOL +/- (Volume) : Ajuste le volume des enceintes. • • • • • • • • • b• • • • • • • • (Sourdine) : Permet de mettre le son en sourdine. DISC MENU: Présente le menu d’un disque DVD. W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l’écran. PRESET (W/S) : Sélection d’une émission radio. TUNING +/-: Recherche la station radio désirée. b ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio x RETURN: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande, puis insérez la pile en respectant la polarité 4 et 5. • • • • • • • • • a• • • • • • • • 1 (En veille/mise en marche) : ALLUME et ARRETE l’appareil. B (Ouverture/Fermeture) : Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. P FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. MARKER: Permet de placer un repère dans une liste de lecture. m INFO/DISPLAY: Présente l’affichage à l’écran. Insertion des piles • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • Z (Stop) : Arrête la lecture ou l’enregistrement. d (Lecture) MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo. M (Pause/Étape) : Met la lecture. C/V (Saut) : Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. c/v (Balayage) : Recherche arrière ou avant. X REC: Enregistrement direct USB. Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. h REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) CLEAR: Permet d’effacer un repère dans la liste des fichiers ou un chiffre lors de la définition du mot de passe. • • • • • • • • • e• • • • • • • • Touches de contrôle TV: Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) -- Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée 1 (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (W/ S) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne. ?: Cette touche n’est pas disponible. MIC VOL -/+ (Volume du micro) : Permettent de régler le volume du micro. ECHO VOL -/+ (Volume) : Permettent de régler le volume d’écho. VOCAL FADER: En diminuant la partie chantée du morceau dans différentes sources, vous pouvez profiter de fonctions comme le karaoké. 1 Démarrage SLEEP: Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) 10 Démarrage Panneau avant 1 Démarrage 1 3 4 5 a Plateau du disque b Afficheur Affiche des informations relatives à l’état de l’appareil. c Prises microphone 1/2 d PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. e Port USB Permet de raccorder un périphérique USB. f R (Ouvrir/Fermer) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 2 6 7 8 9 10 11 g T (lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. h I (Arrêt) Permet d’arrêter la lecture. i F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée. j VOL. (Volume) Permet de régler le volume des enceintes. k 1 (marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Démarrage 11 Panneau arrière 1 Démarrage a Cordon d’alimentation b Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte. c HDMI OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.) d VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo. e AUX (L/R) INPUT Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux. f Connecteur d’antenne FM : raccordez l’antenne filaire FM. 12 Raccordements Raccordement des enceintes à l’appareil 2 1. Raccordez les fils des enceintes à l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordements Couleur Hautparleur Position Gris (R.R/L) Arrière Arrière droit Bleu (R.R/L) Arrière Arrière gauche Vert (C) Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge (F.R/L) Avant Avant droit Blanc (F.R/L) Avant Avant gauche >>Caution Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Raccordez le cordon d’un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche. yy Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte. yy Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un. yy Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur. yy Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le film vinyle de protection. Raccordements 13 Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute ( ). Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. Unité 2 Raccordements Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. 14 Raccordements Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. ,,Remarque 2 Raccordements yy Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. Connexion de la sortie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). Unité yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. >>Attention yy Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. Téléviseur yy Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. ,,Astuce yy Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI. yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16.) >>Attention yy Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le. yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI. Raccordements 15 ,,Remarque yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet. yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes. Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. 2 Unité Raccordements - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p. Connexion vidéo yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Téléviseur yy En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vérifiez le câble HDMI et utiliser un Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est supérieure à 1,2A. yy Si vous utilisez la fonction Bluetooth de l’unité, la sortie audio n’est pas en HDMI. Jaune 16 Raccordements Réglage de la résolution Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l’aide du menu [Réglage]. 1. Appuyez sur la touche n. 2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu [Réglage] apparaît. 2 Raccordement d’appareils auxiliaires Raccordement à l'entrée [AUX (L/R) INPUT] Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Raccordements Unité 3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour accéder au troisième niveau. 5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix. ,,Remarque Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit : Appuyez sur Z pendant plus de 5 secondes. Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion. [HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) [VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) Vers les prises de sortie audio de votre composant (TV, magnétoscope, etc.) ,,Remarque Rouge Blanc Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. Raccordements 17 Raccordement à l'entrée [PORT. IN (Portable Input)] Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée [PORT. IN]. Connexion USB Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. 2 Lecteur MP3, etc .. Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil. ou Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX (L/R) INPUT de l'appareil. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1 (POWER). 3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche P FUNCTION. 4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancer la lecture. Retrait du périphérique USB de l’appareil 1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche Z deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. Raccordements ,,Remarque 18 Raccordements Périphériques USB compatibles yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. yy Clé USB à mémoire Flash : c lés USB 2.0 ou USB 1.1. yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. 2 Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d’antenne FM. Impératifs à respecter pour les périphériques USB Raccordements yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. i le périphérique USB a une grande capacité, la yy S recherche peut prendre quelques minutes. yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. i vous utilisez un câble d’extension USB ou un yy S concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. yy L es disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. ,,Remarque Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Configuration du système 19 Réglage des paramètres Pour afficher et quitter le menu de réglage En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. 1. Appuyez sur la touche n. Le menu d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 19 à 22. Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1 (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran. 2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur b ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. 2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des touches A D. 3. Appuyez sur b ENTER. Le menu [Réglage] s’affiche. 4. Appuyez sur la touche n ou x RETURN pour quitter le menu [Réglage]. 3 À propos du menu d’aide pour le réglage Configuration du système Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Menu ws Opération WS Accès à un autre menu. a Deplacer A Accès au niveau précédent d Deplacer D Accès au niveau suivant ou sélection du menu. Deplacer x 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER pour terminer le réglage de la langue. Touches Fermer b Sélection x RETURN b ENTER Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1]. Confirmation du menu. 20 Configuration du système Langue Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage à l’écran. Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. 3 [Pan&scan] affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de détails sur la résolution. Configuration du système [Autre] [Auto] pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 38). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i). [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. [1080p] Sortie vidéo progressive en 1080 lignes. AFFICHAGE [1080i] Aspect TV [720p] Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. Sortie vidéo progressive en 720 lignes. Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. [480p (ou 576p)] [4:3] Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [480i (ou 576i)] [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous voulez afficher les émissions et les films au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes. Audio Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré. 1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio]. 2. Appuyez sur b ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît. Configuration du système 21 Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. HD AV Sync 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner l’enceinte de votre choix. 4. Ajustez les options à l’aide des touches WSAD. 5. Appuyez sur la touche x RETURN pour revenir au menu précédent. [Enceinte] ,,Remarque Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. [Taille] Semi-karaoké À la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction affiche le score à l’écran avec un son de fanfare. ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier. [On] [Volume] [Off] permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte. Le score ne s’affiche pas à l’écran et le son de fanfare ne retentit pas. [Distance] Le score s’affiche à l’écran à la fin de la chanson. ,,Remarque permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. yy Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes. [Début test enceintes] yy Lorsque vous regardez un film, réglez l’option Semi-karaoké sur “off” dans le menu Config. ou débranchez le microphone si le score s’affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre. Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches WS, puis appuyez sur b ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. yy Cette fonction utilise le mode DVD/CD. yy La fonction Semi-karaoké est disponible uniquement lorsqu’un microphone est branché. yy Si vous n’utilisez pas le microphone, baissez le volume et débranchez le microphone. 3 Configuration du système Sélectionnez une enceinte à régler. Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche WS de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. 22 Configuration du système Verrou (Contrôle parental) Mot de passe Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. Reglage initial du code de zone 3 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région. 2. Appuyez sur b ENTER. 1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la touche D. 3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 2. Appuyez sur la touche D. Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur b ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur b ENTER pour confirmer. 4. Appuyez sur la touche n pour quitter le menu. ,,Remarque Configuration du système 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit. 4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS. 1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du menu d’accueil. 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot de passe est effacé. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches WS. [Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 37. 1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche b ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches WS. 4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches WS. 5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Utilisation 23 Utilisation du menu d’accueil 1. Appuyez sur la touche n. Le menu d’accueil s’affiche. Opération Arrêt Lecture Pause Lecture image par image 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD. 3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. [Musique] – affiche le menu [MUSIQUE]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM]. [Photo] – affiche le menu [PHOTO]. [Réglage] – affiche le menu [Réglage]. Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent ,,Remarque Fonctions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Appuyez sur la touche n. Le menu d’accueil s’affiche. 3. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD. Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche b ENTER. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée. ,,Remarque yy Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement. yy L’appareil ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques. Recherche d’un point du fichier via la fonction d’avance ou de retour rapide Lecture répétée ou aléatoire Appuyez sur la touche Z. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO. Appuyez sur la touche M. Appuyez sur la touche M pour lire le titre image par image. (DVD, film uniquement) Appuyez sur la touche C/ V pendant la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche C pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche c/v pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche d MONO/STEREO. Appuyez plusieurs fois sur la touche h REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - Vidéo (film) : Titre/Tout/Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche c ou v pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) En mode pause, appuyez sur la touche v pour sélectionner la vitesse voulue. (Film uniquement) 4 Utilisation Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré. Action 24 Utilisation Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran 4 Utilisation Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur WS et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur AD. Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres. Chapitre : N uméro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : S ous-titres sélectionnés. Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles. ,,Remarque Lecture accélérée 1,5 fois r La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche d MONO/ STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps ry Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD. 3. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour valider. Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre 1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pendant la lecture. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:-:--”. 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. 4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Pour afficher le titre du DVD Reprendre la lecture r ryut Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD. 3. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour valider. L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur Z selon le disque. Si ”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran, appuyez sur d MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène). Si vous appuyez sur Z deux fois ou retirez le disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. Pour afficher le menu du DVD r Utilisation 25 ,,Remarque yy Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; 1 (POWER), B, etc). yy Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres/ pistes. Changement de la page de code de sous-titrage y Lecture de fichiers indexés ut La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB. 1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil. Retour au dossier précédent. (MP3/ WMA uniquement) Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement) Sélection de tous les fichiers ou pistes. Désélection de tous les fichiers ou pistes. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. 3. Appuyez sur b ENTER ou d MONO/STEREO. Le mode de lecture s’affiche. 4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches WS, puis appuyez sur b ENTER. [Marquer lecture] Lecture des fichiers indexés. [Lecture en cours] Lecture normale. ,,Remarque Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur b ENTER. Suppression d’un repère 1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers portant un repère. 2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères Utilisez les touches WSAD pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche b ENTER en mode d’édition du programme. ,,Remarque Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. 4 Utilisation Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de remédier à ce problème. 1. En cours de lecture, appuyez sur m INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’affichage OSD. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’option [Page codes. 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la page de code souhaitée. 4. Appuyez sur la touche x RETURN pour quitter l’affichage OSD. 2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste. 26 Utilisation Lecture d’un fichier photo À propos du menu d’aide en plein écran i Menu Touches Opération Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. Menu m INFO/ DISPLAY Affichage du menu des options. a/d Précéder/ Suivant A/D 1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et appuyez sur b ENTER. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers. x Liste x RETURN Accès à un autre fichier. Retour au menu [Photo]. Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’affichage d’une photo en plein écran. 4 1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options. Retour au dossier précédent. Utilisation 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur b ENTER. 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches WSAD. 3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur d MONO/STEREO. À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches d Diaporama d MONO/ STEREO wsad Deplacer Opération a Affichage d’un diaporama. WSAD Accès à un autre fichier ou contenu. a Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche AD pour afficher la photo précédente ou suivante. b Sélection b ENTER Visualisation d’un fichier particulier. b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche ENTER pour lire ou suspendre le diaporama. x Fermer x RETURN Retour au menu d’accueil. c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur ENTER pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama. b c de d Rotation – Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo. e Accès liste – Appuyez sur ENTER pour revenir au menu [Photo]. Utilisation 27 Réglage de la veille programmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. ,,Remarque yy Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’affichage. En cas de coupure intempestive du courant, cette option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la position de lecture en cours. Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche M pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d’accueil. ,,Remarque Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque hautparleur. 1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour sélectionner le haut-parleur à régler. Désactivation temporaire du son pour mettre l’appareil en Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afficheur. ou Mémoire de la Dernière Scène r Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement. 2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’affichage. 3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. Puissance Auto Bass Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 20 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique. Pour couper la connexion réseau sans fil ou déconnecter le périphérique sans fil Éteignez l’appareil en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes. 4 Utilisation Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche changez le volume sonore. r Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée. Diminution de la luminosité Appuyez sur la touche sourdine. Reprise de l’alimentation - en option 28 Utilisation Utilisation de la radio Suppression de toutes les stations mémorisées Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (Reportez-vous à la page 18.) 1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux secondes. “ERASEALL” clignotera sur l’affichage du récepteur DVD. Ecouter la radio 1. Appuyez sur la touche P FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. 2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station. Ou 4 Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs reprises. 3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la touche VOL (-/+). Utilisation Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche P FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (-/+). 3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche b ENTER La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET W/S ou sur les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. 2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les stations radio mémorisées. Suppression d’une station mémorisée 1. Appuyez sur la touche PRESET W/S pour sélectionner un numéro prédéfini à supprimer. 2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour supprimer le numéro prédéfini sélectionné. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche d MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Utilisation 29 Réglage du son Réglage USER EQ Réglage du mode surround 1. Appuyez sur la touche [SOUND EFFECT] pour sélectionner l’option [USER EQ], puis appuyez sur [b ENTER.] Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ ESOUND EFFECT. Vous pouvez modifier l’équaliseur en utilisant les flèches AD lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Description STANDARD (STD) désactive les effets d’égaliseur. BASS BLAST (BASS) BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. USER EQ Cette option vous permet d’ajuster l’effet sonore. FOOTBALL Vous pouvez profiter d’un son plus dynamique, comme si vous assistiez à une rencontre sportive au stade. POWER FORNT (P-FRONT) Vous pouvez apprécier un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les hautparleurs placés en rangée. ,,Remarque yy Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. yy Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. 2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)]. 3. Utilisez les touches AD pour sélectionner le niveau sonore de l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)], puis appuyez sur [b ENTER] pour mémoriser le réglage. 4 Utilisation Élément affiché Vous pouvez régler le niveau sonore des options [Bass (BASS)] et [Treble (TRE)], selon vos préférences. 30 Utilisation Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. 1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil. 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore. 3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche X REC. 4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche Z. [Enregistrement de tous les fichiers ou pistes] 4 Utilisation Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée. [Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 25). Le mode de stockage sera le suivant. CD audio MP3/ WMA Les autres sources (Tuner, AUX, Portable) ,,Remarque yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement) yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (À l’exception des fichiers MP3/ WMA.) yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB. yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 fichiers sont enregistrés. yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Exceptés les fichiers MP3/WMA) yy L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS. yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes. yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers. yy La numérotation du fichier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d’enregistrement, le fichier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights Utilisation 31 Utilisation de la technologie BLUETOOTH® À propos de la technologie BLUETOOTH Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques qui utilisent la même fréquence ou si vous connectez des périphériques Bluetooth dans les pièces voisines. Profils BLUETOOTH Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth. Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération. 1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche P FUNCTION. L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur. 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l'opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG HTS(XX:XX)”. ,,Remarque XX:XX correspond aux quatre derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l’adresse Bluetooth “9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afficher “LG HTS (F7:08)” sur votre appareil Bluetooth. 3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l'indication "PAIRED" apparaît dans l'afficheur, suivie peu après du nom du périphérique Bluetooth. ,,Remarque Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. 4. Écoute de musique Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique. ,,Remarque yy Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth fonction autre que Bluetooth) yy Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. (Entrez le code PIN (0000), le cas échéant.) 4 Utilisation La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge). Écoute de musique stockée sur des périphériques Bluetooth 32 Utilisation ,,Remarque yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion. yy Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil. yy Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est pas pris en charge). yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, etc. yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté, l'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur. 4 Utilisation yy En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue. yy La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur. yy Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue. yy Si vous revenez à la fonction Bluetooth après avoir changé de fonction, le périphérique Bluetooth est jumelé automatiquement. yy Si le nom du périphérique Bluetooth contient des caractères spéciaux, ils sont affichés dans la fenêtre comme « _ ». yy La connexion Bluetooth n’est pas disponible pendant les enregistrements. Utilisation 33 Changement automatique de fonction Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que les signaux Bluetooth et passe automatiquement à la fonction appropriée. Lorsque vous essayez de connecter un appareil Bluetooth Lorsque vous essayez de connecter votre appareil Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur l’appareil Bluetooth. ,,Remarque yy Le périphérique Bluetooth qui n’est pas connecté à cette unité ne peut pas utiliser la fonction de changement automatique. 4 Utilisation yy Si vous changez de fonction sur cet appareil, il est possible qu’un périphérique Bluetooth tente aussitôt de se connecter. Interrompez la connexion Bluetooth avant de changer de fonction sur cet appareil. 34 Utilisation ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche Cette unité s’allume automatiquement par une source d’entrée : Bluetooth. Si vous essayez de connecter votre périphérique Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre musique. ,,Remarque yy Une fois allumée par la fonction AUTO POWER, l’unité s’éteindra automatiquement si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit aucun signal de l’appareil externe. yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. 4 Utilisation yy Si vous vous déconnectez de la connexion Bluetooth à partir de cette unité, certains appareils Bluetooth continueront d’essayer de se connecter à l’unité. Il est donc recommandé de se déconnecter de la connexion avant d’éteindre l’unité. yy Si un périphérique a déjà été jumelé automatiquement avec cette unité, cette dernière peut être allumée par une simple entrée. yy Si vous éteignez l’unité en appuyant sur le bouton Marche pendant plus de 5 secondes, la fonction de mise sous tension automatique est désactivée. Pour l’activer, allumez l’unité. Dépannage 35 Dépannage PROBLEME L’appareil ne fonctionne pas correctement Pas alimentation Pas image Peu ou pas de son CORRECTION yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur, etc.) et rétablissez-la. yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. yy Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. yy Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. yy Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. yy Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image DVD est médiocre yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Impossible de lire un CD ou un DVD yy Introduisez un disque. yy Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. Impossible de syntoniser correctement les stations radio yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. yy Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. yy yy yy yy Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. Syntonisez la station manuellement. Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir des détails. yy La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du La télécommande ne marche pas bien récepteur DVD. ou pas du tout yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Enlevez l’obstacle. yy La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. La fonction AUTO POWER est inopérante yy Vérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray ou appareil Bluetooth). yy Vérifiez l'état de SIMPLINK et éteignez SIMPLINK. yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction soit inopérante. Dépannage On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD. 5 36 Annexe Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. yy Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. 6 Entretien de l’appareil Annexe Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Annexe 37 Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC SingapourSG ArgentineAR FinlandeFI MongolieMN Slovaquie FR MarocMA Slovénie SK Australie AU France Autriche AT AllemagneDE Népal Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-BasNL Corée du Sud Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises A N EspagneES NP Afrique du Sud BolivieBO Groenland GL Nouvelle Zélande Brésil BR Hong Kong HK NigeriaNG Suède Cambodge KH HongrieHU Norvège CanadaCA Inde IN Oman NZ Sri Lanka SI ZA KR LK SE NO SuisseCH OM Taiwan TW Chili CL IndonésieID Pakistan PK Thaïlande TH Chine CN Israël IL Panama PA Turquie TR IT Paraguay PY OugandaUG ColombieCO Italie Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA Costa Rica CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis US CroatieHR Kenya KE Portugal PT UruguayUY République Tchèque CZ Koweït KW Roumanie RO OuzbékistanUZ Danemark DK Libye LY Russie RU Vietnam VN Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite SA Zimbabwe ZW Egypte EG Malaisie MY Sénégal SN El Salvador SV Maldives MV 6 Ethiopie ET MexiqueMX Annexe 38 Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. 6 Annexe LangueCode LangueCode LangueCode LangueCode Afar6565 Français7082 Lithuanien 7684 Sindhi 8368 Afrikaans6570 Frisien7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Albanais8381 Galicien7176 Malagasy7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien7565 Malais7783 Slovène 8376 Arabe6582 Allemand6869 Malayalam7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec6976 Maori7773 Soudanais 8385 Assamais6583 Groenlandais7576 Marathi Swahili 8387 Aymara6588 Guarani7178 Moldave7779 Suédois8386 Azerbaïdjanais6590 Gujarâtî 7185 Mongole7778 Tagalog8476 Bachkir Hausa 7265 Nauru7865 Tadjik 8471 Basque6985 Hébreu7387 Népalais7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi7273 Norvégien 7879 Telugu 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais7383 Panjabi8065 Tonga 8479 Breton6682 Indonésien7378 Pashto 8083 Turque8482 Bulgare6671 Interlingua Perse 7065 Turkmène 8475 Birman7789 Irlandais7165 Polonais8076 Twi 8487 Biélorusse6669 Italien7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Japonais7465 Quetchua 8185 Urdu 8582 Croate 7282 Kannada 7578 Rhaeto-Roman 8277 Ouzbek 8590 Tchèque 6783 Cashmere 7583 Roumain8279 Vietnamien8673 Danois6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Galois6789 Anglais 6978 Coréen7579 Sanskrit8365 Wolof 8779 Espéranto 6979 Kurde 7585 Gaëlique écossais 7168 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien7679 Serbe8382 Yiddish 7473 Faroese7079 Latin7665 Serbo-Croate 8372 Yoruba 8979 Fidji7074 Letton7686 Shona 8378 Zoulou9085 Finnois7073 Lingala7678 6665 7365 7782 8679 Annexe 39 Marques de commerce et licences Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux Etats Unis et autres pays. Remarques sur les droits d’auteur yy Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 6 Annexe La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. 40 Annexe Spécifications Général (LHD655B) Puissance électrique requise référez-vous à l’étiquette principale. référez-vous à l’étiquette principale. Consommation électrique Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,5 W (si tous les ports réseau sont activés) Dimensions (W x H x D) Environ 360 mm x 58 mm x 293 mm sans le socle Poids net (approx.) Environ 2,3 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Alimentation du bus 5 V 0 500 mA Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 HDMI OUT (video/audio) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) x 1 ANALOG AUDIO IN 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1 Amplificateur Mode stéréo Mode Surround 6 42 W + 42 W (3 Ω à 1kHz) Avant 42 W + 42 W (3 Ω à 1kHz) Centre 42 W (3 Ω à 1 kHz) Surround 42 W + 42 W (3 Ω à 1kHz) Caisson de Basse 120 W (4 Ω à 60 Hz) Annexe Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Annexe 41 Enceinte avant Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3Ω Puissance Nominale 42 W Puissance Maximale 84 W Dimensions (L x H x P) Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm Poids Net Environ 0,39 kg Enceinte arrière Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3Ω Puissance Nominale 42 W Puissance Maximale 84 W Dimensions (L x H x P) Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm Poids Net Environ 0,39 kg Enceinte centrale Type 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 3Ω Puissance Nominale 42 W Puissance Maximale 84 W Dimensions (L x H x P) Environ 103 mm x 111 mm x 94 mm Poids Net Environ 0,39 kg 6 Caisson de Basse 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 4Ω Puissance Nominale 120 W Puissance Maximale 240 W Dimensions (L x H x P) Environ 156 mm x 325 mm x 320 mm Poids Net Environ 5,2 kg yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. Annexe Type