LG LHD667 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
LG LHD667 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Système home
cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LHD667 (LHD667, S67T5-S)
*MFL70192506*
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation permet
de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise
d’alimentation doit rester facilement accessible.
Consultez la page des spécifications de ce mode
d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation
électrique. Ne surchargez pas les prises de courant
murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique
abîmées ou craquelées présentent des dangers.
Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine
d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil, et si son
aspect présente une anomalie ou une détérioration,
cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites
remplacer le cordon par un cordon de rechange
identique par un service de réparation autorisé. Veillez
à utiliser le cordon dans des conditions normales, en
évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le
coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point où le cordon sort de l’appareil.
Démarrage
3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
REMARQUE: Pour obtenir des informations sur
le marquage de sécurité et les valeurs nominales
d’alimentation, veuillez-vous reporter à l’étiquette
principale apposée au bas ou sur une autre surface
de l’appareil.
Attention: Aucune source de flamme nue, telle
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
0
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
1
Démarrage
Comment retirer en toute sécurité les batteries
ou le bloc-batterie de l’équipement: Pour retirer
les batteries usées ou le bloc-batterie, suivez les
étapes de l’assemblage dans l’ordre inverse. Pour
prévenir toute contamination de l’environnement
et causer une menace possible à la santé humaine
et/ou animale, les anciennes batteries ou le blocbatterie doit être déposé dans un récipient approprié
aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les
batteries ou le bloc-batterie avec d’autres déchets. Il
est recommandé d’utiliser des batteries ou des blocsbatteries des systèmes de remboursement locaux,
gratuits (peut-être indisponible dans votre région).
Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être
exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou autre chose similaire.
4
Table des matières
Table des matières
1Démarrage
3
2
6
6
6
19
19
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
– Enregistrement direct sur un périphérique
USB
6
– Rehausse (up-scaling) Full HD
6
– Réglage du son des enceintes de home
cinéma
6 – BLUETOOTH®
7Introduction
7
– Disques pouvant être lus
7
– Concernant l’affichage du symbole “7”
7
– Symboles utilisés dans ce Guide
7
– Codes de Région
8
Fichiers compatibles
9Télécommande
11 Panneau arrière
2Raccordements
12
13
14
14
15
15
16
16
16
16
17
17
17
18
18
18
Raccordement des enceintes à l’appareil
Installation du système
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion de la sortie HDMI
– Présentation de la technologie SIMPLINK
– Connexion vidéo
– Réglage de la résolution
Résolution de la sortie vidéo
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Raccordement à l'entrée [AUX (L/R)
INPUT]
– Raccordement à l'entrée [PORT. IN
(Portable Input)]
– Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
– Connexion USB
– Connexion de l’entrée optique
– Réglage du son des enceintes de home
cinéma
Raccordement de l’antenne
Configuration du système
Réglage des paramètres
– Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
19 – Pour afficher et quitter le menu de réglage
20 – Langue
20 – AFFICHAGE
21 – Audio
22 – Verrou (Contrôle parental)
4Utilisation
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
25
25
26
27
27
27
27
27
27
27
27
28
28
28
Utilisation du menu d’accueil
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque à
l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Economiseur d’écran
– Démarrage de la lecture à partir d’un code
de temps
– Reprendre la lecture
– Changement de la page de code de soustitrage
– Lecture de fichiers indexés
– Lecture d’un fichier photo
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Mémoire de la Dernière Scène
– Reprise de l’alimentation - en option
– Sélection du Système - en option
– Réglez les paramètres de niveau des hautparleurs
– ATTENUATEUR VOCAL
– Extinction automatique
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
Table des matières
5
1
28
28
28
28
29
29
29
30
30
31
31
33
34
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Suppression d’une station mémorisée
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
Réglage du son
– Réglage du mode surround
– Réglage USER EQ
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique USB
Utilisation de la technologie BLUETOOTH®
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques BLUETOOTH
Changement automatique de fonction
ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche
5Dépannage
35Dépannage
2
3
4
5
6Annexe
36Entretien
36 – Manipulation de l’appareil
36 – Remarques sur les disques
37 Codes régions
38 Codes langue
39 Marques de commerce et licences
40Spécifications
6
6
Démarrage
Fonctionnalités uniques
1
Entrée appareil portable
Démarrage
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un simple
réglage.
Réglage du son des enceintes de
home cinéma
Écoutez les sons du téléviseur, du DVD et de l’appareil
numérique au mode 2.2 ch dynamique.
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Démarrage
Introduction
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CDRW au format CD musical disponibles
à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “7”
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de
l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en
particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur le
support USB/Disque
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>>Attention
Indique des préRemarques à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce
dernier ne peut lire que les disques DVD de la même
région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
1
Démarrage
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ou
JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité
de l’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
7
8
Démarrage
Fichiers compatibles
1
Démarrage
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour
créer un système de fichier ISO9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo
est limitée comme suit :
yy 2760 x 2048 pixels max en largeur
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le
format d’enregistrement est différent. Cela dépend
aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers
vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo
est limitée comme suit.
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité à
45 caractères.
yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible à
exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est
pas diffusée.
yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Vobsub (.sub).
yy Formats de codecs compatibles :
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom de fichier d’un film est différent de celui
du fichier de sous-titres, il se peut que les soustitres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un
fichier vidéo.
yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas
la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant plus
d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de
fluidité.
Démarrage
9
Télécommande
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
n (Accueil): Le menu d’accueil
s’affiche.
• • • • • • • • • b• • • • • • • •
m INFO/DISPLAY: Présente
l’affichage à l’écran.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/
droite): Pour naviguer les affichages
à l’écran.
PRESET (W/S): Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
Changement de la pile
x RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter le
menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • • • • c• • • • • • • •
Retirez le couvercle situé à l’arrière
de la télécommande et insérez la
pile avec 4 et 5 correctement
placés.
• • • • • • • • • a• • • • • • • •
1 (Veille/marche): ALLUME et
ARRETE l’appareil.
B (Ouverture/fermeture) : Permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir du
disque.
P FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
Z (Arrêt): Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d (Lecture) MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
M (Pause/Étape): Met la lecture.
C/V (Passer): Permet de
passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v (Balayage): Recherche
arrière ou avant.
• • • • • • • • • d• • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de
régler le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
VOL +/- (Volume): Ajuste le volume
des enceintes.
(Sourdine): Permet de mettre
le son en sourdine.
X REC: Enregistrement direct USB.
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des fichiers ou un
chiffre lors de la définition du mot
de passe.
• • • • • • • • • e• • • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur (seulement
pour téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée
et l’interrupteur d’alimentation
d’un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée POWER (TV) et
appuyez plusieurs fois sur PR/
CH (W/S) jusqu’à ce que le
téléviseur s’allume ou s’éteigne.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
?: Cette touche n’est pas disponible.
MIC VOL -/+ (Volume du micro) :
Permettent de régler le volume du
micro.
ECHO VOL -/+ (Volume) :
Permettent de régler le volume
d’écho.
VOCAL FADER: Vous pouvez
utiliser cette fonction comme
karaoké, en diminuant la voix du
chanteur dans les différentes
sources.
1
Démarrage
SLEEP: Configure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée. (Variateur : l’éclairage
de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
10 Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
a Plateau du disque
b Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
c Prises microphone 1/2
d PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
e Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
f R (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
g T (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
h I (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
i F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
j -/ +(Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
k 1/! (Veille/marche)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Démarrage 11
Panneau arrière
1
Démarrage
a Cordon d’alimentation
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
e VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
c OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
f AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
d HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
g Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
12 Raccordements
Raccordement des
enceintes à l’appareil
2
Raccordements
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du
fil à la borne de raccordement de la même couleur
à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à
l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique
afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le
fil et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur.
Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
Couleur
Haut-parleur
Rouge
Avant droite
Orange
Caisson de
basse droite
Orange
Caisson de
basse gauche
Blanc
Avant gauche
Position
Avant droit
Avant gauche
>>Attention
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
Raccordements 13
Installation du système
Enceinte avant ayant un caisson de graves
intégré (L)
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Enceinte avant ayant un caisson de graves
intégré (R)
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Placez les enceintes de chaque côté du moniteur ou
de l’écran et, autant que possible, dans l’alignement
de la surface de l’écran.
Pour un son de qualité optimale, toutes les anceintes
doivent être placés à la même distance de la position
d’écoute ( ).
A
F
C
A
A
>>Attention
yy N’empilez pas les enceintes
et assurez-vous qu’elles
ne puissent pas tomber.
Vous risquez sinon de les
endommager, de provoquer des
dégâts matériels et/ou de vous
blesser.
yy Veillez à installer les enceintes avec l’aide
d’une autre personne pour éviter qu’elles ne
tombent et provoquent des blessures.
2
Raccordements
B
Home cinéma
14 Raccordements
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
2
Raccordements
yy Selon votre téléviseur et les autres équipements que
vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le
lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur,
de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas
échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI
IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la
source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur).
Unité
>>Attention
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé
au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée
vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de
votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée
par le système de protection contre la copie.
Téléviseur
,,Astuce
yy Vous pouvez profiter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modifier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage
de la résolution”, page 16.)
>>Attention
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez
la connexion HDMI ou débranchez le câble
HDMI.
Raccordements 15
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
yy Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes.
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert,
ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yy En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI et utiliser un
Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est
supérieure à 1,2A.
,,Remarque
yy Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent
ne pas fonctionner ou produire un résultat
différent de celui que vous escomptez.
yy Lorsque vous changez le réglage des
enceintes de SIMPLINK vers Externe, la
fonction bascule automatiquement vers
le mode optique, quel que soit le type de
fonction que vous utilisez.
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
yy Si vous utilisez la fonction Bluetooth ou AUXOPT de l’appareil, le son n’est pas retransmis
via la sortie HDMI.
Présentation de la technologie
SIMPLINK
Téléviseur
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur
LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez
commander certaines fonctions de cet appareil à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture;
la mise en marche et l’arrêt, le réglage du volume, la
mise en sourdine, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur
pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK
Jaune
2
Raccordements
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou
576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
présente le logo illustré ci-dessus.
16 Raccordements
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour
la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution
à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche n.
2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Raccordement à l'entrée [AUX
(L/R) INPUT]
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Raccordements
Unité
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b ENTER pour confirmer votre choix.
,,Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z pendant plus de 5 secondes.
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
,,Remarque
Rouge
Blanc
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l’appareil.
Raccordements 17
Raccordement à l'entrée [PORT.
IN (Portable Input)]
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée [PORT. IN].
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou
baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
2
Lecteur MP3, etc ..
Périphériques USB compatibles
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
ou
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX
(L/R) INPUT de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/!.
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P FUNCTION.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancer la lecture.
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : c lés USB 2.0 ou USB 1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
yy Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type disque
dur ne sont pas pris en charge.
yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
Raccordements
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur
la touche Z deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
18 Raccordements
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil
externe (ou autre appareil numérique) au connecteur
OPTICAL IN du lecteur.
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
2
Raccordements
Vers la prise de sortie
numérique optique de
votre appareil
Réglage du son des enceintes de
home cinéma
Ecoutez le son du Téléviseur, DVD et appareil
numérique au mode 2.2 ch. Même lorsque l’appareil
est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL,
l’appareil s’allume et passe automatiquement en
mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou
autre appareil numérique).
2. Appuyez sur la touche [OPTICAL] de la
télécommande pour sélectionner directement la
fonction [AUX OPT].
ou
Appuyez sur la touche P FUNCTION de la
télécommande pour sélectionner la fonction
[AUX OPT].
3. Ecoutez le son d'une anceinte 2.2 ch.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
touche OPTICAL.
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
Configuration du système 19
Réglage des paramètres
Pour afficher et quitter le menu
de réglage
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter
plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image
et le son.
1. Appuyez sur la touche n.
Le menu d’accueil s’affiche.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 19 à 22.
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu
de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de
votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais
sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche 1/!
pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la
langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches A D.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n ou
x RETURN pour quitter le menu [Réglage].
3
À propos du menu d’aide pour le réglage
Configuration du système
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Menu
ws
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Deplacer
x
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Touches
Fermer
b
Sélection
x
RETURN
b ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage].
Confirmation du
menu.
20 Configuration du système
Langue
Mode d’affichage
Affichage Menu
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment
vous voulez afficher les émissions et les films au
format d’écran large à l’écran de votre téléviseur.
Sélectionnez une langue pour le menu Configuration
et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
affiche une image large avec des bandes en haut
et en bas de l’écran.
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Pan&scan]
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du disque.
3
[Letterbox]
[Autre]
Configuration du système
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 38). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne
tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier
n’est pas compatible avec le recadrage auto,
l’image est affichée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie
du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de
détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux adaptée
au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO
OUT est raccordée, la résolution passe par défaut
à 480i (ou 576i).
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Configuration du système 21
Audio
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Réglage 5.1
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur
stéréo intégré de 2,2 canaux.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
HD AV Sync
4. Ajustez les options à l’aide des touches WSAD.
5. Appuyez sur la touche x RETURN pour revenir
au menu précédent.
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
permet de régler le niveau de sortie de chaque
enceinte.
[Distance]
permet de régler la distance entre chaque
enceinte et la position d’écoute.
[Début test enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
Semi-karaoké
À la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction
affiche le score à l’écran avec un son de fanfare.
[On]
Le score s’affiche à l’écran à la fin de la chanson.
[Off]
Le score ne s’affiche pas à l’écran et le son de
fanfare ne retentit pas.
,,Remarque
yy Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
yy Lorsque vous regardez un film, réglez l’option
Semi-karaoké sur “off” dans le menu Config.
ou débranchez le microphone si le score
s’affiche ou le son de fanfare retentit alors
que vous changez de chapitre.
yy Cette fonction utilise le mode DVD/CD.
yy La fonction Semi-karaoké est disponible
uniquement lorsqu’un microphone est
branché.
yy Si vous n’utilisez pas le microphone, baissez le
volume et débranchez le microphone.
3
Configuration du système
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un
écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le
cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant
un décalage sur le son de sorte qu’il “attende”
en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce
que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle
en haute définition. Utilisez la touche WS de la
télécommande pour augmenter ou diminuer le
décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et
300 ms.
22 Configuration du système
Verrou (Contrôle parental)
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
Reglage initial du code de zone
3
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
2. Appuyez sur b ENTER.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche n pour quitter le menu.
,,Remarque
Configuration du système
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en procédant comme suit.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”
et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau
de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les
disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
WS.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est
le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du niveau de contrôle.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 37.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
Utilisation 23
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
[Musique] – affiche le menu [Musique].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
affiche le menu [Film].
[Photo] – affiche le menu [Photo].
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
,,Remarque
Arrêt
Lecture
Appuyez sur la touche
d MONO/STEREO.
Pause
Appuyez sur la touche
M.
Lecture image
par image
Appuyez sur la touche
M pour lire le titre image par
image. (DVD, film uniquement)
Accès à la piste,
au fichier ou
au chapitre
suivant/
précédent
Appuyez sur la touche C/
V pendant la lecture pour
accéder à la piste ou au chapitre
suivant ou revenir au début de
la piste ou du chapitre en cours.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche C pour
revenir à la piste ou au chapitre
précédent.
Recherche d’un
point du fichier
via la fonction
d’avance ou de
retour rapide
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
c/v pour sélectionner la
vitesse de recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la touche
d MONO/STEREO.
Lecture répétée
ou aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre,
le chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
aléatoire.
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- Vidéo (film) : Titre/Tout/Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/
Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche B ou
raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche n.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du support
apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur
la touche b ENTER.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement.
yy L’appareil ne lit automatiquement que
les fichiers musicaux contenus dans le
périphérique de stockage USB ou sur les
disques.
Action
Appuyez sur la touche Z.
En mode pause, appuyez sur
la touche c ou v pour
sélectionner la vitesse voulue.
(DVD uniquement)
Lecture au
ralenti
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la touche
d MONO/STEREO.
En mode pause, appuyez sur la
touche v pour sélectionner
la vitesse voulue. (Film
uniquement)
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la touche
d MONO/STEREO.
4
Utilisation
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est
inséré.
Opération
24 Utilisation
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
4
Utilisation
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner le
réglage en appuyant sur AD.
Titre – Numéro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre – N
uméro du chapitre actuel/ Nombre total
de chapitres.
Heure – Temps de lecture écoulé.
Audio – Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous – titrage : S
ous-titres sélectionnés.
Angle – A
ngle sélectionné/ Nombre total d’angles.
,,Remarque
Lecture accélérée 1,5 fois
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
d MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de
lecture par 1,5. L’indication “d x1.5” apparaît à
l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche d MONO/
STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse
normale.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps
ry
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour
valider.
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône
représentant une horloge et voir apparaître “--:-:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour
effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en
indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour
trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide
des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La
lecture commence à partir du point sélectionné.
Pour afficher le titre du DVD
Reprendre la lecture
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
r
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d MONO/STEREO pour
valider.
ryut
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran,
appuyez sur d MONO/STEREO pour reprendre la
lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur Z deux fois ou retirez le disque
Z (Complete Stop) (arrêt définitif) apparaît sur
l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
Utilisation 25
,,Remarque
yy Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ; 1/!,
B etc).
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques ou titres/
pistes.
Changement de la page de code
de sous-titrage
y
Lecture de fichiers indexés
ut
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/
WMA uniquement)
Les informations du fichier seront affichées
conformément aux informations ID3TAG
figurant sur le fichier musical approprié.
(MP3 uniquement)
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
3. Appuyez sur la touche b ENTER.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
,,Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la
liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez
sur b ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste des
fichiers portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
b ENTER en mode d’édition du programme.
,,Remarque
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque
vous changez de fonction.
4
Utilisation
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page de code
de sous-titrage afin de remédier à ce problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
m INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x RETURN pour quitter
l’affichage OSD.
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans
la liste en utilisant les touches WS, puis appuyez
sur la touche MARKER pour insérer un repère
dans la liste.
26 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
À propos du menu d’aide en plein écran
i
Menu
Touches
Opération
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
Menu
m
INFO/
DISPLAY
Affichage du menu des
options.
a/d
Précéder/
Suivant
A/D
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
x
Liste
x
RETURN
Accès à un autre fichier.
Retour au menu
[Photo].
Options disponibles pendant l’affichage
d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
4
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
Retour au dossier précédent.
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS
pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur
d MONO/STEREO.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu
Touches
d
Diaporama
d
MONO/
STEREO
wsad
Deplacer
Opération
a
Affichage d’un
diaporama.
WSAD
Accès à un autre
fichier ou contenu.
a Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afficher la photo
précédente ou suivante.
b
Sélection
b ENTER
Visualisation d’un
fichier particulier.
b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche 
ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
x
Fermer
x
RETURN
Retour au menu
d’accueil.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER
pour sélectionner la vitesse de défilement des
photos dans un diaporama.
b c
de
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour faire
pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
Utilisation 27
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche
SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce
que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière
fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription
disparaisse.
,,Remarque
yy Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’affichage.
Diminution de la luminosité
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
sourdine.
pour mettre l’appareil en
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur. Pour annuler,
appuyez à nouveau sur la touche
ou changez le
volume sonore.
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement.
r
En cas de coupure intempestive du courant, cette
option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de
reprendre la lecture du contenu là où elle s’était
arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la
position de lecture en cours.
Sélection du Système - en option
Vous devez sélectionner le mode système approprié
pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche
M pendant au moins cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système dans le menu d’accueil.
,,Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau
des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque hautparleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore
du haut-parleur sélectionné tandis que le menu
de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre
d’affichage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des
autres haut-parleurs.
ATTENUATEUR VOCAL
vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké,
en diminuant la voix du chanteur dans les différentes
sources (MP3, WMA, CD, etc.). Appuyez sur la
touche VOCAL FADER. “FADE ON” apparaîtra dans
l’afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d’atténuation de la voix
peut varier selon les conditions d’enregistrement des
fichiers musicaux.
,,Remarque
yy Cette fonction est disponible uniquement
lorsqu’un microphone est branché.
yy Elle n’est pas disponible en mode MONO.
4
Utilisation
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur
SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité
lumineuse.
Reprise de l’alimentation - en
option
28 Utilisation
Extinction automatique
Préréglage des stations de radio
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale n’est
pas connectée à un appareil externe et n’est pas
utilisée pendant 20 minutes. Il en sera de même
pour cet appareil après six heures après que l’appareil
principal soit connecté sur un autre appareil utilisant
une entrée analogique.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Utilisation de la radio
4
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche P FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (W/S) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
Utilisation
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 18.)
5. Appuyez sur la touche b ENTER
La station est mémorisée.
Ecouter la radio
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
1. Appuyez sur la touche P FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
la touche PRESET (W/S) ou sur les touches
numériques 0 à 9 de la télécommande.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la
touche VOL (-/+).
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
“ERASEALL” clignotera sur l’affichage du
récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET (W/S) pour
sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d MONO/STEREO de la
télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce
qui améliore généralement la réception.
Utilisation 29
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs
acoustiques surround préréglés. Vous pouvez
sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’
SOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur en utilisant les
flèches AD lorsque les informations de l’équaliseur
SOUND EFFECT sont affichées.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
STANDARD
(STD)
désactive les effets d’égaliseur.
BASS BLAST
(BASS)
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
USER EQ
FOOTBALL
Cette option vous permet
d’ajuster l’effet sonore.
Vous pouvez profiter d’un son
plus dynamique, comme si
vous assistiez à une rencontre
sportive au stade.
yy Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
yy Cette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
Réglage USER EQ
Vous pouvez régler le niveau sonore des options [Bass
(BASS)] et [Treble (TRE)], selon vos préférences.
1. Appuyez sur la touche [SOUND EFFECT] pour
sélectionner l’option [USER EQ], puis appuyez sur
[b ENTER.]
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Bass (BASS)] ou [Treble (TRE)].
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
le niveau sonore de l’option [Bass (BASS)] ou
[Treble (TRE)], puis appuyez sur [b ENTER] pour
mémoriser le réglage.
4
Utilisation
Élément affiché
,,Remarque
30 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou
musicale sur un périphérique USB en raccordant ce
dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la
lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche X REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche Z.
[Enregistrement de tous les fichiers ou pistes]
4
Utilisation
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en cours
ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour
les enregistrer ensuite sur un périphérique USB
(reportez-vous à la page 25).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres
sources (Tuner,
AUX, Portable)
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l’écran la progression en pourcentage de
l’enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture,
le fichier ayant été enregistré à ce moment sera
conservé (À l’exception des fichiers MP3/
WMA.)
yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez
pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon,
un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy Cette fonction n’est pas compatible avec
l’utilisation d’un microphone.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC”
(Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque
dur externe ne peuvent pas être employés pour
l’enregistrement USB.
yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 fichiers
sont enregistrés.
yy L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy La numérotation du fichier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers
d’enregistrement, le fichier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à
cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Utilisation 31
Utilisation de
la technologie
BLUETOOTH®
À propos de la technologie
BLUETOOTH
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par des interférences provoquées par
d'autres ondes électroniques qui utilisent la même
fréquence ou si vous connectez des périphériques
Bluetooth dans les pièces voisines.
yy Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque
stéréo pris en charge).
yy Version: 4.1
yy Codec: SBC
Profils BLUETOOTH
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils
suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth.
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre périphérique
compatible est activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une
fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de
recommencer l'opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche P FUNCTION.
L'indication "BT READY" apparaît dans l'afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à
l'opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s'agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom “LG HTS(XX:XX)”.
,,Remarque
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l’adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre appareil a l’adresse Bluetooth
“9C:02:98:4A:F7:08”, vous verrez s’afficher “LG
HTS (F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
3. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, l'indication
"PAIRED" apparaît dans l'afficheur, suivie peu
après du nom du périphérique Bluetooth.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
4. Écoute de musique
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Si vous changez de fonction sur l’appareil,
la connexion Bluetooth est interrompue et
vous devez la rétablir.
(Bluetooth
fonction autre que
Bluetooth)
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction de
leur type. (Entrez le code PIN (0000), le cas
échéant.)
4
Utilisation
La connexion d'appareils individuels via la technologie
sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un
téléphone mobile équipé de la technologie sans
fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la
connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth.
Écoute de musique stockée sur
des périphériques BLUETOOTH
32 Utilisation
,,Remarque
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique
Bluetooth via cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est
pas pris en charge).
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté, l'indication "BT READY" apparaît
dans l'afficheur.
4
Utilisation
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû à
des appareils utilisant la même fréquence, tels
que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans
fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy Si vous revenez à la fonction Bluetooth après
avoir changé de fonction, le périphérique
Bluetooth est jumelé automatiquement.
yy Si le nom du périphérique Bluetooth contient
des caractères spéciaux, ils sont affichés dans
la fenêtre comme « _ ».
yy La connexion Bluetooth n’est pas disponible
pendant les enregistrements.
Utilisation 33
Changement
automatique de fonction
Cette unité reconnaît les signaux d’entrée tels que les
signaux Bluetooth et passe automatiquement à la
fonction appropriée.
Lorsque vous essayez de connecter un
appareil Bluetooth
Lorsque vous essayez de connecter votre appareil
Bluetooth à cette unité, la fonction Bluetooth est
sélectionnée. Vous pouvez écoutez votre musique sur
l’appareil Bluetooth.
,,Remarque
yy Le périphérique Bluetooth qui n’est pas
connecté à cette unité ne peut pas utiliser la
fonction de changement automatique.
4
Utilisation
yy Si vous changez de fonction sur cet appareil,
il est possible qu’un périphérique Bluetooth
tente aussitôt de se connecter. Interrompez
la connexion Bluetooth avant de changer de
fonction sur cet appareil.
34 Utilisation
ALIMENTATION
AUTOMATIQUE Marche
Cette unité s’allume automatiquement par une
source d’entrée : Bluetooth.
Lorsque vous allumez un appareil externe connecté à
cet appareil, ce dernier reconnaît le signal d’entrée et
sélectionne la fonction correspondante. Vous pouvez
entendre le son de votre appareil.
Si vous essayez de connecter votre périphérique
Bluetooth, cet appareil s’allume et est jumelé
automatiquement. Vous pouvez alors écouter votre
musique.
,,Remarque
4
Utilisation
yy Une fois allumée par la fonction AUTO
POWER, l’unité s’éteindra automatiquement
si, au bout d’un certain temps, elle ne reçoit
aucun signal de l’appareil externe.
yy Selon le périphérique connecté, il est possible
que cette fonction soit inopérante.
yy Si vous vous déconnectez de la connexion
Bluetooth à partir de cette unité, certains
appareils Bluetooth continueront d’essayer de
se connecter à l’unité. Il est donc recommandé
de se déconnecter de la connexion avant
d’éteindre l’unité.
yy Pour utiliser AUTO POWER, désactivez
SIMPLINK. L’activation ou la désactivation de
SIMPLINK nécessite 30 secondes environ.
y
y Si vous avez déjà jumelé cet appareil, il peut
s’allumer automatiquement par une source
d’entrée lorsque cet appareil est éteint.
yy Si vous éteignez l’unité en appuyant sur le
bouton Marche pendant plus de 5 secondes,
la fonction de mise sous tension automatique
est désactivée. Pour l’activer, allumez l’unité.
Dépannage 35
Dépannage
PROBLEME
L’appareil ne fonctionne pas
correctement
Pas alimentation
Pas image
Peu ou pas de son
CORRECTION
yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur,
etc.) et rétablissez-la.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique
externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD,
amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher.
yy Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour
que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
yy Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
yy Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
yy Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Impossible de lire un CD ou un DVD
yy Introduisez un disque.
yy Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
Impossible de syntoniser
correctement les stations radio
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
yy Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
téléviseur.
yy
yy
yy
yy
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 28 pour obtenir
des détails.
yy La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
La télécommande ne marche pas bien
récepteur DVD.
ou pas du tout
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
La fonction AUTO POWER est
inopérante
yy Vérifiez la connexion de l’appareil externe (TV, lecteur DVD/Blu-Ray
ou appareil Bluetooth).
yy Vérifiez l'état de SIMPLINK et éteignez SIMPLINK.
yy Selon le périphérique connecté, il est possible que cette fonction
soit inopérante.
Dépannage
On entend un bourdonnement
pendant la lecture DVD ou CD.
5
36 Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
6
Entretien de l’appareil
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez
le disque par les bords afin que vos empreintes de
doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais
de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Annexe 37
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode
Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC SingapourSG
ArgentineAR FinlandeFI MongolieMN Slovaquie FR MarocMA Slovénie SK
Australie AU France Autriche AT AllemagneDE Népal Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-BasNL Corée du Sud Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises A
N EspagneES
NP Afrique du Sud BolivieBO Groenland GL Nouvelle Zélande Brésil BR Hong Kong
HK NigeriaNG Suède
Cambodge KH HongrieHU Norvège CanadaCA Inde IN Oman NZ Sri Lanka
SI
ZA
KR
LK
SE
NO SuisseCH
OM Taiwan TW
Chili
CL IndonésieID Pakistan
PK Thaïlande
TH
Chine
CN Israël IL Panama PA Turquie TR
IT Paraguay PY OugandaUG
ColombieCO Italie Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA
Costa Rica
CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis US
CroatieHR Kenya KE Portugal PT UruguayUY
République Tchèque CZ Koweït KW Roumanie RO OuzbékistanUZ
Danemark DK Libye LY Russie RU Vietnam VN
Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite
SA Zimbabwe
ZW
Egypte EG Malaisie MY Sénégal SN
El Salvador SV Maldives MV
6
Ethiopie ET MexiqueMX
Annexe
38 Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio,
Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
LangueCode
LangueCode
LangueCode
LangueCode
Afar
6565
Français
7082
Lithuanien
7684
Sindhi 8368
Afrikaans
6570
Frisien
7089
Macédonien 7775
Singhalais
8373
Albanais8381
Galicien
7176
Malagasy
7771
Slovaque 8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène 8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol 6983
Arménien 7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais 8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathi
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azerbaïdjanais
6590
Gujarâtî 7185
Mongole
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Hausa 7265
Nauru
7865
Tadjik 8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul 8465
Bengali 6678
Hindi
7273
Norvégien 7879
Telugu 8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya 7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Panjabi
8065
Tonga 8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pashto 8083
Turque8482
Bulgare
6671
Interlingua 7365
Perse 7065
Turkmène 8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi 8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais 8084
Ukrainien 8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quetchua
8185
Urdu 8582
6
Croate 7282
Kannada
7578
Rhaeto-Roman 8277
Ouzbek 8590
Annexe
Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe 8285
Volapük 8679
Néerlandais 7876
Kirghiz 7589
Samoan 8377
Galois
6789
Anglais 6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto 6979
Kurde
7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa 8872
Estonien 6984
Laotien
7679
Serbe8382
Yiddish 7473
Faroese
7079
Latin
7665
Serbo-Croate 8372
Yoruba 8979
Fidji
7074
Letton
7686
Shona 8378
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
Annexe 39
Marques de commerce
et licences
Toutes les autres marques sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio et le symbole “double-D” sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques
déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI
aux Etats Unis et autres pays.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions
télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
6
Annexe
La marque et les logos Bluetooth® correspondants
sont des marques déposées détenues par
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles
marques par LG Electronics s’effectue sous licence.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
40 Annexe
Spécifications
Général
Puissance électrique requise
référez-vous à l’étiquette principale.
Consommation électrique
référez-vous à l’étiquette principale.
Dimensions (W x H x D)
Environ. (360 x 58 x 298,5) mm sans le socle
Poids net
Environ. 2,46 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus
5 V 0 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ ) x 1
ANALOG AUDIO IN
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) x 1
Amplificateur
Avant
150 W + 150 W (3 Ω à 1 kHz)
Caisson de Basse
150 W + 150 W (3 Ω à 60 Hz)
Syntoniseur
6
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe
Annexe 41
Enceintes avant/Caisson de graves
Enceinte avant
1 Enceintes 1 Pôle
Caisson de basse
1 Enceintes 1 Pôle
Enceinte avant
3Ω
Caisson de basse
3Ω
Puissance
d’entrée
nominale
Enceinte avant
150 W
Caisson de basse
150 W
Puissance
Maximale
Enceinte avant
300 W
Caisson de basse
300 W
Type
Impédance
Dimensions (L x H x P)
(232 X 848 X 310) mm
yy Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
6
Annexe

Manuels associés