GP08LU10 | GP08NU10 | LG LG GP08-NU10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
GP08LU10 | GP08NU10 | LG LG GP08-NU10 Manuel du propriétaire | Fixfr
Externe
Super graveur multi-DVD
Manuel de l'utilisateur
Français
Pour profiter pleinement de toutes les
caractéristiques et fonctionnalités de
votre produit, lisez attentivement et dans
sa totalité le présent document.
ATTENTION : l'exposition au laser utilisé dans le super graveur multi-DVD présente un danger
pour les yeux. N'essayez pas d'ouvrir le capot. Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne
retirez pas le capot (ni l'arrière du dispositif). Aucune pièce interne ne peut être remplacée par l'utilisateur. Pour la maintenance de l'appareil, adressez-vous au personnel qualifié du service de
maintenance. L'utilisation de commandes ou de procédures différentes de celles spécifiées ciaprès peut entraîner une exposition à des rayons dangereux.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas l'appareil à l'humidité et tenez-le au sec.
Exigences de l'industrie pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce produit est fabriqué conformément aux exigences sur les interférences
radio stipulées par les EMC directives 2004/108/EC et 2006/95/EC.
AVERTISSEMENT – ÉMISSION DE RAYONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
À L'OUVERTURE DU CAPOT. ÉVITEZ L'EXPOSITION AU FAISCEAU.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
CLASE 1
CLASSE 1
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER
PRODOTTO LASER
ATTENTION : Seuls les périphériques portant le logo Compact Disc ReWritable
Ultra Speed peuvent écrire ou effacer un support CD-RW Ultra Speed.
Un support CD-RW Ultra Speed peut être reconnu par le même logo Compact
Disc ReWritable Ultra Speed sur l'étiquette du disque ou l'emballage.
Si vous tentez d'écrire sur un support CD-RW Ultra Speed à l'aide de
périphériques CD-RW NE portant PAS le logo Compact Disc ReWritable Ultra
Speed, des données risquent d'être perdues.
Un support DVD+R double couche peut rencontrer des problèmes de
compatibilité avec certains lecteurs.
i
Sommaire
Introduction
Précautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Emplacement et fonctions des contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation
Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Suppression du câble convertisseur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fonctionnement
Chargement et éjection d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lecture d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lecture de vidéo DVD et de film MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Annexe
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
■
■
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de la société
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les noms de sociétés et de produits figurant dans ce manuel sont des
marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives.
- Le taux maximal de transfert de données varie selon les performances possibles de l'ordinateur.
- Dans un souci constant d'améliorations, les spécifications et l'aspect du produit sont sujets à
modification sans avertissement préalable.
- Toutes les mesures possibles ont été prises pour assurer la qualité de nos produits, cependant nous
ne saurions être tenus responsables des conséquences entraînées en cas d'incident.
1
Introduction
Merci d’avoir acheté le graveur de DVD externe LG SuperMulti
Précautions importantes
Respectez ces consignes lors du maniement du lecteur ou des disques.
Précautions
Veuillez noter que le fabricant de cet équipement n'offre aucune garantie quant à
la perte de données due à une installation ou à un maniement inapproprié, ou à
des dommages directs ou indirects. Veuillez noter que le fabricant ne saurait être
tenu responsable en cas de dommages directs ou indirects dus à l'utilisation de
ce produit ou de son mauvais fonctionnement. Notez également que le fabricant
ne pourra être tenu responsable de la corruption de données due à ce produit.
Sauvegardez (copiez) toutes les données importantes afin d'éviter le risque de
perte de données.
Installation
Évitez de placer le lecteur dans un endroit exposé à :
- une forte humidité
- des températures élevées
- une quantité de poussière excessive
- des vibrations mécaniques
- la lumière directe du soleil
Fonctionnement
Ne soumettez pas le lecteur à des changements brutaux de température.
De la condensation peut se former, entraînant un fonctionnement anormal.
Veillez à retirer le disque avant de déplacer le lecteur. Sinon, le disque risque
d'être endommagé, entraînant la perte de données. Veillez à ce qu'aucun corps
étranger ne pénètre dans le lecteur, un liquide ou un objet métallique par
exemple. Au cas où un corps étranger pénétrerait dans le lecteur, prenez contact
avec le revendeur de votre appareil. Ne coupez pas l'alimentation électrique pendant le fonctionnement du lecteur.
Pendant le fonctionnement, ne déplacez pas le lecteur avec le disque chargé.
Évitez les chocs du fait qu'ils peuvent endommager le disque.
Adaptateur secteur
Ne branchez, ni ne débranchez l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.
N'endommagez pas l'adaptateur secteur en rayant, modifiant ou tordant ses
broches. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil.
Ne démontez pas l'adaptateur.
Le bon fonctionnement de la connexion via un plot USB n'est pas garanti.
Lors de la connexion à une interface USB 1.1, les images et le son risquent
d'être interrompus au cours de la lecture d'une vidéo DVD. Pour une lecture plus
régulière des DVD, il est nécessaire de brancher le lecteur à un connecteur USB
2.0 ultra rapide.
2
Emplacement et fonctions des contrôles
Le schéma suivant représente le design général des graveurs externes LG.
L’apparence et les spécifications de ces derniers peuvent être soumis à
modification sans avertissement.
1
5
2 3 4
6
1. Tiroir
2. Indicateurs de l’activité du graveur
Voyant (DEL) utilisé pour signaler le fonctionnement du super lecteur
multi-DVD.
3. Bouton Stop/Ejection
4. Bouton d’éjection d’urgence
5. Le connecteur d’alimentation - Ce connecteur permet de connecter
le câble d’alimentation USB (Type DC-jack).Ce connecteur permet
également de connecter le cordon d’alimentation. (5V, 2A, diamètre
extérieur : 4mm, diamètre intérieur : 1.75mm) (Non fourni).
6. Connecteur USB - ce connecteur est utilisé pour brancher votre
graveur en USB
Attention
Votre installation doit posséder les caractéristiques suivantes pour pouvoir faire
fonctionner le graveur externe en USB 2.0
• Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB 2.0. Celui-ci peut être d’origine
ou bien avoir été rajouté par le biais d’une carte PCI (dans ce dernier cas, le
driver EHCI (Enhanced Host Controller Interface)1) doit avoir été installé).
1) le driver EHCI est généralement fourni avec les cartes PCI permettant de rajouter
des ports USB 2.0 sur votre ordinateur . De plus, Microsoft met à disposition sur
son site Internet des drivers EHCI pour Windows XP. Pour plus de détails, veuillez
contacter le revendeur de votre carte PCI, consulter son site Internet ou vous rendre
sur la page Internet de Microsoft.
•
Pour atteindre sa vitesse maximale d’écriture, votre graveur peut d’abord avoir à
copier les données sur votre disque dur plutôt que de les graver directement sur
le support.
3
Installation
Installation matérielle
Connexion à l'ordinateur
REMARQUES
• Vérifiez que votre ordinateur dispose
d'un port USB libre pour pouvoir
connecter le lecteur à l'ordinateur.
A. Utilisation d'un câble USB 2.0 seulement.
• L'alimentation de tous les périphériques
doit être coupée avant de procéder au
branchement des câbles.
Connectez le graveur à l'ordinateur
comme indiqué sur le schéma.
A. Utilisation d'un câble USB 2.0
seulement.
Câble USB 2.0
1. Connectez le câble USB 2.0 au
graveur de DVD externe Super Multi.
2. Connectez l'autre extrémité du câble
USB 2.0 à votre ordinateur.
B. Utilisation du câble USB 2.0 et du
câble d’alimentation USB.
(Type DC-jack).
B. Utilisation du câble USB 2.0 et du câble
d’alimentation USB. (Type DC-jack).
1. Connectez le câble USB 2.0 au
graveur de DVD externe Super Multi.
2. Connectez l'autre extrémité du câble
USB 2.0 à votre ordinateur.
3. Connectez le câble d’alimentation
USB (Type DC-jack) au graveur de
DVD externe Super Multi.
Câble USB 2.0
4. Connectez l'autre extrémité du câble
d’alimentation USB à votre
ordinateur.
Câble d’alimentation
USB. (Type DC-jack)
Lorsque l'ordinateur est prêt, confirmez
que le lecteur est détecté. Puis, insérez
le CD du logiciel fourni dans le super
lecteur multi-DVD et installez le logiciel.
REMARQUE
•
Ne branchez pas câble d’alimentation USB et le câble convertisseur USB 2.0 par
d'autres moyens que ceux spécifiés ci-dessus.
4
REMARQUES
Le graveur peut fonctionner grâce à l’alimentation via la prise USB.
Tous les appareils ne sont pas assurés de s’alimenter correctement via la
prise USB. Dans ce cas, connectez le câble d’alimentation USB inclus
(Type DC-jack). Merci de respecter les connections des câbles USB comme
décries plus haut. L'utilisation d’un mauvais type de câble avec ce graveur
peut occasionner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Suppression du câble convertisseur USB
Le lecteur prend en charge la fonction Plug and Play (pas l'échange) de
Windows et peut être retiré et inséré en effectuant la procédure suivante :
1. Arrêtez le logiciel d'application en cours d'utilisation.
2. Cliquez sur l'icône “
” dans la barre des tâches, située dans l'angle
inférieur droit de l'écran.
3. Cliquez sur "Retirez le périphérique de stockage de masse USB en toute
sécurité - Lecteur[x:]".
4. Cliquez sur OK, puis retirez le câble convertisseur USB.
REMARQUES
Ne débranchez pas le câble 2.0 USB lorsque le voyant d'activité situé sur le
lecteur clignote ou pendant le démarrage de l'ordinateur.
5
Fonctionnement
Chargement et éjection d'un disque
Le lecteur doit être mis sous tension.
L'insertion d'un disque
1. Appuyez sur le bouton “Eject“. Le plateau de disque sera éjecté.
2. Placez le disque dans le centre du plateau avec le côté où figure
l’étiquette faisant face en haut.
3. Poussez le disque bien au centre jusqu’à ce qu’il soit bien stable.
4. Poussez complètement le plateau de disque.
Éjection d'un disque
1. Appuyez sur le bouton d'éjection pour ouvrir le tiroir.
2. Ôtez le disque.
3. Fermez le tiroir, une fois le disque retiré.
Éjection d'urgence
Ce lecteur dispose d'une fonctionnalité permettant d'éjecter manuellement le
CD, si cela s'avère nécessaire en cas de défaillance du lecteur ou de
coupure de courant.
REMARQUE : Ne faites pas usage de cette fonctionnalité, sauf en cas d'urgence.
1) Mettez l'appareil hors tension.
2) Insérez un objet à pointe fine (l'extrémité d'un trombone, par exemple)
dans le petit orifice situé au-dessus du bouton d'éjection. La trappe
frontale s'ouvre et le plateau du disque sort en partie.
3) Tirez sur la trappe frontale pour l'ouvrir totalement, puis saisissez le
plateau du disque entre le pouce et l'index et faites-le sortir en tirant
dessus doucement.
REMARQUE : Cette mesure de
dernier recours ne doit être utilisée
qu'en cas d'urgence ; son utilisation
excessive risquant d'entraîner un
mauvais fonctionnement.
* Si vous ne parvenez pas à saisir correctement le plateau avec vos doigts,
utilisez un trombone pour le tirer.
6
Lecture d'un CD audio
Écoute de musique
Une fois le périphérique connecté à un ordinateur, vous pouvez lire des CD
audio via le système audio de l'ordinateur une fois le mode audio numérique
sélectionné.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel Windows ou "Lecteur
Windows Media".
Lecture de vidéo DVD et de film MPEG2
Le lecteur doit être connecté à un ordinateur et l'installation de base déjà
effectuée.
Installez le logiciel d'application fourni "Power DVD" sur votre PC.
L'installation démarre automatiquement à l'insertion du disque fourni.
Suivez les instructions de l'assistant.
Une fois l'installation terminée, retirez le disque Power DVD et mettez-le en
lieu sûr.
L'insertion d'un disque DVD vidéo dans le lecteur démarre automatiquement
la lecture du disque.
REMARQUES
• Code de région des DVD vidéo :
Chaque zone dans le monde possède un code de région spécifique
indiqué sur les films DVD vidéo vendus dans ces zones.
Ce code de région peut être remplacé par un autre code jusqu'à 5 fois à
l'aide du décodeur logiciel (Power DVD).
Si vous modifiez le code de région 5 fois, le lecteur se verrouille sur le
cinquième et dernier code de région choisi et ne peut plus être modifié.
Cette limitation est une des conditions minimums requises pour les
licences accordées à la technologie de lecteur DVD.
• En cas de connexion à une interface USB1.1, la lenteur du transfert
peut avoir pour effet d’interrompre les images et le son lors de la
lecture d'un film DVD.
7
Annexe
Guide de dépannage
Si le lecteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants.
Du fait que la panne peut être causée par un autre périphérique, vérifiez
également les appareils qui composent votre système, les paramètres du
logiciel d'application utilisé, etc. Si les solutions proposées ne rétablissent
pas le fonctionnement normal du lecteur, ne tentez aucune réparation
vous-même. Prenez contact avec votre revendeur.
Incidents
Causes possibles
Actions correctives
Le lecteur ne
parvient pas à lire de
DVD, ni de CD ou
certains types de
disques ne peuvent
pas être lus.
1. Le disque n'est pas
installé correctement.
2. Le disque est sale.
Le lecteur n'est pas
reconnu par le
système.
1. Le câble convertisseur
USB 2.0 n'est pas
branché correctement.
1.Vérifiez que le câble
convertisseur USB 2.0 est
correctement branché et
réinstallez le pilote de
périphérique.
Le lecteur ne peut
pas lire les supports
ou certains types de
CD ou DVD.
1. Le disque ne correspond
pas à votre système.
Le format du support
correspond-il au type de
système que vous
utilisez?
1. Vérifiez le format du
disque. (Sur un PC, un
format PC compatible IBM
ISO 9660, par opposition
les formats de disque HFS
Apple/Mac ou UNIX ne
fonctionneront pas.)
2. Le programme du pilote
logiciel DVD-ROM
Windows a-t-il été
endommagé par un virus?
Exécutez une analyse
anti-virus et réparez si
possible.
3. La tête de capture est sale.
4. Le disque est rayé ou voilé.
5. Le disque utilise un code
de région qui ne peut pas
être lu par le lecteur.
2. Possibilité de virus.
8
1. Réinstallez le disque
correctement.
2. Nettoyez la surface du
disque.
3. Nettoyez la tête de capture.
4. Changez de disque.
5. Pour obtenir de l'aide,
reportez-vous au manuel
de votre système.
Attention !
La rotation du disque est très rapide dans le lecteur.
L'utilisation de CD-ROM non standard, endommagés ou
usagés peut entraîner des dommages irréparables au
niveau du lecteur et briser ou concasser le disque pendant
son utilisation.
Le concassage du disque peut se produire lors de
l'utilisation d'un CD-ROM endommagé dans le lecteur.
Ceci se produit rarement, mais des mesures peuvent
être prises pour l'empêcher.
Vérifiez toujours l'état des supports avant de les
insérer dans le lecteur.
1. Prenez soin de ne pas utiliser de CD-ROM usés,
fêlés, voilés ou de mauvaise qualité pour ne pas
endommager le lecteur.
2. Vérifiez la partie plastique au centre du disque, la
présence de fissures à ce niveau est la principale
cause de concassage de disque.
3. Ne tentez pas de lire les CD-ROM ayant un format
non-standard (non circulaires), en forme de cœur
par exemple, ou des disques au format carte de
visite.
Comment protéger les disques pour qu'ils ne soient
pas endommagés ?
1. Lorsqu'un disque n'est pas utilisé, retirez-le du
lecteur.
2. Conservez les disques dans leur boîtier, éloignés
de la lumière directe du soleil et de sources de
chaleur.
Des vibrations excessives ou une secousse soudaine
appliquées au lecteur risquent d'entraîner un fonctionnement
incorrect. Évitez d'exposer le lecteur à des changements
brusques de température, car cela peut entraîner la production
de condensation à l'intérieur du lecteur.

Manuels associés